Philips AZ101/00C Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
AZ101
AZ1004
CD Soundmachine
Manuel d'utilisation
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ 101
Printed in China ALJW-0445
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
%
#
$
0 9! 8 7
4
321
5
6@
1
A AB
C
X
7
4
5
3
2
6
Accessoires fournis
- Cordon secteur
Anneaux supérieur et avant
(Voir 1)
1
VOLUME - réglage du niveau de volume.
2 Sélecteur de source
: CD, TUNER,
TAPE/POWER OFF
sélectionne la source de son CD, la radio
ou la source de son cassette
mise en/ hors service
3
Platine à CD
4 TUNING
– réglage des émetteurs radio
5 BAND - sélection des longueurs d'onde.
6 PREVIOUS, NEXT , §
saut ou
recherche d’un passage/ d’une plage en
marche arrière ou en marche avant
7 PROG – programmation des plages et
passage en revue des morceaux programmés
8
To uches de la platine de cassette:
;
pour interrompre l’enregistrement ou la
lecture
9
/
arrêt de lecture;
l'enregistrement des cassettes
5 ou 6
pour rebobinage/bobinage rapide
des cassettes
1
démarre la lecture
0
démarre l'enregistrement.
9
Platine à Cassettes
0
Affichage - indique le mode actuel de
l'équipement
!
PLAY/PAUSE 2; - démarrage ou
interruption de lecture CD.
@
STOP 9
arrêt de lecture
effacement d'un programme
Panneaux Arrière
# Antenne télescopique - améliore la récep-
tion FM.
$ Clapet de compartiment piles - pour 6
piles, type R-14, UM2 ou C-cells.
% AC MAINS - entrée pour cordon d'alimen-
tation.
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou
réglages ou le non respect des
procédures ci-incluses peuvent se
traduire par une exposition dan-
gereuse à l’irradiation.
Cet appareil est conforme aux
normes de la Communauté
européenne en matière d’inter-
férences radio.
Alimentation secteur
Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour
garantir la longévité des piles. Assurez-vous
toujours d'avoir débranché la fiche de
l'équipement et de la prise murale avant
d'introduire les piles.
Piles (non comprises)
1 Ouvrez le compartiment piles et introduisez
les six piles,type R-14, UM-2 ou cellules C,
(de préférence alcaline) de polarité correcte
indiquée par les symboles "+" et "" à
l'intérieur du compartiment (Voir 1).
2 Refermez le compartiment de piles, après
s'être assuré que les piles soient fermement
et correctement en place. L'équipement
estalors prêt à l'emploi.
Les piles contiennent des substances
chimiques et doivent donc être traitées
comme des déchets spéciaux.
L'emploi incorrect des piles peut causer des
fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer
le compartiment ou causer l'éclatement des
dites piles. Pour ce faire, procédez comme suit:
Ne jamais utiliser des types de piles différents:
par exemple alcalines et des «zinc carbone».
Utilisez uniquement des piles dumême type
pour l'équipement.
Lorsque vous insérez des nouvelles piles,
n'utilisez jamais des anciennes piles avec des
nouvelles.
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas util-
isé pendant une période prolongée.
Utilisation de l’alimentation ácourant
alternatif
1 Contrôlez si la tension secteur indiquée sur
la plaquette signalétique à la base de
l'équipement correspond à latension secteur
locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre
concessionnaire ou le service après-vente.
2 Branchez le cordon secteur à la prise AC
MAINS et à la prise secteur murale. Ce
faisant, l’alimentation secteur est un fait et
l’appareil prêt à l’usage.
3 Pour débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique, retirez le
cordon de la prise murale.
Déconnectez toujours le cordon secteur de
la prise murale pour protéger votre
équipement pendant les orages violents.
La plaquette de type se trouve à la base
de l'équipement.
Conseils utiles:
Pour éviter la consommation inutile d’énergie,
placez toujours le sélecteur de source sur
TAPE/POWER OFF
et assurez-vous que les
touches de la platine cassette ne sont pas
enfoncées.
Fonctionnement Général
1 Sélectionnez la source de son en réglant le
sélecteur de source sur CD, TUNER ou
TAPE/POWER OFF
.
2 Réglez le son à l’aide de commande VOLUME.
3 Pour éteindre l'appareil, placez le sélecteur de
source en position
TAPE/POWER OFF
et
assurez-vous que les touches de la platine
cassette ne sont pas enfoncées.
Réception radio
1 Placez le sélecteur de source sur
TUNER
.
2 Réglez BAND pour sélectionner la bande
d’ondes désirée, FM ou MW.
3 Tournez TUNING pour syntoniser une
station radio.
•Pour FM, sortez l'antenne télescopique.
Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa
longueur si le signal est trop fort.
•Pour MW, l'équipement est pourvu d'une
antenne intégrée, donc l'antenne télescopique est
inutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir sur
l'équipement dans sa totalité.
4 Pour éteindre la radio, placez le sélecteur de
source en position
TAPE/POWER OFF
et
assurez-vous que les touches de la platine
cassette ne sont pas enfoncées.
Français Commandes/
Alimentation
Alimentation
Fonctionnement
Général
Lecteur de CD
Lecteur de CD Platine cassette
Lecture de CD
Ce lecteur de CD peut lire les disques audio,
y compris les disques CD-R et les CD-W.
•N’essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi,
un MP3, un VCD, un DVD ou un CD d’ordi-
nateur.
IMPORTANT!: Certaines maisons de disques
utilisent des technologies de protection des
droits d'auteur qui peuvent empêcher la lec-
ture de CD sur cet appareil.
1 Sélectionnez la source CD.
2 Introduisez un CD ou un CD-R(W) avec la
face imprimée orientée vers le haut et
appuyez doucement sur le clapet CD pour fer-
mer.
L'affichage indique -- puis, quelques
temps après, le nombre total de pistes.
(Voir 2, 3)
3 Appuyez sur
PLAY/PAUSE 2;
pour
démarrer la lecture.
Affichage: 2 et le numéro de plage
courante. (Voir 4)
4 Pour interrompre la lecture, appuyez sur
PLAY/PAUSE 2;
. Appuyez une nouvelle
fois sur
PLAY/PAUSE 2;
pour reprendre
la lecture.
5 Pour arrêter la lecture CD, appuyez sur
STOP 9
.
6 Pour éteindre l'appareil, placez le sélecteur de
source en position
TAPE/POWER OFF
et
assurez-vous que les touches de la platine
cassette ne sont pas enfoncées.
Aides et astuces : La lecture de CD s'ar-
rêtera également dans les cas suivants:
- le clapet du compartiment CD est ouvert;
- sélectionnez une autre source TUNER ou
TAPE/POWER OFF
;
- le CD est arrivé à la fin.
Selection d'une autre plage
Appuyez à plusieurs reprises sur
PREVIOUS,
NEXT ou §
de manière à afficher la plage
voulue.
En position pause ou stop, appuyez sur la
touche 2; pour démarrer la lecture.
Recherche d’un passage au
sein d’une plage
1 Pendant la lecture, maintenez enfoncé
/ §
.
La lecture rapide se fait à volume réduit.
2 Relâchez le bouton
/ §
dès que vous
avez trouvé le passage souhaité.
La lecture normale se poursuit.
Conseils utiles: Lorsque vous recherchez à l’in-
térieur de la dernière plage et vous êtes arrivé
au bout de la dernière plage, le CD passe en
mode d’arrêt.
Programmation des
références de plage
Il est possible de mémoriser jusqu’à 20 plages
dans un certain ordre. Il est également possi-
ble de mémoriser une certaine plage à
plusieurs reprises.
1 Lorsque vous êtes sur la position arrêt,
appuyez sur PROG pour activer la program-
mation.
Puis, prog et 00 clignotent
2 Appuyez sur
ou
§
pour sélectionner le
numéro de la piste de votre choix.
Affichage: PROG et le numéro de piste
clignotent. (Voir 5)
3 Appuyez sur PROG pour entrer le numéro
de piste en mémoire.
Affichage: PROG et 00 clignotent pour
signaler que vous pouvez programmer la
piste suivante (Voir 6)
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et
mémoriser toutes les pistes désirées.
Écran affiche --lorsque vous mémorisez
20 pistes.
5 Pour démarrer la lecture de votre pro-
gramme CD, appuyez sur
PLAY/PAUSE 2;
.
Affichage: PROG clignote pendant la lec-
ture du programme.
Passage en revue du programme
En position d’arrêt, appuyez à plusieurs
reprises sur PROG pour afficher toutes les
plages mémorisées.
Effacement d'un programme
Vous pouvez effacer un programme en:
– appuyant sur STOP
9
(deux fois durant la
lecture ou une fois en position d'arrêt);
– sélectionnez la source de son TUNER ou
TAPE/POWER OFF
;
– ouvrez le clapet CD;
Affichage: PROG disparaît.
Lecteur de cassette
1 Sélectionnez la source
TAPE/POWER OFF
.
2 Appuyez sur
9
/ ouvrir la platine à cassettes et
insérez une cassette. Refermez la platine à cas-
settes.
3 Appuyez sur
1
pour démarrer la lecture.
4 Pour interrompre la lecture, appuyez sur
;
.
5 Pour reprendre la lecture, Appuyer sur 8
encore.
6 Pour arrêter la cassette, appuyez sur
9
/.
Rebobinage/bobinage
1 Appuyer sur 5 ou 6 jusqu'à ce que vous
atteignez votre passage désiré.
2 Appuyez sur
9
/ pour arrêter le rebobinage
ou le bobinage rapide.
Conseils utiles:
-Pendant la lecture, les touches se déclenchent
automatiquement à la fin de la cassette et l’ap-
pareil s’éteint sauf si
8
a été activée.
- Lors de l'avance rapide, les touches restent
enfoncées à la fin de la cassette. Avant d'étein-
dre l'appareil, veillez à relâcher les touches.
Informations générales à propos de
l'enregistrement
L'enregistrement est autorisé dans la mesure
où on enfreint ni le copyright ni les autres
droits de tierce partie.
Utilisez des cassettes de type NORMAL (IEC
type I) dont les ergots n'ont pas été rompus.
Cet équipement n'est pas adéquat pour l'en-
registrement sur des cassettes du type
CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV).
Le meilleur niveau d'enregistrement se fait de
façon automatique. Le fait d'agir sur les comman-
des VOLUME n'affecte nullement le niveau
d'enregistrement en cours.
•Pour protéger une cassette contre l'efface-
ment inopiné, tenez la cassette à protéger
avec l'arrière orienté vers vous et rompez
l'ergot gauche. A partir de ce moment-là, l'en-
registrement de ce côté n'est plus possible.
Pour pouvoir à nouveau enregistrer de ce
côté, apposez un morceau de ruban adhésif
pour recouvrir l'ouverture.
Enregistrement Synchro Start CD
1 Sélectionnez la source CD.
2 Insérez un CD et si désiré, programmez des
numéros des références de plage.
3 Appuyez sur
9
/ ouvrir la platine à cassettes
et insérez une cassette. Refermez la platine à
cassettes.
4 Appuyez sur
0
pour démarrer l'enreg-
istrement.
La lecture d'un programme de CD com-
mence automatiquement au début du pro-
gramme. Il n'est pas nécessaire de démarrer
le lecteur de CD séparément.
5. Pour interrompre brièvement l'enregistrement,
appuyez sur
;
.Pour reprendre l'enregistrement;
appuyez à nouveau sur
;
.
6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur
9
/.
Enregistrement à partir du syn-
toniseur
1 Sélectionnez la source
TUNER
.
2 Réglez BAND pour sélectionner la bande
d’ondes désirée, FM ou MW.
3 Réglez sur la station radio désirée (voir
Réception radio).
4 Reprenez les étapes 3 à 6 de la section ci-
dessus, Enregistrement Synchro Start
CD
Précautions & Entretien
Général (Voir 7)
Placez l’équipement sur une surface plane et
dure de sorte que le système ne soit pas dis-
posé sous un certain angle.
N’exposez jamais l’équipement, les piles, les
CD à l’humidité, à la pluie, au sable ni à une
chaleur excessive due à la production de
chaleur propre à l’équipement ou à l’exposi-
tion directe aux rayons du soleil.
Ne pas recouvrir l’équipement. Une ventila-
tion adéquate d’au moins 15 cm entre les
orifices de ventilation et les surfaces est
nécessaire pour éviter la montée en chaleur.
Les pièces mécaniques de l’équipement conti-
ennent des paliers autolubrifiants et ne
requièrent donc aucun huilage ni lubrification.
•Vous pouvez nettoyer l’équipement avec une
peau de chamois douce et sèche. Ne jamais
utiliser de détergents contenant de l’alcool, de
l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs, car
ceux-ci peuvent endommager le boîtier.
Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humid-
ité ou aux éclaboussures.
L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération
avec des objets tels que journaux, nappe,
rideaux, etc.
Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
Entretien de la platine cassette
(Voir 7)
Pour assurer la bonne qualité de l'enreg-
istrement et de la lecture de l'enregistreur
cassette, nettoyez les parties A, B et C
indiquées dans le schéma ci-dessous après
environ 50 heures de service ou en moyenne
une fois par mois. Pour ce faire, utilisez un
coton-tige humecté d'alcool ou un liquide de
nettoyage spécial pour les deux cassettes.
1 Ouvrez le compartiment cassette en
appuyant sur
9
/.
2 Appuyez sur
1
et nettoyez les galets
presseurs en caoutchouc C.
3 Appuyez sur
;
et nettoyez les têtes magné-
tiques A et le cabestan B.
4 Après le nettoyage, appuyez sur
9
.
Le nettoyage des têtes peut également se
faire en faisant tourner une fois une cas-
sette de nettoyage.
Entretien du lecteur de CD et des CD
(Voir 7)
Si le lecteur de CD ne lit pas correctement
les CD, utilisez un CD de nettoyage en vente
dans le commerce, pour nettoyer la lentille
avant d'emmener votre équipement chez le
réparateur. D'autres méthodes de nettoyage
pourraient abîmer la lentille.
Ne jamais toucher à la lentille du lecteur de
CD!
Des changements soudains de température
ambiante peuvent entraîner la condensation
et donc agir sur la lentille de votre lecteur de
CD. Dans ce cas, la lecture n'est pas possible.
N'essayez pas de nettoyer la lentille, mais lais-
sez l'équipement s'adapter à la température
ambiante, de sorte que toute l'humidité ait le
temps de s'évaporer.
•Pour nettoyer le CD, frottez en ligne droite
en partant du centre vers le bord avec un
chiffon doux non pelucheux. L'emploi d'un
détergent peut endommager le CD.
Ne faites jamais d'inscription sur le CD et
n'apposez jamais d'autocollants.
Platine cassette Entretien Depistage des Anomalies
Probleme
Cause possible
Remede
Pas de tonalité/puissance
VOLUME non réglé
Réglez le VOLUME
Cordon d'alimentation mal branché
•Branchez correctement le cordon d'alimentation
Piles
à
plat/ incorrectment insérées.
Insérez denouvelles piles correctment
Le CD contient des fichiers qui ne sont pas audio
Appuyez sur
PREVIOUS, NEXT , §
(une
fois ou plus) jusqu'
à
atteindre une piste audio du
CD au lieu du fichier de données
L’affichage ne fonctionne pas adéquatement/
aucune réaction à l’agissement sur l’une des
commandes
Décharge électrostatique
Mettez l’équipement hors service et débranchez la
fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques
secondes
Le CD saute des plages
CD endommagé ou contaminé
Remplacez ou nettoyez le CD
Un programme a été activé
Désactivez le mode de programmation
- - Indication.
Pas de CD dans l’appareil
Insérez un CD
CD griffé/contaminé
Remplacez ou nettoyez le CD, voir Entretien
Lentille laser embuée
Attendez jusqu'à ce que la lentille soit claire
Le CD-R (W) est vierge ou non-finalisé
Utilisez un CD-R(W) finalisé ou un CD audio
approprié uniquement
Mauvaise qualité de son cassette
Têtes contaminées ou sales, etc.
Nettoyez les parties de platine, voir Entretien
Utilisation de types de cassettes incompatibles
(METAL ou CHROME)
Utilisez uniquement des cassettes NORMAL (IEC
I
) pour l'enregistrement
L'enregistrement ne fonctionne pas
Ergot(s) de cassette rompu(s)
Appliquez un morceau de bande adhésivepour
recouvrir l'ouverture
Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant
d'emmener l'équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à
partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente.
ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l'équipement au risque de
recevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun cas de
réparer vous-même l'équipement, car ceci vous ferait perdre
le droit à la garantie.
Informations sur l'environnement
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les
materiaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène et polyéthylène.
Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage
dans une firme spécialisée.Veuillez observer les régulations locales quant
au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements
vieillis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Philips AZ101/00C Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur