Dometic MWE9004, MWE9008 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MWE9004, MWE9008
Parking aid
Installation and Operating Manual. . . . . . . .3
Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 17
Aide au stationnement
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .49
Sistema de ajuda de parqueamento
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .82
Inparkeerhulp
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Parkeringshlp
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 114
Parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 128
Parkeringshjälp
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 142
Parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 156
Парковочный радар
Инструкция по монтажу и эксплуатации 171
System parkowania
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 188
Parkovací asistent
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Parkovací asistent
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 219
Parkolósegéd
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 233
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SAFETY & SECURITY
MAGICWATCH
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 1 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
MagicWatch MWE9004, 9008
33
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Consignes de sécurité et instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Consignes préalables au montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Montage de l'aide au stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 Raccordement de l'aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8 Zone de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Réglage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10 Test de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11 Utilisation de l'aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12 Recherche des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
14 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
15 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 33 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
Consignes de sécurité et instructions de montage MagicWatch MWE9004, 9008
34
1 Consignes de sécurité et instructions de
montage
Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne
s'agit pas d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez
impérativement respecter les illustrations en annexe !
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par
le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
Respectez les consignes légales en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
!
ATTENTION !
Fixez les pièces de l'aide au stationnement installées dans le véhicule
de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas se desserrer (frei-
nage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux
occupants du véhicule.
N'installez pas les pièces de l'aide au stationnement dans le champ
d'action d'un airbag, sans quoi elles risqueraient de blesser les
passagers en cas d'enclenchement de l'airbag.
L'aide au stationnement doit vous apporter une aide supplémentaire,
c’est-à-dire que l’appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence
qui vous incombe lorsque vous faites une manœuvre.
A
AVIS !
Sur les véhicules équipés de feux arrière LED, le montage de l'aide au
stationnement peut entraîner des dysfonctionnements.
Si vous souhaitez monter les détecteurs sur un pare-chocs métallique,
il vous faut les adaptateurs adéquats (non compris dans la livraison).
Veillez à ce que les électroniques de commande ne soient pas expo-
sées à l'humidité.
Veillez à ce qu'aucun détecteur ne cache les lampes de signalisation.
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 34 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
MagicWatch MWE9004, 9008 Contenu de la livraison
35
Lors du montage des détecteurs, assurez-vous qu'aucun objet fixé sur
le véhicule ne se trouve dans la zone de détection.
Appliquez un peu de graisse dans les raccords enfichables des cap-
teurs.
2 Contenu de la livraison
2.1 MWE9008
Voir fig. 1
Quantité Désignation N° d'article
1 1 Electronique de commande détecteurs arrière 9101500059
2 1 Electronique de commande détecteurs avant 9101500060
3 1 Haut-parleur 9103555912
4 2 Câble de raccordement de l'électronique de
commande
52
2
4
Détecteurs à ultrasons (bleus)
Détecteurs à ultrasons (noirs)
Détecteurs à ultrasons (marron)
9101500057
9101500056
9101500058
6 8 Support détecteur standard 0°
(montage de la partie intérieure)
9101500033
(VPE 4)
7 8 Support détecteur standard 12°
(montage de la partie intérieure)
8 8 Support détecteur 0° avec anneau de couverture
(montage de la partie extérieure)
9 8 Support détecteur 12° avec anneau de couver-
ture (montage de la partie extérieure)
10 1 Foret 18 mm
1 Matériel de fixation
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 35 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
Contenu de la livraison MagicWatch MWE9004, 9008
36
2.2 MWE9004
Voir fig. 1
Quantité Désignation N° d'article
1 1 Electronique de commande 9101500063
3 1 Haut-parleur 9103555912
4 1 Cavalier
52
2
Détecteurs à ultrasons (bleus)
Détecteurs à ultrasons (noirs)
9101500057
9101500056
6 4 Support détecteur standard 0°
(montage de la partie intérieure)
9101500033
(VPE 4)
7 4 Support détecteur standard 12°
(montage de la partie intérieure)
8 4 Support détecteur 0° avec anneau de couverture
(montage de la partie extérieure)
9 4 Support détecteur 12° avec anneau de couver-
ture (montage de la partie extérieure)
10 1 Foret 18 mm
1 Matériel de fixation
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 36 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
MagicWatch MWE9004, 9008 Accessoires
37
3Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
4Usage conforme
MagicWatch est une aide au stationnement utilisant les ultrasons. Lors des
manœuvres, elle surveille l’espace.
MWE9008 : devant et derrière le véhicule
MWE9004 : derrière le véhicule
Elle signale de manière sonore les obstacles détectés par l’appareil.
MagicWatch est conçu pour être installé dans les voitures et les camping-cars.
Désignation N° d’article
Support détecteur avec anneau silicone pour pare-chocs en métal 9101500015
(VPE 4)
Support détecteur 20° avec anneau de couverture
(montage par l’extérieur)
9101500023
(VPE 1)
Câble de rallonge détecteur 1,5 m 9103555747
Outil de découpage 18 mm 9101500013
Outil de découpage 22 mm 9101500024
Touche externe MWE9008 (montage en saillie) 9103555920
Touche externe MWE9008 (montage encastré) 9101500064
Affichage DEL pour MWE9004 9101500062
Écran avec affichage des distances pour MWE9004 9101500002
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 37 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
Consignes préalables au montage MagicWatch MWE9004, 9008
38
5 Consignes préalables au montage
5.1 Déterminer l'emplacement de montage pour les
détecteurs
Voir fig. 3 jusqu'à fig. 6.
I
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
La distance séparant les détecteurs du sol doit être de 40 cm au minimum et de
60 cm au maximum (fig. 3).
Pour une fonctionnalité optimale, l’angle du détecteur par rapport à la chaussée
doit être de 90° (fig. 3). L’angle ne doit pas être inférieur à 90°, sinon la chaus-
sée sera reconnue en tant qu’obstacle par le détecteur.
Les supports détecteur fournis conviennent aux pare-chocs les plus courants. Si
le pare-choc du véhicule est très incliné, des supports de détecteurs 20° avec
anneau de couverture sont disponibles en option (voir chapitre « Accessoires »,
page 37).
Les supports de détecteurs fournis ne conviennent au montage dans des pare-
chocs métalliques. Dans ce cas, vous aurez besoin de supports de détecteurs
spéciaux avec un anneau en silicone (voir chapitre « Accessoires », page 37).
Notez que le support dépend de la hauteur du montage et de l’inclinaison du
pare-chocs. Dans le tableau de la fig. 3, sélectionnez le support détecteur
adapté ainsi que le diamètre de perçage correspondant. Le manuel contient des
illustrations relatives au montage du support de détecteur standard (montage à
partir de l’intérieur du pare-chocs) car celui-ci offre le meilleur rendu visuel. Les
détecteurs peuvent également être montés avec les supports livrés et l’anneau
de couverture.
REMARQUE
Afin de permettre un fonctionnement parfait de l’appareil, il est
important que les détecteurs soient correctement orientés.
S’ils sont orientés vers le sol, par exemple, les irrégularités du sol seront
signalées comme obstacles. S'ils sont trop orientés vers le haut, les
obstacles existants risquent de ne pas être détectés.
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 38 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
MagicWatch MWE9004, 9008 Montage de l'aide au stationnement
39
Montez les détecteurs au bon endroit (fig. 6):
5.2 Peindre les détecteurs
Voir fig. 2
I
6 Montage de l'aide au stationnement
Voir fig. 7 jusqu'à fig. 0.
A
A
Complément de la fig. 7 A
Percez les trous en fonction du support sélectionné.
Complément de la fig. 7 B
Veillez à ne pas incliner l’outil de découpage lors de l’utilisation.
Couleur des détecteurs Emplacement de montage
bleu (bl) Côtés extérieurs du pare-chocs arrière
noir (sw) Au milieu du pare-chocs arrière
marron (br) Pare-chocs avant
REMARQUE
Les détecteurs peuvent être peints. Le fabricant recommande de faire
effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécialisé.
AVIS ! Risque de dysfonctionnement !
Veillez à ce que les supports des détecteurs soient correctement
orientés lorsque vous les collez. Dans le cas contraire, le fonctionnement
correct de l'aide au stationnement n'est pas garanti.
Les supports des détecteurs doivent être collés de manière à ce que les
crochets de fixation soient orientés vers le haut et vers le bas !
AVIS ! Risque d’endommagement de la peinture !
La température ambiante ne doit pas être inférieure à 18 °C lors du
découpage ou du perçage.
Nous recommandons l’utilisation d’un outil de découpage.
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 39 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
Raccordement de l'aide au stationnement MagicWatch MWE9004, 9008
40
Complément de la fig. 8
Nettoyer la surface de collage à l'intérieur du pare-chocs avec une couche
d'apprêt.
7 Raccordement de l'aide au
stationnement
I
REMARQUE
MWE9008/9004: Sur certains véhicules, le feu de recul ne
^ktfonctionne que lorsque le contact est mis. Dans ce cas, vous
devez mettre le contact pour déterminer la ligne positive et la ligne
de masse.
MWE9008 : Si vous ne disposez d’aucun signal de vitesse pour
l’électronique de commande des détecteurs avant (ni de signal ^kta-
nalogique du tachymètre, ni de signal numérique du bus CAN,
grâce à un adaptateur de bus CAN comme le CBI150), vous pouvez
déterminer un temps d’extinction pour les détecteurs avant.
Les détecteurs avant sont activés lorsque le contact est mis et
désactivés une fois que le temps réglé (paramètre 12) est expiré.
Il est également possible d'utiliser un commutateur 9103555920
(accessoire) pour activer les détecteurs avant.
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 40 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
MagicWatch MWE9004, 9008 Raccordement de l'aide au stationnement
41
Vous trouvez le schéma de raccordement complet MWE9008 à la fig. a .
Vous trouvez le schéma de raccordement complet MWE9004 à la fig. b .
Désignation
1 Electronique de commande pour les détecteurs avant
2 Fil noir/bleu : raccordement au pôle positif connecté (+12 V)
3 Fil marron : raccordement à la masse
4 Fil jaune du haut-parleur : raccordement à l'emplacement 15 dans le connecteur de
l'électronique de commande des détecteurs avant
5 Fil bleu du haut-parleur : raccordement à l'emplacement 3 dans le connecteur de
l'électronique de commande des détecteurs avant
6 Fil jaune/noir : raccordement au signal de vitesse du tachymètre (en option)
7 Fil rouge/gris : raccordement au raccord mute de la radio (en option)
8 Détecteurs avant
9 Electronique de commande pour les détecteurs arrière
10 Feu de recul
11 Fil noir/bleu : raccordement au feu de recul
12 Fil marron : raccordement à la masse
13 Fil jaune/rouge du câble de raccordement de l'électronique de commande des détecteurs
arrière : raccordement à l'électronique de commande des détecteurs avant, emplacement 17
14 Fil marron du câble de raccordement de l'électronique de commande des détecteurs arrière :
raccordement à l'électronique de commande des détecteurs avant, emplacement 5
15 Détecteurs arrière
Désignation
1 Electronique de commande
2Feu de recul
3 Fil noir/bleu : raccordement au feu de recul
4 Fil marron : raccordement à la masse
5 Fil jaune du haut-parleur : raccordement à l'emplacement 15 dans le connecteur de
l'électronique de commande
6 Fil bleu du haut-parleur : raccordement à l'emplacement 3 dans le connecteur de
l'électronique de commande
7 Fil rouge/gris : raccordement au raccord mute de la radio (en option)
8 Détecteurs
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 41 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
Zone de détection MagicWatch MWE9004, 9008
42
8 Zone de détection
Voir fig. c
La zone de détection de l'aide au stationnement se divise en quatre parties:
Zone 1
Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se réflé-
chissant mal ne sont pas toujours détectés.
Zone 2
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés.
Domaine 3
Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver
dans l’angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas être détectés en raison de
leur constitution ou de leur taille réduite.
Zone d'arrêt (zone 4)
Les objets présents dans cette zone déclenchent un signal sonore permanent de
l'aide au stationnement, signifiant « Stop ».
Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver
dans l’angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas être détectés en raison
de leur constitution ou de leur taille réduite.
La distance à partir de laquelle l'aide au stationnement signale un « Stop » peut
être modifiée par étapes.
Il est possible de supprimer l'affichage d'objets fixes, comme p. ex. un dispositif
de remorquage.
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 42 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
MagicWatch MWE9004, 9008 Réglage du système
43
9 Réglage du système
Voir fig. d jusqu'à fig. f.
A
I
L'électronique de commande pour les détecteurs avant possède les éléments de
commande suivants :
Réglage des valeurs
Voir fig. e à fig. f
AVIS !
Des réglages non conformes peuvent affecter la sûreté du
fonctionnement.
REMARQUE
Pour annuler le réglage du paramètre, sans le sauvegarder ou pour
terminer le paramétrage : n’actionnez aucune touche pendant une
durée prolongée.
N° dans fig. d Désignation
1 Affichage F5 Réglages d'usine activés
C5 Réglages personnalisés effectués
2, 3 Touches permettant le réglage du système :
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 43 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
Réglage du système MagicWatch MWE9004, 9008
44
Configuration de module de commande avant (MWE9008)
Si vous raccordez l’électronique de commande des détecteurs avant au comp-
teur de vitesse, vous pouvez déterminer la vitesse de conduite à partir de laquelle
les détecteurs s’éteignent.
Réglez le paramètre 11 sur la valeur souhaitée.
Si vous ne pouvez pas raccorder l’électronique de commande des détecteurs
avant au compteur de vitesse (p. ex. pas de signal de vitesse par adaptateur de
bus CANcomme le CBI150), vous pouvez déterminer un temps d’extinction
pour les détecteurs avant.
Réglez le paramètre 12 sur le temps souhaité.
Vous pouvez également régler le système de sorte que les détecteurs avant
affichent les obstacles en permanence plutôt que par intermittence jusqu’à la
désactivation par la vitesse ou par le temps d’extinction.
Réglez pour cela le paramètre 16 sur la valeur 1.
Vous pouvez régler la sensibilité du détecteur.
Réglez pour cela le paramètre 17 sur la valeur souhaitée :
0 =basse 3 = haute
Configuration de module de commande arrière
Vous pouvez régler la sensibilité du détecteur.
Réglez pour cela le paramètre 17 sur la valeur souhaitée :
0 = basse … 3 = haute
Suppression d'affichage d'objets fixes (dispositif de remorquage, p. ex.)
(module de commande arrière MWE9004/9008)
A
Programmez le paramètre 10 sur la valeur 1, 2 ou 3 de sorte que les objets fixes
n'apparaissent plus à l'écran.
La valeur 0 désactive cette fonction.
AVIS !
Assurez-vous qu'aucune personne ni aucun objet ne se trouve derrière
le véhicule pendant la programmation.
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 44 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
MagicWatch MWE9004, 9008 Test de fonctionnement
45
Fonction de réflexion à l'écran (MWE9004 uniquement)
Vous pouvez passer de l'affichage de droite à celui de gauche avec l'écran DEL
9101500062.
Réglez le paramètre 14 sur la valeur 1.
Rétablir le réglage d'usine
Appuyez simultanément sur les deux touches pendant plus de deux secondes.
L'affichage indique F5.
10 Test de fonctionnement
Pour tester l’aide au stationnement, dirigez-vous p. ex. lentement vers un mur.
A
11 Utilisation de l'aide au stationnement
Lorsque le contact est mis ou que le moteur tourne, les détecteurs arrière
(MWE9008/9004) sont automatiquement activés dès que la marche arrière est
enclenchée.
Les détecteurs avant (MWE9008) sont automatiquement activés lorsque le contact
est mis et que la vitesse de conduite se trouve entre 0 et 10 km/h.
S’il est impossible de capter le signal du tachymètre, les détecteurs avant sont acti-
vés lorsque le contact est mis ou lors du passage à la marche arrière. Ils sont automa-
tiquement désactivés après écoulement d'un temps configurable d'extinction. Il est
également possible d'utiliser un commutateur 9103555920 (accessoire) pour acti-
ver les détecteurs avant.
Dès qu’un obstacle se trouve dans la zone de détection, un signal sonore retentit et
se répète à intervalles réguliers.
Lorsque vous vous rapprochez de l’obstacle, la fréquence d'émission des bips
sonores change en fonction de la zone dans laquelle se trouve l'obstacle et vous
indique ainsi la distance restante (fig. c).
AVIS !
Lors de la mise en service initiale, vous devez agir avec prudence et vous
familiariser avec les différentes fréquences d'émission des bips sonores
(fig. c).
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 45 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
Recherche des pannes MagicWatch MWE9004, 9008
46
A
12 Recherche des pannes
Lappareil ne semble pas fonctionner.
Le câble d’alimentation en tension (câble noir/bleu et marron) n’a pas de contact ou
est mal raccordé.
Vérifiez les connexions.
Les connecteurs mâles des détecteurs ne sont pas enfichés ou sont mal enfichés
dans l’électronique de commande.
Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu’elles soient
enclenchées.
Une fois que le contact est mis, un long signal retentit (env. 3 s)
Un ou plusieurs détecteurs sont défectueux ou ne sont plus reliés à lélectronique de
commande. L’affichage de l’électronique de commande indique le détecteur
défectueux :
par exemple E1 pour le détecteur avant avec le câble court ; E4 pour letecteur
avant avec le câble long.
Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu’elles soient
enclenchées.
Remplacez le ou les détecteurs défectueux.
AVIS !
Arrêtez le véhicule et contrôlez immédiatement la situation (si
nécessaire, descendez du véhicule) si les événements suivants se
produisent lors d’une manœuvre :
Lors d’une manœuvre, l’appareil indique d'abord un obstacle et la
fréquence des bips sonores augmente comme prévu (par exemple,
passage de la fréquence lente à la fréquence moyenne). Le signal sonore
passe tout à coup à la fréquence d'émission lente ou n’indique plus
aucun obstacle.
Ceci signifie que l’obstacle initial ne se trouve plus dans la zone de
détection des détecteurs (en raison de la forme des détecteurs), mais
qu’une collision reste possible.
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 46 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
MagicWatch MWE9004, 9008 Garantie
47
A
Le signalement des obstacles par l'appareil est erroné
Les causes suivantes peuvent entraîner de fausses alarmes :
Par exemple saleté ou glace sur les détecteurs.
Nettoyez les détecteurs.
Les détecteurs sont mal montés.
Adaptez la position ou la hauteur des détecteurs (fig. 3).
Les détecteurs sont en contact avec le châssis du véhicule.
Séparez les détecteurs du châssis.
Des objets au niveau du véhicule (p. ex. roue de secours) entraînent de
fausses alarmes
Programmez le paramètre 10 sur la valeur 1 de sorte que les objets fixes ne soient
plus indiqués (voir chapitre « Réglage du système », page 43).
13 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du pré-
sent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les
documents suivants :
composants défectueux,
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
AVIS !
Le système ne fonctionne pas lorsqu'un ou plusieurs détecteurs sont
défectueux.
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 47 Montag, 29. August 2016 8:40 20
FR
Recyclage MagicWatch MWE9004, 9008
48
14 Recyclage
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
15 Caractéristiques techniques
I
MWE9008 MWE9004
N° d'article : 9600000363 9600000362
Zone de détection
tecteurs avant :
Zone d’arrêt :
Plage de mesure :
env. 0,10 m à 0,25 m
env. 0,25 m à 0,95 m
Zone de détection
détecteurs arrière :
Zone d’arrêt :
Plage de mesure :
env. 0,10 m à 0,30 m
env. 0,30 m à 1,80 m
Fréquence d’ultrasons : 40 kHz
Tension d’alimentation : 9–30 volts
Intensité absorbée : 220 mA maximum
Température de
fonctionnement :
2C à +7C
Certification :
REMARQUE
Les détecteurs peuvent être peints. Le fabricant recommande de faire
effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécialisé.
8
MWE9004-9008F-IO-16s.book Seite 48 Montag, 29. August 2016 8:40 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Dometic MWE9004, MWE9008 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à