Groupe Brandt BWF7214E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
3
engli s h
cotton/linen/white/colour
very light soil
cotton/linen/delicate colours
very light soil
cotton/linen/delicate colours
normally soiled
cotton/linen/fast colours
normally soiled
cotton/linen/whites
heavy soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
very light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
wool mix/delicate
very light soil
wool mix/delicate
light soil
cotton/linen/white
heavy soil
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
sintético/cotton mix/delicate colours
light soil
cotton/linen/white/colour
very light soil
20ºC (cold) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Cold
Cold
Prewash 60ºC
30ºC
30ºC
Spin dry
Rinse
Dark clothing
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIARY
programs
Program chart
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Standard 40ºC and 60ºC cotton programmes, the most
in terms of combined energy and water consumptions, suitable to clean normally soiled cotton laundry.
- Power consumed in “off mode” and “non-off mode” < 0.5 W.
- The real water temperature may dier from the temperature shown for the wash cycle: it may be lower.
- The real values for kWh, litres and programme duration may dier from those shown depending on the pressure and temperature of the mains water supply, the temperature of
the
room
the washing machine is located in, mains voltage uctuations, the type and amount of garments making up the load and any additional options selected.
NOTES
Maximum load (Kg), consumption (kWh/l) and approx. duration of the programs (min)
WOOL
program.
SYNTHETIC
programs
COTTON
programs
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
4
engli s h
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
cotton/linen/white/colour
very light soil
cotton/linen/delicate colours
very light soil
cotton/linen/delicate colours
normally soiled
cotton/linen/fast colours
normally soiled
cotton/linen/whites
heavy soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
very light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
wool mix/delicate
very light soil
wool mix/delicate
light soil
cotton/linen/white
heavy soil
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
sintético/cotton mix/delicate colours
light soil
cotton/linen/white/colour
very light soil
20ºC (cold)
30ºC
90ºC
Cold
Cold
Prewash 60ºC
30ºC
30ºC
Spin dry
Rinse
Dark clothing
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIARY
programs
Program chart
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Standard 40ºC and 60ºC cotton programmes, the most in terms of combined energy and water consumptions,
suitable to clean normally soiled cotton laundry.
- Power consumed in “off mode” and “non-off mode” < 0.5 W.
- The real water temperature may dier from the temperature shown for the wash cycle: it may be lower.
- The real values for kWh, litres and programme duration may dier from those shown depending on the pressure and
temperature of the mains water supply, the temperature of the room the washing machine is located in, mains voltage
uctuations, the type and amount of garments making up the load and any additional options selected.
NOTES
Maximum load (Kg), consumption (kWh/l) and
approx. duration of the programs (min)
WOOL
program.
SYNTHETIC
programs
COTTON
programs
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
5
fra nçai s
Guide d’installation et d’utilisation
Les croquis gurant dans ce Guide dInstallation et d’Utilisation sont accompagnés des textes
correspondants.
Très important : Lisez attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’installer et d’utiliser le lave-linge. Vous
trouverez à l’interieur du tambour la documentation et tous les accessoires.
Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompagnés des textes correspondants.
Sécurité
La pression de l’eau doit se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm
2
).
Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-linge au secteur.
L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque
signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le Service Après-Vente ou par un
professionnel dûment
d’éviter tout risque éventuel.
Ne pas manipuler l’intérieur du lave-linge. En cas de problème que vous n’arrivez pas à résoudre, adressez
vous au Service Technique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ou des personnes dont les capacités
physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser
l’appareil
sans risque, sous réserve de rester sous surveillance ou de recevoir des d’instructions d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants
ne
jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil pouvant être effectuées par l’utilisateur
ne
doivent pas être exécutées par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance.
Identifiez le modèle de votre lave-linge (“a”, “b”, “c”,
“d” ou “e”) en comparant le bandeau de commande avec
les illustrations.
0
2
Identification
Mode d’emploi
1
Installation
1.1 Déballage (1.1.1,1.1.2 et 1.1.3). Dévissez les vis de
débridage et les éléments d’immobilisation de l’appareil,
utilisés pour le transport.
1.2 Racordement à l’eau (1.2.1, 1.2.2 et 1.2.3). Si votre
lave-linge permet le raccordement à une entrée d’eau
chaude, raccordez l’extrémité coudée rouge du tuyau à
la prise d’eau chaude (1.2.4). Utilisez toujours les tuyaux
d’alimentation neufs fournis avec l’appareil. Les tuyaux
d’arrivée d’eau ayant déjà servis ne doivent pas être
utilisés.
1.3 Vidange. Installez le tuyau de vidange, en veillant à bien
respecter les indications du croquis.
1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le lave-linge, pour
réduire les bruits et éviter son déplacement. Nous vous
recommandons de : 1) stabiliser et mettre à niveau les
pieds arrières (1.4.1) ; 2) installer le lave-linge dans son
emplacement
(1.4.2) ; 3) stabiliser et mettre à
niveau les pieds avants (1.4.3).
1.5 Raccordement électrique. Veillez à respecter les
renseignements
sur la plaque signalétique de
l’appareil.
2.1 Ouverture du hublot.
2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant dintroduire le linge
dans
le tambour, triez-le selon la couleur, le degré de salissure
et
le
type de textile.
Le bac à produits est divi en difrents compartiments:
lavage
, plavage et adoucissant (2.2.1).
Tous les lave-linge sont pvus de fonctionner avec de
la
lessive en poudre (2.2.2).
Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide (2.2.3), attrapez
avec deux doigts la languette bleue, qui ressort du fond
du
compartiment de lavage et tirez vers l’extérieur jusqu’à
la
butée.
Lâchez ensuite la trappe rabattable qui, en restant en
position
verticale (2.2.4), empêchera que la lessive liquide s’échappe.
Si vous utilisez de la lessive en poudre, cette trappe doit
rester ouverte. Placez-la, pour ce faire, en position horizontale
en appuyant avec un do
igt sur la languette supérieure
et
poussez-la vers-le fond jusqu’à la butée (2.2.5).
Veillez à ne pas dépasser la marque MAX grae sur la
paroi
du compartiment adoucissant.
2.3 Mise sous tension et lection du programme.
lectionnez le programme à l’aide de la commande
1.6 Installation sous plan. Si pour encastrer le lave-linge
il vous faut enlever le capot, contactez votre revendeur
ou le Service dAssistance Technique. Sur les lave-linge
encastrés, la
de prise de courant doit être accessible
après linstallation. Dimensions dencastrement à
respecter: 600x600x850.
6
fra a i s
correspondante, après avoir consulté le Tableau des
Programmes (pages 7 et 8).
2.4 Sélection de vitesse dessorage
. Vous pouvez
sélectionner la vitesse d’essorage (2.4.1 et 2.4.2) ou
l’éliminer
(2.4.3). Si vous sélectionnez Arrêt cuve
pleine/Flot
(2.4.4) l’appareil s’arrête avant le dernier
essorage, l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve.
Appuyez sur “départ/pause” pour que le programme
procède à la vidange et à l’essorage
MOYENNE HUMIDITÉ
RÉSIDUELLE* (%)
MAXIMUM VITESSE D’ESSORAGE
DE LA LAVE-LINGE (tr/min)
600 800 1000 1200 1400
80
80
100
100
71
70
90
90
62
70
90
80
53
70
90
80
52
70
90
80
COTON programmes
SYNTHÉTIQUE programmes
LAINE programmes
RAPIDE programme
* Humidi résiduelle: quantité d’humidité
contenue dans le linge aps essorage
2.5 Fonctions compmentaires (options):
- Repassage facile
: permet de réduire le froissement
du linge.
- Rinçage plus
: permet de protéger les vêtements des
enfants et des personnes à peau sensible.
- Réduction de temps
: particulièrement recommandée si le
linge
n’est
pas
trop sale. Cette fonction permet d’économiser de
l’énergie
et
du temps, tout en rallongeant la durée de vie du linge.
2.6 Départ dif
. Possibilité de difrer le départ du lavage.
2.7 Mise en route ou pause.
2.8 Securité enfant
. Appuyez sur “départ/pause touche
pendant 3 secondes pour activer le verrouillage (2.8.1), et
éviter ainsi toute manipulation Pour désactiver le verrouillage,
appuyez à nouveau sur cette même touche pendant 3
secondes (2.8.2). Sur les modèles “a et “d il n’est pas
possible de verrouiller la machine.
2.9 roulement du lavage. Vous pouvez visualiser le
roulement du programme en cours, ainsi que le temps
restant pour son achèvement uniquement sur les modèles
“b”, “det “e”.
Recommandations:
- Après avoir correctement installé votre lave-linge, procédez
à un nettoyage préalable et
son bon fonctionnement
(lavage normal, sans linge et à 90ºC).
- Utilisez un
à linge pour laver les petites pièces fragiles:
mouchoirs et lingerie.
- Possibilité d’utiliser tous les types de détergents pour
lessive. Toutefois, les détergents liquides sont recommandés
pour les programmes à basse température (maximum 40º
C)
pour tous les types de tissus. Les détergents en poudre
ne sont pas recommandés pour le lavage des lainages
Avertissements:
1. Si vous avez besoin d’ajouter ou de retirer certains
vêtements, appuyez sur “départ/pause (
), et que
le niveau de l’eau n’est pas supérieur au débordement de la
porte
2. Les fonctions complémentaires repassage facile (
) et
rinçage plus (
) augmentent le temps de lavage.
3. Une fois le programme de lavage terminé, il est recommandé
de laisser le hublot ouvert pour rer l’intérieur. Vous devrez
attendre 2 minutes pour l’ouvrir, aps l’arrêt du lave-linge.
3
Maintenance
3.1 Nettoyage du bac à produits. Nous vous
recommandons de procéder à son nettoyage une fois par
mois.
3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous recommandons de
procéder à son nettoyage une fois par an.
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, n’utilisez pas de
produits abrasifs. Séchez-le bien avec un chiffon doux.
4.1 Le lave-linge est muni dun système de diagnostic, qui
détecte tout incident et pvient l’usager, en
le
problème sur lécran ou en faisant clignoter les moins
lumineux sur le bandeau de commande.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d’eau.
l’arrie d’eau, que le robinet est ouvert ou nettoyez le
d’entrée.
4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas.
létat
du
4.1.3 Il n’essore pas. Répartissez correctement le linge
dans le tambour et lancez à nouveau le programme
d’essorage.
4.1.4 Il ne marre pas.
que le hublot soit bien
fermé.
4.1.5 En cas d’affichage d’un autre code. Adressez-vous
au Service Technique.
4.2 Vibrations ou bruits.
linstallation (1.1 et 1.4 du
présent Manuel).
4.3 Il reste de leau dans le boîte à produits.
que la
boîte à produits soit bien propre (3.1).
4
Diagnostic
Ce lave-linge a é conçu dans un souci de respect de
l’environnement.
Respectez l’environnement. Chargez votre avelinge au
maximum,
d’économiser de l’eau et de l’énergie. Dans
la mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez à ne pas
passer la dose recommandée de produit lessiviel.
Contraste de l’écran. Aps 20 minutes, l’écran
s’assombrit pour économiser l’énergie. Pour activer
l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche ou tournez la
commande.
Gestion des chets d’appareils électriques et
électroniques.
Ne pas jeter ce type d’appareil mélangé aux ordures
nagères brutes.
Portez votre lave-linge à un centre
de collecte.
Le recyclage d’un appareil électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement
et la santé, ainsi que de considérables économies
d’énergie et de ressources.
Pour plus dinformations, adressez-vous aux autorités
locales ou à votre revendeur.
5
Environnement
pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
7
fra nçai s
20ºC (froid) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Froid
Froid
Prélavage 60ºC
30ºC
30ºC
Essorage
Rinçage
Couleurs
foncées
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIAIRE
programmes
Tableau des programmes
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés pour linge en coton salissure normale.
- Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W.
- La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de la température de l’eau du réseau, de la température
de
la
pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
NOTES
Capacité (Kg), consommation (kWh/l) et durée aprox. programmes (min)
LAINE
prog.
SYNTHÉTIQUES
programmes
COTON
programmes
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
linge très sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge très peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
mélange laine/délicat
linge très peu sale
mélange laine/délicat
linge peu sale
coton/lin/blanc
linge très sale
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
synthétique/mélange coton/couleurs délicats
linge peu sale
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
8
fra a i s
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (froid)
30ºC
90ºC
Froid
Froid
Prélavage 60ºC
30ºC
30ºC
Essorage
Rinçage
Couleurs
foncées
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIAIRE
programmes
Tableau des programmes
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés
pour linge en coton salissure normale.
- Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W.
- La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de
la température de l’eau du réseau, de la température de la pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de
la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
NOTAS
Capacité (Kg), consommation (kWh/l)
et durée aprox. programmes (min)
LAINE
prog.
MIXTE
programmes
COTON
programmes
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
linge très sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge très peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
mélange laine/délicat
linge très peu sale
mélange laine/délicat
linge peu sale
coton/lin/blanc
linge très sale
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
synthétique/mélange coton/couleurs délicats
linge peu sale
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
e s p añol
9
Manual de instrucciones
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavado de ropa.
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de instalar y utilizar la lavadora. La documentación
y accesorios, los encontrarás en el tambor de la lavadora.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo correspondiente.
Seguridad
La presión del agua a la red deberá estar entre 0,05 y 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm
2
).
No utilices alargaderas ni adaptadores para conectar la lavadora.
La instalación eléctrica, debe de estar dimensionada a la potencia máxima indicada en la
placa de características y la toma de corriente eléctrica con la toma a tierra reglamentaria.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su servicio postventa
o personal
similar con el de evitar un peligro.
No manipular el interior de la lavadora. Ante cualquier problema que no puedas
solucionar llama al servicio técnico.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por
el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
Identifica el modelo de tu lavadora (“a”, “b”, “c”,
“d” o “e”) comparando el panel de mandos con las
ilustraciones.
0 2
Identificación
Uso
1
Instalación
1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira los tornillos y
elementos de anclaje y bloqueo usados para el transporte.
1.2 Conexión a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y 1.2.3). Si la
lavadora admite toma de agua caliente conecta la manguera
con racor rojo a la toma de agua caliente (1.2.4). Usa
siempre la manguera nueva que se suministra, eliminando la
anteriormente utilizada.
1.3 Desagüe. Posiciona la manguera y el codo en el desagüe
respetando las cotas del dibujo.
1.4 Nivelación. Nivela correctamente la lavadora para evitar
ruidos y desplazamientos. Se recomienda: asentar y
las patas traseras (1.4.1); ubicar la lavadora en su lugar
(1.4.2); asentar y las patas delanteras (1.4.3).
1.5 Conexión a la red ectrica. Ten en cuenta los datos de la
placa de características.
1.6 Instalación bajo encimera. Si por necesidad de encastre
precisa retirar la encimera, contacte con el distribuidor o
Servicio de Asistencia Técnica.
En caso de encastre, la clavija de toma de corriente deberá
ser accesible después de la instalación. Las dimensiones de
encastre serán 600x600x850.
2.1 Apertura de la escotilla.
2.2 Detergente y aditivos. Carga la ropa en la lavadora
después de haberla
por color, suciedad y tipo
de tejido.
La cubeta tiene los siguientes compartimentos: lavado
, prelavado y suavizante (2.2.1).
Todas las lavadoras están preparadas para detergente en
polvo (2.2.2).
Si deseas emplear detergente quido (2.2.3), en el
compartimento de lavado encontrarás una pestaña azul,
tira de ella hacia fuera hasta que haga tope, suéltala
y queda en posición vertical (2.2.4), esto evita que
se escape el detergente líquido. Para volver a utilizar
detergente en polvo coloca la pestaña azul en posicn
horizontal y empújala hacia atrás hasta que haga tope, así
la compuerta está abierta (2.2.5).
Recuerda que no debes superar el nivel MAX marcado en
el compart
imento del suavizante.
2.3 Encendido y selección del programa. Selecciona el
programa con el mando previa consulta de la tabla de
programas (pág. 11 y 12).
2.4 Selección de velocidad centrifugado
. Puedes elegir
el grado centrifugado (2.4.1 y 2.4.2) o eliminarlo
(2.4.3). Si seleccionas Antiarrugas/Flot
(2.4.4) se
interrumpe el lavado antes del centrifugado
y la
ropa queda sumergida en agua. Pulsa “inicio / paro”
para realizar el vaciado y centrifugado
e s p añol
11
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
mezcla lana/delicado
suciedad muy ligera
mezcla lana/delicado
suciedad ligera
algodón/lino/blanco
suciedad fuerte
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
20ºC (frío) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Frío
Frío
Prelavado 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugado
Aclarado
Ropa oscura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabla de programas
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programas normales de algodón a 40ºC y 60ºC más
en términos de consumo combinado de energía y agua, adecuados para lavar tejidos de algodón de suciedad normal.
- Potencia consumida en “modo apagado” y “modo sin apagar” < 0,5 W.
- La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura indicada para el ciclo de lavado, pudiendo ser más baja.
- Los valores reales de kWh, litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la presión y temperatura del agua de red, de la temperatura del recinto
donde
se encuentre la lavadora, de las
en la tensión de red, del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles opciones adicionales seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (kWh/l) y duración aprox. de los programas (min)
programas
LANA
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÓN
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
e spañol
12
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
mezcla lana/delicado
suciedad muy ligera
mezcla lana/delicado
suciedad ligera
algodón/lino/blanco
suciedad fuerte
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
20ºC (frío)
30ºC
90ºC
Frío
Frío
Prelavado 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugado
Aclarado
Ropa oscura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabla de programas
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programas normales de algodón a 40ºC y 60ºC más en términos de consumo combinado de energía y agua,
adecuados para lavar tejidos de algodón de suciedad normal.
- Potencia consumida en “modo apagado” y “modo sin apagar” < 0,5 W.
- La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura indicada para el ciclo de lavado, pudiendo ser más baja.
- Los valores reales de kWh, litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la presión y
temperatura del agua de red, de la temperatura del recinto donde se encuentre la lavadora, de las
en la
tensión de red, del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles opciones adicionales seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (kWh/l) y
duración aprox. de los programas (min)
programas
LANA
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÓN
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
15
d e u tsch
110
112
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
min.
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
schwere verschmutzung
Feinsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Feinsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pegeleicht
leichte verschmutzung
Feinsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pegeleicht
leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
sehr leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss
schwere verschmutzung
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinsche/
Pflegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
Pflegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/farbiges
Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
20ºC (kalt) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Kalt
Kalt
Vorwäsche 60ºC
30ºC
30ºC
Schleudern
Spülen
Dunkle
Wasche
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Zusatzprogramme
Programmtabellen
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Die Baumwoll-Programme 40°C und 60°C für normal verschmutze Baumwollkleidung sind die
Programme im Bezug auf den Wasser- und Energieverbrauch.
- Der Energieverbrauch im „ausgeschalteten Modus“ und im „nicht ausgeschalteten Modus“ <0,5 Watt.
- Die reale Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen und niedriger sein.
- Die realen Verbrauchswerte in kWh, Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten abweichen. Dies hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers
im
Versorgungsnetz ab, sowie der Raumtemperatur, in dem die Waschmaschine steht. Dazu können Spannungsabweichung im Netz, kommen und Abweichungen gemäß Art und
Menge
der zu waschenden Kleidung und der gewählten Zusatzfunktionen.
HINWEISE
Maximale Beladung mit Wäschen (Kg), Konsum (kWh/l) und gefähre Dauer der Programme (min)
Wollepro-
gramme
Feinwäsche-
programme
Baunwolle-
programme
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
127
148
16
deu tsch
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (kalt)
30ºC
90ºC
Frío
Kalt
Vorwäsche 60ºC
30ºC
30ºC
Schleudern
Spülen
Dunkle
Wasche
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Zusatzprogramme
Programmtabellen
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Die Baumwoll-Programme 40°C und 60°C für normal verschmutze Baumwollkleidung sind die Programme im
Bezug auf den Wasser- und Energieverbrauch.
- Der Energieverbrauch im „ausgeschalteten Modus“ und im „nicht ausgeschalteten Modus“ <0,5 Watt.
- Die reale Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen und niedriger
sein.
- Die realen Verbrauchswerte in kWh, Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten abweichen. Dies
hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers im Versorgungsnetz ab, sowie der Raumtemperatur, in dem die
Waschmaschine steht. Dazu können Spannungsabweichung im Netz, kommen und Abweichungen gemäß Art und Menge
der zu waschenden Kleidung und der gewählten Zusatzfunktionen.
HINWEISE
Maximale Beladung mit Wäschen (Kg),
Konsum (kWh/l) und gefähre Dauer der
Programme (min)
Wollepro-
gramme
Feinwäsche-
programme
Baunwolle-
programme
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
schwere verschmutzung
Feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pflegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
sehr leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss
schwere verschmutzung
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
Pegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
Pegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/farbiges
Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
19
neder l and s
110
112
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
min.
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Erg vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Heel weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit
Erg vuil
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
20ºC (Koud) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Koud
Koud
Voorwas 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugeren
Spoelen
Donkere
kleuren
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Hulpprogramma’s
Programmatabel
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Normale programma’s voor katoen tussen 40ºC en 60ºC zijn de meest
programma’s wat betreft gecombineerd energie- en waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van katoenen stoffen
die
normaal vuil zijn.
- Verbruikt vermogen in de “uitgeschakelde modus” en de “niet-uitgeschakelde modus” < 0,5 W.
- De werkelijke watertemperatuur kan afwijken van de temperatuur die aangegeven wordt voor de wasgang en kan lager zijn.
- De werkelijke waarden voor kWh, liters en duur van programma’s kunnen afwijken van de waarden die aangegeven worden en zijn afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water in de waterleiding,
van de temperatuur van de ruimte waarin de wasmachine staat, van de schommelingen in het stroomnet, van het type en de hoeveelheid wasgoed en van de mogelijk geselecteerde extra functies.
OPMERKINGEN
Maximale lading (kg), consumptie (kWh/l) geschatte duur van de programma’s (min)
WOL
programma’s
SYNTHETISCH
programma’s
KATOEN
programma’s
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
127
148
20
neder l ands
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
20ºC (Koud)
30ºC
90ºC
Koud
Koud
Voorwas 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugeren
Spoelen
Donkere
kleuren
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Hulpprogramma’s
Programmatabel
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Normale programma’s voor katoen tussen 40ºC en 60ºC zijn de meest programma’s wat betreft gecombineerd energie- en
waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van katoenen stoffen die normaal vuil zijn.
- Verbruikt vermogen in de “uitgeschakelde modus” en de “niet-uitgeschakelde modus” < 0,5 W.
- De werkelijke watertemperatuur kan afwijken van de temperatuur die aangegeven wordt voor de wasgang en kan lager zijn.
- De werkelijke waarden voor kWh, liters en duur van programma’s kunnen afwijken van de waarden die aangegeven worden en zijn
afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water in de waterleiding, van de temperatuur van de ruimte waarin de wasmachine
staat, van de schommelingen in het stroomnet, van het type en de hoeveelheid wasgoed en van de mogelijk geselecteerde extra functies.
OPMERKINGEN
Maximale lading (kg), consumptie (kWh/l)
geschatte duur van de programma’s (min)
WOL
programma’s
SYNTHETISCH
programma’s
KATOEN
programma’s
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Erg vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Heel weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit
Erg vuil
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
23
i t a l i a n o
110
112
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
min.
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Molto sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Molto poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Misto lana/Delicati
Molto poco sporco
Misto lana/Delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco
Molto sporco
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
20ºC (Freddo) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Freddo
Freddo
Prelavaggio 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifuga
Risciacquo
Capi scuri
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmi
SPECIALI
Tabelle dei programmi
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Il programmi per il cotone a 40º C e 60ºC, azionando il tasto intensivo, sono i più
in termini di consumo combinato di energia e di acqua, e sono adatti per lavare tessuti di
cotone
con un livello normale di sporco.
-
Potenza consumata nel “modo spento” e “modo non spento” < 0,5 W.
- La temperatura reale dell’acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio.
- Il valori reali relativi a kWh, litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati, in funzione della pressione e della temperatura dell’acqua di rete, della temperatura
del
locale in cui è installata la lavabiancheria delle oscillazioni nella tensione di rete, del tipo e della quantità di biancheria e delle eventuali funzioni speciali impostate.
NOTE
Carico max. di biancheria (kg), consumo (kWh/l) e durata approssimativa di programmi (min)
Programmi
LANA
Programmi
SINTETICI
Programmi
COTONE
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
127
148
24
ita l i a n o
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (Freddo)
30ºC
90ºC
Freddo
Freddo
Prelavaggio 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifuga
Risciacquo
Capi scuri
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmi
SPECIALI
Tabelle dei programmi
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Il programmi per il cotone a 40º C e 60ºC, azionando il tasto intensivo, sono i più in termini di consumo combinato di
energia e di acqua, e sono adatti per lavare tessuti di cotone con un livello normale di sporco.
- Potenza consumata nel “modo spento” e “modo non spento” < 0,5 W.
- La temperatura reale dell’acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio.
- Il valori reali relativi a kWh, litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati, in funzione della pressione
e della temperatura dell’acqua di rete, della temperatura del locale in cui è installata la lavabiancheria delle oscillazioni nella
tensione di rete, del tipo e della quantità di biancheria e delle eventuali funzioni speciali impostate.
NOTE
Carico max. di biancheria (kg), consumo (kWh/l)
e durata approssimativa di programmi (min)
Programmi
LANA
Programmi
SINTETICI
Programmi
COTONE
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Molto sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Molto poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Misto lana/Delicati
Molto poco sporco
Misto lana/Delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco
Molto sporco
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
27
port uguê s
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade forte
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade muito ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
mistura lã/delicado
sujidade muito ligeira
mistura lã/delicado
sujidade ligeira
algodão/linho/branco
sujidade forte
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
20ºC (frio) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Frio
Frio
Pre-lavagem
60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugação
Enxaguamento
Roupa escura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabela de programas
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programas normais de algodão a 40ºC e 60ºC mais ecazes em termos de consumo combinado de energia e água, adequados para lavar tecidos de algodão de sujidade normal.
- Potência consumida no “modo desligado” e “modo sem desligar” < 0,5 W.
- A temperatura real da água pode diferir da temperatura indicada para o ciclo de lavagem, podendo ser mais baixa..
- Os valores reais de kWh, litros e duração do programa podem ser diferentes dos indicados em função da pressão e temperatura da água da rede, da temperatura do recinto
onde se encontra a máquina de lavar, das utuações na tensão da rede, do tipo e quantidade de roupa utilizada e das possíveis opções adicionais seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (KWh/l) y duração aprox. do programas (min)
programas
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÃO
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
28
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (frio)
30ºC
90ºC
Frio
Frio
Pre-lavagem
60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugação
Enxaguamento
Roupa escura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabela de programas
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programas normais de algodão a 40ºC e 60ºC mais ecazes em termos de consumo combinado de energia e água,
adequados para lavar tecidos de algodão de sujidade normal.
- Potência consumida no “modo desligado” e “modo sem desligar” < 0,5 W.
- A temperatura real da água pode diferir da temperatura indicada para o ciclo de lavagem, podendo ser mais baixa.
- Os valores reais de kWh, litros e duração do programa podem ser diferentes dos indicados em função da pressão e
temperatura da água da rede, da temperatura do recinto onde se encontra a máquina de lavar, das utuações na tensão da
rede, do tipo e quantidade de roupa utilizada e das possíveis opções adicionais seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (KWh/l) y
duração aprox. do programas (min)
programas
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÃO
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
p ort uguê s
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade forte
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade muito ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
mistura lã/delicado
sujidade muito ligeira
mistura lã/delicado
sujidade ligeira
algodão/linho/branco
sujidade forte
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
31
å ë ë ç í é ê Ü
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ðïëý ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ
ðïëý ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
20°C (Kñýï)
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30°C
90°C
Kñýï
Kñýï
Ðñïðëõóç 60°C
30°C
30°C
Óôýøéìï
ÎÝâãáëìá
Ìáýñá
Flash 30 min.
40°C
40
°
C
60
°
C
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ÂïçèçôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÐÉÍÁÊÅÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Ôá ðñïãñÜììáôá ãéá âáìâáêåñÜ óå 40°C êáé 60°C åßíáé ôá ðéï áðïôåëåóìáôéêÜ ðñïãñÜììáôá üóïí áöïñÜ óôç óõíäõáóìÝíç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò êáé íåñïý, êáé åßíáé êáôÜëëçëá ãéá íá ðëÝíåôå âáìâáêåñÜ õöÜóìáôá
ìå êáíïíéêÞ áêáèáñóßá.
- Êáôáíáëéóêüìåíç åíÝñãåéá óå öÜóç «óâçóìÝíç óõóêåõÞ» êáé «ìç óâçóìÝíç óõóêåõÞ» < 0,5 W.
- Ç ðñáãìáôéêÞ èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ìðïñåß íá äéáöÝñåé áðü ôçí õðïäåéêíõüìåíç èåñìïêñáóßá ãéá ôïí êýêëï ôïõ ðëõóßìáôïò êáé ìðïñåß íá åßíáé ðéï ÷áìçëÞ.
- Ïé ðñáãìáôéêÝò ôéìÝò ðïõ áöïñïýí ôá kWh, ëßôñá êáé äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ìðïñåß íá äéáöÝñïõí áðü ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò êáé åîáñôþíôáé áðü ôçí ðßåóç êáé èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ôïõ äéêôýïõ,
ôç èåñìïêñáóßá ôïõ ÷þñïõ üðïõ âñßóêåôáé ôï ðëõíôÞñéï, ôéò äéáêõìÜíóåé
ò ôçò çëåêôñéêÞò ôÜóçò ôïõ äéêôýïõ, ôï åßäïò êáé ôçí ðïóüôçôá ôùí ñïý÷ùí êáé ôéò äéÜöïñåò ðñüóèåôåò ëåéôïõñãßåò ðïõ ðéèáíüí Ý÷åôå åðéëÝîåé.
Óçìåéþóåéò:
ÌÝãéóôç öüñôùóç (kg), Ç óõíïëéêÞ êáôáíÜëùóç (kWh/l) êáé ç äéÜñêåéá ðåñßðïõ. Ðñüãñáììá (ðñáêôéêÜ)
ÌÜëëéíá
ðñïãñÜììáôá
ÓõíèåôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÂáìâáêåñÜ
ðñïãñÜììáôá
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
32
å ë ë ç í é ê Ü
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20°C (Kñýï)
30°C
90°C
Kñýï
Kñýï
Ðñïðëõóç 60°C
30°C
30°C
Óôýøéìï
ÎÝâãáëìá
Ìáýñá
Flash 30 min.
40°C
40° C
60
°C
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ÂïçèçôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÐÉÍÁÊÅÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Ôá ðñïãñÜììáôá ãéá âáìâáêåñÜ óå 40°C êáé 60°C åßíáé ôá ðéï áðïôåëåóìáôéêÜ ðñïãñÜììáôá üóïí áöïñÜ óôç óõíäõáóìÝíç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò êáé
íåñïý, êáé åßíáé êáôÜëëçëá ãéá íá ðëÝíåôå âáìâáêåñÜ õöÜóìáôá ìå êáíïíéêÞ áêáèáñóßá.
- Êáôáíáëéóêüìåíç åíÝñãåéá óå öÜóç «óâçóìÝíç óõóêåõÞ» êáé «ìç óâçóìÝíç óõóêåõÞ» < 0,5 W.
- Ç ðñáãìáôéêÞ èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ìðïñåß íá äéáöÝñåé áðü ôçí õðïäåéêíõüìåíç èåñìïêñáóßá ãéá ôïí êýêëï ôïõ ðëõóßìáôïò êáé ìðïñåß íá åßíáé ðéï
÷áìçëÞ.
- Ïé ðñáãìáôéêÝò ôéìÝò ðïõ áöïñïýí ôá kWh, ëßôñá êáé äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ìðïñåß íá äéáöÝñïõí áðü ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò êáé åîáñôþíôáé
áðü ôçí ðßåóç êáé èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ôïõ äéêôýïõ, ôç èåñìïêñáóßá ôïõ ÷þñïõ üðïõ âñßóêåôáé ôï ðëõíôÞñéï, ôéò äéáêõìÜíóåéò ôçò çëåêôñéêÞò ôÜóçò
ôïõ äéêôýïõ, ôï åßäïò êáé ôçí ðïóüôçôá ôùí ñïý÷ùí êáé ôéò äéÜöïñåò ðñüóèåôåò ëåéôïõñãßåò ðïõ ðéèáíüí Ý÷åôå åðéëÝîåé.
Óçìåéþóåéò:
ÌÝãéóôç öüñôùóç (kg), Ç óõíïëéêÞ êáôáíÜëùóç
(kWh/l) êáé ç äéÜñêåéá ðåñßðïõ. Ðñüãñáììá
(ðñáêôéêÜ)
ÌÜëëéíá
ðñïãñÜììáôá
ÓõíèåôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÂáìâáêåñÜ
ðñïãñÜììáôá
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ðïëý ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ
ðïëý ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
34
č e s k y
4
5
3
2.5 Doplňkové funkce:
- Snadné žehlení : snižuje zmačkání.
- Máchání extra : umožní Vám chránit dětské
oblečení a prádlo osob s citlivou kůží.
- Zkrácení doby : doporučujeme jeho použití s
výjimkou špinavého prádla. Tato funkce Vám umožní
ušetřit energii a čas. Zároveň prodloužíte životnost
Vašeho prádla.
2.6 Časové odložení . Umožní Vám odložit hodinu
spuštění praní.
2.7 Zahájení nebo zastavení programu.
2.8 Zablokování
. Držte stisknutou klávesu “spuštění/
zastavení” po dobu 3 vteřin (2.8.1), se aktivuje
zablokování, aby se zabránilo manipulování dětmi. Se
deaktivuje opětovným zmáčknutím klávesy po dobu
dalších 3 vteřin (2.8.2). U modelů typu “a” a “d” nelze
pračku zablokovat.
2.9 Proces praní. Můžete si ověřit fázi programu. Zbývající
čas lze zjistit pouze u modelů typu “b”, “c” a “e”.
Uživatelská doporučení:
- Ihned po nainstalování pračky proveďte předběžné
vyčištění a zkontrolujte její správné fungování (normální
praní, bez prádla a na 90ºC).
- Použijte prací sáček na malé kusy prádla: kapesníky a
spodní prádlo.
- Lze použít jakýkoliv prací prostředek, určený pro
pračky. Doporučujeme tekuté prací prostředky pro
programy praní při nízké teplotě (maximálně 40ºC) pro
všechny druhy látek. Nedoporučujeme používat prací
prášky pro praní vlněných textilií.
Upozornění, týkající se používání:
1. Pokud pračku zastavíte stisknutím “spuštění/zastavení”
(
), abyste doplnili více prádla, ujistěte se, že hladina
vody nedosahuje ke dvířkám.
2. Doplňkové funkce pro snadné žehlení ( ) a extra
máchání ( ) prodlužují dobu praní.
3. Po ukončení pracího programu se doporučuje nechat
dvířka otevřená, aby se vyvětral vnitřek. Je možné, že
musíte počkat 2 minuty, než je můžete otevřít.
STŘEDNÍ ZBYTKOVÁ*
VLHKOST (%)
MAXIMÁLNÍ RYCHLOST ŽDÍMÁNÍ
PRAČKY (r.p.m.)
600 800 1000 1200 1400
80
80
100
100
71
70
90
90
62
70
90
80
53
70
90
80
52
70
90
80
Programy pro BAVLNU
Programy pro SYNTETICKÉ
Programy pro VLNU
RYCHLÝ program
* Zbytková vlhkost: množství vlhkosti obsažené v
prádle po skončení ždímání
Údržba
3.1 Čištění přihrádky na prací prostředek. Doporučuje
se čistit ji minimálně jednou za měsíc.
3.2 Čištění ltru. Doporučuje se čistit jej minimálně
jednou ročně.
Na čištění vnějších částí pračky nepoužívejte
abrazivní (drsné) prostředky a dobře vnější části
osušte měkkým hadříkem.
4.1 V pračce je zabudován systém na diagnostiku, který
zjistí a oznámí jakýkoliv druh poruchy. Oznámení
se zobrazí na displeji nebo když blikají kontrolky na
ovládacím panelu.
4.1.1 Pračka nenapouští vodu. Zkontrolovat
dodávku vody, vodovodní kohoutek nebo vyčistit
vstupní ltr.
4.1.2 Nevypouští vodu ani neodstřed’uje.
Zkontrolujte stav ltru.
4.1.3 Neodstřed’uje. Jinak rozložte prádlo v bubnu
a opětovně nastavte odstřed’ování.
4.1.4 Nezapne se. Zkontrolujte, zda-li jsou dvířka
správně uzavřená.
4.1.5 Jakýkoliv jiný kód. Obrat’te se na servis.
4.2 Vibrace nebo hluk. Zkontrolujte, zdali je pračka
správně nainstalována (1.1 a 1.4 této příručky).
4.3 Voda v přihrádce. Zkontrolujte, zda-li je přihrádka
na prací prostředek čistá (3.1).
Diagnostika
Životní prostředí
Pračka byla navržena tak, aby se šetřilo životní
prostředí. Po dobu fungování pračky bude svítit
obrazovka a/nebo kontrolky. Když pračka není v
provozu a po uplynutí 20 minut zhasne obrazovka
nebo zůstane svítit pouze kontrolka “stop”. Aktivujte
obrazovku stisknutím jakékoliv klávesy nebo otočením
ovládače. Příkon u „způsob vypnuto“ a „způsob bez
vypnutí“ < 0,5 W.
Dbejte o ochranu životního prostředí. Naplňte p
račku na maximální kapacitu, doporučenou pro jed
notlivé programy; ušetříte tím vodu a energii. Vždy,
když je to možné, se snažte prát bez předpraní. N
epoužívejte nadměrné množství pracího prostředk u.
Likvidace odpadu z elektrických a elektronický ch
přístrojů.
Po skončení životnosti se elektrozařízení nesmí lik
vidovat spolu s běžným komunálním odpadem.
Můžete jej bezplatně odevzdat v místě zpětného o
dběru. Informace o nejbližším místě zpětného odb
ěru Vám poskytne Váš prodejce nebo místní samo
správa. Bližší informace v této věci obdržíte na ww
w.elektrowin.cz.
Tato značka umístěná na výrobku znamená, že vyř
azený výrobek nepatří do netříděného komunálníh
o odpadu. Odevzdáním nepotřebného elektrozaříz
ení do místa zpětného odběru přispíváte k opětovn
ému materiálovému zhodnocení surovin a zabránít e
negativnímu vlivu na životní prostředí.
(*) Programy pro bavlnu na 40ºC a 60ºC co se týče kombinované spotřeby energie a vody, vhodné pro praní normálně špinavého bavlněného prádla.
- Příkon u „způsob vypnuto“ a „způsob bez vypnutí“ < 0,5 W.
- Skutečná teplota vody se může lišit od teploty, která je uvedená pro prací cyklus, může být nižší.
- Skutečné hodnoty kWh, litrů a trvání programu se můžou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku a teplotě vody v síti, teplotě prostředí, kde se pračka nachází, kolísání
napětí sítě, na typu a množství použitého prádla a na zvolení možných doplňkových funkcí.
POZNÁMKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Groupe Brandt BWF7214E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire