EdenPURE Compact by Airfree Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Instruction Manual
Instruction Manual
T400520.1.4
Manuel d’instruction
Manuel d’instruction
Airfree
®
T 800
Airfree
®
T 800
2
Copyright 2015 Airfree
®
Produtos Electrónicos S.A. All Rights Reserved.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, photocopied, transmitted, transcribed,
stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means without the
express prior written consent of Airfree
®
Produtos Electrónicos S.A.
Index
Safety Instructions ......................................................................................................................................... 3
Applications ...................................................................................................................................................4
What Airfree
®
Destroys ..................................................................................................................................4
Airfree
®
and Mold ..........................................................................................................................................4
Installing and Connecting ..............................................................................................................................5
Airfree
®
Description .......................................................................................................................................6
Technical Characteristics ............................................................................................................................... 6
How does Airfree
®
Work? .............................................................................................................................. 7
Frequently Asked Questions..........................................................................................................................7
Warranty ........................................................................................................................................................9
Consignes de sécurité ................................................................................................................................... 10
Utilisations .....................................................................................................................................................11
Ce que détruit Airfree
®
...................................................................................................................................11
Airfree
®
et les moisissures ............................................................................................................................11
Installation et mise en route...........................................................................................................................12
Description de l’Airfree
®
................................................................................................................................13
Caractéristiques techniques ..........................................................................................................................13
Comment fonctionne Airfree
®
? ..................................................................................................................... 14
Foire aux questions .......................................................................................................................................14
Garantie ......................................................................................................................................................... 16
Copyright 2015 Airfree
®
Produtos Electrónicos S.A. Tous droits réservés.
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication peut être reproduite, photocopiée, transmise,
transcrite, stockée dans un système de récupération ou traduite dans n’importe quelle langue, sous quelque
forme ou par quelque moyen, sans l’autorisation expresse préalable de Airfree
®
Produtos Electrónicos S.A.
10
Consignes de sécurité
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre
de réparation agréé. Merci de contacter votre revendeur Airfree
®
.
Airfree
®
n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (enfants compris) avec des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manque d’expérience et de
connaissances.
Ne pas placer votre Airfree
®
en contact direct avec l’eau ou des liquides, car il peut causer
un choc électrique dangereux pour vous et votre famille et endommager l’appareil lui-même.
Ne pas obstruer les sorties d’air Airfree
®
avec des objets comme des serviettes, des vête-
ments, des rideaux, car cela augmentera la chaleur à l’intérieur du noyau en céramique ce
qui éteindra l’appareil. Si cette condition persiste un système de coupure générale arrêtera
l’alimentation nécessitant le remplacement du circuit imprimé par un revendeur agréé. Cet
ncident n’est pas couvert par la garantie Airfree
®
.
Ne pas essayer d’ouvrir Airfree
®
ou de toucher ses composants internes. Ne pas insérer
d’objets car cela pourrait causer un choc électrique. Toute tentative d’ouvrir ou de modier
Airfree
®
annulera la garantie.
Pour nettoyer Airfree
®
, le débrancher de la prise électrique et utiliser un chiffon sec pour
essuyer sa surface. Ne pas essayer d’ouvrir Airfree
®
pour le nettoyer à l’intérieur. Seuls des
revendeurs Airfree
®
agréés ont l’expertise et l’autorisation de réparer votre Airfree
®
.
Gardez toujours Airfree
®
dans sa position verticale, comme indiqué dans l’image, sinon l’ap-
pareil s’arrête jusqu’à ce qu’il revienne à la position verticale.
Dans le cas d’un retour pour réparation, s’assurer que Airfree
®
soit bien protégé de préfé-
rence à l’intérieur de sa boîte d’origine pour éviter des dommages supplémentaires. Pour
trouver le revendeur Airfree
®
le plus proche, visiter: www.airfree.com.
Airfree
®
ne doit pas être placé près de produits inammables et toxiques.
11
F
r
a
n
ç
a
i
s
Utilisations
Chambres saines avec
air pur et propre
Aide à soulager les voies
respiratoires allergies et
asthme
Chambres des enfants et
nouveaux-nés
La moisissure
Odeurs
organiques
Cuisines et chambres de
conservation des denrées
alimentaires
Vidéo, lms, sons et
matériel optique
Yachts, croiseurs,
bateaux, RV´s
Bureaux, bâtiments publics
Bibliothèques, musées,
archives
Pollens
Ozone (O3)
Écoles, jardins d’enfants
Virus
Hôpitaux, cliniques et
laboratoires
Restaurants
Acariens
allergènes
Hôtels, motels et maisons
de retraite
Ce que détruit Airfree
®
Bactéries
Les squames
d’animaux allergènes
Guide d’installation d’Airfree
®
dans une pièce contaminée par la moisissure.
1- Installez votre appareil conformément au guide de l’utilisateur;
2- Laissez votre appareil en fonctionnement au moins une semaine pour permettre une réduction signica-
tive du niveau de spores dans l’air;
3- Nettoyez les éléments et surfaces infectées par la moisissure car ils représentent une source continue
d’émission de spores.
Il est important de noter que Airfree
®
ne détruit pas la moisissure des éléments et surfaces infectés. Ceux-ci
doivent être nettoyés manuellement.
Airfree
®
et les moisissures
12
Installation et mise en route
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise de courant la plus proche. S’assurer que la
surface est sèche (ne jamais placer Airfree
®
sur un sol humide ou l’immerger dans l’eau ).
Placer Airfree
®
sur une surface plane ne dépassant pas une hauteur de 75 cm du sol, ne pas
le placer sous un meuble, des étagères, ou derrière des rideaux, car cela réduira la circulation
d’air et l’efcacité d’ Airfree
®
en réduisant les micro-organismes.
Vérier si la zone est compatible avec la capacité de l’appareil pour obtenir les meilleures
performances de l’appareil. Utilisation Airfree
®
dans des pièces plus grandes par rapport à sa
capacité réduira considérablement sa capacité de purication
Airfree
®
doit être en marche en permanence dans la même pièce, 24 heures par jour.
Airfree
®
doit être utilisé dans les pièces dont le volume d’air minimale de 10 m³.
Airfree
®
peut être installé dans des pièces équipées avec la climatisation et des systèmes
de chauffage. Toutefois, il est recommandé ne pas de le placer à proximité pour éviter toute
interférence avec la circulation d’air Airfree
®
.
Airfree
®
peut être placé dans des couloirs mais l’efcacité de la stérilisation de l’air n’aura que
très peu d’effet dans les pièces communicantes.
Airfree
®
ne doit pas être placé près des portes ou sous des fenêtres an d’éviter que l’air
stérilisé/purié quitte la pièce.
13
F
r
a
n
ç
a
i
s
Caractéristiques techniques
Description de l’Airfree
®
P1000/P1000S
45W
110V - 127V
Modèle T 800
Totalement
silencieux
33 W
220V - 240V
16 m
²
0.7 kg
Hauteur: 30 cm
Ø: 13 cm
Capacité
Électrique
Consommation
Tension
Bruit
Poids
Dimensions
1
2
3
4
6
5
7
1- Couvercle supérieur
2- Led
3- Carcasse latérale
4- Base
5- Entrées d’air
6- Cordon d’alimentation
7- Numéro de Série
14
Cellule de refroidissement
L’air froid et pur est délivré dans l’environnement sans
modication notable de la température et de l’humidité
de la pièce.
Noyau en céramique de stérilisation TSS™
À l’intérieur du noyau en céramique, 99.99% de tous
les micro-organismes sont détruits et éliminés de
l’environnement.
Air purié
Contamination de l’air
Entrées d’air
L’air contaminé entre dans l’
Airfree
®
par convection de l’air.
Comment Airfree
®
fonctionne?
L’air contaminé entre dans l’ Airfree
®
par convection de l’air et il est stérilisé dans le noyau en céramique
TSS™ breveté d’Airfree
®
où tous les les micro-organismes sont détruits à hautes températures avec
un apport insigniant de chaleur dans la pièce. Peu importe comment les virus, les champignons ou les
bactéries peuvent être dangereux, ils sont entièrement détruits par la chaleur puissante à l’intérieur des
mini-conduits du noyau en céramique TSS™. La chaleur à l’intérieur du noyau en céramique envoie l’air
stérilisé dans l’échangeur de chaleur provoquant la convection de l’air, qui génère une pression négative
sous le noyau en céramique, donc l’air contaminé est « aspiré » par les entrées d’air du bad d’Airfree
®
par
une circulation d’air continue, efcace et silencieuse. Chaque fois que l’air passe à travers le noyau en
céramique TSS™, l’ozone corrosif est réduit à 26%.
Comment fonctionne Airfree
®
?
Foire aux questions
1. Y a-t-il des effets secondaires?
Non. La nouvelle technologie Airfreeutilise la chaleur pour purier l'air sans apport de chaleur notable dans
la pièce. Aucun effet secondaire, aucune émission, AUCUN ION , ni aucune nouvelle particule n'est généré.
Airfree
®
peut être utilisé dans les maisons et les bureaux, silencieusement, en permanence et efcacement
pour purier l'air.
2. Puis-je installer Airfree
®
dans mon dressing?
Oui, tant qu'il est d'au moins 10 m³. Airfree
®
ne doit pas être placé sous des étagères car son efcacité
sera réduite.
3. Puis-je utiliser Airfree
®
dans des pièces climatisées?
Oui.
4. Comment puis-je savoir si Airfree
®
ne fonctionne plus ?
Vérier le couvercle supérieur, s'il est chaud Airfree
®
fonctionne.
5. Puis-je placer Airfree
®
dans un couloir pour atteindre les pièces adjacentes?
Non. Airfree
®
ne réduira uniquement que la pollution de l’air dans la zone du couloir.
15
F
r
a
n
ç
a
i
s
6. Puis-je placer Airfree
®
dans une pièce fermée ?
Oui. Veiller à ne pas oublier qu'une telle pièce doit être d'au moins 10 m
³
.
7. Puis-je changer Airfree
®
d'une pièce à une autre?
Airfree
®
doit toujours être branché dans la même pièce 24 heures par jour. La technologie brevetée d'Air-
freefonctionne progressivement et son cycle ne peut pas être interrompu. Le déplacer d'une pièce à l'autre
interrompra le cycle et la pièce recommencera à être contaminée.
8. Dois-je éteindre Airfree
®
lorsque je quitte la maison?
Non. Airfree
®
doit toujours être allumé.
9. Que se passe-t-il si Airfree
®
est déconnecté ou s'il y avait une panne de courant?
Airfree
®
prendra environ le même temps pour recouvrer le précédent niveau réduit de contamination.
10. CADR mesure t-il l'efcacité du Airfree
®
?
Pas du tout. CADR n'est pas conçu pour tester la technologie Airfree
®
. Le sceau de l'AHAM (qui se trouve
habituellement sur l'arrière de la boîte à ltre à air) répertorie trois numéros du Clean Air Delivery Rate
(CADR): un pour la fumée de tabac, un pour le pollen et un pour la poussière. Le CADR indique le volume
d'air ltré, envoyé par un ltre à air. La raison pour laquelle CADR n'est pas conçu pour Airfree
®
est que
Airfree
®
ne ltre pas, mais détruit les micro-organismes , qui fait que cette réduction des bactéries, des moi-
sissures, des virus et des autres micro-organismes ne peut être mesurée que par l'incubation d'un échan-
tillon d'air dans un laboratoire de microbiologie. Airfree
®
détruit (ne piège pas ou n'attire pas sur d'autre
surface) les micro-organismes aussi petits qu'ils puissent être. 99.99% de tous les micro-organismes sont
entièrement détruits lors du passage du noyau en céramique breveté Airfree
®
.
11. Airfree
®
élimine-t-il les bactéries et les virus?
Oui. À la différence des ltres à air sur le marchét Airfree
®
est plus efcace avec les plus petits micro-or-
ganismes car ils ont plus facilement transportés par la circulation d'air d'Airfreedans le noyau en céramique
stérélisant TSS. Veiller à vérier les test indépendants pour les bactéries et les virus sur notre site inter-
net.
12. Comment Airfree
®
détruit les acariens ?
La réduction de la moisissure dans l'environnement entraîne la réduction de la moisissure liée à la popula-
tion des acariens. Airfree
®
détruit également les toxines nocives et les champignons libérés dans l'air par
les excréments et les squelettes d'acariens qui déclenchent des allergies respiratoires et l'asthme.
13. Comment Airfree
®
élimine-t-il les champignons et les moisissures?
Comme mentionné précédemment, Airfree
®
élimine les micro-organismes en suspension dans l'air tels que
les moisissures, les champignons et les spores. En éliminant les spores, les nouvelles colonies de moisis-
sure sont peu susceptibles de se développer, ce qui représente moins de futures moisissures en suspen-
sion dans l'air. Veiller à vérier les test indépendants pour les bactéries et les virus sur notre site internet.
14. Airfree
®
réduit-il l'odeur de tabac?
Oui, Airfree
®
réduit tout type d'odeur organique dans l'ambiance, y compris le tabac.
15. Comment Airfree
®
détruit-il les virus ?
Ces micro-organismes microscopiques sont facilement éliminés à l'intérieur des capillaires centrales d'Air-
free en céramique . Contrairement à d'autres technologies, plus les micro-organismes sont petits, plus ils
sont faciles à détruire à l'intérieur des capillaires centrales en céramique du TSS. Veiller à vérier les test
indépendants pour les bactéries et les virus sur notre site internet.
16. Airfree
®
produit-il des changements du niveau d'humidité dans la pièce?
Non.
17. Airfree
®
libère-t-il des gaz ou des produits chimiques?
Non. Le procédé de stérilisation Airfreeest naturel. Veiller à consulter notre site internet pour les tests
concluants concernant les particules et l'ozone.
18. Airfree
®
chauffe-t-il la pièce?
Non. Airfree
®
ne produit aucune augmentation notable de la température de la pièce. Juste pour comparai-
son deux appareilsAirfree
®
branchés dans la même pièce produiront autant de chaleur autant de chaleur
qu'un adulte de 70 kg.
19. Est-ce-queAirfree
®
a besoin de ltre de remplacement?
Non.
16
20 - Où vont les micro-organismes après leur destruction ?
Tous les micro-organismes vivants sont essentiellement composées de carbone, d'oxygène et d'azote.
Puisque Airfree
®
atteint près de 200 °C, tous les composants se décomposent en dioxyde de carbone
(le même produit libéré par notre respiration) et en eau. Certains carbones (ou cendres microscopiques)
peuvent rester à l'intérieur de l'appareil ou sur le couvercle pendant le processus. Il est à noter que tout se
passe à une échelle microscopique, donc tous ces résidus sont une très petite fraction de la taille micros-
copique originale des micro-organismes, c'est-à-dire insigniants.
Garantie
Ce produit est garanti par AIRFREE® PRODUCTS, à l’acheteur original, comme exempt de défauts de ma-
tériaux et de fabrication sous bonne utilisation pour une période de deux ans à compter de la date d’achat.
Pendant cette période, et sur présentation de la facture d’achat comme preuve d’achat, ce produit sera
réparé ou remplacé par un modèle identique ou similaire, sans frais pour les pièces ou la main-d’œuvre, à
l’adresse du distributeur. Pour avoir droit à la garantie, merci de vous inscrire sur www.airfree.com ou de
bien vouloir remplir votre carte de garantie au moment de l’achat et de la poster au distributeur. Pour obte-
nir le service de garantie, veuillez envoyer l’appareil avec le ticket de caisse ou la facture, au distributeur.
Cette garantie ne s’applique pas à un produit qui a été mal utilisé, abusé ou altéré, sans limite de ce qui
précède, a été plié ou lancé, et ayant subi les anomalies de l’installation électrique de la maison ou des
niveaux de puissance uctuant qui sont considérés comme des défauts résultant d’une mauvaise utilisation
ou d’un abus.
AIRFREE® PRODUCTS ainsi que ses sociétés afliées et ses grossistes ne font pas de revendication
particulière quant à des usages médicinaux de ce produit, pas plus que le fabricant ne garantit que l’équi-
pement prévient des maladies.
NI CETTE GARANTIE, NI AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, TELLES QUE LES GARAN-
TIES IMPLICITES OU DE VALEUR MARCHANDE, NE DOIT DÉPASSER LA PÉRIODE DE GARANTIE.
AUCUNE RESPONSABILITÉ N’EST ASSUMÉE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION DE DOMMAGE, CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION
SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ; CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, DONC LES LIMITATIONS OU EXCLU-
SIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
AIRFREE® PRODUCTS EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE NON DÉCRITE
AUTREMENT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT AINSI QUE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU DE VA-
LEUR MARCHANDE VISANT À S’ADAPTER À UN USAGE PARTICULIER. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE
QUI EST PROPOSÉE AU-DELÀ DE LA DESCRIPTION DONNÉE. Cette garantie vous donne des droit
légaux spéciques, et vous pouvez disposer d’autres droits, qui varient selon les états, et les pays.
* AIRFREE
®
PRODUCTS, Rua Julieta Ferrão 10, 9
th
Floor, 1600 -131 Lisbon, Portugal
-Téléphone.:351 - 213 156 222
-Fax:351 - 213 516 228
-Web: www.airfree.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

EdenPURE Compact by Airfree Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues