F - Curseur de température : F - Curseur de vitesse d’air : F - Touche air froid :
• = température ultra-douce 1 = souffle moyen Pour mieux fixer votre coiffure
•• = température clémente 2 = souffle fort
••• = température plus intense
NL - Temperatuurregeling : NL - Snelheidsregeling : NL - Koude-lucht stand :
• = uiterst zachte temperatuur 1 = gemiddelde blaassnelheid Om het haar te fixeren en langer
•• = gematigde temperatuur 2 = hoge blaassnelheid in model te houden
••• = hogere temperatuur
F - Pour des cheveux très délicats POSITION • / 1
et vulnérables (bébé) Pour un séchage ultra-doux
NL - Voor zeer fijn en teer haar (baby) STAND • / 1
Uiterst zacht drogen
F - Lorsque vos cheveux sont POSITION •• / 2
humides, une température Température clémente
trop élevée les dégraderait pour pré-séchage
NL - Is uw haar nat, dan kan STAND •• / 2
een te hoge temperatuur Gematigde temperatuur
het beschadigen om vóór te drogen
F - Sur cheveux POSITION ••• / 1
pré-séchés Température plus intense pour
mettre en forme vos cheveux
NL - Voor voorgedroogd STAND ••• / 1
haar Hogere temperatuur om het haar
in model te brengen
F
FRANÇAIS
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique corresponde à celle de votre appareil.
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles, qui ne sont pas couverts
par la garantie.
• N’utilisez-pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
- votre appareil est tombé
- s’il ne fonctionne pas normalement.
• N’utilisez jamais votre appareil avec les mains mouillées ou à proximité de l’eau conte-
nue dans des baignoires, lavabos ou autres récipients...
• Lorsque le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après usage car la
proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque le sèche-cheveux est arrêté.
• L’appareil doit être débranché :
- avant le nettoyage et l’entretien.
- en cas d’anomalie de fonctionnement
- dès que vous avez terminé de l’utiliser
- si vous vous absentez, même quelques instants.
• Pour assurer une protection supplémentaire, il est préconisé d’installer, dans le circuit élec-
trique alimentant la salle de bain, un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant
différentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30 mA. Demandez conseil à votre installa-
teur.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
• Votre appareil ne peut être réparé qu’au moyen d’outils spéciaux.
• L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de
surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automati-
quement : contactez le SAV.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
F
NEDERLANDS
• Controleer of uw netspanning overeenkomt met die van uw apparaat. Een foutieve aans-
luiting kan onherstelbare schade veroorzaken waardoor de garantie kan vervallen.
• Gebruik het apparaat niet en neem contact op met een erkend reparateur indien:
- het apparaat is gevallen
- het apparaat niet normaal functioneert.
• Gebruikt nooit uw apparaat met natte handen of dichtbij water in badkuipen, was-
bak ken, of andere recipiënten.
• Wanneer een haardroger in een badkamer wordt gebruikt, trekt dan na gebruik de stek-
ker uit het stopcontact, want in de nabijheid van water, kan dit ook voor een haardroger die
buitin werking is, gevaarlijk zijn.
• Het apparaat moet uitgeschakeld worden:
- Voor het schoonmaken en het onderhoud.
- In geval van een defect bij het functioneren
- Zodra u klaar bent met het gebruik
- Als u zich even verwijdert, zelf voor enkele momenten.
• Voor een nog veiliger gebruik raden wij u aan het elektriciteitsnet van uw badkamer te
voorzien van een aardlekschakelaar voor een verschilstroom van maximaal 30 mA.
• Is het electriciteitssnoer beschadigd, dan dient het door de fabrikant, een klantenservice of
iemand met gelijwaardige ervaring te worden vervangen om eventueel gevaar te voorkomen.
• Uw apparaat kan uitsluitend met speciaal gereedschap, waarover alleen erkende repara-
teurs beschikken, worden gerepareerd.
• Het apparaat is met een thermisch veiligheidssysteem uitgerust. In geval van oververhitting
(bijvoorbeeld te wijten aan het aankoeken van vuil op rooster aan de achterkant), houdt het
apparaat automatisch op met functioneren: neemt contact op met Klantenservice dienst.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor indus-
triële doeleinden.
De garantie vervalt indien het apparaat niet correct is gebruikt.