BLACK DECKER 2VPX VPX2102 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

13
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE :Indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE :Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique
une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des
dommages à la propriété.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques
contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant
cancérogènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres risques pour
la reproduction tels que l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques
d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.
NE PAS utiliser pour déchets secs à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées.
NE PAS laisser le bloc-piles dans l’aspirateur. Retirer le bloc-piles de l’outil lorsque
celui-ci n’est pas utilisé et avant d’effectuer des réparations.
INTERDIRE l’utilisation de l’aspirateur comme jouet. Une étroite surveillance est
nécessaire si l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.
Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
NE PAS utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé. Si un aspirateur ne
fonctionne pas comme il devrait ou s’il est tombé au sol ou dans l’eau, s’il est
endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur, l’envoyer à un centre de réparation.
NE PAS tirer sur le cordon ni transporter l’outil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon
comme poignée, ni fermer une porte dessus, ni tirer le cordon contre des bords
tranchants ou des coins. Tenir le cordon éloigné des surfaces chauffées.
NE PAS manipuler la fiche ni l’aspirateur si vous avez les mains mouillées.
TENIR les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps loin des
ouvertures et des pièces mobiles.
ÉTEINDRE toutes les commandes avant de retirer le bloc-piles.
ÊTRE TRÈS PRUDENT lors du nettoyage des escaliers.
NE PAS utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles,
comme de l’essence, et ne pas l’utiliser dans les endroits où ces substances sont
présentes.
NE PAS ramasser des matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’aspirateur doit être
rangé dans un endroit sec, en hauteur ou dans un endroit verrouillé, hors de la portée
des enfants.
90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 13
14
PRENDRE SOIN DE L’OUTIL. Maintenir la zone du ventilateur propre afin d’assurer la
meilleure et la plus sécuritaire performance possible. Suivre les directives pour assurer
le bon entretien de l’appareil.
NE PAS tenter de réparer l’aspirateur. Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit,
les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par des centres de
réparation Black & Decker autorisés.
NE PAS débrancher l’appareil en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, saisir la
fiche et non le cordon.
NE PAS utiliser l’appareil si le filtre n’est pas en place.
NE PAS utiliser dans les endroits où des vapeurs explosives sont présentes.
NE PAS utiliser pour ramasser des poussières explosives dans les endroits où l’air
contient des poussières explosives comme celles de charbon, de céréales ou de toute
autre matière combustible.
Des décharges statiques peuvent se produire dans les endroits secs ou lorsque
l’humidité relative de l’air est faible. Cette réaction est temporaire et ne nuit pas à
l’utilisation de l’aspirateur. Pour réduire la fréquence des décharges statiques, accroître
l’humidité dans l’air à partir d’une console ou d’un humidificateur installé.
NE PAS insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si ses
ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et
de toute matière pouvant réduire la circulation d’air.
NE PAS LAISSER LE CORDON PENDRE SUR LE BORD D’UNE TABLE OU D’UN
COMPTOIR, NI TOUCHER DES SURFACES CHAUDES. L’appareil doit être placé ou
fixé loin de tout évier et de toute surface chaude.
NE PAS mettre la sortie d’air de l’aspirateur près des yeux ou des oreilles durant le
fonctionnement de l’aspirateur.
DÉBRANCHER LE BLOC-PILES DE L’ASPIRATEUR AVANT D’EFFECTUER DES
RÉGLAGES, DE CHANGER D’ACCESSOIRE, DE RÉPARER L’ASPIRATEUR, DE LE
DÉPLACER OU DE LE RANGER. De telles mesures de sécurité préventives réduisent
le risque de mettre l’outil en marche accidentellement.
ÉVITER LES DÉMARRAGES INTEMPESTIFS. S’assurer que l’interrupteur est en
position d’arrêt avant d’insérer le bloc-piles.
UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Une liste des accessoires
recommandés se trouve dans le mode d’emploi. L’utilisation d’accessoires inadéquats
peut entraîner un risque de blessure corporelle.
NE JAMAIS LAISSER l’aspirateur FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE.
ÉTEINDRE L’APPAREIL.
TENIR L’ESPACE DE TRAVAIL PROPRE ET BIEN ÉCLAIRÉ. Les établis encombrés
et les endroits sombres sont souvent propices aux accidents.
ÉVITER TOUT CONTACT PHYSIQUE AVEC DES SURFACES MISES À LA TERRE
COMME DES TUYAUX, DES RADIATEURS, DES CUISINIÈRES ET DES
RÉFRIGÉRATEURS. Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque le corps est
mis à la terre.
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. CONSERVER SON ÉQUILIBRE EN TOUT
TEMPS. Un bon équilibre vous permettra de maîtriser l’aspirateur dans les situations
inattendues.
UTILISER UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. TOUJOURS PORTER UNE
PROTECTION OCULAIRE. Selon les conditions, porter un masque antipoussière, des
chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection auditive.
NE PAS UTILISER L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR NE FONCTIONNE PAS. Tout outil
qui ne peut être commandé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
LA RÉPARATION DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL DE
RÉPARATION QUALIFIÉ. Toute réparation ou tout entretien réalisé par un personnel
non qualifié peut entraîner des risques de blessures.
POUR LA RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE
IDENTIQUES. SUIVRE LES DIRECTIVES FIGURANT À LA RUBRIQUE «
ENTRETIEN » DU MODE D’EMPLOI. L’utilisation de pièces non autorisées ou le fait de
ne pas suivre les directives d’entretien peut entraîner un risque de choc électrique ou de
blessure.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 14
15
Description fonctionnelle - Figure A
1. Interrupteur à glissière marche/arrêt
2. Bouton de dégagement du réservoir
3. Réservoir à poussière
4. Logement des piles
5. Bouton de dégagement de pile
6. Indicateur de pile épuisée
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES
CHARGEURS DE PILES
CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives
de sécurité pour les chargeurs de piles.
Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant
sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.
AVERTISSEMENT : risque de brûlure.
Pour réduire le risque de blessures, charger
uniquement des piles VPX
TM
. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des
blessures corporelles et des dommages.
MISE EN GARDE :
dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au
bloc d’alimentation, le chargeur peut être court-circuité par des corps étrangers conducteurs
tels que, mais sans s’y limiter, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou toute accumulation
de particules métalliques. Ils doivent être maintenus à distance des ouvertures du chargeur.
Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le
chargeur avant tout nettoyage.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique.
Éviter la pénétration de tout liquide dans
le chargeur.
NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque
VPX
TM
. Les chargeurs et blocs-piles VPX
TM
sont conçus spécialement pour fonctionner
ensemble.
Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de
charger les piles rechargeables VPX
TM
.
Toute autre utilisation risque de provoquer un
incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher
les cordons à l’aide de la fonction de guirlande.
Cela permet de réduire le risque
d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.
S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne
marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une
tension.
Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire.
L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou
une électrocution.
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]).
Plus le numéro de
calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V ..............volts A................ampères
Hz ............hertz W ..............watts
min............minutes ............courant alternatif
..........courant continue non............régime à vide
..............Construction de classe I
(mis à la terre)
..............Construction classe II
............
borne de terre
............
symbole d’alerte à la .../min ........révolutions ou alternance par minute
sécurité
90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 15
16
capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale,
s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé;
les
remplacer immédiatement.
Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé ou qui est
endommagé.
Ne pas démonter le chargeur.
Le remontage non conforme du chargeur comporte des
risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.
Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc
électrique.
Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.
Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard
(120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.
Consulter le mode d’emploi pour un usage dans d’autres pays que les É.-U.
Ce bloc d’alimentation est conçu pour être orienté en position verticale ou au
plancher.
CONSERVER CES DIRECTIVES
INTRODUCTION
Les chargeurs VPX
TM
sont conçus pour charger les blocs-piles VPX
TM
en 5 ou 6 heures
environ. Le chargeur ne requiert aucun réglage et il est conçu pour être d’utilisation aussi
facile que possible. Mettre simplement le bloc-piles dans le logement d’un chargeur branché
et ce dernier chargera automatiquement le bloc-piles. Lors de vos ajouts de nouveaux
chargeurs au système VPX
TM
, utiliser la fonction de guirlande pour alimenter de nombreux
chargeurs à partir d’une seule prise.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-
PILES
AVERTISSEMENT :
pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les
manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur.
Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le
bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les
consignes de chargement décrites.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement
usé, car il peut exploser au contact de flammes.
Des vapeurs et des matières
toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au lithium-ion sont incinérés.
Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de
liquides, de gaz ou de poussière inflammables.
Insérer ou retirer un bloc-piles du
chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.
Si le contenu du bloc-piles entre en contact avec la peau, laver immédiatement la
zone touchée au savon doux et à l’eau.
Si le liquide de la pile entre en contact avec
les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation
cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte du bloc-piles est composé
d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire.
Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins
médicaux.
AVERTISSEMENT
::
risque de brûlure.
Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est
exposé à des étincelles ou à une flamme.
Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs VPX
TM
.
NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.
Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température
peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures
ou les bâtiments métalliques en été).
AVERTISSEMENT :
ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le
boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas
écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un
chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de
90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 16
17
quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau,
piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour
être recyclés.
AVERTISSEMEN
TT ::
risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de
manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes
exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche,
une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels
que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert
et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main,
etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation
sur les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le
transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et
les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient bien protégés contre les courts-circuits.
Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s’assurer que les bornes sont
protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et
provoquer un court-circuit.
RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT
1. Toujours ranger les piles chargées.
2. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière
directe et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid).
3. Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour
prolonger leur durée de vie.
PROCÉDURE DE CHARGE
1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles.
2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig. B). S’assurer que le bloc-piles repose
bien dans le chargeur. Durant la charge, le voyant DEL rouge (charge) clignotera
constamment (lentement) indiquant ainsi que le processus de charge a commencé.
3. La fin de la charge est indiquée lorsque le voyant DEL rouge cesse de clignoter.
(Environ 5 à 6 heures.) Le bloc-piles est entièrement chargé et peut être utilisé à ce
moment-là ou laissé dans le chargeur.
4. Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour
prolonger leur durée de vie.
VOYANTS DE CHARGE
Remplacer le bloc-piles :
Ces chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes liés aux blocs-piles. Un voyant
rouge qui clignote rapidement signale ceux-ci. Si tel est le cas, réinsérer le bloc piles. Si
le trouble persiste, essayer un bloc-piles différent afin de déterminer si le chargeur est en
bon état. Si le nouveau bloc-piles est chargé correctement, cela signifie que le bloc-piles
initial était défectueux et doit être retourné à un centre de réparation pour le recyclage. Si le
nouveau bloc-piles présente le même trouble que celui d’origine, faire vérifier le chargeur par
un centre de réparation autorisé.
Remarque : il peut falloir jusqu’à quinze minutes au chargeur pour déterminer la défectuosité
du bloc-piles.
Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, le voyant DEL clignotera rapidement et
lentement, en alternance, de manière répétée.
GUIRLANDE (FIGURE C)
Jusqu’à quatre chargeurs à ports simple et double peuvent être reliés, peu importe
l’ordre. Chaque chargeur est pourvu d’un cordon d’alimentation (qui se branche dans la
prise de courant) et d’un cordon de sortie (qui se branche dans le chargeur suivant).
Branchement en guirlande des chargeurs :
1.) Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
2.) Retirer le cordon d’alimentation du chargeur suivant et brancher le cordon de sortie
du chargeur qui est maintenant branché dans la prise de courant.
3.) Répéter le processus pour les autres chargeurs.
Les chargeurs reliés en guirlande fonctionnent indépendamment comme si chacun était
90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 17
18
branché dans une prise murale individuelle. Par conséquent, une pile peut être retirée
d’un chargeur relié en guirlande sans nuire aux autres chargeurs.
BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés indéfiniment avec le voyant
DEL allumé. Le voyant DEL peut retourner à l’état de clignotement (charge), car le
chargeur va occasionnellement compléter la charge de la pile.
REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à
une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des
températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces
consignes sont importantes et permettent d’éviter d’endommager gravement le bloc-
piles.
Remarque : le chargeur ne chargera pas un bloc-piles si la température de
l’élément est inférieure à environ 0 °C (32 °F) ou supérieure à 50 °C (122 °F). Le
bloc-piles doit être laissé dans le chargeur et ce dernier commencera la charge
automatiquement lorsque la température de l’élément montera ou baissera.
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il
s’agit d’un état normal et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement
du bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un
endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.
3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :
a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique;
b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque
la lumière sont éteinte;
c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante
est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);
d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles et le chargeur au
centre de réparation de votre région.
4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il n’arrive pas à produire suffisamment de
puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS
CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de
charge. On peut également recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé
sans nuire à son fonctionnement.
5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine d’acier, le papier
d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à
distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun
bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.
6. Ne pas congeler le chargeur, l’immerger ans l’eau ou dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique.
Éviter la pénétration de tout liquide dans
le chargeur.
MISE EN GARDE :
ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le
boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation
pour qu’il soit recyclé.
POUR MAXIMISER LA DURÉE DE VIE DE LA PILE :
1. Retirer les piles du chargeur lorsque la charge est terminée.
2. Ranger les piles à température ambiante ou plus basse.
3. Recharger les piles déchargées dans un délai d’une semaine. La durée de vie de la pile
sera grandement réduite si la pile demeure déchargée trop longtemps.
FONCTIONNEMENT
POSER ET RETIRER LE BLOC-PILES (FIGURE D, E)
MISE EN GARDE :
s’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour
empêcher l’utilisation de la gâchette lors de la pose et du retrait du bloc-piles.
Pose du bloc-piles :
Insérer l’extrémité de la borne métallique du bloc-piles dans l’article de manière à
entendre l’enclenchement du verrou et à voir le logo VPX
TM
par la fenêtre comme le
montre la figure D.
MISE EN GARDE : le bloc-piles ne peut être inséré que dans un sens. Si le bloc-piles ne
peut être inséré, le retirer puis l’inverser. Ne pas le forcer.
90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 18
19
Retirer le bloc-piles :
Enfoncer le bouton de déclenchement comme le montre la figure E et tirer fermement le
bloc-piles hors de la poignée. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (figure B) comme le
décrit la section dédiée au chargeur du présent manuel.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT (FIGURE F)
Pour démarrer l’appareil, faire glisser l’interrupteur à glissière marche/arrêt vers l’avant
(c.-à-d., « O » = arrêt, « I » = marche), et pour l’éteindre, vers l’arrière.
Si l’outil refuse de fonctionner, vérifier si un des deux blocs-piles VPX
TM
est épuisé. Pour
savoir quel bloc-piles est épuisé, appuyer sur la détente et observer l’étiquette apposée
à l’arrière de l’outil, au-dessus des piles. Retirer le bloc-pile correspondant au voyant
allumé et le mettre dans le chargeur. Pour optimiser la durée de fonctionnement, enlever
les deux blocs-piles et les mettre dans le chargeur.
VOYANTS DEL DE PILE (FIGURE G)
Ce produit est pourvu d’un dispositif électronique qui arrête l’alimentation lorsqu’un des
blocs-piles est épuisé. Si l’outil s’arrête brusquement, un des blocs-piles peut être à plat
ou même les deux. Une diode logée à l’arrière de la poignée de l’outil indiquera le bloc-
pile qui est épuisé. Pour que le voyant s’allume, il faut tirer la détente. Pour optimiser la
durée de fonctionnement, enlever les deux blocs-piles et les mettre dans le chargeur.
Deux voyants de piles sont logés à l’arrière de l’outil, au-dessus des piles. Si
l’alimentation de la pile est épuisée durant l’utilisation de votre perceuse/visseuse, il est
possible de déterminer le bloc-piles qui doit être rechargé.
Vérification de l’état des piles :
• Presser la détente et observer quelle diode est allumée.
• Retirer le bloc-piles correspondant à la diode allumée
• Mettre le bloc-piles dans le chargeur.
NETTOYAGE (FIG. H À M)
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser l’aspirateur portatif sans
filtres.
REMARQUE : les filtres sont réutilisables. Ne pas les confondre avec les sacs à
poussière jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsqu’on vide l’appareil. Il est
recommandé de remplacer les filtres tous les 6 à 9 mois selon la fréquence d’utilisation
(commander le filtre, numéro de catalogue VF08).
FIG. H - Enfoncer le bouton de dégagement du réservoir à poussière puis tirer sur le
réservoir vers le bas pour le dégager et le retirer. Pour le réinsérer, déposer le réservoir
sur la poignée et l’enclencher fermement en position. Important : vider le réservoir à
chaque utilisation pour optimiser les résultats de nettoyage.
FIG. I - Vider les débris du réservoir et laver ce dernier si nécessaire (consulter la
figure L).
FILTRES
FIG. J, K - Pour retirer les filtres, tourner le filtre externe (en plastique) dans le sens
horaire. Secouer ou brosser légèrement le filtre externe pour enlever la poussière en
surface. Retirer le filtre interne et le secouer, le tapoter ou brosser légèrement sa surface
externe pour retirer la poussière en surface. Les deux filtres peuvent être rincés, comme
indiqué à la figure L. MISE EN GARDE : le filtre doit être sec avant de remonter
l’appareil. S’assurer que les deux filtres sont bien en place avant d’utiliser l’appareil.
FIG. L - Laver les filtres à l’eau savonneuse tiède. S’assurer qu’ils sont complètement
secs avant de les réutiliser. Tenir les filtres propres pour optimiser le rendement du
produit. Il est très important que le filtre soit en place avant d’utiliser l’appareil. Il est
également possible de laver le réservoir à poussière à l’eau savonneuse tiède. MISE EN
GARDE : les filtres doivent être secs avant de les réinstaller.
IMPORTANT : optimiser le fonctionnement de l’appareil avec des filtres propres et un
réservoir à poussière vide. Si la poussière commence à sortir de l’appareil lorsqu’on
l’éteint, ceci indique que le réservoir est plein et qu’il faut le vider.
FIG. M - Ne jamais immerger le produit dans l’eau. Nettoyer le boîtier extérieur du
90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 19
moteur au moyen d’un linge humide et d’eau savonneuse. S’assurer que le produit est
complètement sec avant de l’utiliser à nouveau ou de le ranger.
ACCESSOIRES
L’embout de l’appareil comporte un suceur plat intégré qu’il est possible de déployer,
comme indiqué à la figure N. Tirer sur la rallonge jusqu’à ce qu’elle se bloque en position.
Pour la remettre en place, presser sur la section à cet effet au dos de la rallonge, puis
enfoncer la rallonge dans l’embout. Des accessoires supplémentaires sont rangés à
même le produit (figure O). Pour les utiliser, les insérer sur l’embout de l’appareil.
Remarque : les filtres de rechange peuvent être achetés chez la plupart des détaillants
locaux ou nationaux qui vendent des aspirateurs, ou en appelant le 1-888-678-7278.
Demander le filtre de numéro de catalogue VF08.
ENTRETIEN
Ne nettoyer l'appareil qu’à l’eau savonneuse au moyen d’un linge humide. Ne jamais
laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur l'appareil; ne jamais immerger ce dernier dans
quelque liquide que ce soit.
NOTE : s’assurer que l'appareil soit complètement sec avant de l’utiliser.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, n'en confier les
réparations, l'entretien et le réglage qu'au personnel des centres de services autorisés
qui n'utilisent que des pièces de rechanges identiques.
LE SCEAU RBRC
MC
Le sceau SRPRC
MC
(Société de Recyclage des Piles Rechargeables au
Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût
de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par
Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles
lithium-ion dans les poubelles ou dans le système municipal d'évacuation des résidus
solides. Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à
l'environnement.
La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles ont
établi aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles
lithium-ion épuisées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos
ressources naturelles en retournant l’outil à un centre de réparation Black & Decker
pour qu’elles soient recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre
local de recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos batteries épuisées ou
composer le numéro 1-800-8-BATTERY.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en
matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service
efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de
rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black &
Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre
région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou
composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site
www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé
sans frais de l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu
qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours
après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour
connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise.
Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les
pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
20
90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 20
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
21
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
DÉPANNAGE
Pr
oblème Cause possible Solution possible
L’appareil refuse de • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du
démarrer. bloc-piles. bloc-piles.
• Bloc-piles non chargé. • Vérifier les exigences de
charge pour le bloc-piles.
• Vérifier le bloc-piles - il est
possible qu’une pile ou les
deux soit(ent) à plat.
Utiliser le voyant DEL de
pile épuisée pour savoir
quelle pile est à plat.
Le bloc-piles ne se charge • Bloc-piles non inséré dans • Insérer le bloc-piles dans
pas. le chargeur. le chargeur de sorte que le
voyant DEL rouge apparaisse.
• Chargeur non branché. • Brancher le chargeur
dans une prise qui
fonctionne. Se reporter à
« Remarques importantes
de chargement » pour plus
de renseignements.
• Si les chargeurs sont
reliés à un cordon
multiprise, vérifier toutes
les connexions.
Vérifier le courant à la prise
en branchant une lampe ou
un autre appareil électrique.
• Vérifier si la prise est
reliée à un interrupteur de
lumière qui la met hors
tension lorsque vous
éteignez les lumières.
• Température ambiante. • Déplacer le chargeur et
la pile dans un endroit où
la température de l’air
ambiant est supérieure à
4,5 °C (40 °F) et inférieure
à 40,5 °C (105 °F).
• Bloc-piles trop chaud • Le chargeur ne chargera
ou trop froid. pas un bloc-piles si la
température de l’élément
est inférieure à environ
0 °C (32 °F) ou supérieure
à 60 °C (140 °F). Le
bloc-piles doit être laissé
dans le chargeur et ce
dernier commencera la
charge automatiquement
lorsque la température de
l’élément montera ou baissera.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BLACK DECKER 2VPX VPX2102 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à