OWNER’S MANUAL
© 2014 MILLER Electric Mfg. Co.
OM-257 801B 2014−10
Continuumt System Cart
1. Safety Symbol Definitions
DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or explained
in the text.
DANGER ! - Indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves. Les éventuels risques sont représentés par les
symboles joints ou expliqués dans le texte.
Fsafe1 2013-10
Beware of electric shock from wiring. Disconnect input
power before installing this kit. Reinstall all panels and
covers.
Attention aux décharges électriques au contact des
câbles. Couper l’alimentation électrique avant d’installer
ce kit. Réinstaller tous les panneaux et couvercles.
Fsafe7 2013-10
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible ha-
zards are shown in the adjoining symbols or explained in
the text.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Les
éventuels risques sont représentés par les symboles
joints ou expliqués dans le texte.
Fsafe2 2013-10
Wear safety glasses with side shields.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux.
Fsafe8 2013-10
NOTICE
NOTE
Indicates statements not related to personal injury.
Signale des consignes non associées aux dommages
corporels.
Indicates special instructions.
Fournit des instructions spéciales.
Fsafe3 2013-10
Cylinders contain gas under high pressure and can
explode if damaged. Never let a welding electrode touch
any cylinder. Always secure cylinder to running gear, wall,
or other stationary support.
Les bonbonnes contiennent du gaz sous haute pression
et peuvent exploser si elles sont endommagées. Ne
jamais toucher une bonbonne avec une électrode. At-
tacher toujours une bonbonne à un mur ou à un support
fixe.
Wiresafe1 2013-10
Falling equipment can injure, and damage equipment.
Never put any body part under unit while lifting. Lifting
forks must extend out opposite side of base. Lift and sup-
port unit only with proper equipment and correct proced-
ures. Follow the guidelines in the Applications Manual for
the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No.
94−110) when manually lifting heavy parts or equipment.
La chute de l’équipement peut provoquer des blessures
ou des dommages matériels. Ne jamais mettre une partie
du corps sous l’appareil pendant le levage. Les fourches
de levage doivent ressortir du côté opposé de la base. Ne
soulever l’appareil qu’avec un équipement en bon état
selon les procédures correctes. Suivre les consignes du
Manuel des applications pour l’équation de levage NIOSH
révisée (publication Nº 94–110) lors du levage manuel de
pièces ou équipements lourds.
Fsafe19 2013-10
Tipping equipment can injure, and damage equipment. Do
not move cart where two wheels are at different heights
and cart could tip − avoid tipping. Be careful when moving
unit over uneven surfaces.
Do not use an oversized cylinder or exceed maximum
cylinder weight.
Un appareil qui bascule peut s’endommager ou causer
des blessures. Pour éviter un renversement, ne pas dé-
placer un chariot sur un terrain incliné. Demeurez prudent
lors du déplacement sur un sol inégal.
Ne pas utiliser de bonbonnes surdimensionnées et ne
pas dépasser le poids maximum d’une bonbonne.
Fsafe23 2013-10