Geemarc CL7150 Mode d'emploi

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Mode d'emploi
2.3 MHz Wireless TV listener with Digital Connection
Casque TV infrarouge avec entrée analogique,optique et coaxiale
Infrarot TV-Kopfhörer 2,3 MHz mit einem digitalen Eingang
2,3 MHz draadloze TV luisteraar met digitale verbinding
Auricular inalámbrico de TV de 2,3 MHz con conexión digital
Ascoltatore TV a 2,3 MHz wireless con collegamento digitale
English P1
Français P15
Deutsch P29
Nederlands P44
Italiano P74
Español P59
15
INTRODUCTION
Le CL7150 est un casque qui permet d’amplifier toutes
sources audio comme par exemple un téléviseur ou une
chaine HI-FI équipés d’une sortie RCA.
Ce casque permet de ne pas géner les autres
personnes présentes dans la même piéce.
Il utilise un système infrarouge (IR) de 2.3 MHz.
Ce produit est compatible avec les signaux d’entrée
audio suivants :
A) Audio analogique (sorties de type RCA).
B) Audio numérique optique.
C) Audio numérique coaxiale.
AVERTISSEMENT: Un niveau sonore trop important
diffusé par un casque d’écoute peut provoquer des
pertes d’audition. Il est donc recommandé de régler le
volume au minimum avant de mettre le casque, puis de
monter progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable.
INTRODUCTION
16
CONTENU DE L’EMBALLAGE
CONTENU DE L’EMBALLAG
17
(1) Base
REMARQUE: La base permet de recharger un ou deux casques
simultanément.
CONTENU DE LEMBALLAGE
Voyant (Rouge/Vert)
de recharge gauche
du chargeur
Voyant
d’alimentation et
de transmission
Émetteur
infrarouge
Émetteur
infrarouge
Voyant (Rouge/Vert)
de recharge droit du
chargeur
Prise d’alimentation CC 12V
Entrée micro
Entrée audio
numérique coaxiale
Entrée audio numérique
optique
Entrée audio analogique
Remise
18
(2) Casque
REMARQUE: En fonction du modèle acheté, un ou deux
casques sont fournis.
(3) Alimentation (adaptateur secteur, 12V DC).
(4) Câble audio RCA 3,5 mm (rouge/blanc).
(5) Câble (numérique optique) Toslink.
Remarque : Avant toute utilisation du câble Toslink
(numérique optique), veuillez retirer les protections
en plastique aux deux extrémités.
(6) Embouts d’écoutes de rechange. 2 styles
d’embouts sont fournis.
(7) Batterie rechargeable lithium-polymère (scellée à
l’intérieur du casque). 3,7V/200mAH.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Embouts auriculaires
remplaçables en
silicone
Réglage de la tonalité
Bouton marche-arrêt /
Volume
Entrée audio
/Micro
Réglage de la
balance
(Utiliser )
non inclus
19
REMARQUE:
1. Ce type de batterie peut généralement être utilisé pendant
plusieurs années et n’a normalement pas à être remplacé.
2. Nous vous recommandons de recharger la batterie 2 heures
environ avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
3. Placez le casque dans la station de charge dans la base de
l'émetteur/chargeur. Vérifiez que le témoin LED rouge de
charge est allumé. Lorsque la batterie est entièrement chargée,
un indicateur LED vert s'allume.
4. Lorsque le casque est placé sur la station de charge, si
l'indicateur LED vert s'allume, cela signifie que le casque est
encore suffisamment chargé pour fonctionner normalement et
qu’il n'est pas nécessaire de le recharger.
5. Un dispositif de protection empêche la surcharge de la batterie.
Nous vous recommandons de toujours placer le casque sur le
chargeur quand vous ne l’utilisez pas.
MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE
z N’essayez pas de changer ou de retirer la batterie. Ne
jetez pas l’appareil dans un feu.
z Veillez à ce que l’appareil reste hors de portée des
enfants.
z Ne court-circuitez pas les contacts de recharge
présents au bas du casque.
Remarque: La gamme des produits CL7150 comprend 2
modèles :
1) Casque sans fil d’écoute CL7150
2) Casque additionnel sans fil CL7150
Cette notice d’utilisation fourni les instructions d’utilisation pour
tous ces modèles.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Voyant de
recharge
(Rouge/Vert)
Voyant de
recharge
(Rouge/Vert)
21
(1) Branchez l’appareil sur une prise électrique en procédant
comme décrit sur le schéma.
(2) La base doit être connectée sur la SORTIE RCA (audio
output/ Sortie audio) d’un téléviseur, appareil audio,
décodeur satellite ou câble, lecteur DVD, magnétoscope, etc.
Dans le cas de l’utilisation d’un câble RCA, branchez-le sur
les sorties rouge et blanche. Consultez le schéma.
Vous pouvez également utiliser une prise péritel (non fourni).
Utilisez uniquement les prises rouge et blanche.
REMARQUE: En utilisant la connection par la prise péritel,
des perturbations peuvent provenir d’autres appareils tels
qu’un lecteur DVD, magnétoscope. Veillez à mettre en veille
les sources non utilisées.’
(3) Connexion d'un microphone.
Si nécessaire, connecter un microphone à condensateur à
l'aide de la prise microphone située à l'arrière de la base.
Lors du branchement sur un téléviseur ou un autre appareil
pourvu de sorties audio numériques, utilisez le câble
(numérique optique) Toslink fourni ou un câble coaxial en
fonction du type de sorties audio dont l’appareil est équipé.
Reportez-vous au schéma de branchement de la page 20 ou
à la notice d’utilisation de votre téléviseur/appareil.
REMARQUE: Lors de l’utilisation d’un signal audio d’entrée
numérique, la sortie audio du téléviseuri doit être réglée en
mode PCM. Le CL7150 n’est pas compatible avec le Dolby
digital. Le réglage en PCM s’effectue normalement en
passant par les paramètres audio du téléviseur. Veuillez
vous reporter aux modes d’emploi de vos autres appareils
(téléviseur, lecteur DVD, décodeur satellite, box Internet, etc)
pour obtenir les instructions de réglage du mode PCM.
REMARQUE: Si vous utilisez la sortie casque de votre
télévision, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé
afin de ne pas gêner les autres personnes. Consultez la
notice d’utilisation de votre téléviseur pour en savoir plus sur
la sortie casque.
INSTALLATION
22
POSITIONNEMENT
Les signaux infrarouges (IR) sont transmis en ligne droite
par l’émetteur au casque. Positionnez l’émetteur en sorte
qu’il soit visuellement en ligne directe avec le casque
pendant l’utilisation. Les signaux infrarouges sont bloqués
par les objets tels que les murs, portes, meubles, journaux,
livres, etc. Les diodes infrarouges s’allument pendant la
transmission des signaux.
REMARQUE: Quand aucun signal audio n’est transmis à la
base par la connexion filaire, la transmission infrarouge
s’arrête automatiquement. Elle reprend quand la base reçoit
à nouveau un signal audio.
POSITIONNEMENT
23
UTILISATION
1. Veillez à ce que la base soit correctement branchée
sur une prise électrique avec l’adaptateur fourni.
2. Portez le casque en dirigeant sa partie frontale
(portant des inscriptions) vers la base.
3. Allumez le casque avec son bouton MARCHE /
ARRÊT / VOLUME
et réglez le volume.
4. Réglez la tonalité en fonction de vos préférences
avec la molette de réglage de la tonalité
.
5. Réglez la balance entre les oreillettes droite et
gauche avec le dispositif de réglage (
) de la
balance
. Celui-ci se trouve sur le casque.
6. Si nécessaire, branchez la fiche d’un micro à un
condensateur (électret) dans l’entrée ligne/micro
du casque ou branchez la sortie audio d’un
téléphone portable dans une entrée audio avec un
câble audio muni d’une fiche de 3.5 mm (Non fourni).
7. Lorsque vous avez fini d’utiliser le système, remettez
précautionneusement le casque sur la base en
veillant à le positionner correctement. Vérifiez que le
voyant rouge de recharge s’allume.
UTILISATION
24
SÉCURITÉ, ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Le système est conçu pour être branché sur une prise
secteur de 100 à 240V, il ne comporte pas
d’interrupteur marche/arrêt. Pour l’éteindre,
débranchez-le de la prise électrique (adaptateur
secteur) ou mettez la prise électrique hors tension en
actionnant son interrupteur.
• Nettoyez le casque et les embouts auriculaires
régulièrement. Utilisez un chiffon humidifié pour
nettoyer le casque, ou de l’eau tiède et un détergent
doux pour nettoyer les embouts auriculaires (après les
avoir retirés du casque).
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours éloigné des
sources de chaleur, par exemple des tables de cuisson
et des appareils dégageant de la chaleur.
• Veillez à ce que l’appareil ne soit jamais exposé à de
l’eau, ni à aucun autre liquide.
• Les réparations doivent être confiées à un
professionnel qualifié.
• Nous vous conseillons d’utiliser un parasurtenseur
entre la prise électrique et l’adaptateur secteur.
SÉCURITÉ, ENTRETIEN ET MAINTENANCE
25
DÉPANNAGE
Le son n’est pas clair (interférences/parasites).
• Vérifiez qu’il n’y ai aucun obstacle entre la base et le
casque, et qu’ils soient dirigés l’un vers l’autre.
• Vérifiez que les LED soient allumées.
• Vérifiez que l’emplacement de l’émetteur soit
approprié (hauteur par rapport au sol).
• Veillez à ce que le produit reste éloigné des fenêtres et
de tous les appareils générant des interférences.
• Vérifiez que le câble audio soit branché sur les
SORTIES audio (RCA) analogiques d’un téléviseur,
d’un décodeur/récepteur satellite ou câble.
• Vérifiez que le câble audio NE SOIT PAS BRANCHÉ
sur une sortie audio numérique.
• Vérifiez que la sortie du téléviseur ne soit pas déjà
utilisée par un autre appareil.
• Vérifiez que le câble audio ne soit pas branché sur la
prise audio de la base.
Les LED de l’émetteur ne sont pas allumées.
• Contrôlez le branchement sur la prise murale ou
électrique.
• Contrôlez le branchement sur la fiche DC 12V de la
base CL7150.
Les voyants de recharge ne s’allument pas quand le
casque est posé sur la base.
• Réalignez le casque. Si nécessaire, déplacez-le sur le
deuxième emplacement de la base.
• Vérifiez que la base soit branchée sur une prise
secteur.
DÉPANNAGE
26
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spécifications générales:
y Fréquence: 2,3 MHz
y Modulation: Infrarouge, mono
y Portée: 55 m
2
environ
y Réponse en fréquence: 100-16,000 Hz
y Distorsion harmonique totale: < 1%
y Rapport signal/bruit: 70 dB
y Allumage et extinction automatiques
Casque:
y Niveau de pression acoustique max. (SPL): 120 dB
y Batterie: Batterie rechargeable lithium-polymère
3,7V/200 mAh
y Autonomie: 10h environ
y Poids: 58-60g environ
Émetteur:
y Connexion audio: 3.5mm entrée jack/câble RCA,
optique digital, coaxial digital, entrée microphone.
y Alimentation: 12V CC, 500 mA
y Poids: 180g environ
y Dimensions (HxLxP): 4,8x10,5x 15,4 cm
RÉINITIALISATION (Reset): Les décharges électrostatiques,
les autres perturbations électriques et le branchement de la
fiche d’alimentation peuvent provoquer un
dysfonctionnement. Si cela se produit, enfoncez un objet fin
dans le trou de RÉINITIALISATION (Reset)
présent au dos de la base et appuyez pendant une seconde
environ. Cela permet de réinitialiser l’appareil et d’effacer sa
mémoire afin qu’il retrouve un fonctionnement normal.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
27
Informations générales
Garantie
Geemarc garantit cet appareil pour une durée deux ans
pièces et main-d'oeuvre à partir de la date d'achat. Pendant
cette période, Geemarc réparera (ou remplacera si
nécessaire) votre appareil gratuitement. En cas de problème,
n’hésitez pas à contacter notre service client ou à consulter
notre site Internet sur www.geemarc.com
.
La garantie ne couvre pas les accidents, les pièces cassées,
les problèmes causés par l'orage, par les liquides renversés,
ni par la négligence de l'utilisateur. Seuls les techniciens
agréés Geemarc sont autorisés à intervenir sur votre
appareil.
La garantie Geemarc ne limite en aucun cas les droits que
vous accorde la loi.
Important : VOTRE FACTURE D'ACHAT EST UN
ÉLÉMENT ESSENTIEL DE VOTRE GARANTIE. ELLE
VOUS SERA DEMANDÉE EN CAS D'INTERVENTION
SOUS GARANTIE.
Remarque: La garantie s'applique uniquement en France.
DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ :
Ce produit respecte les exigences de compatibilité
électromagnétique et de sécurité électrique demandées par
la directive européenne RTTE 1999/5/EEC.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur
www.geemarc.com.fr
INFORMATIONS GÉNÉRALES
28
Recyclage
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques usagés (applicable au sein de l’Union
Européenne et dans les autres pays européens utilisant
des systèmes de collecte séparée).
La présence du symbole sur le produit ou son emballage
signifie que le produit ne doit pas être traité comme les
déchets ménagers. Ce produit doit être apporté à un point de
collecte pour recyclage des matériels électriques et
électroniques.
En respectant les consignes de recyclage de votre appareil,
vous participez à la protection de l’environnement et de la
santé.
Pour en savoir plus sur le recyclage de cet appareil,
contactez votre revendeur, les services municipaux ou la
déchetterie de votre localité.
Service client
Pour obtenir des informations et de l’aide sur nos produits,
consultez notre site Internet www.geemarc.com
Notre Service Client est disponible par telephone au
03.28.58.75.99 ou par fax: 03.28.58.75.76
INFORMATIONS GÉNÉRALES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Geemarc CL7150 Mode d'emploi

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Mode d'emploi