Yamaha CS-700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Video Sound Collaboration System for Huddle Rooms
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
クイックスタートガイド
快速入门指南
커잔 라이
Инструкция по началу работы
Always update the firmware to the latest version.
Please refer to the user’s manual that provides detailed information on how to
use the product.
You can download the latest firmware and user’s manual from the following
website:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
Assurer que vous utilisez toujours la version la plus récente.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur qui fournit des informations détaillées
sur l'utilisation du produit.
Vous pouvez télécharger le logiciel le plus récent et le manuel de l'utilisateur à
partir du site Web suivant:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
Bringen Sie die Firmware ihres Systems auf den neuesten Stand.
Vor benutzung lesen Sie bitte die Bedinungsanleitung um sich mit dem Gebrauch
des Gerätes vertraut zu machen.
Die Firmware und Bedienungsanleitung können von der folgenden Webseite
geladen werde:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
Actualice siempre el firmware a la versión más reciente.
Consulte el manual del usuario que proporciona información detallada sobre
cómo utilizar el producto.
Puede descargar el último firmware y manual del usuario desde el siguiente sitio
web:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
常にファームウェアを最新バージョンに更新してください。
製品の使用方法の詳細については、ユーザーズマニュアルを参照してください。
以下のWeb サイトから最新情報をダウンロードできます。
マニュアル
https://sound-solution.yamaha.com/download/
ファームウェア
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
始终确保固件更新到最新版本。
请参阅用户手册中提供的有关如何使用产品的详细信息。
您可以从以下网站下载最新的固件和用户手册
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
Всегда обновляйте прошивку до последней версии.
Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя, которое содержит
подробную информацию о том, как использовать продукт.
Вы можете загрузить последнюю версию прошивки и руководство
пользователя со следующего веб-сайта:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
CS-700
RU
KO
CN
JP
SP
DE
FR
Video Conference System / Système de vidéoconférence
ビデオ会議システム
/ 视频电话会议终端
EN
Français
11
Contenu
1 x
CS700-AV, CS700-SP
1 x
4 x
1 x
1 x
1 x
1 x
2 x
2 x
Français
12
1. Installation du support
Installer le support sur le mur avec 4 vis appropriées, en espaçant deux et deux vis autant que possible. S’assurer
que le support est solidement fixé au mur ou aux entretoises pour éviter les vibrations. S’il est installé en-dessous
de l’écran, s’assurer que l’écart est suffisamment grand pour insérer l’unité CS-700. La profondeur de l’installation
peut être ajustée en utilisant le nombre adéquat d’entretoises (0-2) de chaque côté. La hauteur maximale de
montage est à 2 m du sol. Toujours utiliser 4 vis.
2. Placer l’unité CS-700 sur le support
Positionner l’unité CS-700 de manière à ce que les deux crochets sur le devant du support s’insèrent
dans les cavités de la partie inférieure de l’unité CS-700. S’assurer que l’unité CS-700 est fermement
maintenue par les crochets.
0x, 1x, 2x
≥ 95 mm
Français
13
3. Connecter l’unité CS-700
Une fois que l’unité CS-700 est solidement positionnée sur les crochets du support, connecter le câble
d’alimentation et le câble USB à l’unité CS-700, comme illustré. Si une gestion de l’unité CS-700 à l’aide du
navigateur internet est prévue, connecter également le câble réseau au connecteur correspondant.
Fixer le câble à l’unité CS-700 en utilisant les attaches de câble fournies.
Français
14
4. Installer l’unité sur le support
Une fois que tous les câbles sont correctement connectés et fixés, incliner l’unité CS-700 vers l’arrière sur le
support et la repousser sur le support.
Français
15
5. Fixer l’unité
Fixer l’unité CS-700 sur le support avec les vis machine fournies.
6. Connecter au réseau et à l’ordinateur
Connecter le cordon d’alimentation à l’alimentation secteur, et brancher le cordon d’alimentation à un connecteur
d’alimentation secteur.
Connecter le câble USB à un connecteur USB 3 (USB ultra-rapide) sur l’ordinateur.
Français
16
7. Sélectionner un appareil
Dans le système d’exploitation, sélectionner « Yamaha AudioVideo Device » comme appareil de lecture et
d’enregistrement audio par défaut.
Dans l’application de communications unifiées, sélectionner l’unité CS-700 comme appareil vidéo.
8. Gérer via l’interface IP
Si une connexion IP à la CS-700 a été effectuée, l’unité est configurée pour recevoir une adresse DHCP.
Appuyer sur les deux boutons du milieu (augmenter le volume / Bluetooth) pendant 5 secondes, et le système dira
l’adresse IP lui ayant été assignée.
Pour de plus amples informations, télécharger la documentation complète :
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
My IP address is …
(Mon adresse IP est …)
Français
17
Spécifications
Adaptateur secteur
Numéro de modèle
ADP-38DR A
Spécifications Bluetooth
Version des caractéristiques Bluetooth
2.1 + EDR
Profils pris en charge
HFP (1.6), A2DP
Codec pris en charge
SBC, mSBC, CVSD
Sortie sans fil
Class 2
Distance maximale de communication
10 m
Fréquence radio (fréquence opérationnelle)
2 402 MHz à 2 480 MHz
Puissance de sortie maximale (EIRP)
4,0 dBm (2,5 mW)
AUDIO
Barre haut-parleur
4 éléments haut-parleurs avec haut-parleurs aigu et medium à
gauche et à droite
Réponse en fréquence du haut-parleur
160 20 000 Hz
Niveau de pression acoustique (SPL) max.
90 dB à 1 m
Microphones
4 microphones dynamiques directionnels avec détection d’activité
vocale (humaine)
Couverture du microphone
Couverture audio à 120°, meilleurs résultats jusqu’à 3,60 m
Réponse en fréquence du microphone
160 16 000 Hz
Audio duplex intégral
Oui
Annulation de l’écho
Annulation de l’écho acoustique (AEC) à bande ultralarge adaptable
Témoin LED
Activité d’appel et désactivation / activation du microphone
Vidéo
Capteur caméra
CMOS haute définition
Résolution d’image
1080 p, 30 images/s (USB 3.0/3.1)
640 x 360, 30 images/s (USB 2.0)
Cache caméra
Cache caméra numérique
Témoin LED
Activité de la caméra et désactivation / activation flux vidéo
Prise en charge UVC
UVC 1.5
Champ visuel
120° en diagonale
INTERFACES
Connecteur de montage
Support mural pour montage écran au-dessus ou en dessous
Port hôte USB
USB avec décharge de traction; Audio, vidéo, HID et affichage
graphique pris en charge via USB 2.0 et 3.0/3.1
Ethernet
RJ45, 10 M / 100 M
Bluetooth®
Oui. Prise en charge HFP et A2DP
Entrée audio aux.
Stéréo de 3,5 mm
SIP (modèle -SP uniquement)
Gestion des appels
Appeler, répondre, mettre en attente, reprendre, transférer
(aveugle ou supervisé), renvoyer, ne pas déranger, rappel,
compteur d’appel, affichage appelant, numérotation rapide,
notifications d’appel manqué, notifications de la messagerie vocale
(gestionnaire des appels configuré)
Relais des appels
Support relais SIP et appels USB. Joindre, diviser, mettre en attente,
reprendre, lignes 2 + 1 + 1 : jusqu’à 2 appels SIP, 1 appel USB, 1
appel Bluetooth®, plus l’utilisateur
Codecs
G.711 (loi A et loi μ), G.722, G.726, G.729
Prise en charge DTMF
Événement RTP, SIP en bande, pack informations SIP
Français
18
Sécurité
Support SRTP / SRTCP (RFC 1889), support IETF SIP (RFC 3261
accompagnés de RFC), SSIP, fichiers de configuration protégés par
mot de passe, connexion protégée par mot de passe
Réseau & approvisionnement
DHCP ou IP statique, approvisionnement central basé sur serveur,
portail internet pour configuration unité individuelle
CONFORMITÉ
Sûreté
IEC 60065, IEC 60950, IEC 62368
CEM
CISPR 13 / CISPR 22 / CISPR 32 / FCC / J55013 / ETSI EN 300 328 / ETSI EN 302
291-2 / ETSI EN 300 330-2 EN55024 / CISPR 24 ou 35 et ETSI EN 301 489-1
Environnement
RoHS, Reach, DEEE
GARANTIE
Mondiale à l’exception de l’UE
1 an de garantie retour usine
Union européenne
2 ans de garantie retour usine
TAILLE, POIDS, ALIMENTATION, TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
Hauteur
98,75 mm
Longueur
68,5 mm
Largeur
861,7 mm
Poids (support inclus)
3,3 kg
Tension d’entrée (alimentation électrique)
100-240 VAC
Courant d’entrée (alimentation électrique)
1 A
Fréquence d’entrée (alimentation
électrique)
50-60 Hz
Tension d’entrée (CS-700)
15 V
Courant d’entrée (CS-700)
2,4 A
Consommation électrique (maximum)
36 W
Consommation électrique (réseau stand-by)
1,6 W
Temps d'attente
20 minutes (sélectionnable par l'utilisateur)
Longueur du cordon d’alimentation
3 m Commander UGS adaptée aux exigences régionales en
matière de cordon d’alimentation
Température de fonctionnement
de 0 à 35 °C
Température de stockage
de -30 à 55 °C
Humidité relative de
fonctionnement / stockage
20 %-85 % (sans condensation)
Code de date
Le code de date sur l’étiquette du CS-700 indique quand le produit a été fabriqué. Le premier chiffre indique
l’année.
Premier
chiffre
7
8
9
0
1
Les deuxième et troisième chiffres indiquent la semaine calendaire de l’année concernée, de 01 au début de
l’année à 52 (ou 53).
71
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic
Area (EEA) and Switzerland
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
English
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website
address below (Printable file is available at the website) or contact the Yamaha Unified Communications representative office for your country. *
EEA: European Economic Area
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Deutsch
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie
bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf der Webseite), oder wenden Sie sich an
den für Ihr Land zuständigen Yamaha Unified Communications-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse
Français
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi
qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur le site Web) ou contactez directement
Yamaha Unified Communications dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Nederlands
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de
onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op de website) of neemt u contact op met Yamaha Unified Communications
vertegenwoordiger in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Español
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se
incluye más abajo (la versión del archivo para imprimir está disponible en el sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha
Unified Communications en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete
consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile sul sito) oppure contattare l’ufficio di
rappresentanza locale della Yamaha Unified Communications. * EEA: Area Economica Europea
Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da Suíça
Português
Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça, visite o site a seguir
(o arquivo para impressão está disponível no site) ou entre em contato com o escritório de representação da Yamaha Unified Communications
no seu país. * AEE: Área Econômica Européia
Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και Ελβετία
Ελληνικά
Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ και την
Ελβετία, επισκεφτείτε την παρακάτω ιστοσελίδα (Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα) ή απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία
της Yamaha Unified Communications στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka
nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamaha Unified Communications officiella representant i
ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits
Norsk
Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten ved å besøke
nettadressen nedenfor (utskriftsversjon finnes på nettsiden) eller kontakte Yamaha Unified Communications-kontoret i landet der du bor. *EØS:
Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet
Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz
Dansk
De kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og Schweiz) ved at besøge
det websted, der er angivet nedenfor (der findes en fil, som kan udskrives, på webstedet), eller ved at kontakte Yamaha Unified Communications
nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor. * EØO: Det Europæiske Økonomiske Område
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille
Suomi
Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava
tiedosto saatavissa sivustolla.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha Unified Communications-edustajaan. *ETA: Euroopan talousalue
75
For details of products, please contact your
nearest Yamaha representative or the
authorized importer listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-
vous adresser à Yamaha ou l'importateur
figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer
unten aufgeführten Niederlassung und bei
Yamaha Importeuren in den jeweiligen Ländern
erhältlich.
关于产品的详细信息,请向离您最近的雅马哈公司或者
如下的进口商咨询。
North America
Yamaha Unified Communications, Inc.
144 North Road, Suite 3250, Sudbury, MA
01776, USA
Tel +1-800-326-1088
Europe
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen,
Germany
Tel +49-4101-303-0
Japan
Yamaha Corporation
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu-shi,
Shizuoka, 430-8650, Japan
ヤマハ株式会社
430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1
Korea
V2 Technology Korea, Inc
#1815, 128 Wangsan-Ro, Dongdaemun-Gu,
Seoul, 02566, Republic of Korea
주식회사 브이투테크놀러지코리아
(02566) 서울 동대문구 왕산로 128, 1815
The People’s Republic of China
Digital China (China) Limited
Digital Technology Plaze, NO.9 Shangdi 9th
Street, Haidian District, Beijing, China
齐超
北京神州数码有限公司 商用 SBU 北京平台,
网络事业部 视讯, 地址:北京市海淀区上地九
9 号数码科技广场北侧二层
Australia / New Zealand
Hills Limited
Level 7, 130 Pitt Street, Sydney NSW 2000,
Australia
Other Countries
https://uc.yamaha.com/support/dealers-listing/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Yamaha CS-700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur