www.kosnic.com
Instruction LED Panel RYD230-xxx & ALD18-xxx V1.0 Kosnic Lighting Ltd, Unit 2, Kennetside, Bone Lane, Newbury, RG14 5PX, UK
Page 1 Kosnic Lighting France, 2bis Avenue Irene Joliot-Curie, 77700 Bailly-Romainvilliers, France
LED Panel Installation
Installation du panneau LED
Installazione del pannello LED
Please read these instructions thoroughly before use and retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour une utilisation future.
Si prega di leggere queste instruzioni attentamente e di conservarle per future necessita’
Products Covered:
RYD230-W40
ALD18-W40
GB
Safety Information
• Installation must be carried out in accordance
with national building and wiring regulations. If
you are in any doubt about installing this
product, please consult a qualified electrician.
• Before commencing installation or any
maintenance, turn off and isolate the circuit to
be worked on by removing the fuse or
switching the circuit breaker off at the
distribution board.
• This product is suitable for connection to a 220-
240Vac 50/60Hz supply.
• Ensure appropriate personal protective
equipment is used during installation.
• When drilling or cutting holes take care not to
damage existing pipework or wiring.
• Do Not carry the product by its cable, damage
may occur and will invalidate any warranty.
• Seek assistance when carrying or transporting
heavy or bulky products, ensure correct
manual handling practice is used.
• The panels are a class I product and are IP20
rated unless otherwise indicated (IP44 when
ceiling recess mounted).
FR
Information sur la sécurité
• Avant de commencer l’installation ou tout
manipulation, éteindre et isolez le circuit en
retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur au
niveau du tableau de distribution
• L’installation doit être réalisée selon les règles
de câblage et de constructions en vigueur. Si
vous avez un doute sur l’installation de ce
produit, veuillez consulter un électricien qualifié.
• Ce produit est conçu pour une alimentation 220-
240V AC 50/60Hz.
• La protection contre les surtensions de ce
produit peut être endommagée par des tests
électriques. Isolez ce produit avant d'effectuer
des tests électriques pour éviter des résultats
faussement négatifs.
• Assurez-vous que l'équipement de protection
individuelle approprié est utilisé pendant
l'installation.
• Lorsque vous percez ou coupez des trous,
veillez à ne pas endommager la tuyauterie ou
le câblage existant.
• Ne transportez pas le produit par son câble,
des dommages peuvent survenir et annuleront
toute garantie.
• Demandez de l'aide lorsque vous portez ou
transportez des produits lourds ou volumineux,
assurez-vous que les bonnes pratiques de
manutention manuelle sont utilisées.
• Les panneaux sont un produit de classe I et
sont classés IP20, sauf indication contraire
(IP44 en cas de montage encastré au plafond).
IT
Informazioni di sicurezza
• Prima di iniziare l'installazione o qualsiasi
intervento di manutenzione, spegnere e isolare
il circuito su cui intervenire rimuovendo il
fusibile o disinserendo l'interruttore automatico
sul quadro di distribuzione.
• L'installazione deve essere eseguita in
conformità con le normative edilizie e di
cablaggio nazionali. In caso di dubbi
sull'installazione di questo prodotto, consultare
un elettricista qualificato.
• Questo prodotto è adatto per il collegamento a
un'alimentazione 220-240Vac 50/60Hz.
• La protezione contro le sovratensioni di questo
prodotto può essere danneggiata da test
elettrici. Isolare questo prodotto prima di
eseguire i test elettrici per evitare risultati
falsamente negativi.
• Assicurarsi che durante l'installazione vengano
utilizzati dispositivi di protezione individuale
adeguati.
• Durante la perforazione o il taglio di fori,
prestare attenzione a non danneggiare le
tubazioni oi cavi esistenti.
• Non trasportare il prodotto tenendolo per il
cavo, potrebbero verificarsi danni e invalidare
qualsiasi garanzia.
• Richiedere assistenza durante il trasporto o il
trasporto di prodotti pesanti o ingombranti,
assicurarsi che venga utilizzata la corretta
pratica di movimentazione manuale.
• I pannelli sono un prodotto di classe I e hanno
un grado di protezione IP20 se non
diversamente indicato (IP44 in caso di
montaggio a incasso a soffitto).
Optional Gears and Accessories Information
• The LED panels are compatible with the
optional emergency modules which can power
the panels at a reduced output in the event of a
power failure. Please refer to instructions
included with the emergency modules for
installation.
• Alternative drivers may be available for
dimming the panels. Please refer to alternative
driver instructions for additional wiring
requirements.
• The LED panels also can be flush mounted or
suspended. Please refer to instructions
included with the accessories for installation.
The installer should be aware that there are
external drivers that need to be
accommodated.
Informations sur les engrenages et accessoires en
option
• Les panneaux LED sont compatibles avec les
modules d'urgence optionnels qui peuvent
alimenter les panneaux à puissance réduite en
cas de coupure de courant. Veuillez vous
référer aux instructions fournies avec les
modules d'urgence pour l'installation.
• Des pilotes alternatifs peuvent être disponibles
pour la gradation des panneaux. Veuillez vous
référer aux instructions alternatives du pilote
pour les exigences de câblage
supplémentaires.
• Les panneaux LED peuvent également être
encastrés ou suspendus. Veuillez vous référer
aux instructions fournies avec les accessoires
pour l'installation. L'installateur doit être
conscient qu'il existe des pilotes externes qui
doivent être pris en charge.
Informazioni su ingranaggi e accessori opzionali
• I pannelli LED sono compatibili con i moduli di
emergenza opzionali che possono alimentare i
pannelli con potenza ridotta in caso di
mancanza di alimentazione. Fare riferimento
alle istruzioni incluse con i moduli di
emergenza per l'installazione.
• Potrebbero essere disponibili driver alternativi
per dimmerare i pannelli. Fare riferimento alle
istruzioni del driver alternativo per ulteriori
requisiti di cablaggio.
• I pannelli LED possono anche essere montati a
filo o sospesi. Fare riferimento alle istruzioni
incluse con gli accessori per l'installazione.
L'installatore dovrebbe essere consapevole
che ci sono driver esterni che devono essere
sistemati.
Light Source Information
RYD230-W40 contain a light source of energy class E.
ALD18-W40 contain a light source of energy class D
The light source is defined as the LED module and
backplate of the product itself.
Notes for disassembly and disposal at end of
product life:
At the end of product life, the product should be
disconnected from the mains supply by a suitably
qualified person and dismantled into its constituent
parts prior to disposal. Only commonly available tools*
such as screwdrivers, knives, soldering irons,
spanners, pliers etc should be used and appropriate
safety measures taken during their use. Parts such as
Informations sur la source lumineuse
RYD230-W40 contiennent une source lumineuse de
classe énergétique E.
ALD18-W40 contiennent une source lumineuse de
classe énergétique D.
La source lumineuse est définie comme le module
LED et la plaque arrière du produit lui-même
Remarques concernant le recyclage du produit:
À la fin de la vie du produit, le produit doit être
débranché de l'alimentation secteur par une personne
qualifiée et démonté en ses éléments constitutifs
avant d'être mis au rebut. Seuls les outils couramment
disponibles* tels que tournevis, couteaux, fers à
souder, clés, pinces, etc. doivent être utilisés et des
Informazioni per la sorgente luminosa
RYD230-W40 contengono una sorgente luminosa di
classe energetica E.
ALD18-W40 contengono una sorgente luminosa di
classe energetica D.
La sorgente luminosa è definita come modulo LED e
contropiastra del prodotto stesso.
Note per lo smontaggio e lo smaltimento a fine vita
del prodotto:
Al termine della vita del prodotto, il prodotto deve
essere scollegato dall'alimentazione di rete da una
persona adeguatamente qualificata e smontato nelle
sue parti costitutive prima dello smaltimento. Devono
essere utilizzati solo strumenti comunemente
disponibili* come cacciaviti, coltelli, saldatori, chiavi,