VINCENT PHO-8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Vincent
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-
Produkt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuel-
len Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play
this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation.
It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible
performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms.
If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact
person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear
from your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent-Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions
de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et uti-
liser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en
cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos
expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent
Vincent
3
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise .....................................................................................................4
Weitere Hinweise .........................................................................................................5
Lieferumfang ................................................................................................................6
Beschreibung des Gerätes ..........................................................................................6
Installation ....................................................................................................................9
Weitere Tipps...............................................................................................................12
Fehlersuche .................................................................................................................13
Technische Daten ........................................................................................................14
Lexikon/Wissenswertes ............................................................................................15
Safety guidelines .......................................................................................................16
Other instructions ......................................................................................................17
Included in delivery ...................................................................................................18
Description of the appliance .....................................................................................18
Installation ..................................................................................................................21
Tips ..............................................................................................................................24
Search for errors ........................................................................................................25
Technical specifications ..............................................................................................26
Glossary .....................................................................................................................27
Consignes de sécurité.................................................................................................28
Autres consignes.........................................................................................................29
Contenu de la livraison ..............................................................................................30
Description de l'appareil ............................................................................................30
Installation ..................................................................................................................33
Conseils .......................................................................................................................36
Résolution de problèmes............................................................................................37
Caractéristiques techniques .......................................................................................38
Glossaire......................................................................................................................39
english
français
deutsch
28
Vincent
CONSIGNES DE SECURITE
La construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de
qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de
sécurité. Il est cependant nécessaire de lire entièrement les
consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger :
Nettoyage
Débranchez le connecteur avant de
nettoyer les surfaces extérieures du produit.
Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelu-
cheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les
solvants, les diluants, les produits chimiques, les
produits à polir et tous les autres nettoyants qui
laissent des traces.
Entretien/Modifications
Tous les moyens d'exploitation raccordés
au secteur du foyer peuvent représenter un danger
pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites
toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié.
Ce produit n'est autorisé que pour être branché que
sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises
de courant de sécurité et destiné à être employé dans
des pièces fermées. La présente garantie ne s'appli-
que si le produit a été modifié par l'acheteur ou le
numéro de série du produit a été modifié ou suppri-
mé. Après une défaillance, faites remplacer le dispo-
sitif de sécurité de l'appareil uniquement par un exem-
plaire de même type et par un spécialiste.
Câble d'alimentation/Branchement
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, reti-
rez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant
sur le câble. Lors du montage de l'appareil, assu-
rez-vous que le câble n'est pas écrasé, plié à l'ex-
trême ou endommagé par des arêtes tranchantes.
Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés
ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre
câble de Vincent.
Arrêt
Arrêtez chaque fois l'appareil avant de
raccorder ou de retirer d'autres composants ou les
haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le
raccorder au secteur, si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue période ou si vous voulez nettoyer sa sur-
face. Attendez environ une minute avant de brancher
ou de débrancher les jonctions de câble des amplifi-
cateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.
Humidité/Chaleur/Vibrations
Le contact d'appareils électriques
avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur
d'eau représente un risque pour les appareils et
leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité.
Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne
pénètre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si
cela a été le cas, il doit immédiatement être débran-
ché du secteur et contrôlé par un spécialiste.
N'exposez jamais l'appareil à des températures
élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.
Développement de chaleur
Veillez à respecter une distance de 5 cm
pour que l'air ambiant puisse circuler (ne pas mon-
ter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices
d'aération ne doivent pas être couverts.
Puissance sonore
La puissance sonore maxi supportable est
atteinte largement en-deçà du réglage possible de
l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage
du son pour ne pas vous exposer à des dommages
auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de
changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé
sans le vouloir à une plus forte puissance sonore.
ON
OFF
Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!
Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.
Vincent
29
Montage de l'appareil
Le site de montage de l'appareil a une
incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement
sur une surface appropriée et stable. Pour profiter
pleinement du potentiel sonore de votre système,
nous vous recommandons de placer les appareils
sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un
sur l'autre.
Appareils électroniques usagés
Cet appareil est soumis aux dispositions
fixées dans la directive européenne 2002/96/
CE
. L'identification est fournie sur l'ap
pareil par le
symbole représentant une poubelle rayée.
Pour le consommateur, cela signifie :
Tous les appareils électriques ou électroniques qui
ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers, mais dans les déchet-
teries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'en-
vironnement et contribuerez à motiver les fabri-
cants dans la production d'appareils à longue
durée de vie ou réutilisables. Pour toute informati-
on complémentaire sur la mise au rebut de l'an-
cien appareil, veuillez vous adresser à votre mai-
rie, au service de déchetterie ou au magasin où
vous l'avez acheté.
Sigle CE
L'appareil répond aux directives UE
pour l'obtention du sigle CE et par conséquent
aux exigences concernant les appareils et électro-
niques (directives CEM, directives de sécurité et
directives des appareils à basse tension).
Explications/Remarques
Le présent document a été rédigé par
Andreas Böer. Il s'agit d'un article de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim qui ne
doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en
partie sans accord explicite et écrit.
Vincent est une marque enregistrée de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent travaille en permanence à l'amélioration et
au développement de ses produits. Pour cette rai-
son, des modifications de design et de construction
technique liées au progrès sont possibles.
Le contenu de ces instructions a uniquement un
caractère d'information. Il peut être modifié à tout
moment sans information préalable et n'a pas valeur
d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce
dernier n'assume aucune responsabilité pour les
erreurs ou les imprécisions pouvant y être contenues.
Conservation de l’emballage
Nous vous recommandons vivement de ne pas
jeter l’emballage d’origine de l’appareil afin de
pouvoir le réutiliser pour un éventuel autre trans-
port. Des dommages de transport se produisent
fréquemment sur des appareils Hi-Fi lorsqu’ils sont
emballés dans des emballages non adaptés.
Comme l’emballage d’origine est parfaitement
adapté à l’appareil, le risque de détérioration pen-
dant le transport est fortement réduit.
Explication des symboles graphiques
L'éclair indique que l'appareil peut générer
des tensions dangereuses pouvant provoquer
une décharge électrique.
Ce symbole a pour but d'attirer l'attention
sur les consignes particulièrement importan-
tes concernant la commande et l'entretien.
Ce symbole caractérise des informations et
des consignes utiles concernant la manipu-
lation de l'appareil.
AUTRES CONSIGNES
30
Vincent
CONTENU DE LA LIVRAISON
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Veuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants
doivent être joints à l'appareil :
• 1 alimentation électrique PHO-8ps
• 1 câble DIN
• 1 câble de distribution
• le présent manuel
Le PHO-8 répond aux exigences rigoureuses liées à
la lecture de la musique analogique. Il corrige avec
une plus grande précision les distorsions (RIAA)
observées lors de l’enregistrement des disques et
permet par conséquent le raccord d’une platine
tourne-disque sur l’amplificateur sans entrée Phono
spéciale. Grâce au bloc d’alimentation séparée, les
perturbations de l’alimentation du secteur sont
réduites. Ce design s’intègre parfaitement dans la
premiumLine de Vincent. Une qualité de traitement
exceptionnelle et un excellent rapport qualité/prix
sont garantis.
Vincent
31
FACADE AVANT
1
2
3
1. Voyant de contrôle du fonctionnement
de l’adaptateur secteur
Ce voyant s’allume lorsque l’adaptateur sec-
teur PHO-8ps est connecté à un réseau électri-
que et lorsque les appareils sont allumés au
niveau de l’interrupteur de secteur (5).
2. Voyant de contrôle du fonctionnement
du phono de préamplification
Ce voyant s’allume lorsque l’appareil PHO-8
est connecté à un adaptateur secteur PHO-8ps
opérationnel et en marche.
3. MC/MM : Commutateur de la tête du
pick-up électrodynamique
Le type de tête du pick-up électrodynamique
du plateau tourne disque utilisé doit être réglé
au niveau de ce bouton à pression. Référez-
vous à la section « Réglage du mode de foncti-
onnement de la tête de pick-up électrodynami-
que ».
32
Vincent
4.
AC/FUSE : Prise secteur avec
porte-fusible
Raccordez ici le cordon secteur et branchez-le au
secteur. Le petit boîtier en plastique en dessous de
la prise secteur contient le fusible de l’appareil.
Respectez les consignes de sécurité à ce sujet.
5. POWER : Commutateur du secteur
Ce commutateur de secteur du PHO-8ps permet
d’allumer et d’éteindre le préamplificateur phono
PHO-8. Faites-le toujours lorsque le préamplifica-
teur ou l’amplificateur sont éteints!
6. DC OUT : Sortie de l’alimentation
électrique pour le PHO-8
Connectez ce raccord via le câble fourni à l’en-
trée de l’alimentation électrique (10) du PHO-8.
7. MC/MM IN : Entrée du signal de la
platine tourne-disque
La sortie audio de la platine tourne-disque (ou le
câble de signalisation solidement fixé sur la plati-
ne tourne-disque) doit être connectée à l’entrée
audio RCA.
8. GND : Pince de masse pour la platine
tourne-disque
La plupart des platines-tourne disques sont dotées
d’un câble de masse, lequel câble est reconnu
par la cosse terminale qui se trouve à son extré-
mité et qui est posé sur cette pince de masse.
9. OUT : Sortie du signal pour le raccord
d’un amplificateur ou d’un préamplifi-
cateur
L’entrée audio de l’amplificateur/du préamplifica-
teur de votre système HiFi doit être connecté à
cette sortie audio RCA.
10.
DC IN : Alimentation électrique
du PHO-8
Fixez le câble de connexion fourni de l’adapta-
teur du secteur PHO-8ps (6) sur cette entrée.
FACADE ARRIERE
4
7
8
6
9
10
5
Vincent
33
Dépose du capot de protection
Avant la première installation, retirez
les capuchons de protection des con-
necteurs à utiliser, situés sur la façade
arrière de l’appareil.
Prises RCA
Des branchements RCA mécaniquement identiques
existent en tant que connexions des entrées et des
sorties. Veillez à ne pas mélanger ces connexions
lors de l'installation !
Veillez à ne pas intervertir les connexions analogi-
ques droite et gauche. Souvent, de telles connexi-
ons RCA présentent les couleurs suivantes : rouge
pour le canal de droite, noir ou blanc pour le
canal de gauche.
INSTALLATION
Réalisez d’abord le raccordement des câbles pour la sortie du signal de l’appareil.
Raccordez alors seulement le cordon secteur et reliez-le à la prise secteur.
1
2
OU
OUTPUT
VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS
SUIVANTES LORS DE L’INSTALLATION :
Câbles et fiches de raccordements
Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les
connexions insuffisantes peuvent causer des para-
sites, des défaillances et des dysfonctionnements.
Pour exploiter au mieux le potentiel de qualité
sonore des composants, on ne devrait utiliser que
des câbles de liaison et de haut-parleurs de quali-
té supérieure, par exemple des câbles Vincent.
Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseil-
ler à ce sujet.
Installation
Ce préamplificateur traite des signaux très sensi-
bles et de niveau très faible. Par conséquent, pla-
cez ces appareils le plus loin possible des sources
de perturbation potentielles comme des câbles du
secteur, les téléphones portables, les transforma-
teurs, les ordinateurs et les amplificateurs de puis-
sance.
Alimentation électrique
Appliquez seulement l’appareil d’alimentation
électrique PHO-8ps. Dans le cas d’un défaut, vous
recourez à votre vendeur spécialisé.
- Faux - - Correctement -
34
Vincent
RACCORD DE LA PLATINE TOURNE-DISQUE
Connectez le câble audio de la platine tourne-disque à la prise d’entrée « MC/MM IN » (7) du PHO-8.
Connectez convenablement le câble de masse et la pince de masse « GND » (8). Certaines platines tour-
ne-disques ne disposent pas de câbles de masse.
Connectez les prises de sortie « OUT » (9) du PHO-8 à une entrée normale (Line Level) de votre
préamplificateur ou amplificateur. Ces entrées portent généralement la marque « CD », « TUNER », « AUX »,
« S1 » ou « LINE 1 ». N’utilisez en aucun cas une entrée de l’amplificateur portant l’inscription « PHONO » !
L’adaptateur du secteur PHO-8ps assure l’alimentation électrique du PHO-8. Ensuite, les deux appareils
(PHO-8 et PHO-8ps) doivent être connectés via le câble fourni (avec des fiches DIN de 180°). Lorsque
toutes les connexions décrites plus haut pour les signaux audio ont été établies, vous pouvez finalement
fixer le câble d’alimentation contenu dans le matériel livré dans la prise secteur des appareils (4) et dans
une prise (avec une tension appropriée (230 V / 50 Hz)).
CONNECTION OF THE AMPLIFIER
RACCORD DE L’ALIMENTATION
Allumez toujours le préamplificateur Phono avant d’allumer l’amplificateur de votre système!
PHO-8
amplificateur integré,
préamplificateur ou receiver
LINE IN
Connexion RCA
Connexion RCA
PHO-8
Vincent
35
Dans le cas où votre platine tourne-disque est équipé d’un système MM ou High-Output-MC, le commuta-
teur susmentionné doit être réglé en position « MM ». Une adaptation supplémentaire sur le pick-up élec-
trodynamique n’est plus possible.
En cas de doutes, votre fournisseur pourra vous fournir les conseils nécessaires et installer le système de
la platine tourne-disque sur votre demande.
REGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA TETE
DE PICK-UP ELECTRODYNAMIQUE
Selon le principe de construction de la tête de pick-up électrodynamique de votre platine tourne-disque, le
mode de fonctionnement approprié du PHO-8 doit réglé au niveau du commutateur « MC/MM » (3). Les
deux types de têtes de pick-up électrodynamiques les plus utilisés sont MM (moving magnet) et MC (moving
coil). Vous trouverez des informations nécessaires sur la tête de pick-up électrodynamique dans la fiche
technique du système pick-up ou dans le manuel d’instruction de la platine tourne-disque. En cas de dou-
tes, demandez les conseils de votre fournisseur.
Dans le cas où votre platine tourne-disque est équipé d’un système MC qui n’est pas système High-Output-
MC, le commutateur susmentionné doit être réglé sur « MC ». Une adaptation supplémentaire sur la tête
du pick-up électrodynamique n’est plus possible.
Les Systèmes High-Output-MC sont des systèmes MC dont la tension de sortie spécifiée supérieu-
re à 1,5 mV.
Dans le cas où votre platine tourne-disque est dotée d’une tête de pick-up en cristal ou d’un pré-
amplificateur égalisateur interne, cette platine doit être connectée directement à l’entrée niveau
ligne de l’amplificateur / du préamplificateur de votre système HiFi et un préamplificateur phono
externe n’est pas requis.
36
Vincent
CONSEILS
Temps de rodage / échauffement
Vos appareils audio demandent un certain temps
pour atteindre leurs performances maximales. Ce
laps de temps est très différent pour les différents
composants de votre système. Vous obtiendrez un
son de meilleure qualité et plus homogène en lais-
sant l’appareil sous tension.
Profitez de l’expérience de votre revendeur!
Ronflement du secteur
Certaines sources audio peuvent provoquer, en
liaison avec l’amplificateur, un ronflement percepti-
ble dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est
variable avec le réglage de volume de l’amplifica-
teur. Ceci n’est pas le signe d’un défaut de vos pro-
duits audio, mais doit être éliminé par des mesures
appropriées. En général, n’importe quel appareil
connecté à l’amplificateur, fonctionnant également
sur secteur et relié au conducteur de terre du sec-
teur, peut causer ce problème.
L’expérience montre que ce phénomène est soit dû
à la connexion d’antenne du tuner ou du téléviseur,
soit en relation avec des ordinateurs personnels,
haut-parleurs électrostatiques, subwoofers, platines
tourne-disque ou amplificateurs de casque qui
sont
connectés aux entrées audio de l’amplificateur.
Une autre cause possible du ronflement est une
interférence électromagnétique entre l’alimentati-
on d’autres appareils (p. ex. amplificateur, récep-
teur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lectu-
re d’une platine tourne-disque connectée. On peut
facilement déterminer soi-même de telles causes
de défaut en changeant la platine tourne-disque
de place.
Sur presque tous les appareils électriques, le
potentiel de masse de tous les signaux est amené
sur un point central. Ils trouvent exactement une
liaison commune à ce point précis. S’il existe un
conducteur de protection, celui-ci possède toujours
une liaison inamovible avec le boîtier à un point
stratégique favorable et les deux points sont éga-
lement le plus souvent aussi raccordés précisément
au point de masse central. C’est ainsi qu’on
obtient aussi un effet de blindage du boîtier.
Certains appareils sont équipés d’un commutateur
de coupure de masse (GND SWITCH) à l’arrière
de l’appareil. Quand celui-ci est mis en marche
(s’il se trouve en position « ON »), le conducteur
de protection et le boîtier sont tous deux décon-
nectés du point de masse, l’effet de protection du
conducteur de protection est conservée.
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce
ronflement, votre revendeur vous y aidera.
Vincent
37
RESOLUTION DE PROBLEMES
Symptôme Cause possible du défaut Remède
Pas de fonctionne-
ment après mise en
marche du commuta-
teur secteur
« POWER »
Le cordon secteur n’est pas relié à une prise
opérationnelle.
Le cordon s n’est pas entièrement enfoncé
dans la prise secteur ou celle de l’appareil.
Le câble de liaison entre PHO-8ps et PHO-8
n’a pas été placé correctement ou est défectueux
.
Fusible ou un des appareils défectueux.
Réalisez une liaison à une prise opération-
nelle avec la tension appropriée.
Vérifiez le cordon secteur, remplacez-le
éventuellement et enfoncez sa fiche
correctement dans la prise secteur, ainsi
que son autre extrémité dans la prise secteur
de l’appareil.
Vérifiez les connexions.
Prenez contact avec votre répondeur.
Pas de son, bien
que l’appareil soit
sous tension et
activé (affichage de
l’appareil (2) en
fonctionnement)
La platine tourne-disque n’émet aucun signal.
Le PHO-8 n’est pas ou est mal raccordée ou
pas raccordée à la bonne borne d’entrée de
l’amplificateur.
Le mauvais canal d’entrée a été sélectionné à
l’amplificateur.
Le volume est réglé trop bas à l’amplificateur.
L’amplificateur a été mis en sourdine (fonction
Mute).
Éprouvez le tourne-disque à un autre amplifi-
cateur Phono et amplificateur.
Corrigez la liaison du PHO-8.
Corrigez la sélection d’entrée.
Augmentez prudemment le volume.
Désactivez la mise en sourdine.
Mauvaise qualité du
son
Les connexions des liaisons par câble sont
desserrées, les connexions encrassées ou un
câble est défectueux.
Le type de la tête de lecture n’est pas réglé
correctement au commutateur « MC/MM »
(3).
Le PHO-8 a été raccordé à une entrée Phono
de l’amplificateur.
Vérifiez les connexions audio et les câbles.
Corrigez ce réglage.
N’utilisez le PHO-8 qu’aux entrées de l’ampli-
ficateur pour le niveau Line.
Bourdonnement
audible des basses
Voir paragraphe « Ronflement du secteur »
au chapitre « Conseils ».
Voir paragraphe « Ronflement du secteur »
au chapitre « Conseils ».
38
Vincent
Précision égalisateur de RIAA : 10 Hz - 20 kHz (max. 0,5dB)
Impédance de sortie : 250 Ω
Sensibilité d’entrée (MM) : 58 mV
Sensibilité d’entrée (MC) : 6,8 mV
Impédance d’entrée (MM) : 47 kΩ
Impédance d’entrée (MC) : 100 Ω
Distorsion : < 0,05%
Rapport signal/bruit : MM > 83 dB
MC > 70 dB
Alimentation : 230 – 250 V, 50Hz
Entrées : 1x RCA stéréo, 1x connecteur DIN 5 contacts
(DC IN PHO-8)
Sorties : 1x RCA stéréo, 1x connecteur DIN 5 contacts
(DC OUT PHO-8ps)
Dimensions (L x H x P) : 115 x 60 x 137 mm (2x)
Poids : 1,5 kg (PHO-8ps), 1,2 kg (PHO-8)
Variante Couleur Face : noir / argent
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Vincent
39
Niveau (dB)
Une manière de représenter toute grandeur physi-
que; mesure usuelle des tensions de signal et du
volume. Est indiqué en décibels (dB). On désigne
par tensions « au niveau Line » les tensions de signal
inférieures à 1 Volt (RMS) qui conviennent comme
signaux audio pour les entrées des amplificateurs.
Les entrées de l’amplificateur (se présentant en géné-
ral sous la forme de prises RCA) qui sont prévues
pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de
DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de
niveau Line ».
RCA
RCA est la désignation américaine pour les conn-
exions coaxiales RCA, à l'origine l'abréviation de
« Radio Corporation of America », le nom d'une
société américaine. Le connecteur comme le câble
se composent d'un conducteur intérieur en forme
de baguette et d'un conducteur extérieur en forme
de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un
signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au
cavaliers XLR, ce type de connexion est également
appelé raccordement de signaux asymétrique
(unbalanced).
Sensibilité d’entrée
Terme désignant la plus faible tension d’entrée
qui, à réglage maxi du volume de l’amplificateur,
produit la puissance de sortie maxi. Exemples :
100 mV à 500 mV (millivolts) pour entrées de haut
niveau sonore, 2 mV à 5 mV à l’entrée phono MM
ou 0,1 mV à 0,5 mV à l’entrée phono MC.
GLOSSAIRE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

VINCENT PHO-8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues