Patterson Medical Chester Guide de démarrage rapide

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Guide de démarrage rapide
Chester Perching Stool 09 107 5563 / AA1580
DEUTSCH Chester gepolsterter Duschstuhl
Bitte bewahren Sie diese Anleitungen zum
späteren Nachlesen gut auf.
Verwendungszweck
Sitzäche als Hilfe für behinderte Personen
beim Duschen
Bedienungsanleitung
Zur Höheneinstellung der Beine die
Halterungsstifte aus den Beinen ziehen, die
richtige Höhe einstellen und die Halterungsstifte
wieder einsetzen. Bei der Höhenverstellung ist
darauf zu achten, daß alle vier Beine gleich hoch
eingestellt werden.
Pflege Und Reinigung
Die Stühle mit Warmwasser und milden
Reinigungsmitteln oder Desinfektionsmitteln für
Haushaltszwecke reinigen.
Zusätzlich können folgende
Haushaltsdesinfektionsmittel bei maximaler
Stärke eingesetzt werden:
74%iger denaturierter Ethylalkohol mit 4%igem
Bezalkoniumchlorid im Verhältnis 1:40 mit
Wasser verdünnen.
5%iges Benzylammoniumchlorid im Verhältnis
1:50 mit Wasser verdünnen.
4%iges Benzalkoniumchlorid im Verhältnis
1:25 mit Wasser verdünnen.
4,8%iges Chloroxylenol B.P. im Verhältnis 1:40
mit Wasser verdünnen
Sicherheitshinweise
Die Stühle sind für eine maximale
Gewichtsbelastung von 150kg ausgelegt.
Vor der Benutzung darauf achten, daß der
Stuhl fest und sicher steht.
Es empehlt sich die Verwendung einer
rutschfesten Badematte.
Um ein mögliches Abrutschen bei der
Benutzung zu vermeiden, ein Handtuch
über den Stuhl legen.
Dieser Stuhl darf nur in der Dusche
verwendet werden; nicht in Wasser
eintauchen.
FRANÇAIS Tabouret rembourré Chester
Conservez ces instructions à titre de référence
ultérieure.
Usages Prevus
Pour permettre aux personnes handicapées
de prendre leur douche en position assise
Mode d’emploi
Pour régler la hauteur des pieds enlevez le
clip du pied, faites glissez le pied à la hauteur
voulue et remettez le clip. Veillez à régler les
quatre pieds à la même hauteur.
Nettoyage Et Entretien
Ces tabourets doivent être nettoyés avec
de l’eau chaude et un détergent doux ou un
désinfectant domestique.
Precautions D’emploi
Ces tabourets ne doivent pas supporter
des personnes de plus de 150kg.
Vériez que le tabouret soit bien stable
avant de s’asseoir dessus.
L’utilisation d’un tapis de bain
antidérapant est fortement conseillée.
Recouvrez le siège d’une serviette de
toilette pour réduire les risques de
glissement.
Ce tabouret a été conçu pour être utilisé
dans la douche uniquement ; il ne doit
pas être recouvert d’eau.
NEDERLANDS Chester Padded Stool (badkruk)
Bewaar deze instructies om later te kunnen
raadplegen.
Bestemd Gebruik
Hulpmiddel ter compensatie voor personen
met een handicap, waarmee wordt gezorgd
dat zij zittend een douche kunnen nemen
Gebruiksaanwijzing
Als de hoogte van de poten van de kruk moet
worden bijgesteld, dient de penklem uit de
poot te worden verwijderd, waarna de hoogte
kan worden bepaald en de penklem weer
kan worden aangebracht. Zorg, dat alle vier
poten van de kruk op dezelfde hoogte worden
ingesteld.
Onderhoud en reinigen
De kruk kan worden gereinigd met warm water
en een mild reinigingsmiddel of huishoudelijk
desinfecterend middel.
Waarschuwingen
De kruk is niet geschikt voor gebruik door
personen met een gewicht hoger
dan 150kg.
Controleer of de kruk stevig staat voordat
hier gewicht op wordt geplaatst.
Gebruik van een antislip-badmat in het
bad wordt ten zeerste aanbevolen.
Leg een handdoek over de kruk om het
oppervlak minder glad te maken.
Deze badkruk is uitsluitend bestemd voor
gebruik in de douche en mag niet in water
worden ondergedompeld.
Intended Uses
To compensate for a disability by
providing a sitting surface for a person
taking a shower.
Instructions for Use
To adjust the height of the legs remove
the pin clip from the leg, determine the
appropriate height, and replace the pin
clip. Be sure the height of all four legs is
adjusted by the same amount.
Care and Cleaning
The stools can be cleaned with warm
water and mild detergent or household
disinfectant.
Cautions
The stools are not to be used to
support more than 150kg / 330lb. /
23½st.
Be sure the stool is securely in place
before putting weight on it.
Use of a slip-resistant bath mat is
strongly recommended.
Cover the seat with a towel to help
reduce slipperiness.
This stool is intended for use in the
shower only; do not submerge it.
Note: The ferrules on this stool are made
from natural rubber and contain latex
Opmerking: De doppen op deze kruk
zijn van natuurlijk rubber en bevatten
latex
Remarque: Les embouts de pieds du
tabouret sont réalisés en caoutchouc
naturel et contiennent du latex
Hinweis: Die Endhülsen an diesem
Hocker sind aus Naturkautschuk
hergestellt und enthalten Latex.
www.performancehealth.fr
Manufactured for Patterson Medical Ltd.
Nunn Brook Road, Huthwaite,
NG17 2HU, UK.
UK: Tel: 08444 124 330 Fax: 08448 730 100
www.pattersonmedical.co.uk
International: Tel: +44 1623 448 706
Fax: +44 1623 448 784
Patterson Medical Products, Inc.
28100 Torch Parkway Suite 700,
Warrenville, IL 60555-3938
Tel: 1-800-323-5547 Telefax: 1-800-547-4333
Patterson Medical Australia
PO Box 1006, North Ryde, NSW Australia 2113.
Tel: 1300 473 422 Fax: 1300 766 473
Patterson Medical France
Zone Industrielle de Montjoly,
11 Avenue de I’Industrie - CS 40712
08013 Charleville-Mézières Cedex, France.
Tel: 03 24 526 115 Fax: 03 24 529 034
70089 Is5 © Patterson Medical Ltd. 2013
These user instructions are available in large print, please contact Patterson Medical Customer Services for a copy.
Please retain these instructions for future reference.
(
AA1630 & AA1645
)
(09 107 5993 & 09 107 6397)
0
ITALIANO Sgabello imbottito Chester
Si prega di conservare queste istruzioni per
poterle consultare in futuro.
destinazione d’uso
Per offrire ad una persona disabile una
Istruzioni per l’uso
Per regolare l’altezza delle gambe asportare
il perno dalla gamba, regolarne l’altezza
desiderata e riposizionare il
perno. Assicurarsi che l’altezza di tutte quattro le
gambe sia stata regolata allo stesso modo.
Cura E Pulizia
Gli sgabelli possono essere lavati con acqua
calda e detersivo delicato oppure con una
sostanza disinfettante apposita ad uso
casalingo.
Avvertenze
Non usare gli sgabelli per sostenere pesi
superiori a 150kg.
Prima di sederci sopra, assicurarsi che
lo sgabello si trovi in posizione in modo
sicuro.
Si raccomanda di usare un tappetino da
bagno non sdrucciolevole.
Per evitare che sia troppo scivoloso,
coprire il sedile con un asciugamano.
Questo sgabello è inteso soltanto per
l’uso in doccia, non immergerlo in acqua.
ESPAÑOL Banqueta Chester acolchada
Conserve estas instrucciones para futura
referencia.
Usos
Ayudar a las personas incapacitada
cuando se toma una ducha
Modo de empleo
Para ajustar la altura de las patas, retirar la
Asegurarse de que la altura de las cuatro patas
esté ajustada de la
misma forma.
Cuidado y limpieza
Las banquetas se pueden limpiar con
agua templada y un detergente suave o un
desinfectante doméstico.
Cuidado
Las banquetas no deben usarse para
tener que soportar un peso superior a
150kg.
Asegurarse de que la banqueta esté bien
peso en ella.
esterilla de baño antideslizante.
Cubrir el asiento con una toalla
para evitar, o al menos reducir, el
deslizamiento.
Esta banqueta está indicada solamente
para utilizarse en la ducha; no la sumerja.
Nota: le boccole dell’articolo sono in
gomma naturale e contengono lattice
Nota: las conteras de este producto
están fabricadas en caucho natural y
contienen látex
www.performancehealth.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Patterson Medical Chester Guide de démarrage rapide

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Guide de démarrage rapide