Hoover Pet Max Complete Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE D’UTILISATION
AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LAPPAREIL.
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement.
La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des ns commerciales.
PET MAX
COMPLETE
ASPIRATEUR VERTICAL
Conçu aux États-Unis. Fabriqué en Chine. ©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2019.
Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. Tous droits réservés. 961152123-R0
GUIDE D’UTILISATION
20
C’EST GARANTI.
Nettoyez en toute conance pendant 3 ans grâce à la garantie limie de
Hoover
MD
. Consultez la garantie pour obtenir tous les détails.
Pour enregistrer votre aspirateur :
Appelez au 1 800 944-9200Visitez le site Hoover.com ou Hoover.ca
Devenez ofciellement propriétaire.
Bienvenue chez
Hoover
MD
.
21
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ...............................................................................22
Contenu de la boîte ........................................................................................................23
Assemblage .................................................................................................................... 24
Commandes de l’utilisateur ...........................................................................................25
Au sujet de votre aspirateur Pet Max Complete de Hoover
MD
........................................26
Utilisation de votre aspirateur Pet Max Complete de Hoover
MD
....................................27
Entretien .........................................................................................................................28
Dépannage ...................................................................................................................... 34
Entretien et garantie ......................................................................................................35
22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité
élémentaires suivantes:
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE :
Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
Faites seulement fonctionner l’appareil à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’aspirateur-
chariot.
Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. Débranchez la che de la prise de courant dès la n de l’utilisation
et avant le nettoyage ou l’entretien.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces humides.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de
12ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez l’appareil hors
de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture
an d’éviter les blessures ou les bris.
Utilisez l’appareil uniquement aux ns décrites dans le présent guide. N’utilisez que des accessoires et des produits
recommandés par Hoover
MD
.
N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon ou la che est endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait,
est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au
1800844-9200 avant de continuer à l’utiliser.
Ne tirez pas et ne transportez l’appareil par son cordon, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne coincez pas le cordon
dans l’embrasure d’une porte et ne le tirez pas contre des arêtes ou des cornières tranchantes. Ne placez pas l’appareil sur le
cordon. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon. Débranchez l’appareil en tenant la che et non le cordon.
Ne manipulez pas la che ou l’appareil avec des mains mouillées.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous qu’elles
sont exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et des
pièces en mouvement.
Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage ou blessure et
empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’aspirateur
sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inammables ou combustibles comme de l’essence, ni de la sciure de
bois, ni dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes.
Débranchez l’appareil avant d’installer l’outil à air comprimé ou motorisé.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
N’utilisez pas l’appareil si le vide-poussière ou les ltres ne sont pas installés.
MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES OU DE BLESSURES :
Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient endommager
l’appareil.
Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit sec. Entreposez toujours l’aspirateur en xant le cordon
d’alimentation autour des deux crochets destinés au cordon. N’exposez pas l’appareil à des conditions de gel.N’utilisez
pas d’objet aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de l’endommager.
Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne laissez pas l’appareil trop longtemps au même endroit, car vous risqueriez
d’endommager le plancher.
Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer
l’entretien.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UNE FICHE POLARISÉE (UNE LAME PLUS LONGUE QUE L’AUTRE)
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE BRANCHÉE QUE DANS UN SEUL SENS À UNE
PRISE POLARISÉE. SI LA FICHE NE S’INSÈRE PAS ENTIÈREMENT DANS LA PRISE, RETOURNEZ-LA. SI VOUS NE POUVEZ TOUJOURS PAS
L’INSÉRER, COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ POUR FAIRE INSTALLER UNE PRISE APPROPRIÉE. NE MODIFIEZ LA FICHE
EN AUCUN CAS.
23
MISE EN GARDE
N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal.
***Les outils varient selon le numéro de modèle. Consultez Hoover.com ou Hoover.ca pour connaître les outils fournis avec les différents modèles.
Outil Turbo pour animaux :
Un produit conçu pour éliminer les poils d’animaux incrustés des
meubles, des escaliers, des tissus de revêtement, etc.
Suceur plat :
Idéal pour atteindre les espaces restreints et les recoins difciles
d’accès.
Brosse à épousseter :
Des poils délicats qui nettoient doucement
la poussière ne.
Pince pour accessoire turbo :
Se xe au tube pour faciliter son rangement et pour la
commodité.
Contenu de la boîte
Outils et accessoires offerts***
Filtre principal supplémentaire :
Un ltre supplémentaire rend l’entretien régulier plus pratique
24
Assemblage
Facultatif : Fixez la pince pour
accessoire turbo au tuyau jusqu’à ce
que vous entendiez un clic. Insérez
l’accessoire turbo
Astuce : Veillez à ce que toutes les pièces s’enclenchent bien.
Astuce : Enroulez le cordon autour des crochets pour un rangement pratique. Fixez la che à la n du cordon. Rangez toujours l’aspirateur avec le cordon d’alimentation xé autour des deux crochets.
Astuce : Pour dérouler rapidement le cordon, tournez le crochet du cordon sur 180degrés.
Insérez le tuyau dans la
poignée jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Insérez le tube dans le manchon
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Insérez les outils sur l’appareil.
Appuyez-les fermement en place.
1 2 3
4
25
Commandes de lutilisateur
Pédale d’activation/
désactivation de la pédale.*
MISE EN MARCHE : Tapis
DÉSACTIVATION: au-dessus
des planchers à surface
dure
Appuyez sur la pédale pour
activer ou désactiver le
rouleau-brosse.
Allumage/extinction de l’appareil.*
1 2
*Consultez la page26 pour voir l’emplacement des caracristiques.
Tube de nettoyage à dégagement rapide.*
Appuyez sur le bouton de dégagement
du tube et retirez-le de l’aspirateur pour
nettoyer les surfaces au-dessus du sol.
3
4 Levier de réglage de hauteur*
Tournez le levier pour ajuster la hauteur au niveau désiré.
Les réglages de hauteur de poils de tapis recommandés an d’obtenir une
performance de nettoyage optimale sont:
- Réglage pour planchers durs: À utiliser seulement sur les planchers
durs
- Réglage bas ou moyen: À régler selon la sorte de tapis
- Réglage pour tapis à poils longs: À utiliser sur les tapis à poils longs
pour faciliter les efforts de poussée
4
• IMPORTANT •
Si l’aspirateur est difcile à pousser, appuyez et tournez le levier vers le réglage pour tapis à poils longs.
IMPORTANT
La pédale est inactive lorsque l’aspirateur est en position verticale.
MISE EN GARDE
Désactivez le rouleau-brosse lorsque vous passez l’aspirateur
sur un tapis à poil d’une épaisseur de plus de 2,5cm (1po).
26
Au sujet de votre aspirateur Pet Max Complete de Hoover
MD
1.
Tube de nettoyage à dégagement rapide
2.
Technologie à doub le cyclone
3.
Filtre lavable
4.
Technologie WindTunnel
MD
5.
Mise SOUS TENSION/HORS TENSION
6.
Vide-poussière de ts grande capacité
7.
Filtre absorbant l’odeur
8.
Technologie AllergenBlock
MC
9.
Rouleau-brosse multisurface Marche/Arrêt
10.
Réglage de hauteur de niveau
11.
Rouleau-brosse Advanced Action
MC
1
4
5
6
7
9
10
11
8
2
3
27
Utilisation de votre aspirateur Pet Max Complete de Hoover
MD
Assurez-vous que
l’appareil est en position
verticale.
1 Apposez le pied sur la pédale
de dégagement au bas de
l’aspirateur et tirez la poignée
vers vous.
2 Mettez l’appareil en MARCHE.
Mettez l’appareil en
MARCHE.
1
4
Mode vertical Mode surface de plancher
Appuyez sur le bouton
de dégagement du tube
et retirez le tube de
l’aspirateur.
OU
Appuyez sur la languette
du tuyau pour retirer le
tuyau de la poignée.
2
ASTUCE : Pour un nettoyage optimal,
ALLUMEZ le rouleau-brosse pour
les moquettes et ÉTEIGNEZ-le pour
éviter l’étalement des saletés sur
les planchers durs.
MISE EN GARDE
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage
ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers ou sur
le plancher. Ne placez pas l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut
entraîner des dommages ou des blessures. Lorsque vous utilisez des accessoires, assurez-vous que la
poignée est toujours en position verticale.
Installez l’accessoire de
nettoyage à l’extrémité du
tube ou du tuyau.
Astuce : Tournez et
poussez pour verrouiller
les accessoires en place.
3
28
Entretien
Toute autre tâche d’entretien doit être conée à un représentant de service autorisé.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1800844-9200 avant de continuer à l’utiliser.
Les aspirateurs Pet Max Complete de Hoover
MD
doivent être vériés périodiquement an de maintenir un niveau de performance et d’aspiration optimal.
Dégagement du vide-poussière
Videz le vide-poussière
REMARQUE : Votre appareil est équipé d’un rupteur thermique interne an de le protéger contre la surchauffe.
L’appareil cessera de fonctionner si ce rupteur thermique s’active. Voici ce qu’il faut faire lorsque ceci survient :
1. ÉTEIGNEZ l’appareil et débranchez-le de la prise de courant.
2. Videz le vide-poussière.
3. Inspectez l’orice de la buse, le connecteur, le tuyau, l’orice du vide-poussière, le ltre cyclonique, les ltres lavables et les ltres HEPA an de
détecter toute obstruction. Dégagez toutes les obstructions visibles.
4. Le rupteur thermique se réinitialisera après le débranchement de l’appareil et que le moteur ait refroidi pendant 30minutes et vous pourrez à ce
moment reprendre le travail. Votre appareil devra être réparé si le rupteur thermique se réinitialise constamment après avoir respecté les étapes ci-
dessus. Reportez-vous à la section Garantie du manuel de l’utilisateur pour connaître les dispositions d’entretien et de réparation.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas l’aspirateur sans vide-poussière ou sans ltres.
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien an de réduire le risque de blessures.
Vider le vide-poussière
1. Retirez le vide-poussière en appuyant sur son bouton de dégagement.
2. Tenez le vide-poussière au-dessus de votre poubelle et appuyez sur le loquet du panneau du vide-poussière pour le vider.
ASTUCE : Videz le vide-poussière après chaque utilisation pour conserver un rendement
optimal.
29
Entretien
Nettoyage du filtre
Accédez au ltre lavable
situé sous la porte d’accès
au ltre.
Laissez votre ltre sécher
pendant 24 heures avant
de le remettre dans
l’aspirateur.
Retirez le vide-poussière en appuyant
sur son bouton de dégagement.
Rincez à l’eau courante jusqu’à ce
que toute la poussière soit éliminée
du ltre.
Pour le retirer, tirez sur la
languette fournie.
1
4
2
5
3
Filtre lavable
ASTUCE : NE pliez PAS le filtre.
OUI NON
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien an de réduire le risque de blessures.
ASTUCE : Remplacez votre ltre lorsqu’il est fortement décoloré.
Prenez soin de bien aligner le ltre avec le bas de son logement.
24 H
30
Entretien
Nettoyage du filtre
Poussez la languette supérieure et
tirez vers l’extérieur.
2
Tapotez le ltreHEPA sur la paroi
d’une poubelle pour éliminer le
surplus de saletés.
3
Filtre HEPA
Repérez le ltre HEPA situé derrière
l’aspirateur.
1
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien an de réduire le risque de blessures.
ASTUCE : NE RINCEZ PAS LE FILTRE HEPA. Remplacez votre ltre lorsqu’il est fortement décoloré.
N’utilisez pas votre aspirateur sans avoir installé les ltres.
31
Entretien
Nettoyage et entretien du rouleau-brosse
Abaissez la poignée en position
basculée et retournez l’appareil. Pour
accéder au rouleau-brosse, dévissez le
protecteur de la buse.
Retirez le rouleau-brosse en
tirant dessus vers le haut et en
le dégageant de la courroie de
l’aspirateur.
2
Retirez tout amas de poils ou
obstruction.
3
Replacez le rouleau-brosse et le
protège-buse. Réinstallez les vis.
4
1
ASTUCE : Faites tourner le rouleau-brosse manuellement afin de vous assurer que la courroie est bien instale.
LUBRIFICATION :
Le moteur et le rouleau-brosse
sont dotés de roulements contenant une
quantité sufsante de lubriant pour leur durée
de vie. L’ajout de lubriant pourrait causer
des dommages. N’ajoutez pas de lubriant au
moteur ni au rouleau de brosses.
MISE EN GARDE
Débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien an de réduire le
risque de blessures présenté par les pièces en mouvement.
32
Entretien
Remplacement de la courroie
Retirez les six(6) vis (montrées) à
l’aide d’un tournevis cruciforme.
Enlevez la base.
Retirez la courroie usée du
rouleau-brosse (A) et de l’arbre
du moteur (tigemétallique) (B)
et jetez-la.
2
Assurez-vous que les lettres
imprimées sur la courroie sont
face à vous puis glissez la
courroie neuve sur l’arbre du
moteur (tige métallique) (C).
Insérez-la ensuite autour de
la partie du rouleau-brosse où
aucune soie ne se trouve.
3
Une fois la courroie en place, poussez la
courroie et glissez le rouleau-brosse sur la buse
en vous assurant que les capuchons d’extrémité
du rouleau-brosse sont orientés correctement.
Installez la base en alignant les trous de vis et
réinstallez les 6 vis.
4
1
QUAND DOIT-ON REMPLACER LA COURROIE?
Remplacez la courroie si elle est endommagée,
coupée ou cassée. Consultez les instructions
ci-dessous.
COMMENT LES REPLACER
Placez la poignée à la position la plus basse et
retournez l’aspirateur de manière à ce que le
dessous se retrouve sur le dessus.
MISE EN GARDE
Débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien an de réduire le
risque de blessures présenté par les pièces en mouvement.
A
B
C
D
33
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien an de réduire le risque de blessures.
Entretien
Éliminer les obstructions du système
1 2 3 4
Admission du vide-poussièreRaccord du tuyauAdmission de la buse Séparateur cyclonique
5 6 7 8
Filtre lavable
TubeTuyauFiltre HEPA Tuyau
34
Problème Solution possible
L’aspirateur ne s’ALLUME pas
1. Veillez à toujours le brancher fermement et correctement.
2. Le rupteur thermique est peut-être activé. Débranchez votre aspirateur et laissez-le refroidir pendant 30minutes. Si cela ne fonctionne pas, il se peut que la
prise de courant murale ne soit pas sous tension.
3. riez les fusibles ou les disjoncteurs de votre domicile. Si un fusible est brûlé ou un disjoncteur s’est déclenché, remplacez le fusible ou réarmez le
disjoncteur.
Mon aspirateur est difcile à pousser
1. Si l’aspirateur est difcile à pousser, appuyez et tournez le levier de réglage de hauteur vers le réglage supérieur.
Mon aspirateur perd de sa
puissance d’aspiration
MISE EN GARDE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES.
1. Veillez à vider le vide-poussière s’il est plein.
2. Le ltre de votre aspirateur est peut-être obstrué. Consultez le chapitre «Entretien» du manuel de l’utilisateur pour savoir comment retirer les obstructions.
3. Votre ltre est peut-être sale. Votre ltre doit être nettoyé après 4 à 6utilisations. Reportez-vous à la section Entretien pour savoir comment nettoyer vos
ltres.
4. Si le probme persiste, il se peut qu’il y ait une obstruction dans le système. Reportez-vous à la section Entretien pour savoir comment retirer les obstruc-
tions dans votre sysme.
Mon rouleau-brosse ne tourne pas
MISE EN GARDE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EN EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CAUSÉES PAR LES PIÈCES MOBILES.
1. Débranchez l’aspirateur et retirez tout amas de poils ou obstruction autour du rouleau-brosse.
2. Nettoyez les ltres. Consultez le chapitre «Entretien» pour connaître les instructions de nettoyage des ltres.
3. Vériez s’il y a des obstructions dans le système. Reportez-vous à la section Entretien pour des instructions pour retirer les obstructions.
4. Remplacez la courroie si elle est endommagée, coupée ou case. Consultez le chapitre «Remplacement de la courroie» pour conntre les instructions.
5. Reprenez le travail normalement.
Pour obtenir plus de solutions de dépannage ou consulter la foire aux questions, n’hésitez pas à visiter le site Hoover.com ou Hoover.ca.
Dépannage
Toute autre tâche d’entretien doit être conée à un représentant de service autorisé.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1800844-9200 avant de continuer à l’utiliser.
35
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L’ENTRETIEN ET À LA GARANTIE DU PRODUIT PET MAX COMPLETE DE HOOVER
MD
Appelez au 1-800-944-9200 (É.-U. et Canada)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquer avec le service à la clientèle de Hoover au 1888 679-2121.
Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée «Hoover»
ci-après) s’applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada et par l’intermédiaire
du programme d’échanges militaires américain. Votre produit HooverMD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien
domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de trois ans
à compter de la date d’achat (ci-après la «période de garantie»). Si Hoover détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en
vertu des modalités de cette garantie (une «réclamation couverte par la garantie»), nous réparerons alors votre produit ou vous expédierons
un produit de rechange, selon la disponibilité des produits, à notre entière discrétion et sans frais (sous réserve du coût d’expédition). Les
pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion de Hoover. Si une pièce
ou une pièce de rechange n’est pas disponible, nous pourrions, à notre entière discrétion, fournir un produit de valeur égale ou supérieure, un
crédit en magasin (le cas échéant) ou un remboursement équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu
de vente original.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, avec une preuve d’achat provenant de Hoover ou d’un détaillant
autorisé des produits Hoover aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p.ex., utilisation dans le cadre de services ménagers,
de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation
inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque
signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes
ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par Hoover ou un fournisseur de service autorisé par Hoover
(le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle de Hoover. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à
l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la
livraison, le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modiés, les réparations nécessaires
en raison de l’usure normale ou l’utilisation de pièces ou d’accessoires qui sont incompatibles avec le produit de Hoover ou qui nuisent à
son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. Les articles ayant une usure normale qui ne sont pas couverts par cette garantie
comprennent, sans s’y limiter, les courroies, les ltres, les rouleaux-brosses, les ventilateurs soufants, le soufeur et les tuyaux d’aspirateur,
les sacs d’aspirateurs et les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES:
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée en violation de cette interdiction est annulée. La
présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par
une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie, quels qu’ils soient.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE
CI-DESSUS, y compris les garanties implicites de qualité marchande et de convenance à une n particulière, est expressément déclinée. Hoover ne pourra
en aucun cas être tenue responsable de tous dommages intérêts spéciaux ou dommages indirects, accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce
soit subis par le propriétaire du produit ou par toute partie réclamant par l’intermédiaire du propriétaire, qu’ils relèvent de la responsabilité contractuelle,
de la négligence, de la responsabilité civile délictuelle ou de la responsabilité stricte du fait des produits, ou qu’ils découlent de quelque cause que ce soit.
Dans les limites permises par la loi applicable, aucune garantie résultant d’une théorie juridique, le cas échéant, ne peut dépasser la durée de la garantie
limitée aux présentes. La responsabilité de Hoover à votre endroit pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de cette déclaration de garantie limitée
se limite au montant payé pour ce produit au moment de l’achat initial. Hoover ne peut être tenue responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou
accidentel résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties implicites ou les
limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La présente
garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre.
Entretien et garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hoover Pet Max Complete Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à