Labels
Guardian Fall Protection 6305 S. 231st St., Kent, WA 98032 phone: (800) 466-6385 fax: (800) 670-7892 www.guardianfall.com
8
91014 (Rev. A)
CSA Classification
Class A /
Classe A
Class D /
Classe D
Class E /
Classe E
Class L /
Classe L
Class P /
Classe P
* Example CSA classification label only.
Always refer to harness label for part-specific
classification information.
90984 (Rev. C)-1
ANSI Z359.11–2014
ANSI Z359 recognizes the use of this
harness only within the capacity range of:
130–310 lbs.
Compliant with:
OSHA 1910
OSHA 1926 Subpart M,
ANSI Z359.11-2014,
ANSI A10.32-2012,
& CSA Z259.10-2018
Cumplir con:
OSHA 1910
OSHA 1926 Subparte M,
ANSI Z359.11-2014
ANSI A10.32-2012,
y CSA Z259.10-2018
Conforme aux normes de:
l’OSHA 1910,
de la sous-partie M de l’OSHA 1926,
de l’ANSI Z359.11-2014,
de l’ANSI A10.32-2012,
et CSA Z259.10-2018
90984 (Rev. C)-3
Make only compatible connections. Prior
to use, inspect equipment for rips, tears,
fraying, or any possible structural
deficiency that might compromise the
equipment in a fall. Avoid contact with
sharp and abrasive surfaces.
Haga solo conexiones compatibles. Antes
de usar este equipo, inspecciónelo para
detectar desgarres, roturas, deshilachados
o cualquier otro defecto estructural que
podría poner en peligro el equipo en
caso de una caída. Evite el contacto con
superficies afiladas y abrasivas.
Ne faites que des connexions compatibles.
Avant l’utilisation, inspectez l’équipement
pour détecter les accrocs, les déchirures,
l’effilochage ou toute défectuosité de
structure possible qui pourraient nuire
à l’équipement lors d’une chute. Évitez
tout contact avec des surfaces
tranchantes et abrasives.
90984 (Rev. C)-4
!
WARNING
!
ADVENTENCIA
Prior to use, understand all manufacturer
instructions included with equipment at
time of shipment. Improper use of this
equipment could result in serious injury or
death. IMMEDIATELY remove from service
if subjected to a fall or if harness fails
inspection.
Antes de usar este producto, entienda
todas las instrucciones del fabricante que
vienen con el equipo. El uso incorrecto del
equipo puede causar lesiones graves o
muerte. Ponga DE INMEDIATO el equipo
fuera de servicio si estuvo expuesto a una
caída o si el arnés no pasa la inspección.
90984 (Rev. C)-5
Avant l’utilisation, comprenez toutes les
instructions du fabricant incluses avec
l’équipement au moment de l’expédition.
L’utilisation abusive de cet équipement
pourrait entraîner des blessures graves ou
la mort. Mettez IMMÉDIATEMENT le harnais
hors service s’il est soumis à une chute ou
s’il ne satisfait pas l’inspection.
!
AVERTISSEMENT
INSPECTION GRID
CUADRÍCULA DE INSPECCIÓN
GRILLE D’INSPECTION
20___ 20___20___ 20___20___
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
YR
MO
Date of First Use
Fecha del primer uso
Date de la première utilisation
__________________
90984 (Rev. C)-7
User must inspect prior to EACH use. Competent
Person must complete formal inspection every
12 months. Competent Person to inspect and initial.
90984 (Rev. C)-6
L’utilisateur doit inspecter l’équipement avant
CHAQUE utilisation. Une personne compétente doit
effectuer une inspection officielle au moins tous les
12 mois. Elle doit inspecter et apposer ses initiales.
La durée de vie du produit est indéterminée à
condition que l’équipement soit conforme aux
inspections avant l’utilisation et par une
personne compétente.
El usuario debe inspeccionar el equipo antes de
CADA uso. Una persona competente debe
completar una inspección formal al menos cada
12 meses. La persona competente debe
inspeccionar y firmar con sus iniciales.
La vida útil del producto es indefinida, siempre
que pase las inspecciones previas al uso y las
inspecciones de la persona competente.
Product lifetime is indefinite as long as
equipment passes pre-use and Competent
Person inspections.
Refer to below chart for allowed worker weight
capacity range per specific fall protection regulation.
Always defer to applicable connecting device to
determine permitted worker weight capacity
range for complete system.
90984 (Rev. C)-8
ANSI CSAOSHA
130-310
Lbs.
100-420
Lbs.
Consulte la siguiente tabla para conocer el rango de
capacidad de peso permitido para el trabajador según
la regulación específica de protección contra caídas.
Siempre diferir a el dispositivo de conexión
correspondiente para determinar el rango de
capacidad de peso para trabajador permitido para
el sistema completo.
Reportez-vous toujours au dispositif de connexion
applicable pour déterminer la plage de capacité de
charge de travail autorisée pour un système complet.
Reportez-vous toujours à la gamme de poids de
votre connecteur pour déterminer la capacité du
système complet.
Material: Polyester & steel
Materiales: poliéster y acero
Matériaux: polyester et acier
DO NOT REMOVE LABELS
NO DESPRENDA LAS ETIQUETAS
NE RETIREZ PAS LES ÉTIQUETTES
www.guardianfall.com
Serial #
# de serie
N
o
de série
90984 (Rev. C)-2
Assembled in USA
Ensamblado en los Estados Unidos
Assemblé aux États-Unis