Bertazzoni F60CONXA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
12
F60CONXA / F60PROXA
Panneau frontal de commande
11 Panneau de commande
12 Joint de four
13 Résistance du grill
14 Support chromé
+ Guides télescopique
15 Grille
16 Plateau à Patisserie
17 Charnière
18 Porte
19 Sortie d’air
de réfrigération
10 Fixation au meuble
11 Écran du grill
12 Sortie des fumées
13 Ampoules latérales
14 Panneau du fond
15 Turbine
16 Vitre intérieure
de grande taille
1 Sélecteur de fonctions
2 Horloge électronique
3 Voyant lumineux de chauffage. Il indique que
la chaleur est transmise à l'aliment et s'éteint
quand la température choisie est atteinte.
4 Sélecteur de températures
0
50
100
150200
250
0
1 2 3 4
0
50
100
150200
250
0
2
3
5
7
6
8
4
10
9
11
13
12
14
15
16
1
13
FRANÇAIS
Fonctions du four
Extinction du four
Traditionnel
On l’utilise pour faire des gâteaux ou des tar-
tes pour lesquels la chaleur de cuisson doit
être uniforme et pour que leur texture soit
spongieuse.
Traditionnel à turbine
Idéal pour les tis et les gâteaux. Le ventila-
teur répartit la chaleur de façon uniforme à
l’intérieur du four, duisant le temps et la
température de cuisson.
Grill
Gratins et rôtis en cuisson superficielle. Il per-
met de dorer la couche externe sans toucher
l’intérieur des aliments. Conseillé pour des
morceaux plats tels que le bifteck, les telet-
tes, le poisson, les tartines.
MaxiGrill
Il permet de gratiner de plus grandes surfaces
que le grill, à une puissance plus importante,
pour dorer plus rapidement les aliments.
Maxigrill à turbine
Il permet de rôtir de façon uniforme et de dorer
en même temps la surface. Idéal pour les gril-
lades. Spécialement conçu pour de plus gros
morceaux comme des volailles, du gibier... Il
est recommandé de placer le morceau de vian-
de sur la grille du four et la plaque en dessous
pour l’écoulement du jus ou de la graisse.
Attention
Lors de l’utilisation de la fonction grill, maxi-
grill ou maxigrill à turbine, la porte doit rester
fermée
Turbo
La turbine répartit la chaleur provenant de la
sistance située à l’arrière du four. Grâce à
l’uniformide la température nérée, il per-
met de cuisiner sur 2 hauteurs en me
temps.
Cette fonction permet aussi de décongeler des
aliments, en positionnant le sélecteur de tem-
pérature sur .
Sole
Chaleur seulement depuis la partie inférieure.
Idéale pour chauffer des plats ou faire lever
des pâtes à gâteaux et autres.
Sole à turbine
Elle distribue la chaleur provenant de la partie
inférieure du four. Idéale pour des gâteaux
fourrés à la confiture ou aux fruits, lesquels
requièrent seulement une chaleur venant de la
partie inférieure. Il faut toujours préchauffer le
four.
Grill et sole
Spécialement conçus pour les rôtis. Ils peu-
vent être utilisés pour tout type de morceaux,
indépendamment de la taille.
Remarque
La lumière reste allumée pour toutes les fonc-
tions de cuisson.
14
Réglage de l’heure sur l’horloge électronique
Lors de la mise en marche du four, vous verrez
le mot AUTO et l’indication 00:00 clignoter sur
l’afficheur de l’horloge. Appuyez simultanément
et de façon prolongée sur les symboles + et -,
vous entendrez alors un bip et vous verrez un
point lumineux clignotant entre les chiffres de
l’horloge. Ensuite, réglez l’heure de l’horloge en
appuyant sur les symboles + ou -. Vous enten-
drez ensuite un bip pour confirmer l’heure sélec-
tionnée. Le symbole restera allumé.
Si vous désirez modifier l'heure, veuillez sui-
vre les instructions précédemment indiquées.
Fonctionnement manuel
Une fois l’horloge réglée, votre four est prêt à
fonctionner. Appuyez et tournez les comman-
des du four pour lectionner une températu-
re et une fonction de cuisson.
Pour arrêter le four, placez les commandes
sur la position .
Fonctions de l’horloge électronique
Avertisseur : il génère un signal sonore lorsque
la durée lectione est écoue. Pour
l’utiliser, il n’est pas nécessaire que le four
soit en cours de cuisson.
Durée de cuisson : permet d’ajuster le temps
de cuisson. Lorsque la durée sélectionnée est
écoulée, le four s’éteint automatiquement.
Heure de fin de cuisson : permet d’ajuster le
temps de cuisson jusqu’à une certaine heure.
Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, le
four s’éteint automatiquement.
Durée et fin de cuisson : permet de program-
mer la durée et l’heure de fin de cuisson.
Cette fonction permet une mise en marche
automatique du four pour l’heure choisie, et la
durée de cuisson sélectionnée (Durée). Le
four s’éteint automatiquement à l’heure indi-
quée (fin de cuisson).
Changement de la tonalité de l’avertisseur
de l’horloge
1 Appuyez simultanément sur les symboles +
et . Vous verrez un point lumineux clignoter
entre les chiffres de l'afficheur de l'horloge.
2 Appuyez sur le symbole M et vous verrez
l'indication « ton1 » sur l’afficheur de l’horloge.
3 En appuyant de manière pétée sur le
symbole -, vous pourrez modifier la tonalité
de l’avertisseur sonore.
Programmation de l’avertisseur
1 Appuyez longtemps sur M. Ensuite, vous
verrez le symbole clignoter sur
l’afficheur de l’horloge.
2 Sélectionnez le temps après lequel vous dési-
rez que l’horloge sonne en appuyant + ou .
3 Vous entendrez alors 1 bip puis l’heure
s’affichera et le symbole restera allumé,
indiquant que l’avertisseur est activé.
4 Une fois écoulé le délai programmé, un si-
gnal sonore se fera entendre et le symbole
se mettra à clignoter.
5 Appuyez sur n’importe quel symbole pour
arrêter le signal sonore. Le symbole con-
tinuera de clignoter.
6 Appuyez longtemps sur le symbole M afin
de terminer la fonction.
À tout moment vous pouvez visualiser le
temps restant en appuyant de façon prolon-
e sur le symbole M jusqu'à ce que le
symbole clignote. Vous pouvez alors modi-
fier le temps sélectionen appuyant sur les
symboles + ou . Vous entendrez ensuite 1
bip confirmant la modification .
Programmation de la durée de cuisson
1 Appuyez longtemps sur le symbole M jusqu’à
l’émission d’un bip. Ensuite, en appuyant de
nouveau sur le symbole M, le mot « dur »
apparaît sur l’afficheur de l'horloge.
2 Sélectionnez la durée de cuisson en
appuyant sur + ou .
Fonctionnement du four
15
FRANÇAIS
3 Après quoi, un bip retentit, l’heure apparaît
et le symbole « AUTO » reste allumé, indi-
quant l’extinction automatique du four.
4 lectionnez une fonction et une tempéra-
ture de cuisson.
5 Une fois la durée de cuisson écoulée, le
four s'éteint et un signal sonore retentit.
6 Appuyez sur n’importe quel symbole pour
arter le signal sonore. Le four reste éteint
et le symbole « AUTO » continue de cligno-
ter.
7 Appuyez longtemps sur le symbole M jus-
qu’à l’émission d’un bip pour terminer la
fonction. Ensuite, mettez les commandes
en position pour éteindre le four.
À tout moment, vous pouvez visualiser et
modifier le temps de cuisson restant. Pour ce
faire, veuillez suivre les instructions précé-
demment indiquées.
Si vous désirez annuler cette fonction, il vous
suffit d’appuyer simultanément sur les
symbole + et -.
Programmation de l’heure de fin de cuisson
1 Appuyez longtemps sur le symbole M jus-
qu’à l’émission d’un bip. Ensuite,
pressez le symbole M jusqu’à l’apparition
du mot « End » sur l’afficheur de l’horloge.
2 Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en
appuyant sur + ou .
3 Après quoi, un bip retentit, l’heure apparaît
et le symbole « AUTO » reste allumé, indi-
quant l’extinction automatique du four.
4 lectionnez une fonction et une tempéra-
ture de cuisson.
5 Une fois arrivé à l’heure de fin de cuisson,
le four s'éteint et un signal sonore retentit.
6 Appuyez sur n’importe quel symbole pour
arter le signal sonore. Le four reste éteint
et le symbole « AUTO » continue de cligno-
ter.
7 Appuyez longtemps sur le symbole M jus-
qu’à l’émission d’un bip pour terminer la
fonction. Ensuite, mettez les commandes
en position pour éteindre le four.
Vous pouvez utiliser cette fonction même en
cours de cuisson. Il suffit alors de suivre ces
mêmes instructions, à l’exception de l’étape 4.
À tout moment, vous pouvez visualiser l’heure
de fin de cuisson en suivant l’instruction 1.
Si vous souhaitez modifier l’heure de fin de
cuisson, vous devrez annuler la fonction en
appuyant simultanément sur + et , et la
reprogrammer en suivant les instructions pré-
cédemment indiquées.
Programmation de la durée et de la fin de
cuisson
11 Appuyez longtemps sur le symbole M jus-
qu’à l’émission d’un bip. Ensuite, en appu-
yant de nouveau sur le symbole M, le mot «
dur » apparaît sur l’afficheur de l'horloge.
12 Sélectionnez la durée de cuisson en ap-
puyant sur + ou .
13 Après quoi, un bip retentit, l’heure appa-
raît et le symbole « AUTO ».
14 Appuyez longtemps sur le symbole M jus-
qu’à l’émission d’un bip. Ensuite, ap-puyez
sur le symbole M jusqu’à apparition du
mot « End » sur l’afficheur de l’horloge.
15 Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en
appuyant sur + ou .
16 Après quoi, un bip retentit, l’heure appa-
raît et le symbole « AUTO ».
17 Sélectionnez une fonction et une tempéra-
ture de cuisson.
18 Le four reste éteint. Le symbole AUTO
reste affiché sur l’afficheur de l’horloge.
Votre four est programmé.
19 Lorsque vous atteindrez l’heure du but
de la cuisson, le four se mettra en marche
et la cuisson se fera durant le temps
lectionné. Sur l’afficheur de l’horloge,
les symboles AUTO et sont allumés.
10 Une fois arrivé à l’heure de fin de cuisson
programmée, le four s’éteint et un signal
sonore se retentit.
11 Appuyez sur n’importe quel symbole pour
arter le signal sonore. Le four reste
éteint et le symbole « AUTO » continue de
clignoter.
16
12 Appuyez longtemps sur le symbole M jus-
qu’à l’émission d’un bip pour arrêter la
fonction. Ensuite, mettez les commandes
en position pour éteindre le four.
À tout moment, vous pouvez visualiser la pro-
grammation de votre horloge et suivant les
instructions nº 1 et 4.
Si vous désirez modifier la programmation,
vous devrez annuler la fonction en appuyant
simultanément sur + et , et la reprogrammer
en suivant les instructions précédemment
indiquées.
Attention
En cas de coupure de courant, toute la pro-
grammation de l’horloge électronique sera
annulée et l’indication 00:00 clignotera sur
l’afficheur de l’horloge. Il vous faudra alors
remettre l’horloge à l’heure et procéder à une
nouvelle programmation.
A
0,79
Kwh
0,84
Kwh
59
42 min.
42 min.
1300 cm
2
Desideriamo anche noi dare il nostro contributo all'ambiente; per questo la carta che utilizziamo è riciclata.
Our contribution to protecting the environment - we use recycled paper.
Notre participation à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
Cod.: 3172583-000
Classe di
efficienza
energetica,
su una scala
da A (p
efficiente)
a G (meno
efficiente).
Funzione di
riscaldamento.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Consumo
di energia.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Volume netto
(litri).
Tipo:
Piccolo
Medio
Grande
Tempo di
cottura con
carico normale.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Superficie
di cottura.
Rumore (dB (A)
re 1 pW).
Energy
efficiency
type follows a
scale between
A (most
efficient)
and G (least
efficient).
Heating
function
Conventional
heating.
Forced
convection.
Energy
consumption.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Net volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Cooking time
with normal
load.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Cooking
surface
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classe
d’efficience
énergétique,
sur une
échelle de
A (le plus
efficient)
à G (le moins
efficient).
Fonction de
chauffage.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Consommation
énergie.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Volume net
(litres).
Type:
Petit
Moyen
Grand
Temps
de cuisson à
charge normale.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Niveau sonore
(dB (A) re1 pW).
Clase de
eficiencia ener-
gética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos efi-
ciente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección for-
zada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección for-
zada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de coc-
ción con carga
normal.
Calentamiento
convencional.
Convección for-
zada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
SCHEDA / SPECIFICATIONS / FICHE / FICHA
Produttore Manufacturer Fabricant Fabricante BERTAZZONI
Modello Model Modèle Modelo
F60CONXA
F60PROXA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bertazzoni F60CONXA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire