Alecto SCA-02 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Manuel utilisateur
COA-28
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
FR - MODE D’EMPLOI
D - ANLEITUNG
EN - MANUAL
14 15
FR
Le COA-28 est un détecteur de CO, spécialement conçu pour détecter le monoxyde de
carbone dans votre habitation.
GENERAL:
Qu’est-ce que le monoxyde de carbone?
Le monoxyde de carbone, appelé CO, est également appelé monoxyde de carbone. C’est un gaz
incolore, insipide, inodore et toxique. ATTENTION, il s’agit du CO (monoxyde de carbone) et non du
CO2 (dioxyde de carbone).
VOUS NE POUVEZ PAS VOIR, NI SENTIR OU GOUTER LE
MONOXYDE DE CARBONE ET CELA PEUT ÊTRE FATAL.
Le CO est émis dans le cadre d‘un mélange de gaz chaud et a donc tendance à s‘élever jusqu‘à ce qu‘il
refroidisse. Ceci est en contraste avec le CO2, qui est plus lourd que l‘air et tombe.
Tous les carburants peuvent produire du monoxyde de carbone.
Sources de CO les plus courantes:
La plus part des sources d’où proviennent le monoxyde de carbone sont des appareils à gaz
(défectueux) qui sont utilisés pour:
Le chauffage (Chaudière de chauffage central, geyser, chauffage au gaz, des réchauds à
combustibles portables)
• Cuisiner
Des véhicules qui sont allumé et qui se trouvent dans un garage adjacent
Des cheminées, des conduits de fumés bouchés ou de feux ouverts
Des outils avec lecteur de carburant
L’utilisation de feux ouverts dans une pièce fermée.
Le COA-28 ne détecte aucun gaz autre que le gaz CO.
Les symptômes d’intoxication au monoxyde de carbone:
Vertiges, fatigue, faiblesse, maux de tête, nausée, vomissement, somnolence et confusion.
Tous le monde est sensible au danger du monoxyde de carbone, mais des experts sont convaincus
que les petits enfants, les femmes enceintes et les bébés à naître, les personnes âgées et les
personnes avec des problèmes cardiaques et de respiration courent le plus de risque pour des
lésions importantes ou même de mourir. Votre système de chauffage, trous d’aération, cheminée
et conduits de fumée doivent être inspectés et nettoyés chaque année par un installateur reconnu.
Importante:
Un détecteur de CO ne se substitue en aucune façon à un détecteur de fumée, de gaz ou
d’incendie.
L’installation doit être conforme aux normes reconnues de l’autorité compétente du pays
concerné.
Ce dispositif ne peut garantir une sécurité absolue aux personnes atteintes de pathologies
médicales particulières.
Ce dispositif ni empêcher les effets chroniques d’une exposition au monoxyde de carbone sur
le corps humai.
Ce dispositif ne remplace aucunement l’installation, l‘utilisation et la maintenance
conformes des appareils à combustible et des dispositifs de ventilation et systèmes
d‘échappement correspondants.
Il est conseillé de tester le détecteur de CO hebdomadairement à l’aide de la touche
“TEST/MENU” sur le détecteur de CO.
Cette alarme du detecteur de CO ne retenti que lorsqu’il y a du monoxyde de carbone au
capteur. Il est donc possible qu’il y a du monoxyde de carbone dans d’autres pieces mais
que l’alarme ne retentit pas.
Lorsque l’alarme retenti, cela veut dire qu’il peut y avoir un rendement dangereux de
monoxyde de carbone ! Le monoxyde de carbone peut être mortel!
Concentration
CO
Période d’inhalation et symptômes
50PPM
La concentration maximale qu’un adulte en bonne santé peut supporter en 8h.
200PPM
Après 2-3h, léger mal de tête, faiblesse, vertiges, nausée.
400PPM
Dans les 1-2h, mal de tête frontale; après 3h, danger de mort.
800PPM
Dans les 45 min, vertige, nausée, convulsions; Perte de connaissance dans les 2h;
Décès dans les 2-3h.
1600PPM
Dans les 20 min. Mal de tête, vertige, nausée; Décès dans l’heure.
3200PPM
Dans les 5-10 min, mal de tête, vertige, nausée; Décès dans les 25-30 min.
6400PPM
Dans les 1-2 min, mal de tête, vertige, nausée; Décès dans les 10-15 min.
12800PPM
Décès dans les 1-3 min.
Alarme
Lorsque le détecteur CO retentit il est possible que du monoxyde de carbone (CO) est
présent à cause duquel vous pouvez mourir. Vous ne pouvez donc pas nier cette alarme.
Lorsqu’il y a une alarme, le LED
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
rouge donnera en continu 4x une tonalité. Le display
s’allumera. Lorsque la concentration de monoxyde de carbone arrive en dessous de 40PPM
l’alarme s’arrêtera.
Ce que vous devez faire lorsque l’alarme retentit:
1. Ouvrez les portes et les fenêtres et sortez immédiatement dans l’air frais. Contrôlez que
tout le monde a quitté le bâtiment.
2. Appelez un installateur reconnu pour contrôler le bon fonctionnement, l’état d’entretien et
les inspections de la source de combustion (gaz/huile dispositif de tir), qui est
probablement la cause de l’alarme.
3. Entrez à nouveau que lorsque la cause est solutionnée et que le bâtiment est bien aéré.
Le son de l’alarme peut être éteint en appuyant sur la touche TEST/MENU (<150PPM).
Si la concentration de CO baisse, l’alarme s’arrêtera automatiquement.
MODE D’EMPLOI
16 17
Edroits d’installation conseilles pour le COA-28
General
Installez le détecteur de CO dans un endroit où de l’alarme est audible dans les
chambres.
Il est conseillé d’installer un détecteur de CO à chaque étage lorsque la maison comprend
plusieurs étages.
Placez le détecteur à un endroit où il est, facile, d’y accéder pour pratique le test mensue.
AANBEVOLEN
OPTIONEEL
NIET GEBRUIKEN
Dode lucht
ruimte
Niet in
deze ruimte
In de buurt
van deze
ruimte
90 cm
minimaal
60 cm
minimaal
1,5 m
90 cm
minimaal
Dans des pièces sans appareils à combustions
Placez le détecteur de CO, dans des pièces sans appareils à combustion, de préférence à la
hauteur de respiration.
N’installez pas le détecteur CO dans la pointe d’un toit ou des plafonds voûtés ou des toits
de pignon.
Installez le détecteur de CO à 60 centimètres des murs et des plafonds environnants.
Dode lucht
ruimte
Niet in
deze ruimte
In de buurt
van deze
ruimte
90 cm
minimaal
60 cm
minimaal
1,5 m
90 cm
minimaal
MODE D’EMPLOI
RECOMMANDÉ
OPTIONNEL
NE PAS UTILISER
Pas dans
ce domaine
Près de
ce do
-
maine
Pas dans
ce domaine
18 19
1 - 3 m
15 - 80 cm
Dans des pièces avec appareils à combustions
Installez le détecteur de Co à 1 de 3 mètres d’appareils à combustion dans le débit d’air de
l’appareil à combustion.
N’installez pas le détecteur CO dans la pointe d’un toit ou des plafonds voûtés ou des toits
de pignon.
Dans une petite pièce (<4m
3
) installez le détecteur hors de cette pièce.
Installez le détecteur de CO à 60 centimètres des murs et des plafonds environnants.
L’installation sur les murs et le plafond est possible dans les pièces avec un appareil à
combustion.
1 - 3 m
> 60 cm
1 - 3 m
Dans les chambres a coucher
Installez l’avertisseur de CO dans les chambres à la hauteur de la respiration pendant le sommeil.
N’installez pas le détecteur CO dans la pointe d’un toit ou des plafonds voûtés ou des toits
de pignon.
Hauteur de la respiration
MODE D’EMPLOI
20 21
Niet achter
een kast
Niet achter
een gordijn
Niet bij een
luchtinlaat
ENDROITS DECONSEILLES POUR LE MONTAGE:
N’installez pas le détecteur CO dans un air turbulent d’un ventilateur de plafond.
N’installez pas le détecteur CO à côté d’un trou d’aération avec de l’air frais.
N’installez pas le détecteur CO à côté de portes ou de fenêtres qui s’ouvrent vers
l’extérieure.
N’installez pas le détecteur CO à côté de pièces très poussiéreuses, sales ou grasses et
pièces de chauffage <4m
3
. Poussière, gras et des produits chimiques ménagers peuvent
avoir de l’influence sur le capteur.
Installez le détecteur CO à au moins 0.5 mètre de lampes à décharge (TL-halogène) associé
à des nuisances électroniques qui peuvent provoquer des fausses alarmes.
N’installez pas le détecteur CO hors de pièces humides ou mouillées,
comme sale de bains.
N’installez pas le détecteur CO à un endroit où la température est moins
de 0°C ou plus de 45°C.
N’installez pas le détecteur CO à un endroit où où l’humidité de l’air est
plus haute que 90%RH.
N’installez pas le détecteur CO derrière une tenture ou meubles. Le monoxyde de carbone
doit
pouvoir atteindre le capteur afin que le monoxyde de carbone puisse être perçu
correctement par le capteur.
N’installez pas le détecteur CO
à plat sur une table ou sur une surface similaire.
N’installez pas le détecteur CO à un endroit où l’utilisation est faite de vaporisateurs
(laque pour les cheveux, déodorant)
INSTALLATION :
1. Montez la plaque de montage à un endroit adéquat.
2. Utiliser es fiches et vis inclus.
3. Placez des piles inclus dans le détecteur.
A. Tournez la tige de sécurité vers l’intérieure.
B. Placez ensuite les trois AA piles. (Piles High Energy Alcaline 1,5V AA - LR6)
C. Les 3 lampes LEDS s’allument brièvement et une petite tonalité retentit du détecteur.
D. L’éclairage du display s’éclaire brièvement.
4. Placez ensuite le détecteur sur la plaque de montage et poussez le détecteur vers le bas
jusqu’à ce qu’il soit bien attaché. Le détecteur sera montée sur la plaque de montage après
que les piles sont placées.
5. Éventuellement effectuer un premier test en appuyant brièvement sur la touche test, voir
également paragraphe “Tester”.
6. Le Détecteur CO est maintenant en fonction.
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
1
2
UTILISER:
1. Toutes les 45 secondes, le LED vert “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allumera pour montrer que le détecteur fonctionne.
2. Toutes les 45 secondes le display affichera la température indicatif en ° Celsius en alternance
avec la valeur CO. La température affichera seulement si la valeur CO est en dessous de 25PPM.
3. Le mètre de capacité des piles affiche la capacité des piles. Si le mètre de capacité des piles
affiche vide ou que le détecteur produit chaque minute une petite tonalité cela veut dire
qu’il est temps de changer les piles. Le détecteur fonctionnera encore comme il le faut pendant
7 jours après le premier avertissement.
4. Le display affiche les valeurs CO mesurées en PPM.
- Entre 0PPM et 25PPM le mètre indiquera 0PPM.
- Entre 25PPM et 550PPM ±10% la valeur CO mesurée sera affichée.
- Au dessus de 550PPM le display affichera.
- Le tableau suivant montre quand le détecteur donne une alarme.
Concentration CO
PAS D’ALARME
pour
ALARME
pour
33PPM 120 min. -
55PPM 60 min. 90 min.
110PPM 10 min. 40 min.
330PPM - 3 min.
Selon le standard EN50291.
MODE D’EMPLOI
Pas dans
un trou
d’aération
Pas der-
rière un
rideau
Pas der-
rière une
armoire
22 23
5. Lorsqu’il y a une alarme celle-ci doit s’arrêter automatiquement 6 secondes après que le
détecteur est placé dans un endroit avec une concentration CO de moins de 40PPM.
6. Le son de l’alarme peut être désactivé en appuyant sur la touche TEST / MENU (<150PPM).
7. Le détecteur procèdera automatiquement à une inspection de fautes toutes les 2 minutes.
TESTER :
Le capteur et les sirènes doivent être testés au moins tous les mois si le détecteur CO fonctionne
sous les conditions normales. Appuyez sur la touche “TEST/MENU”. Les LEDS “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
”,”
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” et “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allument. Ensuite le détecteur donne 4 petites tonalités et le LED rouge “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allume
également 4x. Le display affiche . Ensuite tout est ok.
Si le capteur annonce une faute le LED jaune “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allumera 2 x et donnera 2 x une petite tonalité
. apparaît dans le display
RESET L’ALARME
L’alarme peut parfois retentir sous in fluence des facteurs ambiants. Expl. de la fumée avec une
certaine concentration de monoxyde de carbone ou autres gaz chimiques. L’utilisateur peut
appuyer sur la “TEST/MENU” si la valeur CO est en dessous de 150PPM. L’alarme s’arrêtera et le
détecteur contrôlera à nouveau immédiatement le gaz.
Il est impossible d’arrêter l’alarme si la concentration est plus haute que.
Le LED rouge reste clignoter en continu et le signal sonore s’arrêtera pendant 5 minutes.
Si la concentration est encore au dessus de 150PPM après 5 minutes, l’alarme retentira en continu.
INDICATION LED:
LED rouge Alarme, monoxyde de carbone présent
LED jaune Problème de capteur
LED vert Fonctionnement normal, flash toutes les 45 secondes le LED vert
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
INFORMATION INDICATION DES PILES:
1. Toutes les 45 secondes, la capacité des piles est contrôlée automatiquement.
2. Toutes les 45 secondes, le LED vert
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
s’allumera brièvement lorsque la tension des piles est
au dessus de 3,5 volt. Cela signifie que la capacité des piles est en ordre. Une tonalité retentira
en même temps que le LED vert s’allume lorsque la tension des piles est en dessous de 3,5
volt. Maintenant les piles doivent être remplacées le plus vite possible.
Un mètre de capacité des piles est également présent sur le display:
Vol
A moitié
Bas
Vide
Les piles doivent être remplacées le plus vite possible lorsque l’indication affiche vide.
Utilisez des piles High Energy Alcaline ( 3 x LR6 / 1,5V AA). Des piles rechargeables ne sont pas
adaptées.
Pendant un usage normal, la pile aura une longévité de 1 an au minimum
FONCTION MEMOIRE :
Le détecteur a une fonction mémoire pour les valeurs suivantes :
Valeur PPM maximum mesurée.
Valeur PPM moyenne des 24 heures écoulées.
Appuyez sur la touche “TEST/MENU” jusqu’à ce que
apparaît sur le display.
Attendez 5 secondes ou appuyez brièvement sur la touche “TEST/MENU”.
Valeur maximal mesurée apparaît dans le display.
Attendez 5 secondes ou appuyez brièvement sur la touche “TEST/MENU”.
24H signifie que la valeur suivante est la moyen des 24 heures écoulées.
Attendez 5 secondes ou appuyez brièvement sur la touche “TEST/MENU”.
Valeur moyenne mesurée des 24 heures écoulées. PPM clignote.
Attendez 5 secondes ou appuyez brièvement sur la touche “TEST/MENU”..
Le display affiche clear.
Lorsqu dans les 5 secondes la touche “TEST/MENU” sont appuyez pendant 10 secondes,
apparaît dans le display et les mémoires sont effacées. La mémoire sera également
effacée lorsque les piles sont remplacées ou retirée pour un moment.
RAISON DE FAUTE CAPTEUR :
Une faute peut être à cause d’une erreur d’imprimante, un capteur défectueux ou un défaut causé
par des pièces électronique.
FAUTE CAPTEUR CAUSÉ PAR GAZ CHIMIQUES :
Si des gaz chimiques volatiles expl. alcool est la cause de la détection de faute, c’est possible ces
fautes peuvent être restaurées en éteignant le détecteur et en le mettant pendant 24 heures dans
l’air frais. Ainsi le capteur se restaure. Si la faute n’est pas encore résolue après ces 24 heures
alors le détecteur est définitivement défectueux et doit être remplacé. Ne réparez pas le détecteur
vous-même, mais laissez le uniquement réparer par l’importateur.
Le capteur peut être atteint lorsque l’alarme est polluée et endommagée par une haute
concentration de gaz chimiques. Ceci conduira à une faute temporaire ou un dommage permanant.
Lorsque le détecteur retentit et vous pouvez sentir un gaz chimique, cela peut être la cause. Le
monoxyde de carbone est un gaz incolore et inodore. Des gaz chimiques ont une odeur.
Le détecteur peut se déclencher faussement ou se détériorer avec les poussières et gaz suivants :
Méthane, propane, butane iso, éthane, éthanol, alcool, propanone iso, benzène, toluène, vinaigre,
éther, hydrogène, gaz hépatique, dioxyde de soufre, aérosol, propulseur, préparation à l’alcool,
peinture, diluant, dissolvant, produits adhésifs, shampooing, baume après rasage, parfum,
échappement voiture (démarrage à froid) et certains produits de nettoyage.
MODE D’EMPLOI
24 25
MAINTENANCE :
Afin de garder votre détecteur CO en bon état, vous devez suivre les pas simples suivants:
Une fois par semaine, contrôlez que l’alarme fonctionne correctement en appuyant sur la touche test.
Une fois par mois, nettoyez le détecteur CO avec l’aspirateur ou avec un chiffon doux ou avec une
brosse afin de retirer la poussière superflue.
Contrôlez régulièrement que les piles ne soient pas endommagées, qu’elles ne fuis pas ou qu’elle ne
soit pas rouillées.
Dites aux enfants qu’ils ne peuvent jamais jouer avec le détecteur CO.
Prévenez les enfants des dangers pour l’intoxication au monoxyde de carbone.
N’utilisez jamais des produits de vaisselle ou d’autres produits solvants pour nettoyer le détecteur CO.
Ne vaporisez pas de déodorant, laqué pour cheveux ou autres bombes aérosol à proximité du
détecteur CO.
Ne peignez pas le détecteur CO. La peinture recouvre les trous d’aération à cause de quoi le capteur ne
peut plus percevoir de CO.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre appareil; cela peut affecter la
fiabilité.
REMPLACER LA BATTERIE:
Pour remplacer la batterie, glisser la plaque arrière en un demi-centimètre. Relâchez-la et vous
pouvez voir le compartiment de la batterie
REMPLACER LE CAPTEUR:
Le capteur a une durée de vie de 7 ans. Après 7 ans il faut remplacer le produit tout à fait, le capteur n’est
pas remplaçable.
Si le LED jaune s’allume déjà dans les 7 ans, même lorsque vous avez remis ou changé les piles, voir
paragraphe Raison de faute capteur et Faute capteur causé par gaz chimiques.
Si le LED rouge s’allumé et le LED jaune “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allumé 2 x et donné 2 x une petite tonalité et apparaît
dans le display, vous devez remplacer le produit tout à fait.
SPECIFICATIONS:
Alimentation: 3 piles LR6, 1,5V AA high energy Alcaline
Sensibilté et heure: 33ppm, alarme n’est pas activée dans les 120 minutes
55ppm, donne alarme dans les 60~90 minutes
110ppm, donne alarme dans les 10~40 minutes
330ppm, donne alarme dans les 3 minutes
Courant stand-by: 80µA ± 10µA
Courant lors de l’alarme: 45-75mA
Pression de l’alarme: >85dB (à 1m)
Conditions ambiante: 0~45ºC, 0~90%humidité de l’air.
Affichage display: 25-550PPM ±10% déformation
Affichage température: -15ºC - 50ºC ±1ºC (n’est affiché que lorsque la CO est moins de 25PPM)
Dimension: 90x120x40mm
Poids: 220gr.
Type: Type B (sortie non contrôlée)
DECLARATION DE CONFORMITE:
La déclaration de conformité est disponible sur le site web
http://DOC.hesdo.com/COA-28-DOC.pdf
DE
Der COA-28 ist ein CO-Detektor, der insbesondere für die Erkennung von Kohlenmonoxid
in Ihrem Wohnbereich konzipiert wurde.
ALLGEMEIN:
Was ist Kohlenmonoxid?
Kohlenmonoxid, CO genannt, wird auch Kohlenmonoxid genannt. Es ist ein farbloses,
geschmackloses, geruchloses und giftiges Gas. ACHTUNG das ist CO (Kohlenmonoxid) und nicht
CO2 (Kohlendioxid).
SIE KÖNNEN KOHLENMONOXID NICHT SEHEN,
RIECHEN ODER SCHMECKEN UND ES KANN TÖDLICH SEIN.
CO wird als Teil einer heißen Gasmischung emittiert und neigt daher dazu aufzusteigen, bis es abkühlt.
Dies steht im Gegensatz zu CO2, das schwerer als Luft ist und abfällt.
Alle Kraftstoffarten können Kohlenmonoxid produzieren.
Häufigste CO-Quellen:
Die meisten Kohlenmonoxid-Quellen sind fehlerhafte Gasöfen zum:
Heizen (Heizkessel, Geysir, Gasheizung, tragbare Brennstoffherde)
• Kochen
Laufende Fahrzeuge in einer angrenzenden Garage
Verstopfte Kamine, Rauchrohre oder offene Kamine
Mit Kraftstoff betriebene Werkzeuge
Offenes Feuer in geschlossenen Räumen.
Das COA-28 erfasst keine anderen Gase als CO-Gas.
Symptome einer Kohlenmonoxidvergiftung:
Schwindel, Müdigkeit, Schwäche, Kopfschmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Schläfrigkeit und Verwirrung.
Jeder reagiert sensibel auf die Gefahren von Kohlenmonoxid, Experten sind sich jedoch darüber
einig dass Kleinkinder, Schwangere und das ungeborene Babies,, Senioren und Personen mit Herz-
oder Atemproblemen das größte Risiko für ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen haben. Ein
autorisierter Installateur muss Ihre Heizungsanlage, Entlüftungsöffnungen, Kamin- und Rauchrohre
jedes Jahr prüfen und reinigen.
Wichtig:
Der CO-Detektor ist kein Ersatz für Rauch-, Brand- oder andere Detektoren.
Der Detektor muss von einer kompetenten Person installiert werden.
Dieser Detektor kann Personen mit bestimmten Krankheiten nicht schützen
GEBRAUCHSANWEISUNG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Alecto SCA-02 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues