Rowenta RO6663 11 INTENSIUM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Réf. 727270B 23-11
www.rowenta.com
FR
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
ZH
AR
PL
ET
LT
LV
HU
CS
SK
BG
SL
HR
SR
BS
RO
p.1-6
p.7-12
p.13-18
p.19-24
p.25-30
p.31-36
p.37-42
p.43-48
p.49-53
p.54-58
p.59-63
p.64-68
p.69-73
p.74-78
p.79-83
p.84-88
p.89-93
p.94-98
p.99-103
p.104-108
p.109-113
p.114-118
p.119-123
Service consommateurs & Commande accessoires
(33) 09 74 50 36 23
Consumer Service & Accessories ordering
0845 602 1454 - UK • (01) 461 0390 - Ireland
Centro assistenza & ordinazione degli accessori
199 20 78 15
Servicio al consumidor y pedido de accesorios
(34) 90 231 2500
Clube Consumidor Rowenta
(351) 808 284 735
Εξυпηρέτηση Пελατών
801 11 97 101
Клиентская служба и заказ насадок
(+7495) 967 32 32
Відділ Обслуговування Споживачів та Замовлення Приладдя
(+38) 044 417 64 13
(86) 21 6489 6969
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach Serwisowych
0 801 305 065
Tarbijateenistus
+372 5 800 3777
Klientų aptarnavimo skyrius
+370 6 470 8888
Patērētāju serviss
+371 6 716 2007
Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés
(36) 1 801 84 30
Služba zákazníkům a objednávání příslušenství
(42) 02 2231 7127
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach
Serwisowych 0 801 305 065
Информация клиенти
+ 359 2 958 99 02
Pisarna SEB d.o.o.
(+) 386 2 234 94 90
Ovlašteni servis i prodaja rezervnih djelova
+ 385 1 30 28 226
Korisnički servis
+ 381 (0)60 0732 000
+ 387 33 55 12 20
Service şi comenzi accesorii
+ 40 21 316 87 84
©K∂U‹ «∞LK∫IU‹ Ëîb±W «∞e°Uzs
817 886 2 4 )179(
1
3
10
4
8
2
11
12
15
21
27*
28*
29* 30*
13
5
76 16
17
18
19
20
14
31* 32* 33*
22*
23*
24*
26*
25*
4c
4a
4b
9
Fig.1
Fig.2 Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8
Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12
Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16
Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20
CLIC!
11
22
22
11
12h
Fig.21 Fig.22 Fig.23 Fig.24
Fig.25 Fig.26
Fig.31
Fig.27 Fig.28
Fig.29 Fig.30
Fig.32
12h
22
11
PUSHPUSH
22
11
6h
11
22
Fig.35Fig.34Fig.33
1
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes
et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).
1 • Conditions d’utilisation
Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être
utilisé dans des conditions normales d’utilisation.
Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée
des yeux et des oreilles.
N’aspirez pas de surfaces mouillées, de liquides quelle
que soit leur nature, de substances chaudes, de
substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres…), de gros
débris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants,
décapants...), agressifs (acides, nettoyants ...),
inflammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool).
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas
d’eau sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur.
N’utilisez pas l’appareil : s’il est tombé et présente des
détériorations visibles ou des anomalies de
fonctionnement. Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil
mais envoyez-le au Centres Service Agréés le plus
proche ou contactez le service consommateurs Rowenta
(voir les coordonnées en dernière page).
2 • Alimentation électrique
Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre
aspirateur corresponde bien à celle de votre installation.
Débranchez l’appareil en retirant la prise de courant,
sans tirer sur le cordon : immédiatement après
utilisation, avant chaque changement d’accessoires,
avant chaque nettoyage, entretien ou changement de
filtre.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est
endommagé. L'ensemble enrouleur et cordon de votre
aspirateur doit être remplacé impérativement par un
Centres Service Agréés car des outils spéciaux sont
nécessaires pour effectuer toute réparation afin d’éviter
un danger.
3 • Réparations
Les réparations ne doivent être effectuées que par des
spécialistes avec des pièces tachées d’origine.
Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger
pour l’utilisateur.
DESCRIPTION
1 Capot de l’aspirateur
2 Bouton d’ouverture du capot
3 Fronton
4 Système de séparation
a Séparateur avec cônes
b Grille de séparation air/poussière
c
Compartiment de séparation
5 Bac à poussière
6 Niveau max de remplissage du bac à
poussière
7 Logement du bac à poussière
8 Bouton d’ouverture du bac à poussière
9 Joints du bac à poussière
10 Poignée de transport
11 Ouverture d’aspiration
12 Pédale Marche / Arrêt
13 Pédale enrouleur du cordon
14 Position parking
15 Roulettes
16 Logement filtre HEPA
17 Filtre HEPA (RS-RT3186)
18 Grille sortie d’air
19 Filtre mousse noir (RS-RT3184)
20 Microfiltre (RS-RT3185)
Accessoires
21 Flexible avec crosse extra longue et
variateur mécanique de puissance*
22 Suceur fente*
23 Suceur fente télescopique*
24 Brosse*
25 Suceur ameublement*
26 Clip accessoires*
27 Tube télescopique*
28 Tubes rallonge*
29 Suceur tous sols*
30 Suceur Delta*
31 Suceur parquet*
32 Turbobrosse*
33 Mini Turbobrosse*
* Selon modèles :
il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
FR
GARANTIE
• Cet appareil est uniquement réservé à un usage
ménager et domestique ; en cas d’utilisation non
appropriée ou non conforme au mode d’emploi,
aucune responsabilité ne peut engager la marque et
la garantie est annulée.
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la
première utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode d’emploi
dégagerait Rowenta de toute responsabilité.
2
1 • Assemblage des éléments
de l’appareil
Clipsez l’embout du flexible dans l’entrée
d’aspiration située sur le devant de l’appareil
(fig.1).
Pour le retirer, déclipsez l’embout à l’aide du
clip et tirez.
Fixez le clip accessoires sous la crosse
(fig.2)
et
rangez les accessoires dessus
(fig.2)
.
Assemblez le tube télescopique* ou les tubes
rallonge*. Réglez la longueur désirée
(fig.3)
.
Emboîtez l’accessoire qui convient à l’extrémité
du tube
(fig.4)
.
• Pour les tapis et moquettes : utilisez le suceur
en position brosse rentrée ou la turbobrosse*
(poils d’animaux).
Pour les parquets et sols lisses : utilisez le
suceur en position brosse sortie ou utilisez,
pour un meilleur résultat, le suceur parquet*.
Pour les recoins et les endroits difficiles
d’accès : utilisez le suceur fente*.
Pour les meubles : utilisez le suceur
ameublement*.
2 • Branchement du cordon
et mise en marche de
l’appareil
Déroulez complètement le cordon, branchez
votre aspirateur et appuyez sur la pédale
Marche / Arrêt
(fig.5).
Réglez la puissance d’aspiration avec le
variateur mécanique de puissance* à la crosse
: ouvrez le volet du curseur de régulation pour
diminuer manuellement la puissance
d’aspiration, ex : sur les surfaces fragiles…
(fig.6).
1 • Déballage
Déballez votre appareil, conservez votre bon de
garantie et lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre appareil.
2 • Conseils et précautions
Avant chaque utilisation, le cordon doit êtreroulé
complétement. Ne le coincez pas et ne le passez pas
sur des arêtes tranchantes.
Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-
vous qu’elle est en parfait état et de section adaptée
à la puissance de votre aspirateur. Ne branchez
jamais l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne déplacez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon,
l’appareil doit-être déplacé par sa poignée de
transport. N’utilisez pas le cordon ou le flexible pour
soulever l’appareil.
Arrêtez et débranchez votre aspirateur après
chaque utilisation. Arrêtez et débranchez toujours
votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION
ATTENTION Arrêtez et débranchez
toujours votre aspirateur avant de
changer d’accessoires.
ATTENTION Ne faites jamais fonctionner
votre aspirateur, sans système de filtration
(mousse, microfiltre et filtre).
* Selon modèles :
il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
FR
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’interdiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Votre aspirateur est équipé d’une protection qui
évite la surchauffe du moteur. Dans certains cas
(utilisation de la crosse sur fauteuils, sièges,…) la
protection se déclenche et l’appareil peut émettre
un bruit inhabituel et sans gravité.
N’utilisez que des accessoires et des filtres d’origine
Rowenta.
Vérifiez que tous les filtres sont bien en place.
Ne faites jamais fonctionner votre aspirateur, sans
système de filtration (mousse, microfiltre et filtre).
Ne remettez jamais la mousse et le microfiltre dans
l’appareil tant qu’ils ne sont pas complètement
secs.
En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et
les filtres pour cet aspirateur, contactez le service
consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en
dernière page).
3
2 • Nettoyez les joints du bac
à poussière
Retirez le bac à poussière (fig.11). Nettoyez
les joints du bac à poussière à l’aide d’un
chiffon
(fig.14).
Replacez le bac à poussière
(fig.15).
3 •
Lavez le filtre mousse noir (19)
Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot
(fig.16). Faites basculer le capot vers
l’arrière
(fig.17).
Retirez le filtre mousse noir (fig.18) puis
lavez-le et essorez-le
(fig.19). Laissez-le
sécher au moins 12H avant de le replacer.
Replacez le filtre mousse noir et refermez le capot.
4 • Nettoyez le microfiltre (20)
Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot
(fig.16). Faites basculer le capot vers
l’arrière
(fig.17).
Retirez le filtre mousse noir
(fig.18) puis
retirez le microfiltre
(fig.20).
Lavez le microfiltre
(fig.21). Laissez-le
sécher au moins 12H avant de le replacer.
3 • Rangement et transport
de l’appareil
Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en
appuyant sur la pédale Marche / Arrêt et
débranchez-le
(fig.7)
. Rangez le cordon en
appuyant sur la pédale enrouleur de cordon
(fig.8)
.
Grâçe à sa poignée (10), transportez
facilement votre aspirateur. Ne transportez
pas votre appareil en le prenant par la
poignée du bac à poussière
(fig.9)
.
Lorsque vous rangez votre aspirateur, placez
le tube dans son rangement à l’arrière de
votre appareil
(fig.10)
.
IMPORTANT Arrêtez et débranchez
toujours votre aspirateur avant l’entretien
ou le nettoyage. Vérifiez et nettoyez
régulièrement l’ensemble de votre
aspirateur
et les différents filtres.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
IMPORTANT Tous les 6 mois ou quand
l’aspiration n’est plus satisfaisante, lavez
le filtre mousse noir.
1 • Videz le bac à poussière (5)
Après chaque utilisation, videz le bac à
poussière comme suit :
Prenez le bac à poussière par la poignée et
tirez-le
(fig.11).
Appuyez sur le bouton d’ouverture du bac à
poussière
(fig.12) puis videz-le (fig.13).
Nettoyez les rebords du bac à poussière à
l’aide d’un chiffon
(fig.14).
Remettez le bac à poussière en place
(fig.15).
ATTENTION Ne jamais dépasser le
niveau max mentionné sur le bac à
poussre.
ATTENTION Ne faites jamais
fonctionner votre aspirateur sans système
de filtration (mousse, microfiltre et filtre).
FR
ATTENTION
Laissez complètement
sécher ce filtre mousse noir et veillez à ce
qu’il soit bien sec avant de le remettre en
place dans l’appareil.
IMPORTANT Tous les 3 mois, lavez le
microfiltre.
L’air que nous respirons contient des particules qui
peuvent être allergènes : les larves et déjections
d’acariens, les moisissures, le pollen, les fumées et les
résidus animaux (poils, peau, salive, urine). Les
particules les plus fines pénètrent profondément dans
l’appareil respiratoire elles peuvent provoquer une
inflammation et altérer la fonction respiratoire dans son
ensemble.
Les filtres HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter,
c’est-à-dire filtres de Haute Efficacipour les Particules
riennes) permettent de retenir les particules les plus
fines.
Grâce au filtre HEPA, l’air rejeté dans la pièce est plus
sain que l’air aspiré.
4
FR
Replacez le microfiltre puis le filtre mousse
noir et refermez le capot.
5 • Nettoyez le filtre HEPA (17)
Déverrouillez la grille de sortie d’air située
sur le côté de l’appareil en la faisant
légèrement pivoter vers la gauche
(fig.22),
et enlevez-la en tirant dessus
(fig.23).
Retirez le filtre HEPA de son logement
(fig.24). Nettoyez le filtre HEPA en le
tapotant légèrement au dessus d’une
poubelle
(fig.25). Replacez-le dans son
logement. Remettez la grille de sortie d’air et
verrouillez-la en la faisant légèrement pivoter
vers la droite.
6 • Nettoyez le séparateur (4)
Ouvrez le capot de l’aspirateur (fig.16-17).
Appuyez sur le bouton du séparateur
(fig.26) puis retirez le système de
séparation
(fig.27).
IMPORTANT Si le filtre Hepa est
endommagé, remplacez-le. Le filtre HEPA
est disponible dans les Centres Service
Agréés.
Retirez le compartiment de séparation (4c)
en tournant gèrement vers la gauche
(fig.28) puis séparez les deux éléments
(fig.29).
Retirez la grille de séparation (4b)
(fig.30).
Lavez les éléments (4a+4b+4c) à l’eau claire.
Laissez-les sécher durant 6H
(fig.31).
Remettez les éléments du système de
filtration (4) en place :
- remettez la grille de séparation (4b) sur le
séparateur (4a)
(fig.32)
- remettez le compartiment de séparation
(4c) sur l’ensemble (4a+4b)
(fig.33-34)
- replacez ensuite l’ensemble du système de
séparation (4a+4b+4c) dans l’appareil
(fig.35) puis refermez le capot.
7 • Nettoyez votre aspirateur
Essuyez le corps de l’appareil et les
accessoires avec un chiffon doux et humide,
puis séchez avec un chiffon sec.
Lavez le bac à poussière à l’eau claire, puis
séchez-le avec un chiffon sec.
ATTENTION Laissez complètement
sécher le microfiltre et veillez à ce qu’il
soit bien sec avant de le remettre en place
dans l’appareil.
IMPORTANT
Si après nettoyage du filtre
mousse noir et du microfiltre votre aspirateur
ne retrouve pas ses performances, nettoyez le
filtre HEPA. A défaut nettoyez le filtre HEPA
une fois par an.
ATTENTION
Ne lavez pas le capot de
l’aspirateur sous l’eau claire. Nettoyez-le à
l’aide d’un chiffon doux et humide.
IMPORTANT N’utilisez pas de produits
détergents, agressifs ou abrasifs. La
transparence du bac à poussière et/ou du
fronton et/ou du capot peuvent changer
dans le temps cela ne modifie pas les
performances de l’appareil.
5
Si votre aspirateur ne démarre pas
• L’appareil n’est pas alimenté. Vérifiez que
l’appareil est correctement branché.
Si votre aspirateur n’aspire pas
Un accessoire, le tube, le flexible, le
séparateur (4a), la grille de séparation
air/poussière (4b) ou le compartiment de
séparation (4c) sont bouchés : débouchez-
les.
• Le filtre mousse noir (19) est saturé : nettoyez-
le.
• Le microfiltre (20) est saturé : nettoyez-le.
• Le filtre HEPA (17) est saturé : nettoyez-le en
le tapotant au dessus d’une poubelle. Si le
filtre HEPA est endommagé, remplacez-le.
Si votre aspirateur aspire moins bien, fait du
bruit, siffle
Un accessoire, le tube, le flexible, le
séparateur (4a), la grille de séparation
air/poussière (4b) ou le compartiment de
séparation (4c) sont partiellement bouchés :
débouchez-les.
• Le bac à poussière est plein : videz-le et lavez-
le.
Le capot de l’aspirateur n’est pas bien en
place : refermez-bien le capot.
• Le bac à poussière est mal positionné :
replacez-le correctement.
• Le variateur mécanique de puissance* de la
crosse est ouvert : fermez-le.
Si le séparateur se remplit
Les poussières s’accumulent dans le
compartiment de séparation (4c) : vérifiez
que rien ne bouche le conduit situé entre le
compartiment de paration et le bac à
poussière. Vérifiez que rien n’obstrue les
entrées du bac à poussière.
Les entrées du bac à poussière sont
obstruées : enlevez le bac à poussière et
videz-le. Nettoyez les joints du bac à
poussière.
Si le suceur est difficile à déplacer
• Ouvrez le variateur mécanique de
puissance* de la crosse.
Si le cordon ne rentre pas totalement
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée :
ressortez le cordon et appuyez sur la pédale
enrouleur de cordon.
Si un probme persiste, confiez votre
aspirateur au Centres Service Agréés
Rowenta le plus proche. Consultez la liste
des Centres Service Agréés Rowenta ou
contactez le service consommateurs
Rowenta (voir les coordonnées en dernière
page).
* Selon modèles :
il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
FR
DÉPANNAGE
IMPORTANT Dès que votre aspirateur
fonctionne moins bien et avant toute
vérification arrêtez-le en appuyant sur la
pédale Marche / Arrêt.
6
OÙ ACHETER LES ACCESSOIRES
ENVIRONNEMENT
• Conformément à la réglementation en vigueur,
tout appareil hors d’usage doit être rendu dé-
finitivement inutilisable : débranchez et coupez
le cordon avant de jeter l’appareil.
Participons à la protection
de l’environnement !
! Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
! Confiez celui-ci dans un point de collecte
pour que son traitement soit effectué.
ACCESSOIRES* UTILISATION
LIEUX
D’ACHAT
Flexible avec crosse High Control et
variateur de puissance 3 positions
Pour réguler la
puissance d’aspiration,
3 positions :
Soft - High - Turbo
Centres
Service
Agréés
Rowenta
(voir la liste
des adresses
ci-jointe)
Pour nettoyer
les meubles.
MISE EN PLACE
DE L’ACCESSOIRE
Connectez le
flexible sur
l’aspirateur.
Emboitez la brosse
à l’extrémité de la
crosse.
Brosse
Pour accéder aux
recoins et aux endroits
difficiles d’accès.
Emboitez le suceur
fente ou le suceur
fente télescopique
à l’extrémité de la
crosse.
Pour les sols fragiles.
Emboitez le suceur
parquet l’extrémité
du tube.
Suceur fente
Suceur parquet
Pour nettoyer
les meubles.
Emboîtez le suceur
ameublement à
l’extrémité de la
crosse ou du tube.
Suceur ameublement
Pour enlever les fils
et poils d’animaux
incrustés dans les
tapis et moquettes.
Emboîtez la
turbobrosse
à l’extrémité du
tube.
Turbobrosse
Pour nettoyer en
profondeur les tissus
d’ameublement.
Emboîtez la mini
turbobrosse à
l’extrémité
du tube.
Mini turbobrosse
Pour nettoyer les
tapis,
les moquettes
et les
sols lisses.
Emboitez le suceur
Delta à l’extrémité
du tube.
Suceur Delta
* Selon modèles :
il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
FR
18
DOVE COMPRARE GLI ACCESSORI
AMBIENTE
Conformemente alla normativa in vigore, qual-
siasi apparecchio fuori uso deve essere reso de-
finitivamente inutilizzabile: staccare e tagliare il
cavo prima di buttare l’apparecchio.
Contribuiamo alla protezione dell’ambiente!
! Questo apparecchio contiene numerosi
materiali valorizzabili o riciclabili.
! Portarlo in un punto di raccolta perché sia
effettuato il suo trattamento.
ACCESSORI* UTILIZZO
LUOGHI DI
ACQUISTO
Flessibile con impugnatura High Control
e variatore di potenza 3 posizioni
Per regolare la potenza
di aspirazione, 3
posizioni:
Soft - High - Turbo
Centri
assistenza
autorizzati
Rowenta
(vedere
l’elenco degli
indirizzi
allegato).
Per pulire i mobili.
POSIZIONAMENTO
DELL’ACCESSORIO
Connettere il
flessibile
all’aspirapolvere.
Inserire la spazzola
sull’estremità
dell’impugnatura.
Spazzola
Per raggiungere gli
angolini e i punti di
difficile accesso.
Inserire la bocchetta a
lancia o la bocchetta a
lancia telescopia
sull’estremità
dell’impugnatura.
Per i pavimenti delicati.
Infilare la bocchetta
parquet
sull’estremità del
tubo.
Bocchetta a lancia
Spazzola parquet
Per pulire i mobili.
Infilare la bocchetta
per imbottiti
sull’estremità
dell’impugnatura o
del tubo
Bocchetta per imbottiti
Per togliere i fili e i peli
di animali incastrati nei
tappeti e nelle
moquette.
Inserire la
turbospazzola
sull’estremità del
tubo.
Turbospazzola
Per pulire in profondità
i tessuti d’arredamento.
Inserire la
turbospazzola
sull’estremità del
tubo.
Mini turbospazzola
Per pulire i tappeti, le
moquette e i pavimenti
lisci.
Infilare la spazzola
Delta sull’estremità
del tubo.
Spazzola Delta
*Secondo il modello:
Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
IT
36
ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό, κάθε συσκευή
εκτός χρήσης πρέπει να καθίσταται οριστικά άχρηστη:
αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και κόψτε το κα-
λώδιο προτού απορρίψετε τη συσκευή.
Συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλ-
λοντος!
!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή
ανακυκλώσιμα υλικά.
!
Παραδώστε τη σε ένα κέντρο διαλογής το οποίο θα
αναλάβει την επεξεργασία της.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ* ΧΡΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΑ
ΑΓΟΡΑΣ
Εύκαμπτος σωλήνας με λαβή High Control
και διακόπτης έντασης 3 θέσεων
Ρύθμιση της έντασης
απορρόφησης, 3
θέσεις:
Soft (χαμηλή) - High
(υψηλή) - Turbo
Εξουσιοδοτη
μένα κέντρα
σέρβις της
Rowenta
είτε τη
συνημμένη
λίστα
διευθύνσεων)
Για καθαρισμό των
επίπλων.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ
Συνδέστε τον εύκαμπτο
σωλήνα στην ηλεκτρική
σκούπα.
Προσαρτήστε τη
βούρτσα στο άκρο της
λαβής.
Βούρτσα
Για πρόσβαση στις
γωνίες και τα
δυσπρόσιτα σημεία
Προσαρτήστε το πέλμα με
σχισμή ή το τηλεσκοπικό
πέλμα με σχισμή στο άκρο
της λαβής.
Για τα ευαίσθητα
δάπεδα.
Προσαρτήστε το πέλμα
παρκέ στο άκρο του
σωλήνα.
Πέλμα με σχισμή
Πέλμα παρκέτου
Για καθαρισμό των
επίπλων.
Προσαρτήστε το πέλμα
επίπλων στο άκρο της
λαβής ή του σωλήνα.
Πέλμα επίπλων
Για αφαίρεση των
κλωστών και των
τριχών ζώων που έχουν
κολλήσει στα χαλιά και
τις μοκέτες.
Προσαρτήστε τη
βούρτσα Turbo στο
άκρο του σωλήνα.
Βούρτσα Turbo
Για καθαρισμό σε
βάθος των υφασμάτων
επίπλωσης
Προσαρτήστε τη μικρή
βούρτσα Turbo στο
άκρο του σωλήνα.
Μικρή βούρτσα Turbo
Για καθαρισμό των
χαλιών, των μοκετών
και των λείων δαπέδων.
Προσαρτήστε το πέλμα
Delta στο άκρο του
σωλήνα.
Πέλμα Delta
EL
* ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ Â›Ó·È ÂȉÈÎÔ› Û ÔÚÈṲ̂ӷ ÌÔÓ٤Ϸ ‹ ÁÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘
Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ· ÚÔ·ÈÚÂÙÈο.
49
ZH
50
ZH
51
ZH
52
ZH
53
ZH
!
!
68
KUS OSTA TARVIKUID
Kooskõlas kehtivate määrustega, mis tahes seade, mis on ka-
sutusest väljas, tuleb muuta lõplikult kasutuskõlbmatuks: lü-
litage välja ja lõigake toitejuhe enne seadme utiliseerimist
ära.
Keskkonnakaitse eelkõige!
! Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale mida saab
taaskasutada või anda ringlusse.
! Jäta see on kohalikku tsiviilelanike jäätmete
kogumispunkti, et seda saaks taaskasutada.
TARVIKUD* KASUTUS
KUS NEID OSTA
Elastne toru, koos High Control otsiku ja 3-
asendiga võimsuse regulaatoriga
Imemisvõimsuse
seadmiseks 3
asendit:
Soft - High - Turbo
Rowenta
vastavad
Service
Keskused
(vt lisatud
aadresside
nimekirja)
Mööbli
puhastamiseks.
TARVIKUTE
PAIGALDAMINE
Ühendage
painduv
voolik
tolmuimejaga.
Ühendage hari otsiku külge.
Hari
Nurkadele ja
kohtadele
kuhu on raske ligi
pääseda
Ühendage piluotsik või teleskoop
piluotsik põhiotsiku külge.
Õrna kattega
pindadele.
Ühendage
parketiotsik
toru otsa külge.
Piluotsik
Parketiotsik
Mööbli
puhastamiseks.
Ühendage polstriotsik
toruotsa või
põhiotsiku külge.
Polstriotsik
Vaipadelt ja
mattidelt niitide
ning
loomakarvade
eemaldamiseks.
Ühendage
turbohari
toru otsa külge.
Turbohari
Mööbliriide
sügavaks
puhastamiseks.
Ühendage
Mini turbohari
toru otsa külge.
Mini turbohari
Vaipade, mattide
ja siledate
põrandate
puhastamiseks.
Ühendage
Delta otsik
toru otsa külge.
Delta otsik
ET
*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.
KESKKOND
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Rowenta RO6663 11 INTENSIUM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire