Aeg-Electrolux A75100GA4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
A 75100 GA4
Gefrierschrank
Congelateur
Congelatore
Freezer
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
SV/AE/12-1. (08.)
200382025
Gebrauchsanleitung
Mode d`emploi
Libretto d’istruzioni
Instruktion book
2
Geräte und Umgebung....................................................6
Instandhaltung.........................................................................6
Automatisches Abtauen..................................................6
No Frost Technik.................................................................6
Regelmäßige Reinigung...................................................7
Außer Betrieb gesetztes Gerät......................................7
Fehlerbeseitigung ....................................................................7
Zu Händen von Inbetriebnahmer.........................................8
Inbetriebnahme........................................................................8
Transport, Auspacken........................................................8
Reinigung.............................................................................8
Standort ...............................................................................8
Wechsel des Türanschlags ...............................................9
Elektrischer Anschluß.......................................................9
Lagerzeittabelle...........................................................................10
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die
Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält.
Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben.
Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
Sicherheitsvorschriften
Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes
Wichtige Hinweise und Informationen
Umwelthinweise
Bei diesem Symbol finden Sie Tips zur Lagerung von Lebensmitteln
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und
Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde,
Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
Inhalt
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...............................3
Allgemeine Sicherheitsvorschriften...................................3
Für die Sicherheit Ihrer Kinder...........................................3
Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme...........3
Informationen für Sicherheitsvorschriften
von Isobutan............................................................................3
Zum Betrieb des Gerätes.........................................................4
Allgemeine Informationen........................................................4
Gerätebeschreibung, die wichtigsten Bauteile..............4
Schalter und Anzeige.......................................................5
Bedienung des Gerät..............................................................5
Inbetriebnahme..................................................................5
Temperatur-Einstellung ...................................................5
Gefrieren ..............................................................................5
Lagerung...............................................................................6
Eiszubereitung....................................................................6
Wichtige Informationen und Ratschläge.........................6
Gefrieren und Lagerung gefrorener Produkte ...............6
Tips und Hinweise....................................................................6
Und so können Sie Energie sparen:.............................6
DE
3
Allgemeine
Sicherheitsvorschriften
Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,
vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen
dazuzulegen.
Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es
sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln
gebraucht werden.
Wartungen und Reparaturen (einschließlich
Verbesserung und Austausch der Netzleitung) nur
durch eine autorisierte Werkstatt durchführen lassen.
Für Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile benutzt
werden, anderenfalls könnte Ihr Gerät beschädigt oder
Sie selbst verletzt werden.
Das Gerät ist nur vom Netz getrennt, wenn Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
deshalb vor Reinigungen, Reparaturen oder
Abtauvorgängen den Netzstecker aus der Steckdose.
Nicht am Anschlußkabel ziehen, um das Gerät vom Netz
zu trennen! Wenn die Steckdose schwer zu erreichen ist,
schalten Sie das Stromnetz ab (Sicherung
herausnehmen).
Es ist verboten, das Netzkabel zu verlängern!
Bitte prüfen, dass das Netzkabel nicht von der
Geräterückseite eingeklemmt und beschädigt wird.
Ein beschädigtes Netzkabel kann überhitzen und
einen Brand verursachen.
- Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst
auf das Netzkabel stellen. Kurzschluss- und
Brandgefahr!
Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose
ziehen, besonders wenn das Gerät aus der Nische
gezogen wurde. Eine Beschädigung des
- Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder
Stromschlag verursachen.
Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine
qualifizierte Fachkraft oder vom Kundendienst
ersetzt werden.
- Den Netzstecker niemals in eine lockere oder
beschädigte Steckdose stecken. Stromschlag- und
Brandgefahr!
Die Innenwände sind kratzempfindlich, deshalb sollten
Sie beim Reinigen nie Eiskratzer oder andere spitze
Gegenstände benutzen.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten mit dem
Temperaturregler, bzw. den Kontroll- und
Bedienelementen in Berührung kommen.
Durch Eis können Sie sich Verletzungen zufügen, wenn
Sie es unmittelbar nach dem Herausnehmen verzehren.
Aufgetaute oder angetaute Produkte nicht erneut
einfrieren. Solche Produkte sollten Sie möglichst schnell
aufbrauchen.
Beachten Sie bitte bei Tiefkühlkost die Hinweise zur
Lagerzeit auf der Verpackung des Herstellers.
Keine Geräte mit elektrischem Antrieb bzw. Motor oder
Chemikalien zum Beschleunigen des Abtauens
anwenden!
Bewahren Sie keine heißen Töpfe in unmittelbarer Nähe
der Kunststoffteile des Gerätes auf.
Warnung: Wenn Sie tiefgefrorene Ware auf das Gerät
legen, kann es vorkommen, dass sich die Feuchtigkeit im
Hohlraum unter dem Oberteil wegen der Berührung mit
der Kälte niederschlägt. In diesem Hohlraum befinden
sich elektrische Teile und wenn angesammeltes Wasser
darauf tropft, kann dies zu einem Kurzschluss führen
und dadurch einen Schaden am Gerät verursachen.
Legen Sie deshalb nie tiefgefrorene Ware auf das
Oberteil des Geräts!
Lagern Sie keine entflammbaren Gase und Flüssigkeiten
im Gerät, es besteht Explosionsgefahr.
Im Gerät dürfen keine kohlensäurehaltigen Getränke in
Flaschen eingelagert werden.
Für die Sicherheit Ihrer Kinder
Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und
Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da
Lebensgefahr durch Ersticken besteht!
Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen bedient
werden. Achten Sie darauf, daß Ihre Kinder mit dem
Gerät oder dessen Bedienungselementen nicht spielen.
Sollte das Gerät am Ende seine Lebensdauer außer
Betrieb gesetzt werden, so ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, trennen Sie das Anschlußkabel durch
(möglichst nah am Gerät) und montieren Sie die Tür ab.
Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder
selbst einsperren oder einen Stromschlag erleiden.
Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren
Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht
oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person
benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den
Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Sicherheitsvorschriften für die
Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite an die Wand. Die
Wärme abgebenden Teile (Kompressor und Verflüssiger)
sollen die Wand nicht berühren.
Bevor Sie das Gerät verschieben, sollte der Netzstecker
aus in der Steckdose genommen sein.
Beim Aufstellen des Gerätes achten Sie darauf, daß es
nicht auf das Anschlußkabel gestellt wird.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes.
Nicht ausreichende Belüftung hätte eine Erwärmung des
Gerätes zufolge. Um Ihrem Gerät die erforderliche
Belüftung zu sichern, befolgen Sie bitte die Hinweise
für die „Inbetriebnahme des Gerätes”.
Informationen für
Sicherheitsvorschriftenvon
Isobutan
Warnung
Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan (R 600a);
bei diesem Stoff besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des
Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen.
Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen
mechanischen Einrichtungen oder sonstige
künstlichen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Lebensmittellagerraumes betreiben, die nicht vom
Hersteller freigegeben sind.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden,
halten Sie sich an die Sicherheitsvorschriften der
Gebrauchsanleitung. Für Schäden infolge von
Nichtbeachtung dieser Vorschriften haftet der Hersteller
nicht.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
DE
4
Allgemeine Informationen
Sie haben einen Gefrierschrank erworben.
Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung von
tiefgekühlten Lebensmittel, zum Einfrieren von Waren
(Mengen sind in der Gebrauchsanleitung angegeben), und
zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Typenschild
angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigung der dort
aufgeführten Temperatur.
Gerätebeschreibung, die wichtigsten Bauteile
1. Lagerfach
2. Gefrierfach
3. Typschild
4. Schalter und Anzeigen
5. Verstellbare Füße
6. Türdichtungsprofil
7. Lüftungsgitter
8. Verflüssiger
9. Luftströmungsrichtung
10. Auffangschale
11. Kompressor
Zum Betrieb des Gerätes
Abfallbehandlung
Verpackungsmaterial
Die gekennzeichneten Materialien können recycelt werden.
>PE< = Polyethylen
>PS< = Polystyrol
>PP< = Polypropylen
Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar.
DE
5
Schalter und Anzeigen
( A ) Statusanzeige Ein/Aus (grün)
( B ) Taste Ein/Aus
( C ) Taste Temperaturregelung (für höhere Temperatur)
( D ) Temperaturanzeige
( E ) Taste Temperaturregelung (für niedrigere
Temperatur)
( F ) Warnlicht (rot)
( G ) Taste Ausschalten des Warntons (siehe "Regel- und
Informationssystem")
( H ) Signallicht Schnellgefrierfunktion (gelb)
( J ) Schnellgefrierschalter
Bedienung des Geräts
Inbetriebnahme
Den Stecker in die Steckdose stecken. Taste EIN/AUS für das
Gefrierfach drücken. Die Statusanzeige Ein/Aus leuchtet,
der aktuelle Temperaturwert blinkt.
Das blinkende Warnlicht und das akustische Signal zeigen,
dass die Innentemperatur die notwendige
Lagerungstemperatur noch nicht erreicht hat. Das
akustische Signal und das Blinken der Temperaturanzeige
können mit der Taste (G) abgeschaltet werden. Kein
Gefriergut in das Gefrierfach legen, solange eine
Innentemperatur von -18 °C nicht erreicht ist oder bis das
rote Warnlicht erlischt.
Temperatur-Einstellung
Temperaturregeltasten
Die Temperatur kann mit den Tasten "+" (wärmer) und "-"
(kälter) geregelt werden.
Diese Tasten sind mit der Temperaturanzeige verbunden.
Die Temperaturanzeige kann durch drücken der Taste
"+" oder "-" von der aktuellen Temperatur (leuchtende
Anzeige) auf die Soll-Temperatur (blinkende Anzeige)
umgeschaltet werden.
Wird keine Taste gedrückt, stellt sich die
Temperaturanzeige nach kurzer Zeit (ca. 5 Sekunden)
auf die aktuelle Temperatur zurück.
Bedeutung der Soll-Temperatur:
Die Temperatur, die man im Gefrierfach haben möchte.
Bedeutung der aktuellen Temperatur:
Die momentane Innentemperatur des Gefrierfaches
erscheint in der Temperaturanzeige. Die aktuelle
Temperatur wird mit einem leuchtenden Licht angezeigt.
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige gibt folgende Informationen an:
sie zeigt neben dem normalen Betrieb des Gerätes die
momentane Ist-Temperatur im Gefrierfach (aktuelle
Temperatur).
Bei Einstellung der Temperatur blinkt die gerade
eingestellte Temperatur (Soll-Temperatur).
Taste FROSTMATIC Ein/Aus
Die Schnellgefrierfunktion FROSTMATIC beschleunigt das
Schnellgefrieren frischer Lebensmittel und schützt
gleichzeitig die bereits gefrorene Ware vor unerwünschter
Erwärmung. Sie wird durch Drücken der Taste Ein/Aus für
die Schnellgefrierfunktion eingeschaltet. Dann leuchtet
ein gelbes Licht.
Durch erneutes Drücken der Taste Ein/Aus kann die
Schnellgefrierfunktion jederzeit abgeschaltet werden.
Dann erlischt das gelbe Licht. Wird die
Schnellgefrierfunktion nicht manuell abgeschaltet,
schaltet sie sich nach 48 Stunden automatisch ab. Dann
erlischt das gelbe Licht.
Temperaturfehler
Wenn die Temperatur im Gefrierfach -12 °C übersteigt,
leuchtet das rote Warnlicht und ein Warnsignal ertönt.
Der Grund für diesen Temperaturanstieg ist wahrscheinlich,
dass die Tür zu häufig geöffnet oder lange offen
gehalten wird;
dass warme Speisen in großen Mengen im Gefrierfach
gelagert werden;
dass das Gerät einen Defekt hat.
Der Warnton kann durch Drücken der Taste "Warnton
abschalten" abgeschaltet werden. Das Warnlicht und der
Warnton schalten sich automatisch ab, wenn die
Innentemperatur des Gefrierfaches wieder auf einen Wert
heruntergeht, der in der Anzeige angezeigt werden kann.
Anmerkung:
Der Warnton schaltet sich aus:
beim Einschalten der Schnellgefrierfunktion (Drücken
der Taste Ein/Aus für die Schnellgefrierfunktion).
Gefrieren
Die verschiedenen Lebensmittel nach entsprechender
Vorbereitung immer im Gefrierfach gefrieren.
Die Schnellgefrierfunktion FROSTMATIC beschleunigt das
Schnellgefrieren frischer Lebensmittel und schützt
gleichzeitig die bereits gefrorene Ware vor unerwünschter
Erwärmung.
Zum Einschalten der Schnellgefrierfunktion Taste (J) 2-3
Sekunden gedrückt halten; die Schnellgefrierfunktion ist
bei kleinen Mengen Gefriergut ca. 4 Stunden, bei größeren
Mengen 24 Stunden vor dem Gefrieren einzuschalten.
Es leuchtet ein gelbes Licht auf (H), der Kompressor ist
ständig in Betrieb, um die für das Gefrieren notwendige
Temperatur zu erreichen.
Nach einem kompletten Gefrieren des Gefriergutes (dies
kann bis zu 24 Stunden dauern) ist es möglich, die
Schnellgefrierfunktion auch manuell abzuschalten: Taste
(J) 2-3 Sekunden lang gedrückt halten. Wird die
Schnellgefrierfunktion nicht manuell beendet, schaltet die
Elektronik des Gerätes sie nach 48 Stunden ab. Das gelbe
Licht (H) erlischt.
.
DE
6
Lagerung
Wir empfehlen Ihnen, die bereits tiefgekühlte Ware in den
Korb bzw. die Körbe zu legen. Somit schaffen Sie im
Gefrierfach Platz für frische, neu einzufrierende Ware.
Die bereits eingefrorene Ware wird durch Einfrieren
frischer Ware nicht beeinträchtigt.
Mehrere Informationen über Lagerzeit und Lagerart der
verschiedenen Lebensmittel finden Sie im bereits
erwähnten Anhang.
Eiszubereitung
Füllen Sie die beigelegte Eiswürfelschale mit Wasser und
legen Sie sie ins Gefrierfach. Die Zubereitungszeit kann
dadurch verkürzt werden, daß die Schale von unten
befeuchtet wird.
Zum Gebrauch der Eiswürfel die Eiswürfelschale kurz unter
Wasser halten, die Schale sanft drehen oder leicht
schlagen.
Wichtige Informationen und
Ratschläge
Nach dem Öffnen und Schließen der
Gefrierschranktür entsteht wegen der tiefen
Temperatur ein Vakuum. Wenn Sie nach dem Schließen
die Tür erneut öffnen wollen, warten Sie 2-3 Minuten
bis der Druck ausgeglichen wird.
Ihre Tiefkühlkost erfordert eine gleichmäßige
Lagertemperatur von -18 °C. Achten Sie darauf, daß
die Temperatur des Innenraumes nicht über
-18 °C steigt. Eine höhere Temperatur reduziert die
Haltbarkeit Ihres Gefriergut.
Überzeugen Sie sich möglichst jeden Tag von der
einwandfreien Funktion des Gerätes, um eventuelle
Funktionsstörungen rechtzeitig zu merken und somit
ein Verderben der tiefgekühlten Lebensmittel zu
vermeiden.
Nach einem Stromausfall schaltet sich das Gerät
erneut an und der Gefriermodus schaltet sich ein.
Gefrieren und Lagerung gefrorener
Produkte
Da ein Gefrierern mit "No Frost" schneller geht,
behalten die Lebensmittel die ursprüngliche Form,
Nährwert und Geschmack auch nach dem Auftauen.
Die zu gefrierenden Lebensmittel in den unteren Teil
des Gerätes legen.
Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu
gewährleisten, ist eine Berührung der Verkleidung des
Ventilators bzw. des Ventilators an der Rückwand des
Gerätes mit gefrorenem Produkt zu vermeiden.
Um einen optimalen Betrieb zu erzielen, die
gefrorenen Produkte in den Fächern gleichmäßig
verteilen.
Das Gefrieren kann durch Aufteilung der Lebensmittel
in kleinere Portionen beschleunigt werden; später ist
auch ein Auftauen in kleineren Portionen möglich.
Bei Berühurung des aus dem Gefrierfach
herausgenommenen Eises besteht Frostgefahr.
Es ist ratsam, auf der Verpackung das Gefrierdatum
anzugeben, damit die Lagerdauer überprüft werden
kann.
Der Transport vom Verkäufer zum Verbraucher sollte
möglichst kurz dauern.
Tips und Hinweise
In diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise zur
Einsparung von Energie sowie zum Umweltschutz.
Und so können Sie Energie sparen:
Standorte im Bereich direkter Sonneneinstrahlung
und Heizungsquellen sind zu vermeiden.
Achten Sie auf die ausreichende Belüftung des
Kompressors und Verflüssigers.
Verpacken Sie die Lebensmittel in luftdichtem
Material, um unnötige Reif- und Eisschichtbildung zu
vermeiden.
Vermeiden Sie bitte, daß frisch einzufrierende Ware
mit bereits eingefrorenen Produkten in Berührung
kommt.
Vermeiden Sie unnötiges und zu langes Öffnen der Tür.
Lassen Sie die heißen Speisen vor dem Einlegen auf
Zimmertemperatur abkühlen.
Um hohe Leistung bei niedrigen Energieverbrauch zu
erzielen, muß der Verflüssiger regelmäßig gereinigt
werden.
Geräte und Umgebung
Sie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- und
Isolierkreislauf umweltverträglich ist und somit die
Ozonschicht der Erde in keinerlei Weise beschädigt.
Sollte Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer aus Ihrem
Haushalt entfernt werden, nehmen
Spermüllannahmestellen Ihr Gerät entgegen, und
entsorgen bzw. wiederverwerten seine verschiedene Teile
umweltverträglich. Achten Sie bitte darauf, daß der
Kältekreislauf nicht beschädigt wird.
Informationen über Spermüllannahmestellen erhalten Sie
bei den städtischen Ämtern.
Die wiederverwendbaren Teile des Gerätes sind mit diesem
Zeichen gekennzeichnet.
Instandhaltung
Automatisches Abtauen
Ihr Gerät wurde so konzipiert, daß sich kein Eis im
Gefrierraum bildet. Dementsprechend ist kein manuelles
Abtauen erforderlich. Das Abtauen wird vom Kühlschrank
automatisch durchgeführt.
No Frost Technik
Der Verdampfer wird während des Abtauens durch eine
elektrische Heizung erwärmt, damit die vereiste Schicht
sich auftaut. Der Ventilator ist ausgeschaltet. Das
Abtauwasser tropft in die Abtropfschale am Kompressor
und verdampft. Der Verdampfer erwärmt sich während des
DE
7
ca. 30 Minuten langen Abtauablaufes, aber dadurch wird
die Innentemperatur nicht beeinflußt.
Die Lebensmittel sollten verpackt gelagert werden, damit
sie keine Feuchtigkeit wegen der Umluft verlieren.
Um die Funktionstüchtigkeit des Gerätes nicht zu
gefährden sollten die Lüftungsspalten frei bleiben.
Dazu ist es ratsam, die Lebensmittel im Gefrierfach in
Körbchen zu legen.
Regelmäßige Reinigung
Keine Scheuermittel oder Seife verwenden.
Das Gerät vom elektrischen Netz trennen, mit lauwarmem
Wasser reinigen und trocken wischen.
Das Türdichtungsprofil mit reinem Wasser reinigen.
Das Gerät nach der Reinigung an das elektrische Netz
anschließen.
Staub und Verschmutzung an der Rückwand des Gerätes
möglichst ein- bis zweimal im Jahr entfernen
Außer Betrieb gesetztes Gerät
Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen:
Zum Ausschalten die Taste Ein/Aus so lange drücken, bis
das Statuslicht erlischt.
Das Gerät vom elektrischen Netz trennen.
Lebensmittel aus dem Gerät nehmen.
Das Gerät auf die dargestellte Art und Weise abtauen
lassen und reinigen.
Um Geruchbildung im Innenraum zu vermeiden, die Tür
ein bisschen offen halten.
Fehlerbeseitigung
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten,
zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingt den
Kundendienst benötigen. In der nächsten Tabelle wollen wir
Ihnen über diese Störungen ein paar Hinweise geben, damit
Sie von überflüssigen Reparaturkosten verschont bleiben.
Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß bei jedem
arbeitenden Kompressor-Aggregat Geräusche auftreten,
die teils vom laufenden Motor, teils vom Kältemittel, das
durch die Rohre strömt, herrühren. Das ist kein Fehler,
sondern ein Zeichen der normalen Funktion.
Wir möchten Sie noch einmal darauf hinweisen,
daß das Kühlaggregat nicht ununterbrochen laufen
muß. Wenn der Thermostat es also abschaltet, und das
Kälteaggregat nicht in Betrieb ist, so bleibt die
Stromversorgung dennoch gewährleistet. Berühren Sie
nicht die stromführen den Teile des Gerätes solange Ihr
Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist!
Fehler
Das Gerät kühlt nicht
ausreichend.
Das Gerät kühlt viel zu
sehr
Das Gerät kühlt
überhaupt nicht.
Das Gerät ist laut
Ein rechteckiges Symbol
wird auf der rechten
Seite des Displays "D"
angezeigt
Behebung
Höhere Stufe einstellen
Entsprechend langes Vorkühlen des Gerätes
Aufteilen der Lebensmittel in kleinere Portionen
Weniger Lebensmittel auf einmal einlegen
Lebensmittel höchstens mit Raumtemperatur
einlegen
Tür auf Schließung prüfen.
Niedrigere Stufe einstellen
Überprüfung des Anschlusses.
Überprüfung der Spannung.
Taste EIN/AUS (B) über eine Sekunde lang
drücken.
Die stabile Aufstellung des Gerätes überprüfen
(alle vier Beine sollen auf dem Boden stehen).
Rufen Sie den Kundendienst
Mögliche Ursache(n)
Der Temperaturregler ist auf eine zu niedrige Stufe
eingestellt.
Das Gerät wurde vor dem Gefrieren nicht genug
vorgekühlt.
Große Lebensmittel wurden ins Gerät gelegt.
Es wurde zu viel Gefriergut auf einmal in das
Gerät gelegt.
Warmes Lebensmittel wurden ins Gerät gelegt.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Der Temperaturregler ist auf eine zu hohe Stufe
eingestellt.
Den Stecker ist nicht richtig in die Steckdose
gesteckt.
Keine Spannung in der Steckdose.
Ein-/Aus-Taste nicht eingeschaltet - Signallicht
leuchtet.
Das Gerät ist nicht richtig aufgestellt (evtl. etwas
unterlegen).
Temperatursensor - Störung
Wenn diese Hinweise keine Ergebnisse bringen, bitte den Kundendienst benachrichtigen.
Stromausfall, Störung:
Sollte es zu einem Stromausfall kommen, die Tür des Gerätes nicht öffnen. Die gelbe Anzeige des Schnellgefrierens (3) leuchtet
bei der Wiederherstellung der Stromversorgung wieder und schaltet sich 5 Stunden nach dem Neustart automatisch ab.
Geht es um einen kürzeren Stromausfall (bis zu 13 Stunden) und ist das Gerät gefüllt, verderben die Lebensmittel nicht. Andernfalls die
gefrorenen Lebensmittel innerhalb kurzer Zeit verwenden (mit dem Anstieg der Temperatur des Gefriergutes geht seine Haltbarkeit zurück).
Sollte die Elektronik des Gerätes die Ist-Temperatur nicht wahrnehmen können, beginnt das Warnlicht an der Anzeige zu
blinken. Das Gerät führt den Betrieb mit einem Ersatzprogramm weiter, bis die lokale Servicestelle das Problem behebt.
DE
8
Inbetriebnahme
Transport, Auspacken
Das Gerät sollte stehend und in Originalverpackung
transportiert werden.
Nach jedem Transport muß das Gerät zur Beruhigung des
Kältekreislaufes ca. 2 Stunden ruhig stehen, bevor es
eingeschaltet wird.
Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät unbeschädigt
angeliefert wurde. Sollten Sie Schäden feststellen,
benachrichtigen Sie umgehend den Händler, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben. In diesem Falle bewahren Sie das
Verpackungsmaterial auf.
Reinigung
Entfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteile des
Gerätes gegen Verrutschen gesichert haben.
Das Geräteinnere und alle Zubehörteile mit lauwarmem
Wasser reinigen, dem ein mildes Reinigungsmittel
zugesetzt werden kann. Benutzen Sie einen weichen
Lappen.
Nach der Reinigung wischen Sie das Geräteinnere trocken.
Standort
Die Umgebungstemperatur hat eine Auswirkung auf den
Energieverbrauch und die einwandfreie Funktion des
Kühlgerätes.
Bei der Standortwahl sollten Sie darauf achten, das Gerät
in einem Raum mit einer Umgebungstemperatur in Betrieb
zu setzen die seiner Klimaklasse entspricht. Die Klimaklasse
ist dem Typenschild zu entnehmen.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Sinkt die Raumtemperatur unter die untere Grenze, kann
ein ungewünschter Temperaturanstieg im Gefrierbereich
erfolgen.
Steigt die Raumtemperatur über die obere Grenze, schaltet
sich der Kompressor für längere Zeit ein, es kann ein
Temperaturanstieg im Innenraum entstehen bzw. der
Energieverbrauch erhöht werden.
Das Gerät soll waagerecht auf dem Boden stehen. Dies
erreichen Sie mit den 2 verstellbaren Füßen (1) (vorne
unten). Zu den Füßen gehört jeweils eine Distanzscheibe
(2). Diese Scheiben können auch entfernt werden, wenn es
die Positionierung erfordert.
Standorte für das Kühlgerät im Bereich direkter
Sonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einem Ofen,
Herd oder Heizungskörper sind zu vermeiden.
Wenn die Räumlichkeit dies nicht zuläßt, sollten Sie die
Mindestabstände zu solchen Geräten einhalten:
zu Gas- und Elektroherden 3 cm
Kann dieser Abstand nicht eingehalten werden, muß
eine 0,5-1 cm dicke nicht brennbare Isolierplatte
dazwischen gestellt werden.
zu Öl- und Kohleherden 30 cm
Das Kühlgerät ist so gefertigt, daß es bis zum Anschlag an
die Wand gestellt werden kann.
Beim Aufstellen müssen die Mindestabstände
eingehalten werden. (siehe Abb.)
A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrank
aufgestellt wird
B: Wenn das Kühlgerät „frei” steht
Zu Händen von Inbetriebnahmer
DE
9
Wechsel des Türanschlags
Wenn der Türanschlag aus räumlichen Gründen gewechselt
werden muß, so besteht die Möglichkeit, den Türanschlag
auf die linke Seite zu montieren.
Der Türanschlag ist vom Werk aus rechtsseitig montiert.
Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehenden
Beschreibung und Abbildungen vor:
Stellen sie sicher daß das Gerät vom Netz getrennt ist
(Netzstecker aus der Steckdose ziehen).
Kippen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, achten
Sie aber darauf, daß der Kompressor den Boden nicht
berührt. Nehmen Sie sich am besten eine zweite
Person zu Hilfe, die das Gerät festhält.
Schrauben Sie die verstellbaren Füße (2 Stück) ab, und
entfernen Sie die untere Halterung, indem Sie die 2
Schrauben auf der einen Seite und die 1 Schraube auf
der anderen Seite abschrauben.
Hängen Sie die Tür des Kühlgeräts durch leichtes
Ziehen nach unten ab.
Schrauben Sie den oberen Türscharnierstift des
Kühlschranks ab, und schrauben Sie ihn auf der
anderen Seite wieder ein.
Hängen Sie die Tür des Kühlgeräts auf die obere
Türangel auf.
Setzen Sie den Bolzen in das Scharnier in der
Pfeilrichtung um.
Befestigen Sie die Halterung an der anderen Seite,
achten Sie aber darauf, daß die Tür sich nicht bewegt.
Schrauben Sie die 1 Schraube auf der anderen Seite in
die frei gewordene Stelle, und befestigen Sie die 2
Füße. Jetzt können Sie das Gerät aufstellen.
Setzen Sie die Türgriffe auf der anderen Seite auf und
stecken Sie die im Beutel dieser An-weisung
mitgelieferte Plastikstopfen in die frei gewordenen
Öffnungen ein.
Positionieren Sie nun das Gerät, richten Sie es
waagerecht aus, und schließen Sie es an.
Sie können diesen Türwechsel auch von Fachleuten
durchführen lassen. Benachrichtigen Sie bitte die nächste
Kundendienststelle. Die entstehenden Kosten sind von
Ihnen zu übernehmen.
Elektrischer Anschluß
Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V
Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz versehenes
Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden.
Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Lassen
Sie sich gegebenenfalls - von einem qualifizierten -
Elektriker in der Nähe des Kühlschrankes eine
Schutzkontaktsteckdose vorschriftsmäßig installieren zu
lassen.
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie
Niederspannung
- 73/23 EWG - 73/02/19 - und Elektromagnetische
Verträglichkeit
- 89/336 EWG - 89/05/03 in der jeweils aktuellen
Fassung
- 96/57 EEC - 96/09/03 (Energieeffizienzrichtlinie) und
nachfolgende Neufassungen.
DE
10
Lebensmittel
- 18 °C
Gemüse:
grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige,
rohe Gemüse (z.B. Kürbis) 12 Monate
Fertige Speisen:
Fleischgerichte, Eintöpfe 12 Monatee
Fertige Speisen:
Rinderhack, Eisbeingulasch, Sülze usw. 6 Monate
Kartoffeln- und Nudelngerichte:
Kartoffelpüree, Knödel, Nockeln, Pommes Frites 1 12 Monate
Suppen:
Fleischsuppe, Bohnensuppe, Erbsensuppe 6 Monate
Obstsorten:
Sauerkirsche, Kirsche, Stachelbeere, Obstcreme, Kastanienpüree usw. 12 Monate
Fleisch:
Geflügel (Hähnchen, Gans, Ente) und ihre Teile, 5 Monate
Fisch 6 Monate
Eiscreme, Eis 3 Wochen
Lagerzeittabelle
Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel
Der Hersteller hält sich Änderungen des Produktes vor.
DE
11
Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploi
contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du
mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction.
Les symboles utilisés:
Prescriptions de sécurité
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre
0personne.
Importantes instructions et informations
Informations pour la protection de l`environnement
Conseils pratiques
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
FFrroomm
tthhee
EElleeccttrroolluuxx
GGrroouupp..
TThhee
wwoorrllddss
NNoo..11
cchhooiiccee..
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux
(tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14
milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
Informations importantes de la sécurité .........................12
Prescriptions générales de sécurité ...................................12
Prescriptions de sécurité pour l`enfants..........................12
Prescriptions de sécurité.......................................................12
Prescriptions de sécurité pour isobutane........................12
A l`attention de l`exploiteur .................................................13
Information générale .............................................................13
Désignation de l`appareil......................................................13
Touches et voyants.............................................................14
Utilisation.............................................................................14
Mise en service...................................................................14
Réglage de la température.............................................14
Préparation de glaçon......................................................14
Congélation.........................................................................14
Stockage ...............................................................................15
Renseignements et conseils utiles......................................15
Congélation et stockage des aliments congelés............15
Idées et suggestions................................................................15
Comment économiser d`énergie: .................................15
Armoire et environnement.............................................15
Entretien.....................................................................................15
Dégivrage automatique...................................................15
Technologie No-Frost........................................................16
Nettoyage systématique...................................................16
Appareil hors d`usage.......................................................16
Dépannage.................................................................................16
A l`attention de la personne qui mettra en service
l`appareil.......................................................................................17
Mise en marche de l`appareil..............................................17
Livraison, désemballage...................................................17
Nettoyage .............................................................................17
La pose de l`appareil.........................................................17
Changement du sens d`ouverture
de la porte ...........................................................................18
Branchement électrique..................................................18
Temps de stockage.....................................................................19
Sommaire
FR
12
Prescriptions générales de sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre
l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments
dans les conditions domestique ordinaires suivant ce
mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y compris le changement
et la réparation du câble de raccordement électrique
- à l`atelier agréé. Les pièces de rechange doivent être
livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut
s`endommager ou. de dégâts matériaux ou de blessures
humains peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où le câble
d`alimentation est retiré de la prise secteur. Retirez donc
toujours la fiche du câble de la prise (saisissant toujours la
fiche et ne jamais tirant sur le câble) avant de procéder au
nettoyage ou à la réparation Dans le cas où la prise secteur
est en un endroit difficilement accessible, déconnectez le
réseau électrique pour mettre l`appareil hors de tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant endommagée peut s'échauffer et causer un
incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le
câble d'alimentation (risque de court circuit et
incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble,
particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son
emplacement.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé
peut causer un court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
Important: En cas de dommage du câble
d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un
professionnel qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas
l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants pour
nettoyer, dégeler l`appareil, ou pour faire sortir les
aliments congelés, vous risquez de détériorer le système
réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de
température ou au dispositif commutateur et
indicateur.
Ne consommez pas de la glace et de la crème à la glace
immédiatement après les faisant sortir du congélateur,
elles peuvent causer de lésions et engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé,
consommez le plus tôt possible.
Respectez soigneusement les instructions du fabricant
concernant la durée de conservation au cas des
aliments à congélation rapide (mirelite).
Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe
quel appareil électrique ou agent chimique!
Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil par
pot chaud.
Attention: Si vous déposez des marchandises congelées
sur l'appareil, il se peut que de l'humidité se forme dans
la partie creuse en dessous de la partie supérieure en
raison du contact avec le froid. Dans cette partie creuse
se trouvent des éléments électriques et si des gouttes
d'eau y tombent, cela pourrait provoquer un court-
circuit et endommager l'appareil. Pour cette raison,
veuillez ne jamais déposer des marchandises congelées
sur le dessus de l'appareil!
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dans
l`appareil, un danger de l`explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissons
embouteillées dans le compartiment de congélation.
Prescriptions de sécurité pour
l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d`emballage. La feuille en plastique peut causer
asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez
pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de
réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche
secteur de la prise, coupez le câble de raccordement
(le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de
l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les
enfants subissent de l`électrocution ou un asphyxie
dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque de
tout contact avec les parties chaudes (compresseur,
condenseur) et prévenir les brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de
la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé
sous l`appareil au cours de sa mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil pour
éviter son surchauffe. Suivez attentivement les
instructions de la mise en service.
Prescriptions de sécurité
pour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de
l`appareil, qui est plus intensément inflammable et
explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans
l`enceinte de l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du
compartiment destiné à la conservation des denrées, à
moins qu`ils ne soient du type recommandé par le
fabricant.
Respectez les prescriptions du mode du mode
d`emploi au point de vue de la protection de la
vie et des biens.
Informations importantes de la sécurité
FR
13
A l`attention de l`exploiteur
Information générale
La désignation officielle de l`appareil est „congélateur
domestique“. Il est donc capable de conserver des aliments
réfrigérés et congelés et apte à la congélation domestique
des marchandises dans une quantité indiquée dans le
mode d`emploi ainsi que à la production de glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des normes dans
des limites des diverses classes climatiques.
La lettre symbolisant la classe climatique se trouve sur le
plaque signalétique.
Description de l'appareil
1. Bac à stockage
2. Bac à congélation
3. Plaque signalétique
4. Bandeau de commandes
5. Pieds réglables
6. Joint de porte
7. Grille d'aération
8. Condenseur
9. Circulation d'air
10. Bac de récupération de l’eau de dégivrage
11. Compresseur
Protection de l'environnement
Information sur l'emballage de l'appareil
Les matériaux portant le symbole «recyclable» sont réutilisables.
>PE< PE= polyéthylène
>PS< PS= polystyrène
>PP< PP= polypropylène
Les matériaux d'emballage sont tous réutilisables.
FR
14
Touches et voyants
( A ) Voyant de Marche/Arrêt (vert)
( B ) Touche Marche/Arrêt
( C ) Touche de réglage de la température (moins de
froid)
( D ) Indicateur de température
( E ) Touche de réglage de la température (plus de
froid)
( F ) Voyant d'alarme (rouge)
( G ) Touche ARRET alarme sonore (voir chapitre
„Système de commande et d'information”)
( H ) Voyant de CONGÉLATION RAPIDE (jaune)
( J ) Touche de CONGÉLATION RAPIDE .
Utilisation
Mise en service
Branchez l'appareil. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
du compartiment congélateur. Le voyant vert Marche/Arrêt
s'allume et la température réelle à l'intérieur de l'appareil
clignote.
Le voyant rouge alarme clignote et un signal sonore
retentit pour indiquer que la température nécessaire pour
la conservation et congélation des aliments n'est pas
encore atteinte à l'intérieur du compartiment congélateur.
Appuyez sur la touche “
G” pour désactiver l'alarme sonore et le clignotement de la
température sur l'afficheur. N'introduisez pas d'aliments
dans le compartiment congélateur tant que la température
intérieure n'a pas atteint -18 °C ou tant que le voyant
rouge d'alarme n'est pas éteint.
Réglage de la température
Bandeau de commandes
Il est possible de régler la température à l'aide des touches
“+” (plus chaude) et “-“ (plus froide).
Ces touches sont en relation avec l'indicateur de
température.
Appuyez sur la touche „+” ou sur la touche „-” pour
passer de l'affichage de la température REELLE
(allumage de manière fixe) à la température DE
CONSIGNE (affichage clignotant).
Si aucune des deux touches n'est pressée une nouvelle
fois, l'indicateur de température affiche à nouveau,
après un bref délai (5 secondes environ), à la
température REELLE.
Température DE CONSIGNE :
Il s'agit de la température à atteindre à l'intérieur du
compartiment congélateur.
Température REELLE :
L'affichage de température indique la température qui est
momentanément réellement présente dans le
compartiment congélateur. La température REELLE
s'allume de manière fixe.
Indicateur de température
L'afficheur de température est en mesure de visualiser
différentes informations :
En fonctionnement normal, il affiche la température
régnant momentanément dans l'appareil
(température REELLE) du congélateur.
Pendant le réglage de la température, la température
nouvellement réglée (température DE CONSIGNE)
clignote.
Touche de CONGÉLATION RAPIDE
La fonction de congélation rapide (“FROSTMATIC”) permet
d'accélérer la congélation d'aliments frais et d'éviter que
les aliments déjà entreposés ne subissent un début de
décongélation au contact de ceux-ci. Activez la fonction
de congélation rapide en appuyant sur la touche de
congélation rapide. Le voyant jaune s'allume.
Vous pouvez, à tout moment, désactiver la fonction en
appuyant une nouvelle fois sur cette touche de
congélation rapide. Le voyant jaune s'éteint. Si vous
n'interrompez pas manuellement la congélation rapide,
cette fonction se désactive automatiquement au bout de
48 heures. Le voyant jaune s'éteint.
Alarme de température
Dès que la température à l'intérieur du compartiment
congélateur remonte au dessus de -12°C, le voyant
d'alarme rouge s'allume et l'alarme sonore se déclenche.
Causes possibles d'une montée de la température :
la porte est ouverte trop souvent ou reste ouverte trop
longtemps
une quantité importante d'aliments chauds a été
introduite dans le congélateur
anomalie de l'appareil
Si vous souhaitez désactiver l'alarme sonore, appuyez sur la
touche « Arrêt alarme sonore »”. Dès que la température du
congélateur atteint la première valeur qui peut être
affichée, le voyant rouge d'alarme et l'alarme sonore sont
automatiquement désactivés.
Remarque :
L'alarme sonore s'arrête :
dès que la fonction de congélation rapide est activée
(en appuyant sur la touche de congélation rapide”)
Congélation
Préparez soigneusement les aliments à congeler, puis
introduisez-les dans le congélateur.
La fonction de congélation rapide (“FROSTMATIC”) accélère
la congélation d'aliments frais et protège en même temps
les marchandises déjà entreposées d'un réchauffement
indésirable.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche de
congélation rapide (J) pendant 2 à 3 secondes ; selon que
la quantité de denrées à congeler, attendez 4 heures avant
FR
15
d'introduire les denrées (si votre appareil est vide), 24
heures si l'appareil contient déjà des denrées congelées.
Le voyant jaune (H) s'allumera et le compresseur
fonctionnera en continu jusqu'à ce que l'appareil ait
atteint la température de congélation.
Dès que les aliments seront complètement congelés (ce qui
peut demander 24 heures), vous pourrez désactiver la
fonction manuellement en appuyant sur la touche (J)
pendant 2 à 3 secondes. Si vous omettez de le faire, la
fonction de congélation rapide se désactivera
automatiquement après un délai de 48 heures. Le voyant
jaune (H) s'éteindra.
Stockage
Il est conseiller de transmettre aux compartiments de
stockage (aux paniers) les aliments congelés laissant ainsi
de place pour un nouveau procédé de congélation.
Une congélation répétée n`abîme pas les aliments déjà
emmagasiné.
Les annexes donnent de renseignements détaillés
concernant la pratique de stockage des divers aliments.
Renseignements et conseils utiles
Après l`ouverture et ensuite la fermeture de la porte
un vide se forme à l`intérieur de l`appareil par suite de
la température basse. Pour ouvrir de nouveau la porte
attendez environ 2-3 minutes à l`égalisation de la
pression interne.
Veillez à ce que l`appareil fonctionne dans une telle
position du régulateur de température qui ne permet
jamais la température interne s`augmenter au-dessus
de -18 °C, car à une température plus haute les
aliments congelés peuvent s`endommager.
Il est conseillé de faire un contrôle quotidien pour le
but de détecter à temps une panne et de prévenir
l`endommagement des aliments congelés.
Après une coupure de courant, l'appareil se remet en
marche et le mode de congélation reprend.
Congélation et stockage des aliments
congelés
La technologie “No-Frost” permet de congeler les
aliments frais plus rapidement. De ce fait, les aliments
conservent leur consistance, leur valeurs nutritives et
leur goût d'origine, même après avoir été décongelés.
Placez les aliments à congeler dans la partie inférieure
de l'appareil.
Afin de ne pas entraver le fonctionnement optimal de
l'appareil, assurez-vous que les aliments congelés
n'entrent pas en contact avec le couvercle du
ventilateur ou le ventilateur installé sur la paroi arrière
de l'appareil.
Afin de garantir un résultat optimal, il est conseillé de
répartir les aliments congelés de manière uniforme
dans les tiroirs.
En préparant de petites portions d'aliments, vous
réduirez le temps de congélation, et pourrez
décongeler uniquement la quantité souhaitée.
Ne consommez pas les glaces immédiatement après
leur sortie du compartiment congélateur, au risque de
provoquer des brûlures dues à la température très
basse.
Prenez la précaution d'inscrire la date de congélation
sur les emballages, afin de pouvoir contrôler la durée
de stockage.
Limitez au maximum le temps de transport entre le
magasin d'alimentation et votre domicile. Utilisez des
sacs isothermes (dans la mesure du possible).
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à
l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consommation
en énergie. Il donne encore information sur
l`environnement.
Comment économiser d`énergie:
Ne placez l`appareil à la proximité d`une source de
chaleur ou ne l`exposez pas au soleil.
Veillez à la bonne aération du compresseur et du
condenseur, n`obturez pas le passage du courant d`air.
Enveloppez fermement les aliments dans des feuilles
plastiques ou d`aluminium ou mettez les dans des
récipients bien fermés pour éviter la formation du
blanc gel.
Evitez que les aliments placés dans le compartiment
de congélation entrent en contact avec ceux y
trouvant et déjà congelés.
N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas
ouverte trop longtemps.
Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le
se refroidir à la température ambiante.
Nettoyez régulièrement le condenseur.
Armoire et environnement
La matière isolante et l`agent de congélation de l`armoire ne
contiennent pas des gaz qui ne sont pas nuisibles pour la
couche d`ozone. Evitez tout endommagement du système
réfrigérant surtout à l`arrière à proximité du système. Les
autorités municipales donnent de renseignement
concernant les endroits de l`élimination des appareils
délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont
réutilisables .
Entretien
Dégivrage automatique
Cet appareil est conçu de manière à éviter la formation de
givre sur les parois du congélateur. Par conséquent, il n'est
pas nécessaire de dégivrer manuellement. L'appareil
procède automatiquement au dégivrage chaque fois que
cela s'avère nécessaire.
FR
16
Technologie No-Frost
Afin de faciliter l'élimination de la couche de givre, une turbine
est activée conjointement à l'évaporateur durant le processus
de dégivrage. La turbine se trouve en position d'arrêt. L'eau de
dégivrage s'écoule dans le bac de récupération situé au niveau
du compresseur, d'où elle s'évapore. Au cours du processus de
dégivrage (30 minutes env.), l'évaporateur devient chaud, mais
n'influe nullement sur la température intérieure de l'appareil.
Emballez soigneusement les aliments, afin d'éviter que l'air
ventilé ne provoque une perte d'humidité.
N'obstruez pas les orifices d'aération sous peine d'entraver
le bon fonctionnement de l'appareil.
À cet effet, il est recommandé de ranger tous les aliments
dans les tiroirs du compartiment congélateur.
Nettoyage systématique
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni
d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'appareil.
Une fois débranché, nettoyez l'appareil à l'aide d'une
éponge et d'un détergent doux, puis rincez et essuyez
soigneusement.
Nettoyez le joint de porte à l'eau claire.
Une fois les opérations de nettoyage terminées, rebranchez
votre appareil.
Il est recommandé d'éliminer les poussières qui se sont
déposées sur le condenseur installé sur le panneau arrière
de l'appareil une à deux fois par an.
Appareil hors d`usage
Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période,
veuillez observer ce qui suit :
Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt, le voyant Marche/Arrêt s'éteint.
Débranchez l'appareil.
Retirez tous les aliments de l'appareil.
Procédez au dégivrage et aux opérations de nettoyage
comme décrit ci-dessus.
Laissez les portes entrouvertes, afin d'éviter la formation
d'odeurs désagréables.
Si toutefois vous n'avez pas la possibilité de débrancher et
vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon
fonctionnement de celui-ci et ceci en tenant compte de sa
charge et de son autonomie de fonctionnement.
Dépannage
Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver
des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert.
Le tableau suivant vous donne des renseignements de les
maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le fonctionnement
de l`appareil produit quelques effets phoniques
(compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas
de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement normal.
Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce que
l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état hors
tension de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher les parties
électriques de l`appareil avant le débrancher du réseau!
Incident
Le refroidissement est
insuffisant.
Le refroidissement est
trop intense.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Fonctionnement
bruyant
Un symbole
rectangulaire apparaît
à droite de l'écran "D"
Cause
Le dispositif de réglage de température est réglé sur une
température trop élevée.
La congélation rapide n'a pas été activée assez longtemps.
Une quantité trop importante d'aliments a été introduite :
Les aliments à congeler en même temps sont trop nombreux.
Des aliments encore chauds ont été introduits dans le
compartiment.
La porte n'est pas fermée correctement.
Le dispositif de réglage de température est réglé sur une
position trop basse.
La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise
murale.
Il n'y a pas de courrant à la prise.
Le voyant Marche/Arrêt (B) n'est pas allumé.
L'appareil ne repose pas correctement sur ses quatre
pieds.
Capteur de température défectueux
Remèdes
Réglez le dispositif de réglage de température sur une
position moins élevée.
Sélectionnez la congélation rapide bien avant
d'introduire les aliments.
Coupez les aliments en morceaux.
Introduisez une quantité d'aliments moins
importante.
Attendez le complet refroidissement des aliments.
Vérifiez que la porte est correctement fermée.
Réglez le dispositif de réglage de température sur
une position plus élevée.
Vérifiez que l'appareil est correctement branché.
Contrôlez la présence de courant.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant plus
d'une seconde.
Vérifiez que l'appareil est de niveau et d'aplomb
(les quatre pieds doivent toucher le sol).
Faites appel au service après-vente
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
Coupure de coupure ou anomalie de fonctionnement :
Si une coupure de courant survient alors que le processus de congélation est en cours, évitez d'ouvrir la porte du congélateur. Dès que le
courant sera rétabli, le voyant jaune (3) de la fonction de congélation rapide s'allumera, puis s'éteindra automatiquement 5 heures après
le redémarrage de l'appareil. Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour les aliments. Abstenez-vous cependant
d'ouvrir la porte. Si la panne doit se prolonger, transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur. L'autonomie de
fonctionnement de votre appareil est de 13 heures. Cette durée est sensiblement raccourcie suivant la charge de l'appareil. Dès que vous
constatez un début de décongélation, consommez les aliments le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (aliments
crus). Si le système électronique de l'appareil ne détecte pas la température RÉELLE, le voyant alarme clignote. 3833 L'appareil continuera
de fonctionner à l'aide d'un système de secours, jusqu'à ce que l'anomalie soit remédiée par le service après vente de votre magasin vendeur.
FR
17
Mise en marche de l`appareil
Livraison, désemballage
Faites livrer l`appareil dans son emballage original,
dans une position verticale et respectez les
signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil durant 2
heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de traces
d`endommagements. Si oui signalez les immédiatement là
où l`appareil a été acheté. Gardez l`emballage
endommagé.
Nettoyage
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans l`intérieur de l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et de liquide
vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
La pose de l`appareil
La température d`ambiance influence la consommation en
énergie et le fonctionnement correcte de l`appareil. Pour
installer l`appareil prenez en considération que le
fonctionnement correcte de l`appareil ne sera possible que
dans les limites de température ambiante donné dans le
tableau ci-dessous.
Classe climatique Température ambiante
SN +10...+32 °C
N +16...+32 °C
ST +18...+38 °C
Si la température ambiante baisse au-dessous de la limite
inférieure la température de l`espace réfrigérant pourrait
monter au-dessus de la température prescrite.
L`augmentation de la température ambiante au-dessus de
la limite supérieure se traduit dans l`augmentation de la
durée de fonctionnement du compresseur, dans un
dérangement de la décongélation automatique, dans une
augmentation de la température dans l`espace réfrigérant
enfin dans une augmentation de la consommation en
énergie.
A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position soit
horizontale. Réglez cette position à l`aide des deux pieds
réglables sur la partie inférieure avant (1). Deux cales
réglables (2) servent au réglage. Ces cales sont déplacables.
N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, ne posez pas
l`appareil à la proximité d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil dans la proximité d`un
chauffage au gaz ou à l`électricité respectez les distances
minimales suivantes:
en cas d`une distance de 3 cm ou moins entreposez
une plaque termiquement isolante d`une épaisseur de
0,5 - 1 cm et non flammable entre les deux appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon la
distance doit être augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant contre le mur.
Il faut respecter les distances minimales de la figure
au cours de la pose de l`appareil:
A: pose au-dessous d`une armoire murale
B: pose libre
A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil
FR
18
FR
Déplacez la cheville dans la plaque porteuse de la
porte suivant la flèche.
Fixez la plaque à autre côté et ne changez pas la
position de la porte.
Remettez le vis dans le trou devenu libre à l`autre côté
et les deux pieds réglables et redressez l`armoir.
Déplacer les bras à l'autre côté, mettre les bouchons
en plastique se trouvant dans le sachet en plastique du
guide dans les trous devenus vides.
Mettez en place et nivelez l`appareil ensuite mettez le
sous tension.
Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si vous ne
voulez pas exécuter les opérations ci-dessus. Les opérations
seront exécuter contre un remboursement.
Branchement électrique
Branchez l`appareil uniquement à un réseau de tension
alternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz.
Ne connectez la fiche secteur que dans une prise secteur
possédant d`une protection contre les contacts
accidentels (contact de sûreté). Si vous ne possédez une
prise convenable faites appel à un technicien qui
établira la prise nécessaire.
Cet appareil répond aux spécification des directives
suivantes:
73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites tensions)
et ses amendements en vigueur
89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses
amendements en vigueur
96/57 CE - 03/09/96 (Directive concernant les
exigences en matière de rendement énergétique) et
ses amendements ultérieurs.
Changement du sens d`ouverture de la
porte
Il est possible de changer le sens d`ouverture de droite à
gauche au sens de gauche à droite de la porte si
l`installation ou le maniabilité l`exige.
Exécutez l`opération suivant les instructions ci-dessous:
Débranchez l`appareil.
Inclinez légèrement l`appareil en arrière de telle
manière que le compresseur ne touche pas le sol.
Appelez une deuxième personne qui pendant le
manoeuvre fixera solidement l`appareil dans cette
position.
Otez les deux pieds réglables (2 p) et les 2 vis de
fixation de la plaque porteuse inférieure de la porte
ensuite le vis à l`autre côté.
Enlever la porte du réfrigérateur en la tirant un peu
vers le bas.
Dévisser le pivot de l'élément supérieur tournant de la
porte du réfrigérateur, et puis visser-le sur l'autre côté.
Mettre la porte du réfrigérateur sur le pivot supérieur
supporteur de porte.
19
FR
Temps de stockage
Temps de stockage de marchandises congelées
Marchandise
-18 °C
Légumes:
haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 12 mois
Plat préfabriqué:
plats avec viande, avec garniture, légume en nature 12 mois
Plat préfabriqué:
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée 6 mois
Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires:
purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi 12 mois
Potages:
bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois 6 mois
Fruits:
cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons 12 mois
Viandes:
poulet, canard, oie, 5 mois
poisson en filet, thon 6 mois
Glace, crème à la glace 3 semaines
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
20
IT
Informazioni importanti sulla sicurezza ..............................21
Misure precauzionali generali sulla sicurezza ..................21
Precauzioni per la sicurezza dei bambini ..........................21
Precauzioni per la sicurezza dell'installazione ................21
Norme di sicurezza relative all'isobutano .........................21
Istruzioni per l'uterte...................................................................22
Informazioni generali ...............................................................22
Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principali.....22
Smaltimento dei rifiuti.................................................................22
Interruttori e indicatori................................................................23
Funzionamento e uso .................................................................23
Installazione ................................................................................23
Regolazione della temperatura..............................................23
Comandi della temperatura .............................................23
Display della temperatura .................................................23
Interruttore on/off QUICK FREEZE ................................23
Problemi di temperatura ...................................................23
Congelamento .................................................................................23
Conservazione .......................................................................24
Come ottenere i cubetti di ghiaccio ..............................24
Informazioni utili e suggerimenti .......................................24
Congelamento e conservazione degli alimenti surgelati 24
Consigli e suggerimenti .....................................................24
Come risparmiare energia .........................................................24
L'apparecchiatura e l'ambiente .......................................24
Tecnologia No-Frost .....................................................................25
Operazioni regolari di pulizia....................................................25
Assenza lungo periodo .................................................................25
Eliminazione dei guasti................................................................25
Istruzioni per l'installatore .....................................................26
Trasporto, rimozione degli imballaggi ..........................26
Pulizia ........................................................................................26
Posizionamento .....................................................................26
Reversibilità della porta ..............................................................27
Collegamento elettrico ...............................................................27
Tabella dei tempi di conservazione .....................................28
Indice
Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo libretto d'istruzioni. Contiene
misure precauzionali sulla sicurezza, consigli, informazioni e suggerimenti. Se il frigorifero viene utilizzato in conformità
alle istruzioni qui descritte, funzionerà adeguatamente e ne sarete pienamente soddisfatti.
I simboli seguenti vi facilitano la ricerca delle informazioni:
Misure di sicurezza
Le avvertenze e le informazioni precedute da questo simbolo si riferiscono alla sicurezza per voie per la vostra
apparecchiatura.
Consigli, informazioni utili
Informazioni sulla protezione dell'ambiente
Simbolo per i suggerimenti
Sono preceduti da questo simbolo i suggerimenti sugli alimenti e sulla loro conservazione.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
From
the
Electrolux
Group.
The
world’s
No.1
choice.
Il Gruppo Electrolux e' il piu' grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina la pulizia e di
attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux (quali
frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e resaerba) vengono vendute ogni
anno in piu' di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux A75100GA4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur