Miele Compact C2 EcoLine Plus Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi pour aspirateur traîneau
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it Istruzioni d'uso per aspirapolvere a traino
M.-Nr. 09 878 760
HS14
Prescriptions de sécurité et mises en garde...........................46
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................51
Description de l'appareil ...........................................52
Avant utilisation ..................................................54
Utilisation des accessoires fournis avec l'aspirateur ...................55
Utilisation .......................................................56
Sortir le câble d'alimentation .........................................56
Mise en marche et arrêt.............................................56
Sélection de la puissance d’aspiration .................................56
En aspirant.......................................................57
Transport et rangement............................................57
Système Idéal Pause pour petites pauses ..............................57
Système Idéal Pause pour le rangement................................57
Entretien ........................................................58
Où se procurer les sacs et les filtres ? ..................................58
Quels sacs à poussière et quels filtres choisir ? ..........................58
Quand remplacer le sac à poussière ?..................................58
Comment remplacer le sac à poussière ?...............................59
Quand remplacer le filtre moteur ? ....................................59
Comment remplacer le filtre moteur ? ..................................59
Quand remplacer le filtre d'évacuation ?................................60
Comment remplacer le filtre d'évacuation AirClean ? ......................60
Comment remplacer le filtre d'évacuation Active AirClean 50 et
HEPA AirClean 50 ? ................................................60
Changement de type du filtre d'évacuation .............................61
Quand remplacer les ramasse-fils ? ...................................61
Comment remplacer le ramasse-fils ? ..................................61
Entretien ........................................................62
Anomalies.......................................................62
Service Après Vente ..............................................62
Conditions de garantie ............................................62
Accessoires en option.............................................63
fr - Table des matières
45
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en
vigueur. Une utilisation non conforme comporte des ris
-
ques de dommages matériels et corporels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'aspirateur pour la première fois. Il contient des informa
-
tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien
de votre aspirateur. Vous vous protégerez et éviterez de
détériorer votre aspirateur.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de
cession de votre appareil.
Arrêtez et débranchez l'aspirateur avant chaque net-
toyage / entretien. Débranchez la fiche de l'aspirateur.
Utilisation conforme
~
Cet aspirateur est destiné à une utilisation à domicile ou
de type domestique.
~
Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration quotidienne
des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.
~
Cet aspirateur ne convient pas à une utilisation en exté
-
rieur.
~
N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique, pour
aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet aspirateur
sur les hommes et les animaux. Toute autre application,
adaptation ou modification de l'aspirateur est interdite.
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde
46
~
Les personnes qui en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur
ignorance, ne peuvent pas utiliser cet aspirateur en toute
sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les
instructions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
~
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de
l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
~
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser
l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doi-
vent être en mesure d'appréhender et de comprendre les
risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
~
Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au net-
toyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance
d'un adulte.
~
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité
de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Sécurité technique
~
Avant toute utilisation, vérifiez que l'aspirateur ou les ac
-
cessoires ne présentent aucun dommage apparent. N'allu
-
mez et n'utilisez jamais un aspirateur endommagé.
~
Comparez les données de raccordement indiquées sur
la plaque signalétique de l'appareil (tension et fréquence)
avec celles du réseau. Ces données doivent absolument
coïncider.
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde
47
~
La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 A
ou 16 A.
~
Pendant la période de garantie, seul un service
après-vente agréé par le fabricant est habilité à réparer
l'aspirateur, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est
perdu en cas de panne ultérieure.
~
Ne vous servez pas du câble d'alimentation pour porter
l'aspirateur et ne tirez pas sur ce câble pour débrancher la
prise.
Ne tirez pas le câble sur des arêtes vives et ne le coincez
pas sous une porte !
Evitez de rouler trop souvent sur le câble. Vous risqueriez
d'endommager le câble, la fiche et la prise et de vous met-
tre en danger.
~
N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation
est endommagé. Ne faites remplacer un câble endommagé
que par un câble d'origine. Pour des raisons de sécurité, ce
remplacement ne doit être effectué que par des techniciens
qualifiés ou par le SAV Miele.
~
Lorsque vous aspirez des poussières fines telles que
sciure, sable, farine, etc., des décharges électrostatiques
peuvent se produire dans certaines situations. Pour éviter
les désagréments causés par ces décharges, cet aspira
-
teur est équipé d'une pièce métallique au bas de la poig
-
née. Laissez votre main sur cette pièce pendant que vous
aspirez.
~
Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. Nettoyez-le
avec un chiffon sec ou légèrement humide.
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde
48
~
La réparation des appareils électriques ne doit être
effectuée que par un professionnel agréé par Miele. Une
réparation non conforme peut faire courir un danger consi
-
dérable à l'utilisateur.
Précautions d'emploi
~
N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à poussière, sans fil
-
tre moteur et sans filtre d'évacuation !
~
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle de l'aspirateur
si vous n'avez pas inséré de sac à poussière. Ne forcez
pas.
~
N'aspirez pas d'objets incandescents ou des cendres
ou du charbon qui semblent éteints.
~
N'aspirez pas de liquides ou d'objets humides ! Vérifiez
que les tapis et moquettes shampouinés sont complète-
ment secs avant de les aspirer.
~
N'aspirez pas de toner ! Le toner utilisé pour les impri-
mantes et les photocopieurs peut être conducteur.
~
N'aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou ex
-
plosifs. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux dans
lesquels sont stockés ces produits.
~
N'approchez pas le tube d'aspiration équipé d'un em
-
bout ou de la brosse à proximité d'un visage.
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde
49
Accessoires
~
N'introduisez pas vos doigts dans l'électrobrosse ou la
turbobrosse quand celles-ci sont en marche !
~
Quand vous passez l'aspirateur avec le tube à poignée
sans accessoire, veillez à ne pas abîmer ce dernier.
~
N'utilisez que des sacs à poussières, des filtres et des
accessoires portant le logo "Original Miele". Le fabricant ne
garantit votre sécurité que dans ces conditions.
Miele ne peut être tenu pour responsable des domma-
ges qui résulteraient d'une mauvaise utilisation ou d'un
usage non conforme aux prescriptions de sécurité et
mises en garde.
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde
50
Eliminer vos emballages
L'emballage protège l'aspirateur des
avaries de transport. Les matériaux uti
-
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques pour en faciliter le recycla
-
ge.
En recyclant vos emballages, vous con
-
tribuez à économiser les matières pre
-
mières et réduire le volume des dé
-
chets. Jetez l'emballage dans la pou
-
belle adaptée (selon le matériau).
Eliminer les sacs à poussière
et les filtres usagés
Les sacs à poussière et les filtres sont
composés de matériaux recyclables.
Vous pouvez jeter les filtres avec vos
ordures ménagères. Vous pouvez aussi
jeter les sacs à poussières, sous réser-
ve qu'ils ne contiennent aucun déchet
interdit.
Votre ancien appareil
Avant de vous débarrasser de votre an
-
cien appareil, retirez le sac à poussière
et les filtres qui se trouvent à l'intérieur
et jetez ces éléments avec vos ordures
ménagères.
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent des matéri
-
aux recyclables mais ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
-
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent s'avérer dangereux pour la
santé et l'environnement s'ils sont col
-
lectés ou mal manipulés. Ne jetez ja-
mais votre appareil avec vos ordures
ménagères.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'éva
-
cuation de ce type d'appareils. En cas
de doute, renseignez-vous auprès de
votre revendeur.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement
pour éviter tout accident.
Votre contribution à la protection de l'environnement
51
fr - Description de l'appareil
52
Le croquis présente l’équipement maximal de l’aspirateur.
a Poignée XXL *
b Curseur de réglage *
c Touches de déverrouillage
d Tube télescopique
e Bouton de réglage pour tube télescopique
f Touche de déverrouillage du couvercle compartiment à poussière
g Brosse double position *
h Poignée de transport
i Sac à poussière
j Filtre moteur
k Système Idéal Pause pour rangement (des deux côtés de l'appareil)
l Filtre d’évacuation *
m Câble d'alimentation
n Pédale pour enrouleur de câble automatique !
o Sélecteur de puissance d'aspiration
p Système Idéal Pause pour petites pauses
q Pédale Marche / Arrêt s
r Jauge de remplacement pour sac à poussière
s Raccord d'aspiration
t Flexible d'aspiration
u Support pour accessoires
* les équipements peuvent être différents ou non disponibles suivant les modèles.
fr - Description de l'appareil
53
Vous trouverez les croquis signalés
dans les différents chapitres dans les
volets, à la fin de ce mode d'emploi.
Avant utilisation
Raccordement du flexible d'aspirati
-
on (croquis 1)
^
Insérez le flexible dans l'ouverture
d'aspiration jusqu'au déclic. Super
-
posez les deux marques de guidage
pour vous aider.
Pour dégager le flexible de l’appareil
(croquis 2)
^ Pressez les touches de déverrouilla-
ge aménagées sur les côtés du rac-
cord et dégagez-le de l’orifice.
Assemblage du flexible et de la poig-
née (croquis 3)
^ Insérez le flexible dans la poignée
jusqu'au déclic.
Assemblage de la poignée et du tube
télescopique (croquis 4)
^
Insérez la poignée jusqu'au déclic
dans le tube télescopique. Superpo
-
sez les deux marques de guidage
pour vous aider.
^
Appuyez sur la touche de déverrouil
-
lage lorsque vous voulez séparer les
éléments et retirez la poignée en ef
-
fectuant un léger mouvement de rota
-
tion.
Réglage du tube télescopique
(croquis 5)
Le tube télescopique se compose de
deux parties emboîtées l’une dans
l’autre, qu’il faut adapter à la longueur
la plus commode pour effectuer les tra
-
vaux d’aspiration.
^
Appuyez sur le bouton de réglage et
ajustez le tube télescopique à la lon
-
gueur souhaitée.
Montage de la brosse (croquis 6)
^
Emboîtez la brosse sur le tube téles
-
copique en tournant légèrement dans
les deux sens. Le verrouillage doit
s’enclencher.
^ Appuyez sur la touche de déverrouil-
lage pour dégager la brosse du tube.
Réglage de la brosse (croquis 7,8+9)
Cet aspirateur est conçu pour l'aspirati-
on quotidienne des tapis, moquettes et
sols durs peu fragiles.
La gamme d'accessoires pour aspira
-
teurs Miele propose à ses clients un en
-
semble de brosses, suceurs, poignées,
rallonges et autres sets (cf. chapitre
"Commander des accessoires).
Veuillez vous conformer aux con
-
seils de nettoyage et d’entretien du
fabricant du revêtement de sol.
Aspirez tapis et moquettes avec la
brosse rentrée :
^
Appuyez sur la pédale %.
Aspirez les sols durs peu fragiles avec
la brosse sortie :
^
Appuyez sur la pédale ).
fr
54
Brosse AirTeQ (croquis 9)
S'il est difficile de faire glisser la
brosse AirTeQ, réduisez la puissance
d'aspiration jusqu'à ce que la brosse
glisse plus facilement (voir chapitre
"Utilisation - Sélection de la puissan
-
ce d'aspiration").
Activation de l'indicateur de
saturation du filtre
Différents filtres d’évacuation sont insé
-
rés dans l'aspirateur suivant les modèles
(croquis 10).
a Filtre AirClean
b Filtre Active AirClean 50 (noir)
c Filtre HEPA AirClean 50 (blanc)
Si votre aspirateur est équipé d'un filtre
à évacuation b ou c, il faut activer l'indi-
cateur de saturation de filtre.
^ Pressez la touche de déverrouillage
et relevez le couvercle du comparti-
ment à poussière jusqu'au déclic
(croquis 11).
^
Enlevez la bande d'avertissement
(croquis 12).
^
Appuyez sur l'indicateur de saturati
-
on du filtre ~ (croquis 13).
^
Après env. 10 - 15 secondes, une
bande étroite rouge apparaît sur le
côté gauche de l'indicateur (croquis
14).
^
Refermez le couvercle du comparti
-
ment à poussière jusqu'au déclic et
veillez à ce que le sac ne reste pas
coincé.
Fonction de l'indicateur de saturation
du filtre
L'indicateur de saturation du filtre
d'évacuation indique la durée d'utilisati
-
on du filtre. Après environ 50 heures de
fonctionnement, ce qui correspond en
-
viron à l'utilisation moyenne d'une an
-
née, l'indicateur est rempli de rouge
(croquis 15).
Utilisation des accessoires
fournis avec l'aspirateur
(croquis 16)
Les accessoires suivants sont fournis
avec l'aspirateur :
a Brosse à meubles avec poils natu-
rels
pour plinthes, moulures, encadre-
ments, objets de décoration, etc.
La tête de la brosse pivote et s'adap-
te à la forme des objets.
b Suceur à coussins
pour aspirer canapés, matelas,
coussins, doubles rideaux, revête
-
ments etc.
c Suceur long
pour aspirer plis, plinthes et coins.
d Support à accessoires pour trois
éléments (croquis 17)
L'emplacement des accessoires est
indiqué par des symboles au niveau
du support à accessoires.
^
Si vous le souhaitez, vous pouvez fi
-
xer le support à accessoires sur le
raccord au niveau de la poignée ou
de l'aspirateur.
fr
55
Certains modèles sont équipés de série
avec un des accessoires suivants qui
ne sont pas représentés dans ce mode
d'emploi.
Brosse Classic Allergotec
Turbobrosse
Dans ce cas un mode d’emploi séparé
correspondant à chaque type de bros
-
se est fourni.
Brosse double position (croquis 18)
Egalement adaptée pour aspirer les
marches.
,
Pour des raisons de sécurité,
aspirez les marches d'escalier du
bas vers le haut.
Utilisation
Sortir le câble d'alimentation
(croquis 19)
^ Tirez sur le câble d'alimentation jus-
qu'à la longueur désirée (max. env.
6,5 m).
^
Branchez la fiche de l'appareil dans
la prise.
,
En cas d'utilisation de l'aspira
-
teur supérieure à 30 minutes, il faut
tirer sur le câble d'alimentation jus
-
qu'à ce qu'il soit complètement sor
-
ti. Risque de surchauffe et de dom
-
mage.
Enroulement du câble (croquis 20)
^
Débranchez la fiche de l'aspirateur.
^
Appuyez sur la pédale d'enroulement :
le câble s’enroule automatiquement.
Mise en marche et arrêt (croquis 21)
^
Appuyez sur la pédale "Marche-Arrêt"
s.
Sélection de la puissance
d’aspiration (croquis 22)
Ce sélecteur permet d’adapter la puis
-
sance de l’aspirateur aux sols ou objets
à aspirer. Pour diminuer la force à exer
-
cer sur la brosse, réduisez la puissance
d’aspiration.
Chez certains modèles, les niveaux de
puissance sont associés à des symbo
-
les qui indiquent par exemple quelle
puissance est adaptée à telle ou telle
application.
# - Rideaux, textiles
$ - Meubles, coussins
% - Tapis de valeur, carpettes
* - Aspiration quotidienne à faible
consommation et bruit réduit
( - Tapis et les moquettes en
bouclettes
) - Sols durs, tapis et moquettes très
sales
Lorsque vous utilisez la brosse
AirTeQ et que la force de glisse
vous paraît trop élevée, réduisez la
puissance d'aspiration jusqu'à ce
que la brosse glisse plus facilement.
^
Positionnez le sélecteur rotatif sur la
puissance souhaitée.
fr
56
Ouvrir le curseur d'air additionnel
(croquis 23 + 24)
Ce curseur permet de réduire briève
-
ment la puissance d'aspiration pour
éviter que la brosse ne reste "collée"
sur le revêtement du sol.
^
Ouvrez le curseur jusqu’à ce que la
brosse glisse facilement.
L’ouverture du curseur réduit la force
qui s’exerce sur la brosse.
En aspirant (croquis 25)
^
Tirez l’aspirateur derrière vous ou
bien tenez-le à la verticale, pour aspi-
rer des escaliers ou des rideaux par
exemple.
,
Lorsque vous aspirez des pous-
sières fines telles que sciure, sable,
farine, etc., des décharges électro-
statiques peuvent se produire dans
certaines situations. Pour éviter les
désagréments causés par ces dé-
charges, cet aspirateur est équipé
d'une pièce métallique au bas de la
poignée. Veillez à bien positionner
votre main sur cette pièce pendant
que vous aspirez.
Transport et rangement
Système Idéal Pause pour petites
pauses (croquis 26)
Vous pouvez fixer le tube et la brosse
sur l’aspirateur lorsque vous faites une
pause.
^
Insérez la brosse grâce à l'ergot
dans le support du système Idéal
Pause.
Si vous passez l'aspirateur sur une
surface en pente, emboîtez les élé
-
ments du tube télescopique com
-
plètement.
Système Idéal Pause pour le
rangement (croquis 27)
,
Après utilisation, arrêtez l'aspira
-
teur et débranchez la prise.
^
Posez l’aspirateur à la verticale.
Il pourra être utile d'emboîter complè
-
tement les éléments du tube télesco-
pique.
^ Insérez la brosse par le haut à l'aide
de l'ergot dans un des supports de
tube d'aspiration.
Ceci est plus pratique pour transporter
ou ranger votre aspirateur.
Si votre aspirateur est équipé d'une
poignée XXL, vous avez une autre pos
-
sibilité pour le ranger en gagnant de la
place (croquis 28).
^
Séparez la poignée XXL du tube té
-
lescopique inséré.
^
Enroulez le flexible d'aspiration auto
-
ur du tube et insérez l'ergot de la
poignée XXL par le haut dans le deu
-
xième support de tube d'aspiration.
fr
57
Entretien
,
Mettez l'aspirateur hors tension
avant tout entretien et débranchez
l'appareil.
L’aspirateur est équipé d'un triple sys
-
tème de filtrage.
Sac à poussière
Filtre moteur
Filtre d’évacuation
Pour que l’aspirateur fonctionne avec la
puissance d’aspiration maximale, ces
filtres doivent être remplacés régulière-
ment.
N'utilisez que des sacs à poussière,
des filtres et des accessoires por-
tant le logo "Original Miele". Ce n'est
qu'à cette seule condition que l'effi-
cacité de l'aspirateur peut être ex-
ploitée de manière optimale et que
les meilleurs résultats d'aspiration
seront obtenus.
,
Les sacs à poussière en papier
ou en matériaux similaires ainsi que
les sacs avec plaquette de support
en carton ou les sacs à poussière
ne portant pas le logo "Original
Miele" peuvent rompre et gravement
endommager votre appareil.
Où se procurer les sacs et les filtres ?
Les sacs à poussière portant le logo
"Original Miele" sont disponibles auprès
de votre revendeur, auprès du SAV
Miele ainsi que sur le site Internet
www.boutique.miele.fr
Quels sacs à poussière et quels
filtres choisir ?
Vous reconnaîtrez les sacs à poussière
d'origine Miele avec la plaquette de
fermeture rouge de type F/J/M et les
filtres correspondants grâce au logo
"Original Miele" sur l'emballage ou di
-
rectement sur le sac à poussière.
Chaque pochette de sacs à poussière
Miele comporte en plus un filtre
d’évacuation d'air AirClean et un filtre
moteur.
Vous avez par ailleurs la possibilité
d'acheter tous ces éléments sur notre
boutique Accessoires en ligne. Si vous
souhaitez racheter des filtres
d’évacuation ou des filtres moteur d'ori-
gine Miele individuellement, indiquez la
référence de votre aspirateur à votre re
-
vendeur ou au SAV Miele pour vous as
-
surer d’acheter la pièce adéquate.
Vous avez par ailleurs la possibilité
d'acheter tous ces éléments sur notre
boutique en ligne.
Quand remplacer le sac à poussière ?
(croquis 29)
Lorsque la jauge de remplacement du
sac à poussière est entièrement rem
-
plie de rouge, le sac à poussière doit
être remplacé.
fr
58
Les sacs à poussière sont des pro
-
duits à usage unique. Jetez les sacs à
poussière pleins. Ne les réutilisez pas.
Les pores obstrués réduisent la puis
-
sance d'aspiration de l'aspirateur.
Vérification
^
Emboîtez la brosse double position.
^
Mettez l'aspirateur en marche et ré
-
glez le sélecteur sur la puissance
maximum.
^
Eloignez la brosse double position du
sol.
Fonctionnement de la jauge de rem-
placement du sac à poussière
La jauge est paramétrée sur une pous-
sière mixte (poussière, cheveux, fils, fi-
bres de moquette, sable etc.).
Si vous aspirez beaucoup de poussière
fine telle que des sciures, du sable et
éventuellement du plâtre ou de la fari-
ne, les pores du sac se bouchent très
rapidement.
La jauge de remplacement indique
alors que le sac est plein alors qu’il ne
l’est pas. Il doit néanmoins être rempla
-
cé.
Si au contraire vous aspirez beaucoup
de cheveux, de peluches de tapis ou
de laine, la jauge de remplacement ne
réagira que lorsque le sac sera plein à
craquer.
Comment remplacer le sac à
poussière ? (croquis 30 + 31)
^
Pressez la touche de déverrouillage
et relevez le couvercle du comparti
-
ment à poussière jusqu'au déclic
(croquis 11).
La fermeture "hygiène" du sac à poussiè
-
re se ferme automatiquement de façon à
éviter toute émission de poussière.
^
Retirez le sac de son logement par la
poignée.
^
Insérez le nouveau sac à poussière
jusqu'à la butée dans le logement
rouge. Laissez-le plié tel qu'il sort de
l'emballage.
^ Dans le compartiment à poussière,
dépliez-le autant que possible.
^ Refermez le couvercle du comparti-
ment à poussière jusqu'au déclic et
veillez à ce que le sac ne reste pas
coincé.
Un verrouillage spécial permet
d'éviter que le couvercle du comp
-
artiment à poussière puisse être fer
-
mé s'il ne contient pas de sac. Ne
jamais forcer !
Quand remplacer le filtre moteur ?
Dès que vous ouvrez une nouvelle po
-
chette de sacs à poussière Miele. Dans
chaque nouvelle pochette de sacs
Miele, vous trouverez un filtre moteur.
Comment remplacer le filtre moteur ?
(croquis 32)
^
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Retirez le sac de son logement par la
poignée.
fr
59
^
Ouvrez la grille de filtre jusqu'à ce
qu'elle se bloque et retirez le filtre
moteur usagé en le saisissant par la
surface hygiène propre.
^
Mettez en place le nouveau filtre mo
-
teur.
^
Refermez la grille.
^
Placez le nouveau sac à poussière et
enfoncez-le jusqu'à la butée.
^
Refermez le couvercle du comparti
-
ment à poussière jusqu'au déclic et
veillez à ce que le sac ne reste pas
coincé.
Quand remplacer le filtre
d'évacuation ?
Différents filtres d’évacuation sont insé-
rés dans l'aspirateur suivant les modè-
les (croquis 10).
a FiltreAir Clean
Remplacez le filtre d'évacuation à cha-
que fois que vous ouvrez un nouveau
paquet de sacs à poussière. Chaque
pochette des sacs à poussière Miele
comporte en plus un filtre d'évacuation
AirClean.
b Filtre Active AirClean 50 (noir)
c Filtre HEPA AirClean 50 (blanc)
Lorsque l'indicateur de saturation du fil
-
tre d'évacuation est rempli de rouge
(croquis 15).
L'indicateur s'allume après environ 50
heures de fonctionnement, ce qui cor
-
respond à un utilisation moyenne pen
-
dant un an. Vous pouvez continuer à
aspirer, mais l'efficacité d'aspiration et
de filtrage est moindre.
Comment remplacer le filtre
d'évacuation AirClean ? (croquis 33 +
34)
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation.
^
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Comprimez le déverrouillage de la
grille de filtre et ouvrez la grille de fil
-
tre jusqu'à ce qu'elle se bloque.
^
Retirez le filtre à évacuation AirClean
usagé par le coin carré "hygiène".
^ Insérez le nouveau filtre AirClean.
Si vous souhaitez mettre en place
un filtre d'évacuation Active AirCle-
an 50 ou HEPA AirClean 50 reportez
vous au chapitre "Changement de
type de filtre d'évacuation".
^ Fermez la grille du filtre.
^ Fermez le compartiment à poussière.
Comment remplacer le filtre
d'évacuation Active AirClean 50 et
HEPA AirClean 50 ? (croquis 35 + 36)
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation.
^
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Soulevez le filtre d'évacuation et reti
-
rez-le.
^
Insérez le nouveau filtre d'évacuation
et poussez-le vers le bas.
^
Pressez l'indicateur de saturation du
filtre ~ (croquis 13).
fr
60
^
Après env. 10 - 15 secondes, une ban
-
de étroite rouge apparaît sur le côté
gauche de l'indicateur (croquis 14).
Si vous souhaitez mettre en place
un filtre d'évacuation AirClean repor
-
tez vous au chapitre "Changement
de type de filtre d'évacuation".
^
Fermez le compartiment à poussière.
Changement de type du filtre
d'évacuation
Différents filtres d’évacuation sont insé
-
rés dans l'aspirateur suivant les modè-
les (croquis 10).
a AirClean
b Active AirClean 50 (noir)
c HEPA AirClean 50 (blanc)
A observer lors du changement
1. Si vous souhaitez utiliser un filtre b
ou c au lieu du filtre a, vous devez reti-
rer la grille pour filtre et utiliser le nou
-
veau filtre d'évacuation adéquat. (cro
-
quis 36).
Vous devez également activer l'indica
-
teur de saturation du filtre d'évacuation
(croquis 13).
2. Si vous souhaitez utiliser un filtre a au
lieu du filtre b ou c, vous devez obliga
-
toirement remonter une grille de filtre *
(croquis 34).
" Grille de filtre - voir section "Accessoi
-
res en option"
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation.
Quand remplacer les ramasse-fils ?
Les ramasse-fils au niveau de la fente
d'aspiration de la brosse peuvent être
remplacés.
Remplacez le ramasse-fils lorsque que
le velours est usé.
Comment remplacer le ramasse-fils ?
(croquis 37 + 38)
^
Dégagez les ramasse-fils des fentes
avec un tournevis par exemple.
^
Remplacez-les par des nouveaux.
Suceur à coussins SPD 10 (de série
en fonction du modèle) (croquis 39)
a Déverrouillez les ramasse-fils sur les
deux côtés de la brosse à coussins à
l'aide d'une pièce.
b Remplacez les ramasse-fils et ver-
rouillez les à nouveau.
Nettoyage des roulettes de la brosse
SBD 285 AllTeQ (croquis 40)
a Déverrouillez l'axe de la roulette à
l'aide d'une pièce de monnaie.
b Retirez l'axe de la roulette.
c Retirez la roulette.
^
Retirez les fils et cheveux, replacez la
roulette et verrouillez l'axe à roulette.
Vous pouvez vous procurer les pièces
de rechange chez votre revendeur ou
au SAV Miele.
fr
61
Entretien
,
Avant de nettoyer l'aspirateur,
arrêtez-le et débranchez-le.
Aspirateur et accessoires
Vous pouvez nettoyer l’aspirateur et
tous les accessoires en plastique avec
un nettoyant pour plastique classique,
vendu dans le commerce.
,
N'utilisez jamais de produits ab
-
rasifs, de nettoyants pour vitres ou
multi-usages ni de produit conte
-
nant de l'huile ou des graisses !
Compartiment à poussière
Si nécessaire et si vous disposez d’un
deuxième aspirateur vous pouvez aspi-
rer l’intérieur du compartiment à pous-
sière ou simplement le nettoyer avec un
chiffon sec ou un pinceau.
,
Ne plongez jamais l'aspirateur
dans l'eau ! La présence d'humidité
dans l'appareil peut provoquer des
décharges électriques.
Anomalies
L’aspirateur s’arrête automatique
-
ment.
Un limiteur de température arrête
l’aspirateur lorsqu’un échauffement
anormal du moteur se produit.
Ce problème peut notamment survenir
lorsqu'un objet obstrue le tuyau d'aspi
-
ration ou lorsque le sac à poussière est
plein ou rempli de poussières fines qui
ne laissent pas passer l'air. Un encras
-
sement du filtre d'évacuation ou du fil
-
tre du compartiment à poussière peut
également entraîner une surchauffe.
Dans ce cas, arrêtez l'aspirateur (en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt
s) et débranchez-le!
Après élimination de la cause du pro
-
blème, attendez env. 20-30 minutes
que l'appareil se soit suffisamment re
-
froidi avant de le remettre en marche.
Service Après Vente
Si vous avez besoin du service après
vente, contactez
votre revendeur Miele ou
le SAV Miele
F 09 74 50 1000
B 02 451 1680
L (00352) 4 97 11-20/22
CH 0 800 800 222
Conditions de garantie
La garantie est accordée pour cet aspi
-
rateur selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une pé
-
riode de 24 mois.
Vous pourrez obtenir plus d'informa
-
tions concernant les conditions de ga
-
rantie au n° de téléphone ci-dessus.
Vous pourrez également y demander
les conditions de garantie sous forme
écrite.
fr
62
Accessoires en option
Certains modèles sont équipés en
série avec l'un ou plusieurs des
accessoires suivants.
Veuillez vous conformer aux con
-
seils de nettoyage et d’entretien du
fabricant du revêtement de sol.
Vous pouvez commander ces articles
sur Internet dans la boutique Accessoi
-
res sur le site www.miele.fr
Vous pouvez également les comman-
der chez votre revendeur Miele et par
le service après-vente Miele.
Brosses / suceurs
Brosse Allergotec (SBDH 285-3)
Pour le nettoyage quotidien de tous les
revêtements de sol. Lors de l'aspiration,
le degré de propreté est indiqué par un
affichage chromatique (tricolore).
Turbobrosse (STB 205-3)
Pour aspirer cheveux et autres des ta
-
pis ou moquettes à poil court.
Brosse pour sols durs (SBB 235-3)
Spécialement conçue pour aspirer sur
les sols durs et peu fragiles comme les
carrelages.
Brosse Parquet (SBB Parquet -3)
Brosse équipée de poils naturels pour
aspirer sur des sols durs fragiles com
-
me le parquet et le stratifié.
Brosse Parquet Twister (SBB 300-3)
pour sols durs
Pour nettoyer les sols durs tels que car
-
relages et les recoins difficiles d'accès.
Brosse Parquet Twister XXL
(SBB 400-3)
Pour nettoyer les grandes surfaces avec
sols durs et recoins difficiles d'accès.
Autres accessoires
Mallette d'accessoires (SMC 20)
Pour nettoyer les petits objets et les en-
droits difficiles d'accès (chaîne stéréo,
claviers, maquettes etc.)
Mallette d'accessoires CarCare
(SCC 10)
Spécialement conçu pour nettoyer les
habitacles de voitures.
Mallette d'accessoires Cat&Dog
(SCD 10)
Accessoires pour le nettoyage des foy
-
ers avec animaux domestiques.
Mallette d'accessoires HomeCare
(SHC 10)
Accessoire pour le nettoyage des piè
-
ces d'habitation.
fr
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Miele Compact C2 EcoLine Plus Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à