Domeos DO1400SI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
132 983 651
lave-linge
DO 1400 SI
NOTICE D’UTILISATION
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués
par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)
3
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Votre nouveau lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre lave-linge. . . . . . . . . . . . 7-10
Informations sur les programmes . . . . . . . . . . 11
Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . . 12-14
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 15-17
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
En cas d’anomalie de fonctionnement. . . . 23-24
Service Après-Vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise à niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vidange d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)
4
Avertissements importants
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-
le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation
de l’appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.
Elles peuvent provoquer des dégâts importants,
si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que
ces pièces se glissent entre le tambour et la
cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
terminez le cycle en suivant les indications de
la notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez
le tambour avant de mettre l’appareil en
fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage.
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air
puisse circuler librement autour de l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans
la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge
pourrait être endommagé si vous remplissiez le
tambour.
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil qu’à un plombier
qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le service après-vente du
fabricant ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins :
voir rubrique A L’ATTENTION DE
L’INSTALLATEUR. L’appareil doit être débranché
lors de l’opération de débridage.
Les sécurités
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le
hublot est fermé.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de
l’appareil.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège
le moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant
l’essorage final. Si la charge de linge est mal
répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de
l’essorage final n’est pas effectué : le linge est
simplement égoutté.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
5
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du
linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)
1 Le distributeur de produits - guide programmes
2 Le bandeau de commandes
3 La poignée du hublot
4 La pompe de vidange
5 Les pieds
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Sécurité des enfants
Cette machine est équipée d’un dispositif de sécurité
pour éviter que de petits enfants ne puissent
s’enfermer dans l’appareil.
Pour l’activer, tournez le bouton situé sur le côté
interne du hublot vers la droite de sorte que la
rainure se trouve en position horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver le dispositif et donc pouvoir fermer le
hublot, tournez le bouton vers la gauche afin que la
rainure soit en position verticale.
C0063
Description de l’appareil
6
1
3
4
5
2
DEPART
DIFFERE
RINCAGE
INTENSIF
ESSORAGE PRELAVAGE RAPIDE
LAINE
DELICATS
0
1
2
23
22
321
420
519
618
717
816
915
1014
1113
12
Marche
Fin
Porte
SYNTHETIQUES
COTON
PRELAVAGE
1400
1200
900
Silence
Très sale
700
DEPART
PAUSE
16 Laine 30°
17
Laine Froid
18 Trempage 30°
19 Rinçages
20 Assouplissant
21 Vidange
22 Essorage
23 Programme court 30°
0 Marche - Arrêt
1
Coton 90°
2
Coton 60°
Eco
3
Coton 60°
4 Coton résistant 40°
5 Coton 40°
6 Coton 30°
7 Coton Froid
8 Synthétiques 60°
9
Synthétiques 60° Eco
10
Synthétiques 40°
11
Synthétiques 40° Anti-froissage
12 Synthétiques Froid
13 Délicats 40°
14 Délicats 30°
15 Laine 40°
DO 1400 SI
P1131
Cette nouvelle machine à laver répond à toutes les
exigences de traitement moderne du linge en
économisant l’eau, l’énergie et le détergent.
La manette pour la sélection des programmes
est simple à utiliser car elle regroupe aussi bien
la fonction de choix du programme que celle du
choix de la température.
Le refroidissement automatique de l’eau de
lavage à 60°C dans le programme à 90°C avant
la vidange évite aux conduites de vidange en
plastique de se déformer.
Le programme laine, grâce à son brassage
délicat, traite votre linge avec douceur.
La sécurité anti-balourd assure la stabilité du
lave-linge pendant l’essorage.
L’éco clapet permet l’utilisation totale de la
lessive ainsi qu’une économie d’eau et par
conséquent de courant.
Votre nouveau lave-linge
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)
7
Utilisation de votre lave-linge
Le bandeau de commande
1
23
4
567
8 9
DEPART
DIFFERE
RINCAGE
INTENSIF
ESSORAGE PRELAVAGE RAPIDE
LAINE
DELICATS
0
1
2
23
22
321
420
519
618
717
816
915
1014
1113
12
Marche
Fin
Porte
SYNTHETIQUES
COTON
PRELAVAGE
1400
1200
900
Silence
Très sale
700
DEPART
PAUSE
Attention!
Il est possible que, lors de la première utilisation du lave-linge, un zéro clignotant apparaisse sur
l’écran lorsque vous mettez le lave-linge sous tension. Cela est dû au fait que le lave-linge a effectué un
cycle de lavage durant les tests de contrôle en usine et que le cycle, une fois terminé, n’a pas été
annulé en tournant le sélecteur de programmes sur la position “0”.
1 Le sélecteur de programmes
Cette manette est divisée en plusieurs secteurs:
COTON (1...7)
SYNTHÉTIQUES (8...12)
DÉLICATS (13,14)
LAINE (lavage “à la main”) (15...17)
Programmes spéciaux (18...23)
0 = Annulation de programme/Mise hors tension
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit
vers la droite soit vers la gauche.
A la fin du programme le sélecteur doit être
tourné sur “0” (Marche /Arrêt) pour mettre le
lave-linge hors tension.
2 Touche “ESSORAGE”
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour
modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez
choisir une valeur différente de celle qui est
proposée par le lave-linge ou pour sélectionner la
LAINE
DELICATS
0
1
2
23
22
321
420
519
618
717
816
915
1014
1113
12
SYNTHETIQUES
COTON
fonction “Suppression d’essorage”; le voyant
correspondant s’allume.
Les vitesses maximum pour les divers types de
tissus sont les suivantes :
coton: 1400 tr/min;
synthétiques, laine (lavage “à la main”):
900 tr/min;
linge délicat, et Programme court 30º: 700 tr/min.
“Suppression d’essorage”
En choisissant cette fonction toutes les phases
d’essorage sont supprimées et remplacées par une
vidange pour éviter le froissage du linge. A utiliser
pour du linge particulièrement délicat.
Si vous sélectionnez cette fonction avec les
programmes pour coton et synthétiques, le lave-linge
effectuera des rinçages supplémentaires.
Les touches optionnelles
Selon le programme, différentes fonctions peuvent
être combinées.
Le choix des options doit s’effectuer après avoir
sélectionné le programme et avant d’ appuyez sur la
touche DÉPART PAUSE.
En appuyant sur ces touches les voyants
correspondants s’allument. En appuyant de nouveau
sur les touches ils s’éteignent.
Si une option incorrecte a été sélectionnée, les
voyants clignotent pendant 2 secondes, l’écran
affiche les lettres Err et 3 signaux sonores
retentissent.
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)
8
3 Touche PRELAVAGE
Si vous souhaitez effectuer un prélavage avant le
lavage, choisissez cette fonction (qui ne peut pas
être sélectionnée pour la Laine et le Programme
court 30º).
Le prélavage se termine avec un essorage bref à
650 tr/min pour les programmes coton et
synthétiques alors que pour le programme linge
délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Cette fonction ne peut pas être sélectionnée avec
l’option “Très sale”.
4 Touche RINÇAGE INTENSIF
La machine a été conçue pour consommer peu
d’eau. Pour les personnes particulièrement
sensibles, il peut être toutefois nécessaire de rincer
le linge avec une quantité d’eau supérieure (2
rinçages).
Les rinçages supplémentaires ne peuvent être
effectués que pour les programmes coton (sauf le
programme “4”), synthétiques et délicats.
5 Touche “Silence/Très sale/RAPIDE”
Elle permet de sélectionner une des fonctions
suivantes:
Silence
: en choisissant cette fonction l’eau du
dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du
programme sélectionné pour éviter le froissage du
linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour
dès l’arrêt de l’appareil.
Puisque le fonctionnement de l’appareil est très
silencieux (aucun essorage n’est effectué), cette
option peut être choisie pour un lavage de nuit,
pour profiter du tarif heures creuses.
Dans les programmes pour coton, l’appareil
effectuera 3 rinçages supplémentaires et 1 rinçage
dans les programmes synthétiques.
A la fin du cycle, le voyant correspondant à la
fonction “Silence” et le voyant “Porte” restent
allumés, le voyant de la touche DÉPART PAUSE
et le voyant “Marche” s’éteignent tandis que le
voyant “Fin” s’allume mais le hublot est bloqué.
L’écran d’affichage visualise un zéro clignotant
pour indiquer que l’eau doit être vidangée.
Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces
possibilités:
• sélectionner le programme “21” (Vidange).
L’eau est vidangée sans essorer.
• sélectionner le programme “22” (Essorage).
Choisissez la vitesse de l’essorage en appuyant
sur la touche ESSORAGE et puis appuyez sur la
touche DÉPART PAUSE.
L’eau est vidangée et le linge est essoré à la
vitesse d’essorage sélectionné.
Attention!
N’oubliez pas de tourner le sélecteur de programmes
avant sur “0” (Marche/Arrêt), puis sur “21”
(Vidange) ou “22” (Essorage).
• Très sale: à utiliser pour le traitement du linge très
sale ou taché à l’aide de produits détachants
(durée de la phase de lavage plus longue avec
introduction du produit détachant au moment le
plus adéquat).
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option
PRELAVAGE, les programmes “4”, Délicats,
Laine, Programme court 30º et les programmes
avec une température de lavage inférieure à 40°C.
• Lavage rapide: à utiliser pour le linge peu sale
(cette option ne peut pas être sélectionnée pour
les programmes Eco (Coton “2” et “3” et
Synthétiques “9”), Laine et Programme court
30º). Le temps de lavage sera réduit en fonction du
tissu et des températures sélectionnées.
Les options Silence, Très sale et RAPIDE ne
peuvent pas être sélectionnés ensemble.
7 Touche DEPART DIFFERE
Avec cette touche, il est possible de retarder le
départ du programme de 30, 60, 90 min. jusqu'à 2
heures et puis toutes les heures jusqu'à un
maximum de 23 heures. Le nombre d’heures au bout
desquelles vous souhaitez que le programme
commence est visualisé sur l’écran pendant 3
secondes environ puis la durée du programme
préalablement sélectionné réapparaît.
Cette option ne peut pas être sélectionnée avec les
programmes “21” (Vidange), “22” (Essorage) et
“18” (Trempage 30°).
Cette option doit être sélectionnée après avoir
sélectionné le programme et les options et avant
d’appuyer sur la touche DÉPART PAUSE.
Le décompte (en heures) est visualisé sur l’écran.
Le départ différé peut être modifié à tout moment
tant que vous n’avez pas appuyé sur la touche
DÉPART PAUSE.
Pour annuler le départ différé, si vous avez déjà
appuyé sur la touche “Départ Pause”:
• mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur
“départ pause”;
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)
9
• appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à
ce que l’écran affichera
0’;
• appuyez de nouveau sur la touche “Départ Pause”
pour faire redémarrer le programme.
7 Touche “DEPART PAUSE”
Cette touche a 2 fonctions :
• départ: une fois que vous avez sélectionné le
programme et les options éventuelles, appuyez sur
cette touche pour que le programme démarre. Le
voyant situé au-dessus de la touche arrête de
clignoter et reste allumé de manière fixe.
Si un départ différé a été sélectionné avec la
touche 6, le compte à rebours commence et est
visualisé sur l’écran;
• pause: si vous appuyez à nouveau sur la touche,
le programme en cours est interrompu. Le voyant
situé au-dessus de la touche commence à
clignoter. Pour faire repartir le programme,
appuyez de nouveau sur cette touche.
Quand le cycle en cours:
Pendant le cycle de lavage le voyant “Porte” est
allumé. Si le lave-linge est mis en mode PAUSE et le
voyant “Porte” s’éteint, il sera possible d’ouvrir le
hublot.
Si le voyant “Porte” ne s’éteint pas, il ne sera pas
possible d’ouvrir le hublot puisque:
• le lave-linge est en phase de chauffage ou
• le niveau d’eau est haut ou
• le tambour est en mouvement.
Attention!
Avant d’effectuer une modification quelconque du
programme en cours, le lave-linge doit être mise en
PAUSE.
8 Écran d’affichage
L’écran affiche les informations suivantes :
Annulation du programme
Durée du programme choisi
Départ différé
Fin du programme
Sélection erronée des options
Code d’alarme
annulation du programme
Si on a annulé un programme - le sélecteur de
programmes est tourné sur la position “0” (Arrêt) -
l’écran et tous les voyants sont éteints.
• la durée du programme de lavage en heures et
en minutes, qui apparaît une fois que le
programme a été sélectionné (voir tableau des
programmes).
Elle est calculée automatiquement en fonction de
la charge maximum prévue pour chaque type du
linge.
Aprés le départ du programme, (une fois que l’on a
appuyé sur la touche DÉPART PAUSE) le temps
restant s’actualise à chaque minute.
Départ différé
Si on a sélectionné cette option à l’aide de la
touche correspondante (23 heures maximum), le
nombre d’heures au bout desquelles vous
souhaitez que le programme commence apparaît
sur l’écran pendant 3 secondes environ. La durée
du programme s’affiche ensuite.
Une fois que vous avez appuyé sur la touche
DÉPART PAUSE, le décompte s’actualise toutes les
heures.
Fin du programme
Un zéro clignotant apparaît sur l’écran à la fin du
programme, (le hublot peut être ouvert à condition
que le voyant “Porte” soit éteint).
2.05
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)
10
Un zéro clignotant apparaît sur l’écran à la fin
d’un programme se terminant avec l’eau dans la
cuve (option “Silence”) ou à la fin du programme
“Trempage”.
Attention! Dans ce cas, le voyant “Porte” est
allumé et il ne sera pas possible d’ouvrir le hublot.
Sélection erronée des options
Si lors de la sélection du programme de lavage
vous choisissez une option non compatible avec
ce programme, le code Err apparaît sur l’écran
d’affichage pendant 2 secondes environ et des
signaux sonores retentissent.
Code d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement un code
d’alarme apparaît sur l’écran (p.ex. E20). Voir
informations plus détaillées au chapitre “En cas
d’anomalie de fonctionnement”.
E20
0
9 Voyants de déroulement du
programme
Lors de la sélection du programme, les voyants
correspondant aux différentes phases s’allument.
Le voyant “Marche” s’allume quand le lave-linge
commence un programme de lavage et reste
allumé jusqu’à ce que le programme se termine.
Le voyant “Porte” s’allume après avoir appuyé
sur la touche DEPART/PAUSE et s’éteint à la fin
du programme lorsqu’il sera possible d’ouvrir le
hublot.
Le voyant “Fin” s’allume à la fin du programme.
Si le voyant “Fin” clignote et un code d’alarme
apparaît sur l’écran, cela signifie qu’il y a une
anomalie dans le fonctionnement de la machine:
-
EE4400
: 4 clignotements: hublot ouvert
-
EE2200
: 2 clignotements: difficulté de vidange.
-
EE1100
: 1 clignotement: difficulté d’arrivée d’eau
Reportez-vous au chapitre “En cas d’anomalie de
fonctionnement” pour l’élimination du problème.
Suppression du signal sonore
Si vous appuyez simultanément sur les touches
RINÇAGE INTENSIF et DEPART PAUSE pendant
environ 4 secondes, le signal sonore à l’affichage, à
la fin du cycle de lavage et en cas de selection
incorrecte, est supprimé.
Marche
Fin
Porte
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)
11
Informations sur les
programmes
“ 2” Coton 60° Eco - “9” Synthétiques 60° Eco
Ces programmes (coton et synthétiques) peuvent
être sélectionnés pour du linge peu ou normalement
sale.
La température sera automatiquement réduite et le
temps de lavage sera prolongé pour obtenir la classe
AA pour le coton aussi bien en efficacité de lavage
qu’en consommation d’énergie.
“9” Synthétiques 40° Anti-froissage
Avec ce programme les tissus synthétiques sont
lavés avec plus d’eau et essorés délicatement pour
en eviter le froissage. De cette façon, le repassage
sera plus facile.
“15”, “16”, “17” Laine
Les programmes LAINE convient aussi bien aux
articles marqués par le symbole qu’au linge
délicat portant l’étiquette “lavage à la main”.
Il n’est plus nécessaire que vous laviez le linge
particulièrement délicat à la main.
“18” Trempage 30º
Vous pouvez sélectionner ce programme pour du
linge particulièrement sale. Ce programme n’est pas
à utiliser pour la “LAINE”.
Versez la lessive dans le bac .
Si vous utilisez cette position, le lave-linge effectue
un trempage à 30°C et se termine cuve pleine d’eau.
Vous pouvez dès lors:
vidanger l’eau sans essorer: tournez d’abord le
sélecteur sur “0” (Arrêt), sélectionnez le
programme “Vidange”.
vidanger l’eau et essorer: tournez d’abord le
sélecteur sur “0” (Arrêt), sélectionnez le
programme Essorage”, réduisez éventuellement
la vitesse à l’aide de la touche correspondante et
appuyez sur la touche DÉPART PAUSE.
Après avoir vidangé l’eau, tournez le sélecteur sur
0” (Arrêt), sélectionnez le programme de lavage
souhaité et appuyez sur la touche DÉPART PAUSE.
“19” Rinçages
En choisissant ce programme il est possible de
rincer et essorer le linge de coton lavé à la main.
L’appareil effectuera 3 rinçages et après un
essorage final à la vitesse maximum.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche “ESSORAGE”.
“20” Assouplissant
A utiliser pour du linge de coton lavé à la main qui
doit être traité avec de l’amidon ou d’un produit
assouplissant.
La machine effectue un rinçage et un essorage final
à la vitesse maximale, qui peut être réduite à l’aide
de la touche correspondante.
“21” Vidange
Pour vidanger l’eau du dernier rinçage dans les
programmes avec l’option “Silence” ou à la fin du
programme Trempage 30º (Arrêt cuve pleine).
Avant tournez le sélecteur de programmes sur “0
(Arrêt) et puis sélectionnez le programme “21
(Vidange) et appuyez sur la touche DEPART
PAUSE.
“22” Essorage
Essorage séparé à la vitesse maximum pour le linge
lavé à la main. Utilisez ce programme seulement
pour le coton.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche ESSORAGE.
“23” Programme court 30º
Programme complet qui peut être sélectionné avec
les options suivantes:
“Essorage”,
“Silence” et “Départ différé”.
Utilisez ce programme pour le linge peu sale ou
nécessitant d’être rafraîchis.
Charge maxi: 2 kg
Température du lavage: 30°C
Durée du programme: 30 min.
Essorage final: 700 tr/min.
“0” Arrêt
Annulation du programme en cours et mise hors
tension de l’appareil.
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)
12
Comment faire un lavage?
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces.
Fermez le hublot.
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers
vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive
nécessaire dans le bac “lavage” ( ).
Si vous avez choisi un programme avec les options
PRÉLAVAGE et “Très sale” ou le programme
“Trempage 30°”, versez la dose de lessive ou le sel
détachant dans le compartiment correspondant ( ).
Si vous utilisez une lessive liquide: placez
la boule doseuse directement dans le tambour
et choisissez un programme sans prélavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un
sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse avant d’y introduire le linge à sécher.
C0064
P0004
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer
un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une 1/2 dose de lessive dans le distributeur “lavage” ( ).
2. Affichez un programme à 90°C.
3. Enclenchez la touche “départ/pause”: le cycle de lavage commence.
Nous vous recommandons d’effectuer régulièrement des cycles de lavage à haute température
(90°C) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Il est également possible de mettre
directement la lessive dans le compartiment
lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites
pas de prélavage et mettez l’appareil en
marche immédiatement.
3. Dosage de l’additif
Versez éventuellement l’assouplissant dans
le bac . Ne dépassez jamais le repère MAX.
Refermez le tiroir.
4. Mise sous tension du lave-linge et
choix du programme
Tournez le sélecteur sur la position souhaitée.
L’écran visualise la durée du programme.
Si vous souhaitez effectuer un trempage, tournez le
sélecteur sur le programme “18” et ensuite, avant de
sélectionner un programme de lavage, vidangez
l’eau selon les instructions du paragraphe
“Trempage 30°” à page 11.
2.05
C0065
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)
13
5. Choix de la vitesse d’essorage ou de
la fonction
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche jusqu'à
ce que le voyant correspondant à la vitesse choisie
ou à la fonction s’allume.
Si vous choisissez la fonction “Silence”, le lave-linge
s’arrêtera, à la fin du programme, avec l’eau dans la
cuve.
8. Sélectionnez éventuellement :
• l’option PRELAVAGE et/ou
• l’option RINCAGE INTENSIF et/ou
• l’option SILENCE (arrêt cuve pleine) et/ou
• l’option TRES SALE et/ou
• l’option LAVAGE RAPIDE
à l’aide des touches correspondantes en fonction du
degré de salissure du linge et du type de textile.
Le(s) voyant(s) correspondant(s) s’allume(nt).
RINCAGE
INTENSIF
RAPIDE
PRELAVAGE
Silence
Très sale
9. Sélectionnez éventuellement l’option
“DEPART DIFFERE”
Avant de faire démarrer le programme, si vous
souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la
touche “DEPART DIFFERE” pour sélectionner le
nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez
que le programme démarre. Ce nombre est visualisé
sur l’écran d’affichage pendant 3 secondes, puis la
durée du programme réapparaît.
10. Démarrage du programme
Appuyez sur la touche DÉPART PAUSE: le voyant
correspondant arrête de clignoter et reste allumé.
Les voyants “Porte” et “Marche” s’allument.
Si vous avez sélectionné le DEPART DIFFERE, le
lave-linge commence le décompte.
L’écran visualise la durée du programme ou le
départ différé sélectionné.
DEPART
PAUSE
DEPART
DIFFERE
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)
14
11. Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier n’importe quelle option
avant que le programme ne l’exécute.
Si le programme est en cours, avant de procéder à
une modification quelconque, il faut tout d’abord
mettre le lave-linge en PAUSE, changer les options
et appuyer de nouveau sur la touche DÉPART
PAUSE.
Si vous souhaitez changer le programme en cours il
faudra tourner le sélecteur sur “0” (Arrêt) pour
annuler le programme que la machine est en train
d’effectuer, sélectionner le nouveau programme et
appuyer de nouveau sur la touche DÉPART PAUSE
pour le faire démarrer. Le lave-linge reprend le cycle
depuis le début et l’eau reste dans la cuve.
12. Interruption du programme
Appuyez sur la touche DÉPART PAUSE, le voyant
correspondant commence à clignoter. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour reprendre le
programme en cours.
13. Annulation d’un programme en cours
Pour annuler un programme en cours, tournez le
sélecteur de programmes sur la position “0” (Arrêt).
Sélectionnez le nouveau programme.
14. Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme
Le hublot peut être ouvert à condition que :
• la machine ne soit pas en phase de chauffage;
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
• le tambour ne soit pas en mouvement.
Si ces conditions sont respectées lors de la mise en
PAUSE du lave-linge, le voyant “Porte” s’éteindra et
vous pourrez ouvrir le hublot.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir (le voyant “Porte
reste allumé) mais que cela est absolument
nécessaire, il faut mettre le lave-linge hors tension
en tournant le sélecteur sur la position “Arrêt” et
attendre environ 3 minutes avant d’ouvrir le hublot .
Attention au niveau et à la température de l’eau
dans le lave-linge!
Après la fermeture du hublot il faudra sélectionner de
nouveau le programme et les options éventuelles.
Ensuite appuyez sur la touche DÉPART PAUSE.
15. Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement. Les voyants
de la touche DÉPART PAUSE, “Marche” et “Porte
s’éteignent tandis que le voyant “Fin” s’allume.
Si vous avez choisi l’option “Silence”, le voyant de la
touche correspondante et le voyant “Porte” restent
allumés, le voyant de la touche DÉPART PAUSE
s’éteint, le voyant “Fin” s’allume mais le hublot est
bloqué. L’écran d’affichage visualise un zéro
clignotant pour indiquer que l’eau doit être vidangée
avant d’ouvrir le hublot.
Pour compléter le cycle, tournez le sélecteur sur “0
(Arrêt) et ensuite selectionnez le programme
“Vidange” ou “Essorage”. Choisissez la vitesse
convenant au linge qui vient d’ être lavé en appuyant
sur la touche ESSORAGE et puis appuyez sur la
touche DÉPART PAUSE.
Le déverrouillage du hublot est signalé par
l’extinction du voyant “Porte”.
Tournez le sélecteur sur “0” (Arrêt) à nouveau pour
mettre le lave-linge hors tension.
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en
le faisant tourner avec les mains. Cela permet
d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le
tambour ne soit abîmé lors du lavage suivant (par
exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur
d’autres tissus.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de
débrancher la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)
15
Tableau des programmes
* L’option “Très sale” n’ est pas active avec une température de lavage inférieure à 40°C.
** Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiante.
Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
***Le programme “2Coton 60° Eco à 60°C avec une charge normalisée de 5 kg est le programme de
référence pour les données contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la directive 92/75/CE
La durée du programme est réajustée automatiquement au cours du programme de lavage en fonction
de la quantité de linge, la quantité de produit lessiviel, de la température de l’eau, ...
Type de linge
Essorage/
Prélavage
Rinçage intensif
Silence, Très sale,
Rapide
Essorage/
Prélavage
Rinçage intensif
Silence, Très sale
Essorage/
Prélavage
Rinçage intensif
Silence, Très sale,
Rapide
Essorage/
Prélavage
Silence
Essorage/
Prélavage
Rinçage intensif
Silence, Très sale
*,
Rapide
Blanc, par ex.
draps, nappes,
linge de maison
Blanc, par ex.
draps, nappes,
linge de maison
Blanc et
Couleur
résistant, par ex.
chemises, blouses,
lingerie, serviettes,
linge de maison
Coton énergie
(Lavage jeans)
Linge de coton
couleurs peu
résistants ou
fragiles
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
Charge
maxi
Programme/
Température
Options
possibles
2,0
0,85
1,2
0,45
0,55
53
42
49
73
49
Consommations**
Energie
kWh
Eau
litres
1
Coton 90°
(Blanc)
2***
Coton 60° Eco
(Blanc)
3
Coton 60°
(Blanc et couleur)
4
Coton résistant
40°
(Blanc et couleur)
5 - 6 - 7
Coton 40°-
Coton 30°-
Coton Froid
Description du
programme
Lavage à 90°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 60°C
2 rinçages
Essorage long
Lavage à 60°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 40°C
5 rinçages
Essorage long
Lavage à 40°C-
30°C ou froid
3 rinçages
Essorage long
Programmes de lavage pour coton
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)
16
Tableau des programmes
Type de linge
Essorage/
Prélavage
Rinçage intensif
Silence,
Très sale, Rapide
Essorage/
Prélavage
Rinçage intensif
Silence, Très sale
Essorage/
Prélavage
Rinçage intensif
Silence,
Très sale, Rapide
Essorage/
Prélavage
Rinçage intensif
Silence,
Très sale, Rapide
Essorage/
Prélavage
Rinçage intensif
Silence
Prélavage
Rinçage intensif
Silence, Très sale
*
Essorage/
Silence,
Synthétiques,
mixtes, par ex.
chemises,
blouses, lingerie
Synthétiques
Energie
Synthétiques
peu sale
Synthétiques
délicats
Synthétiques
couleur fragiles
Délicats, par ex.
acrylique,
viscose, polyes-
ter, laine, mixte
synthétique
Laine, avec la
marque “pure
laine vierge” et
“Lavage à la main”
2.5 kg
2.5 kg
2.5 kg
1 kg
2.5 kg
2.5 kg
2 kg
Charge
maxi
Programme/
Température
Options
possibles
0,9
0,4
0,45
0,4
0,05
0,5
0,35
54
54
51
59
51
55
55
Consommations**
Energie
kWh
Eau
litres
Description du
programme
Lavage à 60°C
3 rinçages
Essorage bref
Lavage à environ
40°C
3 rinçages
Essorage bref
Lavage à 40°C
3 rinçages
Essorage bref
Lavage à 40°C
4 rinçages
Essorage bref
Lavage à froid
3 rinçages
Essorage bref
Lavage à 40°C-
30°C
3 rinçages
Essorage bref
Lavage à 40°C -
30°C ou froid
3 rinçages
Essorage bref
Programmes de lavage pour synthétiques, délicats et laine
8
Synthétiques
60°
9
Synthétiques
60° Eco
10
Synthétiques
40°
11
Synthétiques
40° Anti-
froissage
12
Synthétiques
Froid
13 - 14
Délicats 40°-
Délicats 30°
15 - 16 - 17
Laine 40°-
Laine 30°-
Laine Froid
* L’option “Très sale” n’ est pas active avec une température de lavage inférieure à 40°C.
** Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiante.
Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)
17
Tableau des programmes
Type de linge
Essorage/
RINÇAGE
INTENSIF
Silence
Essorage/
Silence
Silence
Tous les tissus
très sale sauf la
laine
Coton et
synthétiques lavés
à la main
Coton et
synthétiques lavés
à la main à traiter
avec assouplissant
Coton, synthé-
tiques, délicats et
laine lavés avec
l’option “Silence
ou
à la fin du
programme
Trempage
Coton
Tous les tissus
peu sales
nécessitant d’être
rafraîchis sauf
laine
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
2 kg
-
Charge
maxi
Programme
Options
possibles
0,3
0,08
-
-
0,3
-
17
48
18
-
-
40
-
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
18
Trempage 30°
19
Rinçages
20
Assouplissant
21
Vidange
22
Essorage
23
Programme
court
0
Arrêt
Description du
programme
Trempage à 30°C
Arrêt cuve pleine
d’eau.
Pour vidanger,
sélectionnez le
programme
“Vidange”
3 rinçages avec
additifs
Essorage long
1 rinçages avec
additif liquide
Essorage
Vidange de l’eau
Essorage long
Lavage à 30°C
2 rinçages
Vidange et
essorage bref
Annulation du
programme en
cours et mise hors
tension
Programmes spéciaux
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)
18
Guide de lavage
Charges de linge maximales selon la
nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne
doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature des
textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de
tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour
peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le
linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et
les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800 g
taie d’oreiller 200 g
chemise de nuit 180 g
pyjama homme 500 g
pyjama enfant 200 g
chemise homme 250 g
chemisier 150 g
torchon 100 g
blouse de travail 300 g à 600 g
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément.
Températures
Température élevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les
serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent être
très tachées.
Température moyenne : 60° C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour
les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les
cotons mélangés. Tous ces articles portent une
étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à
une température maximale de 60°C.
Basse température: froid - 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et
les articles en laine lavables en machine (voir
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés
à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges
de couleur peuvent perdre de leur couleur et
déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas,
nous vous conseillons d’effectuer le simple test
suivant:
Prenez une partie
non visible du linge
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Humectez-la
d'eau chaude
Si le linge déteint
lavez-le à la main
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)
19
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant
de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin
d’éviter de faire des cernes.
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et
dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter,
faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de
Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10
volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec
de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de
lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article
est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur
un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu
avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant
soin de changer fréquemment le papier se trouvant
sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine,
white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du
degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou
taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d’eau de
votre région ou tout autre service compétent.
Remarque:
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement
conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de
la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible
de mettre directement ce produit dans le bac pour le
lavage à condition de choisir un programme sans
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en
marche. Il est également possible d’utiliser une boule
doseuse (fournie par le fabricant du détergent).
Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-
linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en
poudre pour les températures supérieures, de 60°C
à 90°C.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)
20
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
LAVAGE DELICAT
Temp. maxi
95°C
Temp. maxi
60°C
Temp. maxi
40°C
Temp. maxi
30°C
Lavage à la
main
Lavage
interdit
JAVELLISATION Chlorage dilué à froid Chlorage interdit
REPASSAGE Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Tous solvants
Perchloréthylène ou
essences minérales
(essence F, White Spirit)
Uniquement essences
minérales
(Pour linge et tissus blancs)
Ne pas nettoyer à sec
SECHAGE Linge étendu Linge suspendu
Sur cintre
Séchage en
tambour
Haute
temp.
Temp.
modérée
Ne pas sécher en
tambour
LAVAGE NORMAL
95
60
60
95
40
40
40
30
30
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez
scrupuleusement ces indications.
132983651.qxd 28/03/2006 9.22 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Domeos DO1400SI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur