Silvercrest MUSIC TO GO SKHL 40 A2 Operation and Safety Notes

Taper
Operation and Safety Notes
“MUSIC TO GO“-GESCHENKSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TECH GIFT SET
Operation and safety notes
“MUSIC TO GO“-GESCHENKSET / TECH GIFT SET /
SET CADEAU « MUSIC TO GO » SKHL 40 A2
“MUSIC TO GO“-CADEAUSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SET CADEAU « MUSIC TO GO »
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ZESTA W PREZENTOWY
“MUSIC TO GO“
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DARČEK OV Á SÚPRA V A
“MUSIC TO GO“
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DÁRK OV Á SOUPRA V A
“MUSIC TO GO“
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 309707_1904
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 30
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 53
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 78
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 103
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 128
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 151
1
7
46
“MUSIC TO GO“- GESCHENKSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TECH GIFT SET
Operation and safety notes
“MUSIC TO GO“-GESCHENKSET / TECH GIFT SET /
SET CADEAU « MUSIC TO GO » SKHL 40 A2
“MUSIC TO GO“- CADEAUSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SET CADEAU « MUSIC TO GO »
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ZESTAW PREZENTOWY
“MUSIC TO GO“
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DARČEKOVÁ SÚPRAVA
“MUSIC TO GO“
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DÁRKOVÁ SOUPRAVA
“MUSIC TO GO“
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 309707_1904
309707_1904_silv_Earphone_cover_OS.indd 2 10.09.19 12:20
8
2
3
5
DE/AT/CH 5
Verwendete Warnhinweise
und Symbole ..................................Seite 7
Einleitung ...........................................Seite 9
Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 10
Hinweise zu Warenzeichen .................Seite 11
Lieferumfang ..........................................Seite 11
Teilebeschreibung .................................Seite 12
Technische Daten ..................................Seite 12
Allgemeine
Sicherheitshinweise ..................Seite 13
Vor der Inbetriebnahme ......Seite 17
Kopfhörer über ein Audio-
kabel anschließen .................................Seite 18
Kopfhörer aufsetzen .............................Seite 19
Tastenfunktionen des Kopfhörers
bei der Musikwiedergabe ....................Seite 19
DE/AT/CH6
Tastenfunktionen des Kopfhörers bei
Nutzung als Freisprecheinrichtung .......Seite 20
Musik-Sharing ........................................Seite 22
Reinigung ..........................................Seite 22
Lagerung bei
Nichtbenutzung ...........................Seite 23
Fehlerbehebung ..........................Seite 23
Entsorgung .......................................Seite 24
Garantie .............................................Seite 26
Abwicklung im Garantiefall ..................Seite 28
Service ...................................................Seite 29
DE/AT/CH 7
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR! Dieses Symbol weist in
Kombination mit dem Signalwort
„Gefahr“ auf eine lebensbedrohliche
Situation hin, welche, wenn der Gefah-
renhinweis nicht beachtet wird, tödliche
Verletzungen verursachen kann.
W
ARNUNG! Dieses Symbol w
eist in
Kombination mit dem Signalwort
Warnung“ auf eine gefährliche Situation
hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis
nicht beachtet wird, schwere Verletzungen
verursachen kann.
DE/AT/CH8
VORSICHT! Dieses Symbol weist in
Kombination mit dem Signalwort „Vor-
sicht“ auf eine Gefährdung mit gerin-
gem Risikograd hin, welche, wenn der
Gefahrenhinweis nicht beachtet wird,
leichte oder mittlere Verletzungen
verursachen kann.
ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Achtung“ zeigt an, dass
eine Sachbeschädigung möglich ist.
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Hinweis“ bietet weitere
nützliche Informationen.
Volt (Gleichstrom)
Eine Warnung mit diesem Symbol
weist auf mögliche Hörschäden hin.
Vermeiden Sie zu hohe Lautstärke über
einen längeren Zeitraum.
DE/AT/CH 9
“Music to go“-Geschenkset
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die an-
gegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
DE/AT/CH10
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Kopfhörer (im Folgenden als Produkt
bezeichnet), ist ein Gerät der Unterhaltungselekt-
ronik. Er dient zur Tonwiedergabe von Audiogeräten
wie z.B. MP3-Playern, Smartphones in normaler
Lautstärke. Weiterhin kann das Gerät als Headset
verwendet werden. Der zusätzliche Kopfhöreraus-
gang ermöglicht dem Benutzer die Musik-Sharing-
Funktion.
Das Produkt ist zur privaten Verwendung konzipiert.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt
werden. Jede andere Verwendung ist nicht bestim-
mungsgemäß. Reklamationen jeglicher Art, welche
aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung
resultieren oder aus verbotenen Modifikationen
des Produkts resultieren, werden als unbegründet
DE/AT/CH 11
betrachtet. Eine solche Verwendung geschieht auf
eigenes Risiko.
Hinweise zu Warenzeichen
Das Warenzeichen und der Markenname Silver-
Crest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Alle weiteren Namen und Produkte können
die Warenzeichen oder eingetragene Waren-
zeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Lieferumfang
HINWEIS: Nehmen Sie das Produkt und die
Bedienungsanleitung aus der Verpackung her-
aus und entfernen Sie sämtliche Verpackungs-
materialien. Das Verpackungsmaterial ist kein
Spielzeug.
1 Kopfhörer
1 Audiokabel (3,5 mm)
1 Bedienungsanleitung
DE/AT/CH12
Teilebeschreibung
1
Bügel
2
3,5 mm Klinken-
anschlussbuchse
3
3,5 mm Klinken-
ausgang
4
Multifunktionstaste
5
Mikrofon
6
3,5 mm Klinken-
anschlusskabel
7
Lautsprecher mit
Ohrschutzpolstern
8
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Lautsprecher: 40 mm
Impedanz: 32 Ohm
Frequenz: 20 Hz – 20 KHz
Abmessungen: ca. 160 mm x 180 mm x
70 mm
Gewicht: ca. 125 g (ohne Kabel)
Betriebstemperatur: 5 °C – 35 °C
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation): 10 % – 70 %
Lagertemperatur: 0 °C – 40 °C
DE/AT/CH 13
Breitbandkennungs-
spannung (WBCV): 124 mV + / - 10 %
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!
GEFAHR LEBENS- UND UNFALLGE
FAHR
FÜR KLEINKINDER UND KIN
DER!
GEFAHR
Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder nie-
mals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr durch
das Verpackungsmaterial. Kinder unterschät-
DE/AT/CH14
zen häufig die Gefahren. Das Verpackungs-
material ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug.
GEFAHR VON SACHSCHÄDEN
Dieses Produkt enthält keine Teile, welche
vom Verbraucher gewartet werden können.
DE/AT/CH 15
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit, Tropf-
und Spritzwasser fern!
Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder
andere offene Flammen auf oder neben das
Produkt.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwen-
dung! Wenn Sie irgendwelche Beschädigungen
am Produkt oder am 3,5 mm Klinkenan-
schlusskabel entdecken, verwenden Sie das
Produkt nicht mehr!
Nach plötzlichen Temperaturänderungen
kann sich Kondenswasser im Produkt bilden.
Lassen Sie dem Produkt in solchen Fällen
einige Stunden Zeit, sich zu akklimatisieren,
bevor Sie es wieder verwenden, um Kurzschlüsse
zu vermeiden!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Hitzequellen wie beispielsweise Heizkörper
oder anderen Geräten, welche Hitze abgeben!
DE/AT/CH16
Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer und
setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus.
ACHTUNG
Öffnen Sie niemals das Produkt! Es enthält
keine inneren Teile, welche einer Wartung
bedürfen.
Ein Sicherheitshinweis mit diesem
Symbol soll Sie darauf aufmerksam
machen, dass zu hoher Schalldruck
oder zu hohe Lautstärken von Kopf- oder Ohr-
hörern zu Gehörschäden führen können! Passen
Sie die Lautstärke immer an einen angenehmen
nicht zu lauten Pegel an. Wenn Sie über län-
geren Zeitraum eine zu hohe Lautstärke bei
Verwendung eines Kopfhörers eingestellt haben,
kann dies zu Schäden am Hörvermögen des
Zuhörers führen.
DE/AT/CH 17
Gefahr durch verminderte
Wahrnehmung. Verwenden
Sie die Kopfhörer nicht, während
Sie ein Fahrzeug bzw. ein Fahrrad fahren,
Maschinen bedienen oder in anderen Situati-
onen, in denen die verminderte Wahrnehmung
eines Umgebungsgeräusches Sie oder andere
Personen in Gefahr bringen könnte. Beachten
Sie auch die gesetzlichen Bestimmungen und
Vorschriften des Landes, in dem Sie die Kopf-
hörer verwenden.
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die
Vollständigkeit und Unversehrtheit des
Verpackungsinhalts!
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpa-
ckungsmaterial vom Produkt.
DE/AT/CH18
Kopfhörer über ein Audio-
kabel anschließen
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker (2 Ringe)
des 3,5 mm Klinkenanschlusskabels
6
in die
3,5 mm Klinkenanschlussbuchse
2
.
Stecken Sie den anderen 3,5 mm-Klinkenstecker
(3 Ringe) des 3,5 mm Klinkenanschlusskabels
6
in die 3,5 mm Anschlussbuchse Ihres
Abspielgeräts.
3,5 mm-Klinkenstecker
zum Anschluss an die
Kopfhörer (2 Ringe)
3,5 mm-Klinkenstecker
zum Anschluss an das
Abspielgerät (3 Ringe)
Hinweis: Verwenden Sie Audiokabel, die
nicht länger als 3 m sind, um Störungen zu
vermeiden.
DE/AT/CH 19
Starten Sie eine Playlist auf Ihrem Abspielgerät.
Sie können die Musiklautstärke nur am
Abspielgerät einstellen.
Kopfhörer aufsetzen
Sie können den Kopfhörer, falls notwendig, an die
Größe Ihres Kopfes anpassen: Die Lautsprecher
7
sind hierzu mittels einer Metallschiene im Bügel
1
befestigt. Richten Sie die so aus, dass ein optimaler
Tragekomfort gewährleistet ist. Beachten Sie die
Kennzeichnung „L“ (= Links) und „R“ (= Rechts).
Tastenfunktionen des
Kopfhörers bei der
Musikwiedergabe
Starten Sie am Abspielgerät eine Playlist und
stellen Sie die Lautstärke zuerst auf Minimum ein.
Nach dem Aufsetzen des Kopfhörers wählen
DE/AT/CH20
Sie eine angenehme Lautstärke. Die Musik
wird über die Lautsprecher
7
wiedergegeben.
Taste Funktion
Einmal Multifunktionstaste
4
drücken, um die Musikwieder-
gabe zu starten / stoppen.
Zweimal drücken, um zum nächsten
Titel zu wechseln.
Dreimal drücken, um zum vorherigen
Titel zu wechseln.
Tastenfunktionen des Kopf-
hörers bei Nutzung als
Freisprecheinrichtung
Sie können mit dem Kopfhörer auch Telefonate
führen, wenn Sie ein Kommunikationsgerät nutzen,
welches diese Funktion unterstützt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Silvercrest MUSIC TO GO SKHL 40 A2 Operation and Safety Notes

Taper
Operation and Safety Notes