Samsung WF520ABP/XAA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Lave-linge
Manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
Afin de bénéficier d'un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
www.samsung.com/register
WF520AB*
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
WF520AB-02838B-08_CFR.indd 1WF520AB-02838B-08_CFR.indd 1 2012-05-11  3:34:232012-05-11  3:34:23
2_ principales caractéristiques de votre nouveau lave-linge vapeur VRT PLUS™
principales caractéristiques
de votre nouveau lave-linge
vapeur VRT PLUS™
1. VRT PLUS™ (Vibration Reduction Technology - Système de
réduction des vibrations)
Ce lave-linge Samsung permet de réduire le bruit et les vibrations grâce à ses capteurs de
vibrations 3D et sa technologie de commande intelligente, son fonctionnement est donc plus
silencieux.
2. Tambour grande capacité
Le lave-linge Samsung très grande capacité permet de laver un jeu de draps complet,
une couette « King Size » (grande taille) ou 31 serviettes de bain en un seul chargement.
Résultat : vous économisez du temps, de l'argent, de l'eau et de l'électricité.
3. PowerFoam
Le système PowerFoam de Samsung permet d'améliorer le niveau de propreté tout en
prenant un grand soin des tissus. PowerFoam permet de distribuer de façon équitable la
lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement.
4. PureCycle™ (programme de nettoyage du tambour)
Nettoyez le tambour avec un seul bouton ! Le programme Pure Cycle a été conçu
spécialement pour éliminer les résidus de lessive et la saleté accumulés dans le tambour, le
diaphragme et le hublot en verre sans ajouter de nettoyant chimique spécial.
5. Vapeurs profondes
La fonction Vapeurs profondes renforce les performances de lavage et élimine efficacement
les taches ; les résultats sont spectaculaires.
6. Diamond drum™
Prenez soin de votre linge. Grâce à des trous 36 % plus petits que ceux d'un tambour
traditionnel, le tambour Diamond Drum empêche le linge de se lever, évitant la détériation
des tissus.
7. Design élégant
La conception élégant de ce lave linge se mélange bien avec votre environnement.
8. Écran LCD et molette centrale
La molette vous permet de sélectionner facilement les programmes en l’actionnant dans les
deux sens, et l’écran LCD est très fonctionnel et très facile à comprendre.
9. Moteur à entraînement direct
La puissance absolue ! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère la puissance
directement dans le tambour à partir d'un moteur réversible à vitesse variable. Un moteur
sans courroie à entraînement direct génère une vitesse d'essorage plus élevée de 1300 tr/
min afin d'offrir un fonctionnement plus silencieux et plus efficace. Le lave-linge dispose
également de moins de pièces mobiles, ce qui signifie moins de réparations.
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec9:2WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec9:2 2012-05-11  3:34:282012-05-11  3:34:28
principales caractéristiques de votre nouveau lave-linge vapeur VRT PLUS™ _3
10. Stérilisation
Lorsque vous sélectionnez ce programme, l’eau chauffe jusqu’à atteindre une température
extrêmement élevée, de manière à éliminer 99,9% des bactéries que l’on trouve typiquement
dans les vêtements, la literie ou le linge de toilette. Cette procédure de certification est
réalisée par NSF International, un organisme indépendant d'essais et de d’homologation.
Veuillez consulter l’étiquette d’entretien de vos vêtements afin d’éviter tout dommage. Seuls
les cycles de stérilisation ont été conçus de manière à répondre aux exigences imposées par
le protocole d’efficacité de la stérilisation.
11. Support avec tiroirs de stockage (N° de modèle :
WE357*
)
Un socle de 40 cm permettant de surélever le lave-linge est disponible en option, pour un
chargement et un déchargement plus faciles.
Il offre également un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 3 litres.
12. Superposition (N° de modèle : SK-5A/XAC)
Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés afin d'optimiser l'espace
utilisable. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur
Samsung.
<Support avec tiroirs de stockage> <Superposition>
Protocole NSF P172
Performance de stérilisation de lave-linge
domestiques et industriels de taille familiale
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec9:3WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec9:3 2012-05-11  3:34:282012-05-11  3:34:28
4_ consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel
contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et
l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement
profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de
l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
graves voire mortelles.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de
blessure personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les
consignes élémentaires de sécurité suivantes :
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
moins importantes ou des dommages matériels.
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc
électrique.
Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Remarque
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce
dernier en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:4WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:4 2012-05-11  3:34:292012-05-11  3:34:29
consignes de sécurité _5
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez pas et ne séchez pas aucun article qui a été en contact avec carburant, avec
des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substances inflammables ou explosives.
Ces substances produissent des vapeurs qui risquent feu ou explosion.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive
s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment
de lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d’ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil.
8. Ne procédez pas avec la réparation ou la remplacement des pièces de l’appareil et
ne tentez pas de le réparer vous-même, sauf si le manuel d’entretien ou de réparation
contient des recommandations spécifiques que vous comprenez et êtes capable de
faire.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances
inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet
des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de
production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été
utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude
de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-
linge ou votre lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle
accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne
créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.
Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie :
la loi californienne sur l’eau potable et les substances toxiques (California Safe Drinking
Water and Toxic Enforcement Act) stipule que le gouverneur de Californie est tenu
de publier la liste des substances considérées par l’État de Californie comme étant
cancérigènes ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction et demande aux entreprises qu’elles informent leurs clients des risques
éventuels d’exposition auxdites substances.
Ce produit contient une substance chimique considérée par l’État de Californie comme
étant cancérigène ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction. Cet appareil peut entraîner une faible exposition à certaines des substances
énumérées, y compris le benzène, le formaldéhyde et le monoxyde de carbone.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:5WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:5 2012-05-11  3:34:292012-05-11  3:34:29
6_ consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT
POUR L'INSTALLATION
Branchez le cordon eléctrique dan une prise murale de 120V CA/60Hz/15A ou supérieure et utilisez
cette prise uniquement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une
rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les
spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou
des incendies.
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une
explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à
l'aide d'un chiffon sec.
- Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit
dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble
pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en
plastique ou une ligne téléphonique.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des problèmes avec le
produit.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre
et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de
cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le
cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière
l'appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus
proche.
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:6WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:6 2012-05-11  3:34:292012-05-11  3:34:29
consignes de sécurité _7
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
SIGNES DE PRÉCAUTION POUR L'INSTALLATION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux
ou des problèmes avec l'appareil.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT
LORS DE L'UTILISATION
Si l'appareil est inondé, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre de
réparation le plus proche.
Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez
immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise
d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants
de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/
séchage/essorage).
- Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant, ce qui
risque de provoquer des blessures.
- L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’un cycle de fonctionnement
est en cours.
- Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et
entraîner un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ; les matériaux d’emballage
présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s’asphyxier.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:7WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:7 2012-05-11  3:34:292012-05-11  3:34:29
8_ consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
consignes de sécurité
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des brûlures ou des
incendies.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Assurez-vous que le tiroir à lessive est fermé avant de charger du linge dans le lave-linge ou de retirer du
linge du lave-linge.
- Si le tiroir à lessive est ouvert, vous risquez de le cogner avec votre tête et de vous blesser.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
- N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
- En cas de besoin de réparation ou de réinstallation de l'appareil, contactez le centre de réparation le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez la prise
d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la prise
d'alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
SIGNES DE PRÉCAUTION LORS DE L'UTILISATION
Si le lave-linge est souillé par des corps étrangers tels que détergent, saletés, déchets alimentaires etc.,
débranchez la prise d'alimentation et nettoyez le lave-linge à l'aide d'un chiffon doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
- Lorsque la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessures.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez
celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages
à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s’il y a un problème de vidange.
- En cas d’inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d’incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu’il ne reste pas coincé dans la porte.
- Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite
d’eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n’est pas utilisé.
- Assurez-vous que la vis sur le raccord du tuyau d’arrivée d’eau est correctement serrée.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des blessures.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des
substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.).
- Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement
et risque de provoquer des fuites.
ATTENTION
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:8WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:8 2012-05-11  3:34:292012-05-11  3:34:29
consignes de sécurité _9
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a
aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Si les vis ou le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites d'eau peuvent survenir.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit.
Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung
ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages
résultant d’une utilisation non conforme.
Si le lavage n’est pas effectué et que le linge est laissé un certain temps après avoir ajouté la lessive ou
appliqué un détachant ou un prétraitement sur le linge, celui-ci peut être décoloré.
Sélectionnez le programme et la température recommandés en fonction des articles à laver, triez le linge
par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le programme approprié.
Assurez-vous que des corps étrangers tels que des épingles, des boutons et des pièces de monnaie
sont retirés des vêtements lorsque vous placez le linge dans le lave-linge. Lavez le linge sale séparément
des articles relativement propres et lavez les articles fragiles séparément des textiles plus résistants.
Si un article est taché, lavez-le aussi rapidement que possible. Utilisez un détachant ou de la lessive
seulement après avoir testé la solidité de la teinture de l’article en appliquant une petite quantité sur un
ourlet intérieur.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques,
des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne touchez
pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez, essorez et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*).
- Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien.
- Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures ou des dommages sur le
lave-linge, les murs, le sol ou le linge.
* Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage,
protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles,
etc.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le lavage.
- Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
- Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:9WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:9 2012-05-11  3:34:292012-05-11  3:34:29
10_ consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans
le lave-linge.
- Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des
blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les
ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de
beauté ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques tels que des épingles de sûreté ou des épingles à cheveux dans le
tambour ; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille commence à se former sur la surface du tambour, appliquez-y un produit de
nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de
linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Ceci pourrait entraîner une combustion ou une inflammation spontanée résultant de la chaleur
dégagée par l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
- S'il durcit et s'accumule dans le lave-linge, des problèmes de dysfonctionnement, de décoloration,
de rouille ou de mauvaises odeurs peuvent en résulter.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de
lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
- Le sable risquerait de s’accumuler à l’intérieur du lave-linge. Les performances de certaines
fonctions s’en trouveraient altérées (ex. : essorage).
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT À RESPECTER ABSOLUMENT
POUR LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:10WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec1:10 2012-05-11  3:34:292012-05-11  3:34:29
contenu _11
contenu
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
12
12 Déballage de votre lave-linge
12 Présentation de votre lave-linge
13 Electricité
13 Mise à la terre
13 Eau
13 Système de vidange
14 Sol
14 Choix de l’emplacement d’installation
14 Encastrement dans une niche ou
installation dans un placard
14 Installation sous-plan (lave-linge
uniquement)
15 Avec le socle en option ou le kit de
superposition
16 Remarque importante à l’intention de
l’installateur
MODE D'EMPLOI
18
18 Chargement du lave-linge
18 Mise en marche
EFFECTUER UN LAVAGE
19
19 Présentation du panneau de commandes
22 Sécurité enfant
23 Spin Only (Essorage uniquement)
23 Éclairage du tambour
23 Sélection de la langue
23 Ajout de vêtements
24 My cycle (Mon cycle)
24 Vapeur
25 Laver du linge à l'aide du sélecteur de
programme
26 Utilisation de la lessive
26 Fonctions
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
28
28 Nettoyer l’extérieur
28 Nettoyer l'intérieur du lave-linge
29 Nettoyer les bacs
29 Entreposage de votre lave-linge
30 Nettoyer le filtre à impuretés
31 Nettoyage du joint du hublot/du soufflet
31 Protection du capot supérieur et du
panneau avant
32 Pure Cycle
TM
DÉPANNAGE
33
33 Vérifiez les points suivants si votre lave-
linge...
35 Codes d'erreur
ANNEXE
37
37 Tableau des symboles textiles
38 Tableau des programmes
39 Respect de l'environnement
39 Déclaration de conformité
39 Caractéristiques
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec6:11WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec6:11 2012-05-11  3:34:302012-05-11  3:34:30
12_ installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous
les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de
tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864).
Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs plastique,
polystyrène, etc.) hors de leur portée.
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Pièces fournies
Clé anglaise Caches pour les trous des vis Tuyaux d’arrivée d’eau
Guide du tuyau de vidange Manuel d'utilisation Attache en plastique pour tuyau
Outils requis
Pince Tournevis plat
* Caches pour les trous des vis : Le nombre de caches varie en fonction du modèle (3 à 6 caches)
Pieds réglables
Tuyau d’arrivée
d’eau froide
Tuyau d'arrivée
d'eau chaude
Tuyau de
vidange
Tiroir à lessive
Panneau de
commande
Hublot
Tambour
Filtre à impuretés
Tube de vidange
Capot du filtre
AVERTISSEMENT
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:12WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:12 2012-05-11  3:34:302012-05-11  3:34:30
installation de votre lave-linge _13
EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATION
Electricité
Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A
Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le
risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à
être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution.
Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise
à la terre correcte de l'appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil ; si elle n'est pas
adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la
mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC (National Electrical Code)
ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation
d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE
CONDUITE DE GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE.
Eau
L’arrivée d’eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,4 bars (20 à 116 psi) pour que le lave-linge
puisse se remplir dans les délais nécessaires.
Une pression d’eau inférieure à 1,4 bar (20 psi) peut provoquer une panne de la vanne d’arrivée
d’eau et l’empêcher de se fermer correctement. Cela peut également prolonger la durée de
remplissage au-delà de la durée autorisée par le régulateur du lave-linge, ce qui entraîne l’arrêt
de ce dernier. Un limiteur de temps est intégré aux commandes afin d’éviter toute inondation
due à un tuyau interne détaché.
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 4 pieds/122 cm de l’arrière de votre
lave-linge afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d’arrivée d’eau allant jusqu’à 305 cm de long pour les robinets se
trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
Vérifiez régulièrement l’absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d’arrivée d’eau.
VÉRIFIEZ L’ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET
VANNE D’ARRIVÉE D’EAU).
Système de vidange
La hauteur recommandée de la conduite d’évacuation est de 18 po/46 cm. Le tuyau de vidange doit être
introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d’évacuation. Le tuyau d’évacuation doit être
suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
01 installation de votre lave-linge
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:13WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:13 2012-05-11  3:34:302012-05-11  3:34:30
14_ installation de votre lave-linge
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol
est en bois, il est préférable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations, ainsi
qu'un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Choix de l’emplacement d’installation
N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet
toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. En cas de gel, cela
peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE :
Côtés – 1 po / 25 mm
Arrière – 5,9 po / 150 mm
Haut – 17 po / 432 mm
Avant – 2 po / 51 mm
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez une ouverture d'aération dégagée d'au moins
72 pouces (465 cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucune ouverture d'aération.
A. Encastrement dans une niche
B. Vue latérale du placard ou de l’espace réduit
Installation sous-plan (lave-linge uniquement)
installation de votre lave-linge
1 in.
(2,5 cm)
1 in.
(2,5 cm)
27 in.
(68,6 cm)
39,6 in.
(100,6 cm)
1 in.
(2,5 cm)
1 in.
(2,5 cm)
1 in.
(2,5 cm)
27 in.
(68,6 cm)
27 in.
(68,6 cm)
A
2 in.
(5 cm)
5,9 in.
(15 cm)
34,1 in.
(86,5 cm)
17 in.
(43,2 cm)
B
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:14WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:14 2012-05-11  3:34:302012-05-11  3:34:30
installation de votre lave-linge _15
Avec le socle en option ou le kit de superposition
Dimensions requises pour l’installation avec socle
Dimensions requises pour l’installation avec kit de superposition
* Espace obligatoire
** Le coude d’évacuation externe nécessite un
espace supplémentaire.
01 installation de votre lave-linge
1 in.
(2,5 cm)
27 in.
(68,6 cm)
77,2 in.
(196,2 cm)
6 in. *
(15,2 cm)
Placard ou hublot
48 in.² *
(310 cm²)
24 in.² *
(155 cm²)
3 in.
(7,6 cm)
3 in.
(7,6 cm)
1 in.
(2,5 cm)
34,1 in.
(86,5 cm)
5,9 in.**
(15 cm)
5 in.
(12,7 cm)
27 in.
(68,6 cm)
38,6 in.
(98,1 cm)
53,6 in.
(136,2 cm)
5,9 in.
(15 cm)
341,1 in.
(86,5 cm)
130 cm pour permettre l’ouverture du hublot
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:15WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:15 2012-05-11  3:34:312012-05-11  3:34:31
16_ installation de votre lave-linge
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d’installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
ÉTAPE 1
Choix de l’emplacement
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi :
possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol
susceptible d’obstruer l’aération ;
ne comporte ni poussière, ni produits huileux, ni produit nettoyant, etc. ;
n’est pas exposé à la lumière directe du soleil ;
dispose de l’espace d’aération suffisant ;
ne risque pas d’être exposé au gel (température inférieure à 32°F (0 °C))
ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (ex. : huile, gaz, etc.) ;
se situe suffisamment près de la prise d’alimentation
n’est pas recouvert de moquette susceptible d’obstruer les orifices de ventilation.
ÉTAPE 2
Retrait des vis de transport
Avant d’utiliser votre lave-linge, vous devez enlever tous les vis
de transport situées à l’arrière de l’appareil.
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
2. Faites glisser la vis et la cale vers le haut et sortez-les par
le trou de la façade arrière de votre lave-linge. Répétez
l’opération pour chaque vis.
3.
Bouchez les trous avec les caches fournis (voir page 12).
4. Conservez les vis de transport et les cales d’espacement
pour une prochaine utilisation.
ÉTAPE 3
Installation de votre lave-linge
1. Insérez le tuyau de vidange dans la
conduite d’évacuation. Assurez-vous que
le raccordement entre le tuyau de vidange
et la conduite d'évacuation N'EST PAS
étanche à l'air.
La conduite d'évacuation doit faire au
moins 18” (46 cm) de haut.
Veillez à ne pas endommager le tuyau de
vidange. Pour des résultats optimaux,
veillez à ne pas gêner le débit du tuyau
de vidange de quelque manière que
ce soit (coudes, raccords, longueur
excessive). Si le tuyau de vidange ne tient
pas en position surélevée (au moins 18”
(46 cm) de hauteur), il doit être fixé.
installation de votre lave-linge
96” maxi.
18” mini.
96” maxi.
18” mini.
Fixation pour
tuyau
Attache
Bac à laver
Conduite d'évacuation
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:16WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:16 2012-05-11  3:34:312012-05-11  3:34:31
installation de votre lave-linge _17
2. Vérifiez que chaque tuyau d’arrivée d’eau comporte une
rondelle.
Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau sur les robinets d’eau
CHAUDE et FROIDE.
Vérifiez que l’autre extrémité des tuyaux comporte une
rondelle en caoutchouc, puis raccordez-les à la vanne
d’arrivée d’eau. Vérifiez que le tuyau marqué « Chaud » est
bien raccordé au robinet d’eau CHAUDE. Serrez autant
que possible à la main, puis ajoutez deux tiers de tour à
l’aide d’une pince ou d’une clé.
Pour un bon fonctionnement, raccordez les deux vannes
d’arrivée d’eau (chaude et froide). Si l’une d’entre elles
(ou les deux) n’est pas raccordée, l’erreur « nF » (pas de
remplissage) risque de se produire.
3. Ouvrez les robinets d’eau chaude et froide puis vérifiez
tous les raccordements : la vanne d’arrivée d’eau et les
robinets ne doivent présenter aucune fuite.
4. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale
à trois broches (120 V, 60 Hz) protégée par un fusible de
15 A (ou un disjoncteur comparable).
La troisième broche du cordon d'alimentation permet de
relier votre lave-linge à la terre une fois branchée sur une
prise murale à trois broches mise à la terre.
5. Faites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi.
6. Mettez votre lave-linge de niveau en tournant les pieds
vers la gauche ou la droite manuellement ou à l'aide de la
clé fournie.
Une fois le lave-linge stabilisé, serrez les écrous de
blocage à l'aide de la clé ou d'un tournevis (plat).
Les quatre côtés de votre lave-linge doivent être à
niveau. Utilisez un niveau à bulle sur les quatre côtés
pour vérifier. Après une dizaine de lavages, il est
recommandé de vérifier à nouveau si votre lave-linge est
toujours de niveau.
Évitez d'endommager les pieds. Ne
déplacez pas le lave-linge si les écrous
de blocage des pieds ne sont pas serrés.
01 installation de votre lave-linge
Froid Chaud
« Froid » « Chaud »
Rondelle de caoutchouc
Pied réglable
Écrou de blocage
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:17WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec3:17 2012-05-11  3:34:322012-05-11  3:34:32
18_ mode d'emploi
mode d'emploi
afin de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, consultez la section
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil.
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS.
Toute surcharge risque de réduire l'efficacité du lavage et de provoquer une usure excessive et
éventuellement un froissage du linge.
Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du programme
« Délicats », avec les articles légers similaires.
Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas
complètement le tambour (ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afin
d'améliorer l'essorage.
Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau afin de compenser les éventuels déséquilibres dans
le tambour.
Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afin d'obtenir un lavage plus
efficace.
Pour ajouter un article oublié :
1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
2. Attendez que le voyant de verrouillage du hublot s'éteigne (5 secondes).
3. Ajoutez l'article, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
Au bout de 10 secondes, le programme redémarre.
MISE EN MARCHE
1. Chargez votre lave-linge.
2. Fermez le hublot.
Poussez le linge à l'intérieur du tambour afin d'éviter qu'il ne se coince dans le hublot ou qu'il tombe.
3. Versez la lessive et les additifs de lavage dans le bac (voir pages 26 et 27).
4. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages 19 à 21).
5. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
6. Le voyant de lavage s'allume.
7. Une estimation de la durée de lavage s'affiche alors sur l'écran.
Cette durée varie régulièrement, car elle reflète le temps restant avant la fin du programme.
La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut différer de la durée estimée affichée sur
l'écran en fonction de la pression et de la température de l’eau, du type de lessive utilisé et du linge à
nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le
hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
Une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s’éteint et le message « End » (Fin)
s'affiche à l’écran.
NE TENTEZ PAS d'ouvrir le hublot avant l'extinction du voyant de verrouillage. Pour ajouter un article
oublié, voir la section « Chargement du lave-linge » (page 18).
Lorsque vous redémarrez votre lave-linge après l'avoir mis en pause, le programme reprend dans les
15 secondes suivant l'ordre.
Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, le programme est annulé et le lave-linge s'arrête.
Les voyants Prélavage, Lavage, Rinçage et Essorage s’allument lorsque les parties du programme
correspondantes sont en cours.
Ne posez aucun objet sur le lave-linge lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec2:18WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec2:18 2012-05-11  3:34:322012-05-11  3:34:32
effectuer un lavage _19
effectuer un lavage
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
Sélecteur de
programme
Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge.
Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme.
Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press.
Normal : adapté à la plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge
moyennement sale.
Grand rendement : adapté au linge très sale et aux tissus épais grand teint.
Perm Press : adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge peu à moyennement sale.
Stérilisation : convient au linge très sale et tissus grand teint. La température de l'eau
atteint 65 °C afin d'éliminer les bactéries.
Si vous appuyez sur le bouton Pause lors de la phase de chauffe du programme
Stérilisation, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
Literie : adapté aux objets volumineux, comme les couvertures et les draps. Pour
laver les couettes, utilisez une lessive liquide.
Vapeurs profondes : adapté aux vêtements très sales et aux tissus grand teint, ce
programme génère une température de lavage élevée et de la vapeur afin de mieux
détacher le linge.
Éco-froid : Il offre un soin quotidien non négligeable pour le linge moyennement
sale et peu sale en utilisant uniquement l’eau froide, ce qui permet d’obtenir une
importante économie d’énergie et une grande protection des tissus.
Il nettoie aussi efficacement que le lavage à l’eau chaude du programme Normal classique*
sous les options Normal et Peu sale. (Les performances de lavage du programme Éco froid
peuvent ne pas être équivalentes à celles du programme Normal classique sous l’option
Très sale). Pour de meilleurs résultats, une charge inférieure 3,7 kg est recommandée.
* Programme Normal classique - programme normal sur les lave-linge à chargement
frontal Samsung anciens ou actuels commercialisés jusqu’en 2009, sans PowerFoam.
Anti-tache : pour des vêtements tachés. Le programme Anti-tache permet une
élimination des taches très performante, avec un soin extrême et permet d'éviter le
prétraitement des taches.
Pour obtenir une performance optimale d'élimination des taches, il est préconisé
d'utiliser l'option de haute température de ce programme, dans laquelle la
température de lavage est augmentée à l'aide d'une résistance interne, afin d'éliminer
totalement les différentes taches.
Vêtements quotidiens : utilisez ce programme pour laver les vêtements de sports
tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Ce cycle permet d’éliminer
la saleté du linge délicat de manière efficace avec un lavage adapté.
03 effectuer un lavage
3 4 5 6
7
1
8
2
1
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec5:19WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec5:19 2012-05-11  3:34:322012-05-11  3:34:32
20_ effectuer un lavage
Délicats/Lavage à la main : textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles
délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide.
Laine : adapté aux lainages lavables en machine. Charge inférieure à : 8 livres (3,6 kg).
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de ne pas dépasser une charge de
4,4 livres (2 kg).
Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour horizontalement afin de
préserver les caractéristiques des fibres de la laine et d'éviter l'endommagement
du linge. Il s'arrête ensuite un instant pour permettre au linge de tremper dans
l'eau. Cette interruption du lavage avec le programme Laine est normale.
Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre pour éviter d'endommager le linge
et améliorer les performances de lavage.
Le programme Laine de ce lave-linge a été approuvé par Woolmark
pour le lavage des produits Woolmark lavables en machine, pour
autant que ces produits soient lavés conformément aux instructions
mentionnées sur l'étiquette et à celles fournies par le fabricant de
ce lave-linge (M1003).
Lavage express : adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin
rapidement.
Rinçage et essorage : utilisez ce programme pour le linge qui n'a besoin que d'un
rinçage ou pour ajouter de l'adoucissant.
Écran LCD
Cet affichage LCD est très fonctionnel. Il affiche consignes et diagnostics tout en vous
informant sur l'état du programme et le temps restant.
Bouton de
sélection
Température
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes températures
disponibles.
Extra Hot/Cold (Très chaud/Froid) : linge très sale, tissus grand teint. Uniquement
disponible avec le programme Stérilisation.
Hot/Cold (Chaud/Froid) : blancs et linge très sale, textiles grand teint.
Warm/Warm (Tiède/Tiède) : textiles grand teint. Si cette température est
sélectionnée pour le rinçage, seul le rinçage final sera tiède.
Les rinçages intermédiaires se feront à froid afin de limiter la consommation d'énergie.
Warm/Cold (Tiède/Froid) : linge moyennement sale, textiles grand teint, plupart des
articles infroissables.
Cold/Cold (Froid/Froid) : linge très peu sale, couleurs vives.
Bouton Vitesse
d'essorage
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options
d'essorage disponibles.
Extra High (Très élevé) : élimine un maximum d'eau du linge pendant l'essorage.
Afin de minimiser le froissage des tissus infroissable et ne supportant pas le
repassage, N'UTILISEZ PAS l'option d'essorage « Très élevé » et ne surchargez
pas votre lave-linge.
High (Élevée) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais.
Medium (Moyenne) : jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques.
Low (Faible) : articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre.
No Spin (Sans essorage) : vidange sans essorage. À utiliser pour le linge
extrêmement délicat ne pouvant être essoré.
effectuer un lavage
2
3
4
WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec5:20WF520AB-02838B-08_CFR.indd Sec5:20 2012-05-11  3:34:332012-05-11  3:34:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung WF520ABP/XAA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues