Lexibook Barbie LCDDVD3BBFR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

5
FRANÇAIS
glages modes SCART/YPbPr/S-VIDEO/HDMI/
DVD
glages mode PC
Guide électronique des programmes
Fonctions des touches DVD
glages du menu DVD
Fonctions DVD sciales
Probme et solutions
Spécications
Entretien
Garantie
Mesures de curi
Instructions relatives à la sécurité
Description de l’écran LCD
commande
Installation
Types de disque
Maniement et entretien des disques
Codes régionaux
Fonctions des touches TV
Menu LCD
glages mode DTV (TNT)
glages mode ATV
Contenu
MESURES DE SECURITE
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PCE POUVANT ÊTRE PARÉE NI
REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTEPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l’éclair et de la pointe de èche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur
de la psence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un
risque d’électrocution.
ATTENTION :
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
Les symboles au dos du produit signient :
AVERTISSEMENT:
An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
N’exposez pas cet appareil à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de
liquide, tel un vase, sur l’appareil.
La prise d’alimentation est utilie comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
An de déconnecter complètement l’appareil de l’électrici, la prise d’alimentation doit être connectée de la
prise électrique.
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
SECURITE CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD, conçu avec
des protections intégrées. Ne tentez pas de monter l’appareil, référez-vous à un personnel
qualié. Une exposition à ce rayon lumineux laser invisible peut être dangereuse pour les yeux.
DANGER
5
6
6
7
8
8
9
9
9
11
11
13
14
14
14
15
16
18
18
20
20
20
Fabriqsous licence de Dolby Laboratories. « Dolby »,Pro Logicet le symbole du double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories. Travaux condentiels non publiés. © 1992-1997 Dolby
Laboratories, lnc. Tous droits réservés.
Ce produit comporte une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets
pos aux Etats-Unis et dans d’autres pays, incluant les numéros de brevet 5 315 448 et 6 836 549 et par
d’autres droits de proprintellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur
Macrovision dans le produit doit être autorie par Macrovision. Tout acte d’innierie concourante ou
montage est interdit.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
CE PRODUIT LASER EST DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES
OU DE REGLAGES AINSI QUE L’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES
QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
6
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil ps de l’eau.
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les instructions.
8. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (me les
amplicateurs).
9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou de la prise de terre. Une che polarisée
deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre posde deux broches plates et
une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures
decuriimportantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à inrer comptement la prise dans la prise
électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Le ble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé
particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit il est branc et à l’endroit d’ il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires sciés par le fabricant.
12. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utili durant une longue période.
13. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Uneparation sera nécessaire si l’appareil est
endomma d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé(e), si un liquide s’est
ver ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a éexposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi
une chute.
14. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué.
15. Utilisez les pièces de rechange sciées par le fabricant.
16. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recomman par le fabricant. Suivez les méthodes
indiqes dans le guide d’utilisation.
17. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérication
decurité.
A
1. Enceinte
2. Indicateur d’alimentation
3. Capteur de l’écran LCD
4. Pied
5. Articulation
B
1. Touche EJECT (éjection)
2. Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)
3. Touche STOP (stop)
4. Touche SOURCE
5. Touche MENU
6. Touches CH /
7. Touches VOLUME+/-
8. Touche STANDBY (mise en veille)
DESCRIPTION DE L’ECRAN LCD
C
1. Lecteur DVD/CD (côté droit de l’appareil)
2. Entrée écouteurs (côté gauche de l’appareil)
D
1. Bouton de mise en marche/arrêt
2. Câble CA
3. Couvercle du compartiment connecteurs:
Description des prises à l’intérieur du compartiment
(1). Port HDMI “High Denition Multimedia Interface”
(interface multimédia Haute Dénition)
(2). Entrée PC vidéo/audio
(3). Prise péritel
(4). Entrées audio droite/gauche
(5). Entrée YPbPr
(6). Entrée S-vidéo
(7). Entrée RF (antenne) 75 ohm
PRECAUTIONS A PRENDRE EN MODE PAUSE
Une image xe peut endommager de façon permanente votre écran LCD.
Ne laissez pas d’image xe afchée sur l’écran LCD pendant plus de 2 heures. Cela peut provoquer un phénomène
d’image persistante ou « brûlure d’écran ». Pour éviter les images persistantes, réduisez le niveau de luminosi et de
contraste de l’écran quand vous utilisez la fonction Pause.
Regarder l’écran LCD en format 16 :9 pendant une trop longue période de temps peut provoquer l’apparition de traces
sur le haut, le bas et le centre de l’écran. Lire un DVD ou utiliser une console de jeu vidéo peut également avoir le même
effet. Les dommages en résultant ne sont pas couverts par la garantie.
Les imagesxes de jeux vidéo ou de PC peuvent, au bout d’une certaine période de temps, provoquer l’apparition
d’images rémanentes partielles. Pour prévenir cet effet, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran quand vous
utilisez la fonction Pause.
7
FRANÇAIS
TELECOMMANDE
1. Touche STANDBY
2. Touche TV/DVD
3. Touches numériques
4. Touche SWAP (rappel)
5. Touches MUTE (sourdine)
6. Touches VOL+/-
7. Touche EPG (Guide électronique des programmes)
8. Touche ENTER (entrée)
9. Touche MENU (menu LCD)
10. Touche EXIT (sortie) / CLEAR (effacer)
11. Touche Balayage arrière
12. Touche Prédent
13. Touche PROGRAM (programme)
14. Touche DVD MENU (menu DVD)
15. Touche ANGLE
16. Touche SETUP (glages DVD)
17. Touche SUBTITLE (sous-titres DTV/DVD)
18. Touche AUDIO/I/II
19. Touche HOLD (xertexte)
20. Touche REVEAL (afcher létexte)
21. Touches ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU (touches létexte)
22. Touche EJECT (éjection DVD)
23. Touche DTV/RADIO
24. Touche SOURCE
25. Touche PP (effet d’image)
26. Touche CH /
27. Touche FAVORITE (favoris)
28. Touche directionnelles / / /
29. Touche CH-List (liste des chaînes DTV)
30. Touche Lecture/Pause
31. Touche Stop
32. Touche Balayage avant
33. Touche Suivant
34. Touche SEARCH (recherche)
35. Touche SLEEP (mise en veille)
36. Touche REPEAT (répétition)
37. Touche INFO/DISPLAY (information/afchage)
38. Touche ZOOM (zoom)
39. Touche INDEX (index texte)
40. Touche MIX (mix télétexte)
41. Touche TEXT (télétexte)
Mise en place des piles de la télécommande
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé à
l’arrière de la télécommande.
2. Insérez 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V (fournies)
comme illustré et replacez le couvercle des piles.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de la télécommande avant
de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas
mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés.
Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et
accumulateurs usagés doivent être enlevés de la télécommande. Les bornes d’une pile ou d’un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles
en cas de non utilisation prolongée. Cette télécommande doit être alimentée avec les piles spéciées
seulement.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, enlevez puis remettez les piles.
8
FRANÇAIS
Des obstacles placés entre le capteur de l’écran LCD et la télécommande peuvent
bloquer ou affaiblir les signaux entre les deux unités et provoquer un mauvais
fonctionnement de la télécommande. L’exposition du capteur de l’écran LCD à la
lumière directe du soleil, à une lampe incandescente, une lampe uorescente ou toute
autre source de lumière excessive peut également nuire au bon fonctionnement de la
télécommande.
INSTALLATION
Déballage de l’appareil
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 écran LCD avec lecteur DVD et tuner TNT intégrés
1 télécommande
2 piles de type AAA/LR03
1 mode d’emploi
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles
et les étiquettes ne font pas partie du téléviseur et doivent être jetés.
Installation du téléviseur
Placez l’appareil sur une surface solide, horizontale, sans vibrations. L’écran LCD ne doit pas être sujet à
des vibrations ou à des chocs. Veuillez observer les conditions indiquées dans les instructions de sécurité.
Vous pouvez opérer votre écran LCD en utilisant les touches situées au dessus de l’écran, ou ceux de la
télécommande. Les terminaux sur le côté gauche fournissent toutes les connexions dont vous aurez besoin
pour connecter d’autres équipements à votre écran.
Connexion de l’antenne
Pour connecter le téléviseur à l’antenne de votre domicile ou à un système de câble, connectez un câble à
double protection à la prise d’antenne située sur le côté gauche de l’écran (retirer le couvercle de protection
des prises).
Connexion à un ordinateur
Vous pouvez utiliser votre écran LCD comme un moniteur/haut-parleur pour votre ordinateur en connectant
son interface S-Vidéo ou VGA standard et l’interface vidéo/audio du PC. Sélectionnez ensuite la source
correspondante (source « PC »).
Connexion HDMI
Votre écran LCD est équipé d’un port HDMI vous permettant de connecter directement des équipements
Haute Dénition (caméscope, récepteur satellite, lecteur HD DVD ou un ordinateur ou une console de jeu).
Sélectionnez ensuite la source correspondante (source « HDMI », consultez le paragraphe « Sélection de
la source vidéo ».
Connexion à l’alimentation
Ne connectez pas le téléviseur à l’alimentation avant d’avoir effectué toutes les autres connexions. Insérez
la prise du téléviseur dans une prise d’alimentation (CA 220-240V~50Hz) proche de l’endroit où vous avez
installé l’appareil.
TYPES DE DISQUE
HD-CD
JPEG
DivX
Types de disque Diamètre Durée
Simple face : 120mn environ
Double face : 240mn environ
74mn environ
74mn environ
74mn environ
600mn environ
12cm
12cm
12cm
12cm
12cm
Note : Le lecteur DVD est également compatible avec les DVD-R, CD-R et les CD-RW.
AVERTISSEMENT : N’INSEREZ PAS DE DISQUE DE 8CM DE DIAMETRE. VOUS RISQUEZ
D’ENDOMMAGER LE SYSTEME !
9
FRANÇAIS
Comme il est d’usage que les lms DVD soient mis sur le marché à différents moments dans différentes
régions du monde, tous les lecteurs possèdent des codes régionaux et le disque peut comporter un code
régional optionnel. Si vous insérez un disque comportant un code régional différent de celui de votre
lecteur, le disque ne fonctionnera pas et devra être enlevé du lecteur.
Le code régional de ce lecteur est (Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient).
MANIEMENT ET ENTRETIEN DES DISQUES
Si la surface est salie (B)
Essuyez doucement avec un chiffon souple, humidié (avec de l’eau seulement).
Lorsque vous nettoyez les disques, essuyez-les toujours en partant du centre vers les bords extérieurs. Si vous essuyez les
disques par mouvements circulaires, cela pourrait provoquer des griffures qui causeront des bruits.
Si un disque est transporté d’un endroit froid à un environnement chaud, de la buée peut se former sur le disque.
Essuyez cette buée avec un chiffon souple, sec, sans peluches avant d’utiliser le disque.
Rangement incorrect des disques
Vous pouvez abîmer les disques si vous les gardez dans les endroits suivants :
Lieux expos à la lumière directe du soleil.
Lieux humides ou poussiéreux.
Lieux directement exposés à une source de chaleur ou un appareil de chauffage
Précautions d’emploi (A)
Tenez le disque par ses tés, ainsi la surface ne sera pas salie par des empreintes de
doigts. Empreintes, saleet griffures peuvent provoquer des sauts et distorsions.
N’écrivez rien sur l’étiquette avec un crayon bille ou tout autre ustensile d’écriture.
N’utilisez pas de produits nettoyants, essence, dissolvant, liquides de prévention
antistatique ou tout autre solvant.
Faîtes bien attention à ne pas faire tomber ou plier le disque.
N’insérez pas plus d’un disque dans le lecteur.
Assurez-vous de ranger le disque dans sa pochette de rangement lorsqu’il n’est pas utilisé.
CODES REGIONAUX
FONCTIONS DES TOUCHES TV
Mise en Marche / Arrêt
Une fois branché à l’alimentation, utilisez le bouton de mise en marche/arrêt situé à l’arrière de l’écran LCD
pour le mettre en mode de veille (l’indicateur d’alimentation devient rouge).
1. Appuyez sur les touches STANDBY de l’écran LCD ou de la télécommande pour allumer le téléviseur.
2. L’indicateur d’alimentation devient vert puis, après quelques secondes, l’écran s’allume.
3. Appuyez à nouveau sur l’une des touches STANDBY pour remettre l’écran en mode de veille.
Note : l’appareil entrera automatiquement en mode de veille après quelques minutes d’inactivité.
Réglage du volume
1. Appuyez sur les touches VOL+/- de l’écran LCD ou sur les touches VOL+/- de la télécommande pour
augmenter ou diminuer le volume.
2. Pour désactiver complètement le volume, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
3. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE ou sur une touche de volume pour réactiver le son.
Sélection des chaînes
1. Appuyez sur les touches CH ▲/▼ de l’écran LCD ou sur les touches CH/▼ de la télécommande pour
faire permuter les chaînes vers le haut ou vers le bas.
2. Les touches numériques sur la télécommande peuvent être utilisées pour entrer directement le numéro
de la chaîne.
Rappel
Appuyez sur la touche SWAP pour basculer entre la dernière chaîne regardée et celle que vous êtes en
train de regarder.
(B)
Correct Incorrect
10
FRANÇAIS
Minuteur d’endormissement (SLEEP)
La touche SLEEP vous permet de programmer une mise en veille automatique de l’écran LCD.
Appuyez de manière répétée sur la touche SLEEP pour sélectionner le délai désiré (entre 15 et 240
minutes).
Pour désactiver le minuteur d’endormissement, appuyez sur SLEEP de manière répétée et sélectionnez
« Off ».
Afchage (DISPLAY)
En mode TV, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY de la télécommande pour afcher à l’écran des
informations concernant le programme visionné (numéro de chaîne, système audio, type du signal...etc.).
Appuyez encore une fois sur la touche pour faire disparaître les informations.
Sous-titres (fonction TNT)
En mode DTV (TNT), utilisez la touche SUBTITLE pour activer ou désactiver l’afchage des sous-titres le
programme visionné.
Note : la disponibilité de cette fonction dépend du programme visionné.
Langue (fonction TNT)
Appuyez sur la touche AUDIO/I/II pour afcher la liste des langues disponibles pour le programme visionné.
Note : la disponibilité de cette fonction dépend du programme visionné.
Aspect de l’image
Appuyez de manière répétée sur la touche ZOOM pour modier directement le type de format ou
d’afchage vidéo : « Auto », « Zoom1 », « Zoom2 », « 16:9 », « 4:3 ».
Guide électronique des programmes (fonction TNT)
Le Guide Electronique des programmes (ou EPG) vous permet d’afcher un guide des programmes (sur
une semaine). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « GUIDE ELECTRONIQUE DES
PROGRAMMES ».
TV/DVD
Utilisez la touche TV/DVD pour permuter entre les modes TV et DVD (attendez quelques secondes après
avoir appuyé sur la touche).
DTV/RADIO
Utilisez la touche DTV/RADIO pour permuter entre les chaînes TNT et radio.
CH-LIST
Appuyez sur la touche CH-LIST pour afcher la liste des chaines enregistrées.
FAVORITE
Appuyez sur la touche FAVORITE pour afcher les listes de vos chaines préférées.
Sélection de la source vidéo
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour accéder au « Menu Source ». Utilisez les
touches▲ et ▼pour sélectionner la source désirée : « DTV (TNT) », « ATV », « SCART», « YPbPr»,
« S-Video, « PC », « HDMI », « DVD ». Appuyez sur ENTER pour conrmer votre choix.
Note : assurez-vous que tous les câbles audio/vidéo sont connectés.
Menus de réglage de l’écran LCD
Quelque soit le mode sélectionné, appuyez la touche MENU pour accéder aux différents menus de
réglage de l’écran LCD : menu « Image », menu « Son », menu « OPTION », menu « Verrou », menu « TV
CHAINE », menu « Temps » (pour plus d’informations, reportez-vous à la section « MENU LCD ».
Note : les réglages disponibles dépendent de la source sélectionnée.
Effet d’image (touche PP)
Appuyez de manière répétée sur la touche PP pour sélectionner un effet d’image comme suit :
User (Personnel) Dynamique Standard Mild (Doux)
11
FRANÇAIS
MENU LCD
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de conguration de l’appareil.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner le menu siré (menu « Image », menu « Son », menu « OPTION »,
menu « Verrou », menu « TV CHAINE », menu « Temps »), puis appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et ▼pour lectionner une option.
3. Appuyez sur les touches et pour modier lesglages, activer et désactiver les fonctions.
4. Utilisez la touche MENU pour revenir à l’étape pdente et EXIT/CLEAR pour sortir du menu de conguration.
Note :
lorsque l’ine s’afche à d’une option, appuyez sur la touche de la commande pour acder au
sous-menu.
vos réglages sont automatiquement sauvegars lorsque vous quittez le menu de conguration.
au bout de 10 secondes d’inactivi, l’appareil quittera automatiquement le menu de conguration.
les réglages disponiblespendent de la source sélectionnée.
REGLAGES MODE DTV (TNT)
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ etpour régler la source vio sur
«DTV» et appuyez sur ENTER. Le menu « NEW INSTALLATION » (nouvelle installation) apparaîtra.
Premre installation
glage de la langue des menus
A l’écran « NEW INSTALLATION », utilisez les touches▲ et ▼pour sélectionner le menu « Menu Langage » puis
utilisez les touches et pour choisir une langue. Les langues disponibles sont le français, l’italien, le hollandais, le
portugais, l’allemand, l’anglais ou l’espagnol.
Recherche automatique des chaînes hertziennes, nuriques et radio
1. Utilisez les touches▲ et ▼pour sélectionner le menu « Réglage Auto » puis appuyez sur .
2. Utilisez les touches et pour sélectionner le payssi, puis appuyez sur pour sélectionner « Start »
(commencer) et appuyez sur ENTER pour commencer la procédure de glage automatique des chaînes.
3. Appuyez à tout moment la touche MENU pour arrêter la recherche automatique ou sur la touche EXIT/CLEAR
pour sortir du menu « NEW INSTALLATION ».
Menu Image
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les toucheset ▼pour lectionner le menu « Image ». Appuyez sur
ENTER ou .
Mode Image
1. Utilisez les touches et ▼pour lectionner l’option « Mode Image ».
2. Appuyez sur les touches et pour choisir un effet d’image : « User (personnel) », « Dynamique », « Standard »,
« Mild (Doux) ».
Contraste, Brillance, Couleur, Finesse, Température de couleur
Utilisez les touchesetpour lectionner l’option sirée, puis appuyez sur les touches et pour effectuer les
glages :
« Contraste » : glage du contraste de l’image.
« Brillance » :glage de la luminosi de l’image.
« Couleur » : réglage de l’intensité des couleurs.
« Finesse » : réglage de la nette de l’image.
« Température de couleur» : vous avez le choix entre lesglages « Normal », « Chaud » ou « Froid ».
PC setup
Disponible uniquement lorsque vous connectez votre ordinateur à l’écran LCD.
Menu Son
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches▲et▼pour lectionner le menu « Son ». Appuyez sur
ENTER ou .
Mode Son
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Mode Son ».
2. Appuyez sur les touches et pour choisir un effet sonore : « User (personnel) »,
« Standard », « Musique », « Film » ou « Sports ».
Aigus, Basse, Balance
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option désie: « Aigus », « Basse » ou « Balance ».
2. Appuyez sur les touches et pour effectuer les réglage.
12
FRANÇAIS
Menu OPTION
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches etpour sélectionner le menu « OPTION ». Appuyez sur
ENTER ou .
glage de la langue des menus
1. Utilisez les touches et ▼pour lectionner l’option « Menu Langage ».
2. Appuyez sur les touches et pour choisir une langue. Les langues disponibles sont le français, l’italien, le
hollandais, le portugais, l’alleman, l’anglais ou l’espagnol.
Restaurer les réglages parfaut
1. Utilisez les touches et ▼pour lectionner l’option « Usine par faut ».
2. Appuyez sur ENTER ou puis utilisez les touches et pour choisir « Oui » et conrmez en appuyant à nouveau
sur ENTER.
Menu VERROU
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches etpour sélectionner le menu « Verrou ». Appuyez sur
ENTER ou puis entrez le mot de passe pour accéder au menu du contrôle parental. Le mot de passe par défaut
est « 0000 ».
Système de verrouillage
Utilisez les touchesetpour lectionner l’option « Système de verrouillage » puis utilisez les touches et pour
choisir « Off » (sactivé) ou « On » (activé). Lorsque le système de verrouillage est activé, vous devez entrer le mot
de passe avant de pouvoir effectuer le glage des chaînes.
glage mot de passe
Cette option vous permet de changer le mot de passe.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option «glage mot de passe » puis appuyez sur ENTER ou .
2. A la ligne « Nouveau » entrez le nouveau mot de passe, puis retapez le mot de passe à la ligne « Conrmer » et
appuyez sur ENTER pour conrmer le changement.
Verrouillage des chnes numériques (« Channel De Vérouillage »)
Cette option vous permet de verrouiller l’acs à des chaînes nuriques dont le contenu vous paraît inapproprié ou
de supprimer des chaînes.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Channel De rouillage » puis appuyez sur ENTER ou .
Une liste des chaînes apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner la chaine que vous désirez bloquer ou débloquer et appuyez sur la
touche VERTE de la télécommande. tez l’oration autant de fois que nécessaire.
Contle parental
La fonction de contrôle parental permet aux parents de contrôler l’acs à des chaînes nuriques dont le contenu
est juinapproprié en verrouillant les programmes ne correspondant pas à un âge xé.
Utilisez les touchesetpour lectionner l’option « Contrôle parental » puis utilisez les touches et pour choisir
une limite d’âge entre « 4 » et « 18 » (ans). Sélectionnez « Off » (sacti) poursactiver le contrôle parental.
Menu TV CHAINE
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches etpour sélectionner le menu « TV CHAINE ». Appuyez
sur ENTER ou .
Recherche automatique des chaînes hertziennes, nuriques et radio Recherche Auto »)
Voir section correspondante dans le paragraphe « Premre installation ».
Recherche manuelle des chaînes nuriques
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « DTV glage manuel », puis appuyez sur les touches
ENTER ou pour afcher le sous-menu.
2. Utilisez les touches et pour choisir un nuro de chaînes et appuyez sur ENTER pour lancer la recherche.
3. Lorsque la chaîne désirée a été trouvée, elle sera automatiquement enregistrée dans le sysme.
4. Répétez l’opération pour mémoriser toutes les chnes désirées.
Recherche manuelle des chaînes hertziennes
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « ATV Réglage manuel », puis appuyez sur les touches
ENTER ou pour afcher le sous-menu.
2. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’une des différentes options : « Enregistrement vers », « Système »,
« Bande » ou « Current CH » (chaine actuelle). Utilisez les touches et pour modier les réglages.
3. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner « Recherche » et appuyez sur les touches et pour lancer la
recherche. Lorsque la chne sie a é trouvée, appuyez sur ENTER pour la moriser dans le système.
4. Répétez l’opération pour mémoriser toutes les chnes désirées.
Note : Appuyez sur la touche MENU à tout moment pour arter la recherche.
glage n
Utilisez cette option si vous vous trouvez dans des zones la ception est difcile. Elle vous permettra d’aliorer
la qualité de l’image d’une chaîne.
13
FRANÇAIS
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Current CH » (chaine actuelle), puis appuyez sur les
touches et pour lectionner la chaîne dont vous souhaitez aliorer la réception.
2. Utilisez ensuite les touchesetpour lectionner « Réglagen » et appuyez sur les touches et jusqu’à
obtenir la meilleure réception.
3. Répétez l’opération pour aliorer la réception des chaînes désirées.
Note : Appuyez sur la touche MENU à tout moment pour arter la recherche.
Saut de chaînes
Cette option vous permet de sauter des chaînes quand vous naviguez à travers les programmes à l’aide des touches
CH▲▼.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Current CH » (chaine actuelle), puis appuyez sur les
touches et pour lectionner la chaîne que vous désirez sauter.
2. Utilisez ensuite les touchesetpour lectionner l’option « AVANCER », puis appuyez sur les touches et
pour activer On ») ou désactiver (« Off ») le saut de la chaîne.
3. Répétez l’opération pour sauter les chaînessies.
Note : la chaîne sera sautée lorsque vous utilisez les touches CH▲▼pour naviguer mais vous pouvez toujours la
visionner en entrant directement son nuro à l’aide des touches numériques.
Mise à jour du système
Cet écran LCD permet de lécharger des mises à jour du système grâce à l’option OAD (« Over the Air
Download »).
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Mise à jour software », puis appuyez sur les touches
ENTER ou pour afcher le sous-menu.
2. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Mise à jour software », puis utilisez les touches et pour
activer (« On ») ou sactiver Off ») la mise à jour du système.
3. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Upgrade » (mise à jour), puis appuyez sur pour
clencher la mise à jour.
Note :
l’option « Upgrade » est grisée et inaccessible lorsqu’il n’y a pas de mises à jour disponibles.
lorsqu’une mise à jour est disponible, votre écran LCD la tectera et l’option « Upgrade » sera disponible. Le
chargement de la mise à jour peut durer plusieurs minutes.
n’appuyez sur aucune touche et n’éteignez pas l’écran LCD pendant le chargement de la mise à jour.
Organisation des chaînes
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « Editer les chnes », puis appuyez sur les touches ENTER
ou pour afcher le sous-menu. Une liste des chaînes mémories s’afche à l’écran.
2. Utilisez les touches ▲et▼ pour choisir un numéro de chaîne puis appuyez sur l’un des 4 touches suivantes pour
effectuer les glages :
Touche BLEU : pour activer ousactiver le saut de la chaîne sélectionnée.
Touche VERT : pour renommer la chaîne lectione. Utilisez ensuite les touches ▲▼ et ENTER pour taper
puis conrmer le nouveau nom de la chaîne.
Touche JAUNE : pour modier la position de la chaîne sélectionnée dans la liste. Utilisez ensuite les touches ▲,
et ENTER pour déplacer la chaîne et conrmer sa nouvelle position dans la liste.
Touche FAVORITE (favoris) : pour ajouter la chaîne sélectionnée à votre liste de chnes favorites. Appuyez une,
deux ou trois fois sur la touche pour l’ajouter à la liste FAV1, FAV2, ou FAV3. Appuyez une quatrième fois pour la
retirer de la liste.
Menu Temps
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches etpour sélectionner le menu « Temps ». Appuyez sur
ENTER ou .
Fuseau horaire
Utilisez les touchesetpour lectionner l’option « Fuseau horaire », puis appuyez sur les touches et pour
lectionner le fuseau horaire si.
Horloge
Utilisez les touchesetpour lectionner l’option « Horloge », puis appuyez sur les touches et pour
lectionner l’heure.
REGLAGES MODE ATV (télévision hertzienne)
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la
source vidéo sur « ATV », et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche MENU.
Menu Image (identique au menu « Image » du Mode DTV).
Menu Son (identique au menu « Son » du Mode DTV).
Menu OPTION (identique au menu « OPTION » du Mode DTV).
14
FRANÇAIS
REGLAGES MODES SCART/YPbPr/S-VIDEO/HDMI/DVD
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la
source vidéo sur « SCART », « YPbPr », « S-VIDEO », « HDMI » ou « DVD », et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche MENU.
Menu Image (identique au menu « Image » du Mode DTV).
Menu Son (identique au menu « Son » du Mode DTV).
Menu OPTION (identique au menu « OPTION » du Mode DTV).
Menu VERROU (non disponible en mode SCART, YPbPr, S-VIDEO, HDMI ou DVD).
Menu TV CHAINE (non disponible en mode SCART, YPbPr, S-VIDEO, HDMI ou DVD).
Menu Temps (non disponible en mode SCART, YPbPr, S-VIDEO, HDMI ou DVD).
REGLAGES MODE PC
1. Connectez votre ordinateur à l’écran LCD (voir la section « Connexion » à un ordinateur de la section
« INSTALLATION »).
2. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la
source vidéo sur « PC » et appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche MENU.
Menu Image (l’option « PC Setup » est disponible. Les autres options du menu sont identiques au menu
« Image » du Mode DTV).
PC Setup (réglages PC)
Utilisez les touches ▲et▼ pour sélectionner l’option « PC Setup », puis appuyez sur les touches
et
pour
effectuer les réglages :
• « Auto Adjust » : pour lancer une conguration automatique des paramètres.
• « H-Offset » : pour régler la position horizontale de l’image.
• « V-Offset » : pour régler la position verticale de l’image.
• « Size » : pour régler la taille de l’image.
• « Phase » : pour régler la phase et stabiliser l’image.
Menu Son (identique au menu « Son » du Mode DTV).
Menu OPTION (identique au menu « OPTION » du Mode DTV).
Menu VERROU (non disponible en mode « PC »).
Menu TV CHAINE (non disponible en mode « PC »).
Menu Temps (non disponible en mode « PC »).
GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES
En mode DTV (TNT), cette fonction vous permet d’afcher un guide électronique des programmes.
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la
source vidéo sur «DTV» et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche EPG pour afcher le guide des programmes et utilisez les touches ▲ et ▼pour
sélectionner la chaine désirée.
3. Utilisez les touches
et
pour afcher les informations sur le programme souhaité.
Note : appuyez sur la touche EPG à tout moment pour quitter le guide électronique des programmes.
Menu VERROU (identique au menu « VERROU » du Mode DTV).
Menu TV CHAINE (identique au menu « TV CHAINE » du Mode DTV).
Menu Temps (non disponible en mode ATV).
15
FRANÇAIS
Mise en marche du DVD
1. Appuyez sur la touche STANDBY de l’écran LCD ou sur la touche STANDBY de la télécommande
pour allumer le téléviseur.
2. L’indicateur d’alimentation devient vert puis, après quelques secondes, l’écran s’allume.
3. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la
source vidéo sur « DVD» et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche TV/DVD.
Insertion et éjection d’un disque
1. Insérez un disque avec la face imprimée orientée vers l’avant de l’écran LCD dans l’emplacement
prévu à cet effet. Le disque se lancera automatiquement. Si c’est un disque DVD, la page du Menu/Titre
s’afchera. Si c’est un CD, la première plage se mettra automatiquement en lecture.
2. Pour éjecter le disque, appuyez sur la touche EJECT de l’écran LCD ou de la télécommande.
Note :
• Maniez le disque en le tenant par les bords sans toucher ses surfaces.
• Certains disques peuvent ne pas se lancer automatiquement. Vous devez alors appuyez sur la touche
de la télécommande.
• Faites attention à bien insérez le disque avec la face imprimée orientée vers l’avant de l’écran. Dans le
cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
Lecture/pause
1. Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche de la télécommande pour mettre en pause la
lecture du disque.
2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour reprendre la lecture.
ATTENTION : la fonction Pause peut endommager de manière permanente votre écran LCD. Ne
laissez pas l’écran en mode Pause pendant un trop long moment.
Arrêt
1. Pendant la lecture, si vous désirez arrêter la lecture du disque, appuyez une fois sur la touche de la
télécommande.
2. Vous pouvez reprendre la lecture en appuyant sur . La lecture reprendra à l’endroit où vous avez
appuyé sur (Reprise de lecture).
3. Pour arrêter complètement le DVD, appuyez deux fois sur .
Précédent/Suivant
1. Durant la lecture, appuyez sur la touche pour retourner au début du chapitre ou de la plage
précédent(e).
2. Durant la lecture, appuyez sur la touche pour accéder au début du chapitre ou de la plage suivant(e).
Balayage Avant/Arrière
1. Durant la lecture, appuyez sur la touche de la télécommande pour balayer le disque vers l’avant.
Appuyez sur la touche de manière répétée pour changer la vitesse de recherche: « x 2 » « x 4 »
« x 8 » « x 16 » « x 32 » « LECTURE ».
2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour balayer le disque vers l’arrière. Appuyez sur la
touche de manière répétée pour changer la vitesse de recherche: « x 2 » « x 4 » « x 8 »
« x 16 » « x 32 » « LECTURE ».
3. Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour revenir à une lecture normale.
Note : le son est désactivé pendant le balayage avant ou arrière.
Menu de lecture DVD
Appuyez sur la touche DVD MENU durant la lecture pour aller directement ou retourner à la page du Menu/
Titre.
Remarque : Cette fonction n’est disponible que pour un disque DVD.
Modes de répétition
Cette fonction est disponible pour les disques DVD et CD audio mais avec des effets différents.
1. Pour la lecture d’un disque DVD, appuyez une fois sur la touche REPEAT de la télécommande pour
répéter le chapitre en cours, deux fois pour répéter le titre en cours, et trois fois pour répéter le disque en
entier. Appuyez de manière répétée sur la même touche pour désactiver la fonction répétition.
2. Pour la lecture d’un disque CD, appuyez une fois sur la touche REPEAT pour répéter la plage en cours
et appuyez deux fois pour répéter le disque en entier (Répétition de toutes les plages).
FONCTIONS DES TOUCHES DVD
Mise en marche du DVD
1. Appuyez sur la touche STANDBY de l’écran LCD ou sur la touche STANDBY de la télécommande
pour allumer le téléviseur.
2. L’indicateur d’alimentation devient vert puis, après quelques secondes, l’écran s’allume.
3. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis utilisez les touches▲ et ▼pour régler la
source vidéo sur « DVD» et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche TV/DVD.
16
FRANÇAIS
Sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande pour changer la langue de sous-titrage afchée sur
l’écran.
Note :
• Le nombre de langues de sous-titrage disponibles dépend du contenu du disque DVD.
• Cette fonction n’est disponible que pour les disques DVD et Super VCD.
Audio
1. Durant la lecture DVD, appuyez sur la touche AUDIO/I/II de la télécommande pour changer la langue
audio du disque DVD si le disque offre cette fonction.
2. Durant la lecture d’un CD audio, appuyez sur la touche AUDIO/I/II pour changer le canal audio entre
MONO L (Gauche), MONO R (Droite) et STEREO.
Angle
Si un disque DVD contient des séquences lmées sous différents angles, les angles de vue peuvent être
sélectionnés.
Durant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande de manière répétée pour
sélectionner l’angle de vue désiré.
Note : le nombre d’angles de vue dépend du disque.
Recherche
Vous pouvez accéder directement à un temps, une plage, un chapitre ou un titre spécique du disque.
Appuyez de manière répétée sur la touche SEARCH de la télécommande puis utilisez les touches
numériques pour accéder à un chapitre, un temps dans le titre, ou un temps dans le chapitre. Le lecteur
accèdera immédiatement au paramètre sélectionné.
Afchage
Appuyez de manière répétée sur la touche INFO/DISPLAY de la télécommande pour afcher à l’écran
des informations concernant le disque visionné (temps écoulé, titres restants, chapitre écoulé et chapitre
restant). Appuyez de manière répétée sur la touche pour faire disparaître les informations.
Zoom
Cette fonction agrandit et réduit une image xe ou une image mobile. Appuyez sur la touche ZOOM de la
télécommande pour sélectionner les niveaux d’agrandissement : « x 2 », « x 3 », « x 4 », « 1/2 », « 1/3 »,
« 1/4 », désactivé.
Note : utilisez les touches directionnelles (▲/▼/◄/►) pour naviguer dans l’image.
REGLAGES DU MENU DVD
Pour accéder au menu des réglages du lecteur DVD intégré, appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande quand vous êtes en mode DVD. Vous avez accès à 3 menus de conguration : menu
général (« Page réglage général »), réglages audio (« Page de Cong Audio »), réglages des préférences
(« Page favoris »). Utilisez les touches
et
de la télécommande pour sélectionner les différents menus.
Pour quitter la page des menus de réglage, sélectionner « Exit Setup Page » (Quitter Menu réglage) » et
appuyez sur▼ puis sur ENTER. Ou appuyez à tout moment sur la touche SETUP.
Menu général
Appuyez sur SETUP, puis utilisez les touches
et
pour sélectionner « Page réglage général » et appuyez
sur ENTER ou sur▼.
Format TV Afcher TV »)
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour surligner l’option « Afcher TV ».
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼ pour sélectionner le format TV désiré :
• « Normal/ Ps » (4:3 Pan Scan) : la hauteur de l’image correspond à la hauteur de l’écran (une partie de
l’image est tronquée).
• « Normal/Lb » (4 :3 Letter Box) : visualisation de l’image dans un format cinéma (des bandes noires
apparaissent en haut et bas de l’écran).
• « LARGE » (16 :9 Panoramique) : format adapté aux écrans larges.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Sélection de la langue du menu (« Langue Tv »)
Utilisez cette option pour sélectionner la langue d’afchage sur l’écran désirée.
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour surligner l’option « Langue Tv »
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼ pour sélectionner la langue du menu désirée.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Écran de veille
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour surligner l’option « Ecran de veille ».
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼pour sélectionner l’option « Oui » pour activer l’écran de veille ou « Non »
pour le désactiver.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Note : l’écran de veille est activé par défaut.
17
FRANÇAIS
Réglage audio
Appuyez sur SETUP, puis utilisez les touches
et
pour sélectionner «Page De Cong Audio » et appuyez
sur ENTER ou sur▼.
Réglages des haut-parleurs (« Disposition Audio »)
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour surligner « Disposition Audio ».
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼ pour sélectionner les options « G. /D. » ou « Stéréo ».
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Préférences
Appuyez sur SETUP, puis utilisez les touches et pour sélectionner «Page favoris » et appuyez sur
ENTER ou sur▼.
Type de TV
1. Utilisez les touches ▲et▼pour surligner l’option « Type de TV ».
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼ pour sélectionner le système désiré (PAL ou NTSC).
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Audio
1. Utilisez les touches ▲et▼ pour surligner l’option « Audio ».
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼pour sélectionner la langue audio désirée.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Langue des sous-titres
1. Utilisez les touches▲et▼pour surligner l’option « Sous-titre ».
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼pour sélectionner la langue des sous-titres désirée (ou sélectionnez
l’option « NON » pour désactiver l’afchage des sous-titres).
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Réglages de la langue du menu
1. Utilisez les boutons ▲et▼ pour surligner l’option « Menu Disque ».
2. Appuyez sur , puis sur ▲et▼ pour sélectionner la langue du menu désirée.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
Contrôle parental
La fonction de contrôle parental permet aux parents de contrôler l’accès à certains DVD dont le contenu est
jugé inapproprié. L’appareil détermine la catégorie de classement et bloque automatiquement l’accès au
contenu du DVD si la catégorie de classement est supérieure à celle spéciée par les parents.
1. Utilisez les touches▲et▼pour surligner l’option « Parental ».
2. Appuyez , puis sur▲et▼pour sélectionner une catégorie de classement parmi les 8 proposées.
Appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.
• Contr.Max : convient aux enfants.
• G : tout public.
• PG : accompagnement parental recommandé.
• PG-13 : accompagnement parental recommandé, lm déconseillé aux moins de 13 ans.
• PGR : accompagnement parental fortement recommandé.
• R : les mineurs de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte.
• NC-17 : interdit aux moins de 18 ans.
Adulte : lm réservé aux adultes.
3. Utilisez les touches numériques pour entrer le code de sécurité à 4 chiffres (le code par défaut est 1369)
et appuyez sur la touche ENTER pour activer la fonction de contrôle parental.
Note: Pour revenir à la liste des catégories sans entrer le code de sécurité, appuyez sur▼ pour
sélectionner « OK », et appuyez sur ENTER.
Mot de passe
1. Utilisez les touches▲et▼pour sélectionner « Mot de passe », puis appuyez sur la touche pour
sélectionner «Changement ». Appuyez sur ENTER pour conrmer.
2. Utilisez les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe, puis le nouveau mot de passe de 4
chiffres. Après avoir conrmé le nouveau code, appuyez sur ENTER pour sauvegarder le changement.
Note :
• Le code par défaut est 1369. Ce code reste valide en permanence : vous pouvez donc l’utiliser pour
congurer votre lecteur, même si vous avez oublié votre nouveau mot de passe personnel.
• Pour utiliser cette option, le disque doit être complètement arrêté.
• Pour revenir à l’étape précédente sans changer le code de sécurité, appuyez sur▼pour sélectionner
« OK », et appuyez sur ENTER .
Réglages par défaut
Pour remettre toutes les options aux réglages d’usine :
1. Utilisez les touches▲et▼pour surligner l’option « Par Défaut ».
2. Appuyez sur pour surligner « Mise à zéro » et appuyez sur ENTER pour conrmer.
18
FRANÇAIS
Probme
FONCTIONS DVD SPECIALES
Mode de programmation
Cette fonction est disponible pour les disques DVD et CD audio. Vous pouvez choisir la séquence de
programmation de lecture selon vos préférences.
CD/CDG
1. Appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande. Le tableau des séquences de programmation
s’afchera sur l’écran.
2. Entrez les numéros des plages selon vos préférences en utilisant les touches numériques (0-9) de la
télécommande.
3. Après avoir sélectionné la séquence de lecture, déplacez le curseur sur l’option « LECTURE » en utilisant
les touches▲/▼/◄/►. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer et lancer la lecture de la séquence
programmée.
DVD
1. Appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande. Le tableau des séquences de programmation
s’afchera sur l’écran.
2. Entrez le numéro du titre en utilisant les touches numériques.
3. Entrez le numéro du chapitre du titre sélectionné dans l’étape précédente.
4. Répétez les 2 dernières étapes pour entrer la séquence.
5. Après avoir sélectionné la séquence de lecture, utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner
« LECTURE ». Appuyez sur les touches ENTER pour conrmer et lancer la lecture de la séquence
programmée.
6. Pour annuler un programme, déplacez le curseur sur sur l’un des séquences et appuyez sur la touche
EXIT/CLEAR.
Note : vous pouvez quitter le mode de programmation à tout moment en appuyant sur la touche
PROGRAM de la télécommande.
CD Photo
1. Insérez un CD photo dans le lecteur. Si le disque est reconnu, le lecteur afchera la liste des dossiers et
des photos contenus sur le CD.
2. Utilisez les touches et pour choisir un dossier et appuyez sur ENTER pour afcher son contenu.
3. Utilisez les touches et pour sélectionner une photo et appuyez sur ENTER pour lancer un diaporama
des photos.
4. Appuyez sur la touche pour geler l’écran an que l’image en cours puisse être afchée un long
moment. Pour reprendre le diaporama, appuyez à nouveau sur .
5. Appuyez sur pour passer à la photo suivante. Appuyez sur pour retourner à la photo précédente.
6. Appuyez de manière répétée sur la touche ZOOM pour agrandir ou réduire une image.
Note: Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour naviguer dans l’image.
7. Utilisez les touches directionnelles pour faire pivoter ou inverser les photos.
8. Durant le diaporama, appuyez sur STOP pour accéder à l’écran de navigation. 12 photos miniatures
s’afcheront sur l’écran. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner les différentes options en bas
de l‘écran : « Slide Show » (pour relancer le diaporama), « Menu » (pour afcher une brève description
des fonctions des touches de la télécommande en mode photo), « Prev » (pour revenir aux 12 vignettes
précédentes) ou « Next » (pour afcher les 12 vignettes suivantes).
Note : Pendant le diaporama ou à l’écran de navigation, vous pouvez utiliser les touches numériques pour
entrer directement le numéro d’une photo. Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour afcher la photo
désirée.
19
FRANÇAIS
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Probme
- Vériez que l’adaptateur secteur est bien branché.
- Vériez que vous avez mis l’unité sous tension en appuyant sur la touche STANDBY de
l’écran LCD ou la touche STANDBY de la télécommande.
- Vériez les réglages du contraste et de la luminosité de l’image.
- Vériez que le volume n’est pas trop bas ou qu’il n’a pas été coupé avec la touche
MUTE.
- Il peut y avoir un problème avec le programme que vous visionnez. Essayez de changer
de chaîne.
- Vériez que les câbles audio sont correctement installés.
- Vériez qu’il n’y a pas d’obstacles entre l’écran LCD et la télécommande.
- Vériez que les piles ont été installées en respectant le sens des polarités indiqué au
fond du compartiment.
- Essayez de remplacer les piles.
- Vériez la connexion de l’antenne.
- Les chaînes ne sont pas réglées, essayez une recherche automatique.
- Essayez de régler la couleur dans le menu vidéo.
- Il peut y avoir un problème avec le programme que vous visionnez. Essayez de changer
de chaîne.
- Vériez que les câbles vidéo sont correctement installés.
- Vériez qu’il n’y a pas d’appareils électriques pouvant créer des interférences à proximité
de l’écran LCD.
- Vériez la connexion de l’antenne.
- Vériez la balance dans les options du menu audio.
Solution
Pas de son et pas d’image.
L’image est bonne, mais
pas de son.
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement.
Pas d’image, écran bleu.
Pas d’image, image ou
couleur de mauvaise
qualité.
Des barres verticales ou
horizontales apparaissent
sur l’écran, l’image tremble,
la réception est mauvaise
sur certaines chaînes.
Le son ne sort pas d’un des
speakers.
20
FRANÇAIS
SPECIFICATIONS
Taille de l’écran : 48 cm
SECTION DVD
Longueur d’onde laser : 655nm
Puissance du laser: Classe 1
Système de sortie du signal : PAL/NTSC
Sortie audio digitale, sortie antenne, sortie coaxiale digitale, prise S-Vidéo, prise VGA, prise vidéo, prise
péritel, prise Audio PC
SECTION GENERALE
Entrée de puissance : AC 220-240V ~50HZ
Consommation de puissance : 55W
Haut-parleurs : 72 x 42mm 4ohm 3w x 2
Sortie audio : 1.8 W + 1.8 W
Dimensions : 510 (L)mm x 194 (l)mm x 436 (H)mm
Poids net: 6,4 Kg
ENTRETIEN
GARANTIE
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de
bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant
cet appareil dans des de collecte (si existants).
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation AC avant de le nettoyer.
Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et souple. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les
avec un chiffon qui a été trempé dans une solution eau et savon puis essoré fermement. Essuyez une
nouvelle fois avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, liquides nettoyants ou
autres produits chimiques. Et n’utilisez pas d’air comprimé pour enlever la poussière.
Ce produit est couvert par notre garantie de 1 an. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de
service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre
garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur
l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode
d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le
consentement écrit du fabricant.
Référence: LCDDVD3BBFR
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© 2009 Barbie, Inc. All rights reserved.
© 2009 LEXIBOOK®
Lexibook S.A
2 avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
Service consommateurs à votre écoute :
0892 23 27 26 (0,34 € TTC/min)
www.lexibook.com
Ce produit n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT : A pleine
puissance l’écoute prolongée
du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Lexibook Barbie LCDDVD3BBFR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à