Silvercrest SMMG 4.5 B1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Masseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
PERSONAL CARE
Mini-Massagegerät SMMG 4.5 B1
1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SMMG 4.5 B1-03/11-V2
IAN: 66333
Mini-Massagegerät
Bedienungsanleitung
Mini massageapparaat
Gebruiksaanwijzing
Mini-massaggiatore
Istruzioni per l‘uso
Mini appareil de massage
Mode d‘emploi
CV_66333_SMMG4.5B1_LB1.indd 1-3 03.06.2011 11:55:29 Uhr
1
6
3
2
4
5
CV_66333_SMMG4.5B1_LB1.indd 4-6 03.06.2011 11:55:31 Uhr
1
SMMG 4.5 B1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Umgang mit Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Batterien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Massagetechniken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Massageaufsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Massageaufsatz montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Massage durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Reinigung/Lagerung/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 1 10.06.2011 11:56:06 Uhr
Einführung
DE
AT
CH
2
SMMG 4.5 B1
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Mini-Massagegeräts
SMMG 4.5 B1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen
wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die
Sicherheit, die Bedienung sowie die Entsorgung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes ver-
fügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit
der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese
mit dem Gerät an den Nachbesitzer weiter.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warn-
hinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 2 10.06.2011 11:56:06 Uhr
Einführung
3
SMMG 4.5 B1
DE
AT
CH
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach-
schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Mini-Massagegerät dient ausschließlich der Lockerung und
Stimulation von Muskelpartien. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz
in privaten Haushalten und nicht für gewerblichen oder industriellen
Einsatz vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 3 10.06.2011 11:56:06 Uhr
Einführung / Sicherheit
DE
AT
CH
4
SMMG 4.5 B1
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
1 x Mini-Massagegerät
1 x Massageaufsatz
1 x Kühlaufsatz
3 x Batterien 1,5V Typ AA/LR6/Mignon
Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden
führen.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist zur Eigenanwendung bestimmt und ist kein Ersatz für
eine physiotherapeutische oder medizinische Behandlung.
Falls Sie sich über Ihren medizinischen Zustand im Unklaren sind,
lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie das Gerät
benutzen.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 4 10.06.2011 11:56:06 Uhr
Sicherheit
5
SMMG 4.5 B1
DE
AT
CH
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR
Das Gerät darf nicht verwendet werden...
- von Personen mit Herzschrittmachern.
- von Personen mit Herzproblemen oder Schmerzen
unbekannter Herkunft.
- bei fi eberhaften Erkältungen, Krampfadern, Throm-
bosen, Venenentzündungen, Gelbsucht, Diabetes,
Nervenerkrankungen wie Ischias, akuten Entzündungen
oder während der Schwangerschaft.
- auf angeschwollenen, entzündeten oder verletzten
Körperstellen.
- zur Massage von Knochen insbesondere der Wirbel-
säule und des Kopfes.
- in der Nähe der Augenpartie oder anderer empfi ndli-
cher Körperteile.
- an Kleinkindern.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder
heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Ver-
wendungszweck (siehe Kapitel Bestimmungsgemäße
Verwendung).
Die Oberfl äche der Infrarot-Lampe erwärmt sich beim
Gebrauch. Hitzeunempfi ndliche Personen müssen daher
besonders vorsichtig mit dem Gerät umgehen.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 5IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 5 10.06.2011 14:29:02 Uhr10.06.2011 14:29:02 Uhr
Sicherheit
DE
AT
CH
6
SMMG 4.5 B1
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Vermeiden Sie zusätzliche Wärmezufuhr, z.B. durch direkte
Sonneneinstrahlung, Heizungen, usw..
Verwenden Sie das Gerät nicht im Bad, oder in der Nähe
von mit Wasser gefüllten Badewannen, Schwimmbecken oder
Waschbecken.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus, benutzen Sie es
nur in trockenen Räumen.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 6 10.06.2011 11:56:07 Uhr
Sicherheit
7
SMMG 4.5 B1
DE
AT
CH
Umgang mit Batterien
WARNUNG
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende
Sicherheitshinweise:
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Schließen Sie Batterien nicht kurz.
Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Bat-
teriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen.
Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufen Batterien
besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutz-
handschuhe tragen.
Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlu-
cken umgehend einen Arzt aufsuchen.
Verwenden Sie keine gebrauchten und neuen Batterien
miteinander.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 7 10.06.2011 11:56:07 Uhr
Gerätebeschreibung / Bedienung ...
DE
AT
CH
8
SMMG 4.5 B1
Gerätebeschreibung
Batteriefachdeckel
2
Ein-/Ausschalter
3
Entriegelungsknopf für das Batteriefach
4
Infrarot-Lampe
5
Kühlaufsatz
6
Massageaufsatz
Bedienung und Betrieb
Batterien einlegen
Drücken Sie den Entriegelungsknopf des Batteriefachs
3
und
nehmen Sie den Batteriefachdeckel vom Gerät ab.
Platzieren Sie den Textilstreifen im Batteriefach und legen Sie
3 x 1,5V Batterien vom Typ AA/LR6/Mignon ein. Beachten Sie
dabei die im Batteriefach angegebene Polarität.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder auf und lassen Sie
ihn richtig einrasten.
Massagetechniken
Rücken
Bewegen Sie das Gerät parallel zur Wirbelsäule bzw. den Schulter-
blättern auf und ab. Verspannte Stellen können Sie mit kreisenden
Bewegungen massieren.
Nacken
Massieren Sie die Nackenpartie in einer Auf- und Abbewegung
bzw. parallel zur Wirbelsäule.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 8 10.06.2011 11:56:07 Uhr
Bedienung und Betrieb
9
SMMG 4.5 B1
DE
AT
CH
Arme und Beine
Massieren Sie in sanften Hin- und Herbewegungen die Muskeln.
Körper
Massieren Sie in sanften Kreisbewegungen die Muskeln.
Massageaufsätze
Infrarot-Lampe
4
Die Infrarot-Lampe
4
darf nur zusammen mit dem Massageaufsatz
6
verwendet werden.
Kühlaufsatz
5
Legen Sie den Kühlaufsatz
5
vor der Verwendung ca. 2 Stunden
in einen Kühlschrank oder Gefrierschrank. Verwenden Sie den
Kühlaufsatz
5
zur Erholung ermüdeter Muskeln.
ACHTUNG
Der Kühlaufsatz
5
darf nur verwendet werden, wenn der
Ein-/Ausschalter
2
auf Position A steht.
HINWEIS
Wenn sich der Kühlaufsatz
5
nur schwer montieren lässt,
nachdem Sie ihn aus dem Gefrierschrank genommen haben,
warten Sie einige Minuten ab. Danach ist die Montage
problemlos möglich.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 9 10.06.2011 11:56:07 Uhr
Bedienung und Betrieb
DE
AT
CH
10
SMMG 4.5 B1
Massageaufsatz
6
Dient der Stimulation der Durchblutung und der Lockerung der Muskeln.
HINWEIS
Der Massageaufsatz
6
kann verwendet werden, wenn der
Ein-/Ausschalter
2
auf Position A steht. Dann wird nur mit
Vibration massiert. Wenn der Ein-/Ausschalter
2
auf Position
B steht, wird zusätzlich zur Vibration die Infrarot-Lampe
4
eingeschaltet.
Massageaufsatz montieren
Die Aufsätze
5
+
6
werden mit einem Bajonettverschluss auf das
Gerät montiert.
Um einen Aufsatz abzunehmen, drehen Sie ihn soweit, dass der
Pfeil auf das off ene Schloss-Symbol zeigt und nehmen ihn
vom Gerät ab.
Um einen Aufsatz zu montieren, setzen Sie ihn so auf das
Gerät, dass der Pfeil auf das off ene Schloss-Symbol zeigt.
Drehen Sie den Aufsatz, bis der Pfeil auf das geschlossene
Schloss-Symbol zeigt.
Massage durchführen
Um nur die Massagefunktion einzuschalten, schieben Sie den
Ein-/Ausschalter
2
auf die Position A.
Um die Massagefunktion mit Infrarot-Lampe einzuschalten,
schieben Sie den Ein-/Ausschalter
2
auf die Position B.
Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter
2
auf die Position 0.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 10 10.06.2011 11:56:07 Uhr
Reinigung/Lagerung/Entsorgung
11
SMMG 4.5 B1
DE
AT
CH
Reinigung/Lagerung/Entsorgung
Reinigung
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung
des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- bzw. Lösungs-
mittel. Diese könnten die Geräteoberfl äche beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät und die Aufsätze mit einem weichen
trockenen Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen können
Sie das Tuch auch leicht anfeuchten.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die
Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne
direkte Sonneneinstrahlung.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 11 10.06.2011 11:56:07 Uhr
Reinigung/Lagerung/Entsorgung
DE
AT
CH
12
SMMG 4.5 B1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt unter-
liegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher
ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese
Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im
entladenen Zustand zurück.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 12 10.06.2011 11:56:08 Uhr
Anhang
13
SMMG 4.5 B1
DE
AT
CH
Anhang
Technische Daten
Spannungsversorgung
3 x 1,5 V Batterien
Typ AA/LR6/Mignon
Betriebstemperaturbereich + 5 bis + 40°C
Feuchtigkeit 5 - 90% (keine Kondensation)
Abmessungen Ø 84 mm H: 110 mm
Gewicht:
- Gerät (ohne Massageaufsatz):
- Kühlaufsatz:
- Massageaufsatz:
ca. 194 g (ohne Batterien)
79 g
32 g
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 13 10.06.2011 11:56:08 Uhr
Anhang
DE
AT
CH
14
SMMG 4.5 B1
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das
Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter
oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen
sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpfl ichtig.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 14 10.06.2011 11:56:08 Uhr
Anhang
15
SMMG 4.5 B1
DE
AT
CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
IAN 66333
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IAN 66333
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 66333
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 15 10.06.2011 11:56:08 Uhr
16
SMMG 4.5 B1
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 16 10.06.2011 11:56:08 Uhr
17
SMMG 4.5 B1
FR
CH
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Précautions concernant les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Techniques de massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modules de massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installer le module de massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Réaliser le massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nettoyage/Entreposage/Recyclage . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Remarques sur la déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . .29
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 17 10.06.2011 11:56:08 Uhr
Introduction
FR
CH
18
SMMG 4.5 B1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil !
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du mini-masseur SMMG 4.5 B1
(désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications
importantes sur l'usage conforme, la sécurité, ainsi que l'opération
de l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de
l'appareil. Il doit être lu et utilisé par chaque personne chargée de
l'opération et du dépannage de l'appareil. Conservez le présent
mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger désigne
une situation dangereuse potentielle.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la
situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant
dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne
soient blessées.
IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 18 10.06.2011 11:56:08 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Silvercrest SMMG 4.5 B1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Masseurs
Taper
Le manuel du propriétaire