OWNER’S MANUAL
© 2013 Miller Electric Mfg. Co.
FORM: OM-257 423A 2013−07
Running Gear 300 997 For Champion Elite (Stock No. 500 557)
DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or explained
in the text.
DANGER! - Indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves. Les éventuels risques sont représentés par les
symboles joints ou expliqués dans le texte.
¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no se
la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los peligros po-
sibles se muestran en los símbolos adjuntos o se explican
en el texto.
Beware of electric shock from wiring. Stop engine and
disconnect negative (−) cable from battery before install-
ing this kit. Reinstall all panels and covers.
Attention aux chocs électriques des câbles. Arrêter le
moteur et débrancher le câble négatif de la batterie avant
d’installer cet ensemble. Réinstaller tous les panneaux et
couvercles.
Tenga cuidado de no recibir una descarga eléctrica del
cableado. Pare el motor y desconecte el cable negativo
(-) de la batería antes de instalar este kit. Vuelva a insta-
lar todos los paneles y cubiertas.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible ha-
zards are shown in the adjoining symbols or explained in
the text.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Les
éventuels risques sont représentés par les symboles
joints ou expliqués dans le texte.
Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, po-
dría resultar en muerte o lesión grave. Los peligros posi-
bles se muestran en los símbolos adjuntos, o se explican
en el texto.
Falling equipment can injure, and damage equipment.
Never put any body part under unit while lifting. Lifting
forks must extend out opposite side of base. Lift and sup-
port unit only with proper equipment and correct proced-
ures. Follow the guidelines in the Applications Manual for
the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No.
94−110) when manually lifting heavy parts or equipment.
La chute de l’équipement peut provoquer des blessures
ou des dommages matériels. Ne jamais mettre une partie
du corps sous l’appareil pendant le levage. Les fourches
de levage doivent ressortir du côté opposé de la base. Ne
soulever l’appareil qu’avec un équipement en bon état
selon les procédures correctes. Suivre les consignes du
Manuel des applications pour l’équation de levage NIOSH
révisée (publication Nº 94–110) lors du levage manuel de
pièces ou équipements lourds.
La caída de un equipo puede ocasionar lesiones perso-
nales y daños al equipo. Nunca exponga partes de su
cuerpo bajo la unidad mientras la está levantando. Las
uñas de la horquilla del montacargas deben sobresalir
por el lado opuesto de la base. Utilice los equipos apro-
piados y los procedimientos correctos para levantar y
sostener la unidad. Siga las pautas incluidas en el Ma-
nual de aplicaciones de la ecuación revisada para levan-
tamiento de cargas del NIOSH (Publicación Nº 94–110)
cuando tenga que levantar cargas pesadas o equipos.
NOTICE
.
AVISO
NOTE
Indicates statements not related to personal injury.
Signale des consignes non associées aux dommages
corporels.
Indica precauciones no relacionadas a lesiones
personales.
Indicates special instructions.
Fournit des instructions spéciales.
Indica instrucciones especiales.
Wear safety glasses with side shields.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux.
Use gafas de seguridad con protección lateral.