Sony HXR NX80 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

4-731-568-32(1)
®
Camescope à mémoire
à semi-conducteur
Mode d’emploi du caméscope
HXR-NX80
Identification des composants
et des commandes
Préparation
Enregistrement
Lecture
Utilisation des fonctions de
réseau
Édition
Utilisation du menu
Dépannage
Informations
complémentaires
2
À lire avant utilisation
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
Précautions avant utilisation du
caméscope
Ne tenez pas le caméscope par les parties
suivantes ou par le cache des prises.
b Remarques
Le caméscope n’est pas à l’épreuve de la
poussière et n’est étanche ni aux gouttes d’eau,
ni aux projections d’eau. Voir « À propos de la
manipulation de votre caméscope » (p. 153).
Lorsque vous raccordez le caméscope à un autre
périphérique à l’aide de câbles de
communication, veillez à insérer la fiche du
connecteur en la positionnant correctement.
N’insérez pas la fiche de force dans la prise au
risque d’endommager la prise et de provoquer
un mauvais fonctionnement de votre
caméscope.
Utilisez le caméscope conformément aux
réglementations en vigueur à l’endroit où vous
l’utilisez.
À propos de l’objectif et de l’écran
LCD
Si une option de menu est grisée, cela signifie
qu’elle n’est pas disponible dans les conditions
de lecture ou de prise de vue actuelles.
L’écran LCD est le produit d’une technologie
extrêmement pointue, et plus de 99,99% des
pixels sont opérationnels. Il se peut néanmoins
que de très petits points noirs et/ou lumineux
(blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent en
permanence sur l’écran LCD. Ceci n’a rien
d’anormal. Ces points sont normaux et
proviennent du processus de fabrication ; ils
n’affectent en aucun cas la qualité de
l’enregistrement.
À propos des rayons du soleil
Ne filmez pas le soleil ou ne laissez pas le
caméscope au soleil pendant une période
prolongée. Cela risquerait d’endommager les
composants internes du caméscope. Si les
rayons du soleil convergent vers un objet
proche, cela peut provoquer un incendie.
N’exposez pas le viseur, l’objectif ou l’écran
LCD du caméscope au soleil ou à des sources
lumineuses puissantes pendant une période
prolongée. Cela pourrait entraîner un problème
de fonctionnement du caméscope.
Ne tentez pas de filmer le soleil directement.
Cela pourrait entraîner un problème de
fonctionnement du caméscope.
N’exposez pas l’objectif à des rayons, tels que
les faisceaux laser.
Vous risquez d’endommager le capteur d’image
et de provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
À propos de la température de votre
caméscope et de la batterie
Votre caméscope comporte une fonction de
protection qui désactive l’enregistrement ou la
ViseurMicrophone (vendu
séparément) ou
support de
microphone
Pare-soleil Écran LCD
Point blanc, rouge, bleu ou vert
Point noir
3
lecture si la température de votre caméscope ou de
la batterie n’est pas comprise dans la plage de
sécurité définie pour le fonctionnement. Dans ce
cas, un message apparaît sur l’écran LCD ou dans
le viseur (p. 139).
À propos de la prise de vue
Afin de stabiliser le fonctionnement de la carte
mémoire, il est recommandé de formater celle-ci
la première fois que vous l’utilisez avec votre
caméscope. Toutes les données enregistrées sur
la carte mémoire seront effacées par le
formatage. Elles ne pourront pas être
récupérées. Avant de formater la carte mémoire,
enregistrez les données importantes qu’elle
contient sur un autre support, comme par
exemple un ordinateur.
Avant le début de la prise de vue, testez cette
fonction pour vous assurer que l’image et le son
sont enregistrés sans problème.
Aucun dédommagement relatif à la perte de
contenu de l’enregistrement ou à la perte de
possibilités d’enregistrement ne sera accordé,
même si la prise de vue ou la lecture s’avère
impossible en raison d’un mauvais
fonctionnement du caméscope, du support
d’enregistrement, etc., ou même si l’image et le
son sont déformés en raison des limites des
capacités du caméscope.
Les systèmes couleur des téléviseurs sont
différents d’un pays ou d’une région à l’autre.
Pour visionner vos enregistrements sur un
téléviseur, il doit utiliser le système de couleurs
correspondant à votre pays/région.
Les programmes de télévision, les films, les
cassettes vidéo et autres enregistrements
peuvent être protégés par des droits d’auteur.
Leur enregistrement non autorisé peut être
contraire à la législation sur les droits d’auteur.
En raison de la manière dont le dispositif
d’image (capteur CMOS) lit les signaux
d’image, les phénomènes suivants peuvent se
produire.
Les sujets qui traversent rapidement l’écran
peuvent apparaître déformés dans certaines
conditions d’enregistrement. (Ce phénomène
peut être remarqué sur les écrans avec une
résolution des mouvements élevée.)
Des lignes horizontales peuvent apparaître sur
l’écran LCD lors d’un enregistrement sous
une lumière fluorescente, une lampe à vapeur
de mercure ou une lampe au sodium. Le
phénomène peut être minimisé en réglant la
vitesse d’obturation (p. 44).
Sauvegardez toutes vos données
d’image enregistrées
Pour éviter la perte de vos données d’image,
sauvegardez régulièrement toutes vos images
enregistrées.
Pour gérer les images enregistrées
sur votre ordinateur
Téléchargez le logiciel (p. 19).
Formatez la carte mémoire à l’aide de
[MEDIA FORMAT] si les images ne
sont pas enregistrées ou lues
correctement
Si vous continuez à enregistrer et supprimer des
images sur une carte mémoire pendant longtemps,
les fichiers qui se trouvent sur cette carte mémoire
peuvent devenir fragmentés. Par conséquent, vous
risquez de ne pas pouvoir enregistrer et
sauvegarder vos images correctement. Si cela
arrive, sauvegardez vos images sur un PC, puis
formatez la carte mémoire (p. 93).
À propos du fonctionnement du
caméscope
Vous pouvez faire fonctionner le caméscope à
l’aide des touches v/V/b/B/SET (p. 95), et du
panneau tactile.* Cependant, vous ne pouvez pas
utiliser l’écran tactile pour effectuer certains
réglages comme ceux des options MENU.
* Certaines opérations ne sont possibles qu’avec
l’écran tactile.
À propos de ce mode d’emploi
Les captures d’écran en anglais sont utilisées
pour illustrer les procédures d’utilisation. Si
nécessaire, modifiez la langue d’affichage à
l’écran avant d’utiliser votre caméscope.
La valeur que vous pouvez sélectionner dans
[REC FORMAT], etc. dépend du réglage de
[60i/50i SEL]. Les valeurs des réglages [60i] et
[50i] sont décrites dans ce manuel.
La conception et les spécifications des supports
d’enregistrement et autres accessoires sont
sujettes à modification sans préavis.
4
Table des matières
À lire avant utilisation ...............................................................................2
Identification des composants et des commandes
Identification des composants et des commandes ..................................8
Boîtier ................................................................................................... 8
Télécommande sans fil ...................................................................... 16
Indicateurs à l’écran ...............................................................................17
Préparation
Étape 1 : Vérification des accessoires fournis .......................................19
Étape 2 : Chargement de la batterie ...................................................... 21
Étape 3 : Fixation de la griffe porte-accessoire ...................................... 23
Étape 4 : Mise sous tension du caméscope et réglage de la date et de
l’heure ...........................................................................................24
Mise sous tension du caméscope ...................................................... 24
Réglage de la date et de l’heure ........................................................ 24
Étape 5 : Réglage de l’écran LCD et du viseur ......................................26
Utilisation de l’écran LCD ...................................................................26
Réglage de la dioptrie du viseur ........................................................ 26
Étape 6 : Préparation du support d’enregistrement ............................... 27
Cartes mémoire prises en charge ...................................................... 27
Insertion d’une carte mémoire ............................................................ 29
Enregistrement
Enregistrement .......................................................................................30
Enregistrement ................................................................................... 30
Enregistrement continu sur les cartes mémoire (Relay Rec) ............. 31
Enregistrement de films en utilisant les deux cartes mémoire A et B
(Simul Rec) ......................................................................................... 32
Modification du réglage de la touche START/STOP/touche
d’enregistrement de la poignée ......................................................... 32
Réglage du zoom ............................................................................... 33
Réglage de la mise au point .................................................................. 35
Réglage manuel de la mise au point .................................................. 35
Réglage automatique de la mise au point ......................................... 35
Réglage de la mise au point lors du suivi d’un sujet sélectionné
(verrouillage AF) ................................................................................. 38
Mise au point à l’aide de la loupe de mise au point ........................... 38
Mise au point en touchant l’écran LCD (mise au point centrée) ........ 39
Mise au point sur un visage détecté (Détection de visages) ............. 39
5
Sélection du format de fichier et du format d’enregistrement .................41
Réglage du format de fichier et du format d’enregistrement ............. 41
Réglage de la destination de sortie lors d’un enregistrement
en mode 4K ........................................................................................ 41
Enregistrement proxy .............................................................................42
Remarques sur l’enregistrement proxy .............................................. 42
Enregistrement proxy ......................................................................... 42
Réglage de la luminosité ........................................................................43
Réglage du diaphragme .................................................................... 43
Réglage de la sensibilité ISO/gain ..................................................... 44
Réglage de la vitesse d’obturation .................................................... 44
Réglage de l’exposition ..................................................................... 45
Réglage du niveau de lumière (filtre ND) ........................................... 46
Réglage de la tonalité des couleurs .......................................................46
Réglage de la balance des blancs .................................................... 46
Utilisation de Direct Menu ......................................................................48
Configuration audio ................................................................................50
Enregistrement du son à l’aide du microphone interne ..................... 50
Enregistrement du son à partir d’un appareil audio externe ............. 50
Enregistrement du son à partir d’un microphone compatible
avec la griffe multi-interface (vendu séparément) ............................. 51
Enregistrement de son à partir d’un microphone externe (vendu
séparément) ....................................................................................... 52
Réglage du niveau audio des prises INPUT1 et INPUT2 .................. 52
Réglage du niveau audio à partir du microphone interne ou d’un
microphone externe (vendu séparément) ......................................... 52
Fonctions utiles ......................................................................................53
Sélection automatique des réglages appropriés (réglage de mode
auto) ................................................................................................... 53
Pour filmer dans un endroit faiblement éclairé (LOW LUX) ............... 54
Pour filmer dans l’obscurité (NIGHTSHOT) ........................................ 54
Personnalisation de la qualité d’image (Profil d’image) ..................... 54
Prise de vue en plage dynamique élevée (HDR) ............................... 56
Réglage des données temporelles .................................................... 58
Enregistrement en mode ralenti et accéléré ...................................... 59
Enregistrement en mode ralenti à haute cadence d’images
(HFR) .................................................................................................. 60
Enregistrement avec la fonction super ralenti ................................... 61
Visualisation de la scène la plus récemment enregistrée
(Last Scene Review) .......................................................................... 62
Affectation de fonctions aux touches ASSIGN .......................................63
Lecture
Lecture ...................................................................................................64
Lecture ............................................................................................... 64
Suite ,
6
Modification/vérification des réglages de votre caméscope ...................66
Modification de l’affichage à l’écran .................................................. 66
Affichage des données d’enregistrement (Data Code) .....................66
Vérification des réglages de votre caméscope (Status Check) .........67
Connexion d’un moniteur ou d’un téléviseur .......................................... 68
Formats de signal de sortie ................................................................ 69
Utilisation des fonctions de réseau
Utilisation à l’aide d’un smartphone .......................................................73
Téléchargement de « Content Browser Mobile » ............................... 73
Utilisation d’un smartphone comme télécommande .......................... 73
Connexion du caméscope à un smartphone Android équipé de la
fonction NFC, à l’aide de One-touch .................................................. 74
Connexion sans utiliser la fonction NFC (Android) ............................ 75
Connexion sans utiliser la fonction NFC (iPhone/iPad) ...................... 75
Configuration d’un LAN sans fil ..............................................................76
Sélection et enregistrement d’un point d’accès ................................. 76
Enregistrement d’un point d’accès à l’aide de la fonction WPS ........ 77
Enregistrement d’un point d’accès à l’aide de la méthode
WPS PIN ............................................................................................. 78
Enregistrement manuel d’un point d’accès ........................................ 79
Modification du nom de l’appareil ...................................................... 80
Configuration d’un LAN filaire ................................................................81
Utilisation de la fonction de transmission en continu (STREAMING) .... 82
Formats de transmission en continu .................................................. 82
Configuration de transmission en continu (preset registration) .........82
Distribution de la transmission en continu ......................................... 82
Transmission en continu de films à l’aide de USTREAM .......................84
Configuration de l’authentification USTREAM .................................... 84
Configuration à l’aide du menu .......................................................... 85
Démarrage USTREAM ........................................................................ 85
Arrêt USTREAM .................................................................................. 86
Synchronisation du code temporel de plusieurs caméras à l’aide d’un
smartphone ...................................................................................87
Pour utiliser Wireless TC LINK ............................................................ 87
Préparation sur le smartphone ........................................................... 87
Synchronisation du code temporel sur un autre périphérique à l’aide
d’un smartphone ................................................................................ 87
Importation d’un certificat racine ............................................................89
Réinitialisation des paramètres de réseau .............................................90
Édition
Protection des films enregistrés (Protection) .........................................91
Division d’un film ....................................................................................91
Table des matières (Suite)
7
Suppression de films ..............................................................................92
Formatage d’une carte mémoire ............................................................93
Suppression totale de toutes les données de la carte mémoire .............93
Réparation du fichier de la base de données d’images .........................94
Utilisation du menu
Fonctionnement du menu .......................................................................95
Options de menu ....................................................................................96
Menu CAMERA SET ........................................................................... 98
Menu REC/OUT SET ........................................................................ 106
Menu AUDIO SET ............................................................................ 111
Menu DISPLAY SET ......................................................................... 113
Menu TC/UB SET ............................................................................. 117
Menu NETWORK SET ...................................................................... 118
Menu OTHERS ................................................................................. 119
Menu EDIT ....................................................................................... 122
Menu PICTURE PROFILE ................................................................. 122
Dépannage
Dépannage ...........................................................................................131
Indicateurs et messages d’avertissement ............................................139
Informations complémentaires
Durée d’enregistrement ........................................................................143
Limitations fonctionnelles lors d’un enregistrement ..............................145
Limites pour chaque format de fichier ............................................. 145
Limitations relatives à l’enregistrement en mode ralenti et
accéléré et super ralenti .................................................................. 146
Formats USTREAM/de transmission en continu pris en charge ..........147
Formats pris en charge pour l’enregistrement proxy ............................148
Utilisation de votre caméscope à l’étranger .........................................149
Structure de fichiers/dossiers sur le support d’enregistrement ............150
Précautions et entretien .......................................................................151
À propos du format XAVC S ............................................................ 151
À propos du format AVCHD ............................................................. 151
À propos des cartes mémoire ......................................................... 151
À propos de la batterie « InfoLITHIUM » ......................................... 152
À propos de la manipulation de votre caméscope .......................... 153
Spécifications .......................................................................................157
Index .....................................................................................................160
8
Identification des composants et des commandes
Identification des composants et des
commandes
Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.
A Touche ASSIGN4/FOCUS
MAGNIFIER (p. 38)
B Monture de griffe porte-accessoire
(p. 23)
C Poignée XLR
D Pince de fixation du microphone
E Support pour microphone
F Griffe porte-accessoire
G Touche ASSIGN5/IRIS PUSH AUTO
(p. 43)
H (N-Mark)
Touchez la marque avec un
smartphone compatible NFC pour
établir une connexion avec le
caméscope.
Near Field Communication (NFC) est
une norme internationale de
technologie de communication sans fil
de faible portée.
I Antenne WLAN (intégrée)
Si vous couvrez cette partie avec la
main ou autre objet la communication
Wi-Fi risque d’être bloquée.
J Capteur de télécommande (p. 121)
K Témoin d’enregistrement (p. 121)
Clignote lorsque la capacité restante de
la carte mémoire ou de la batterie
devient faible.
L Éclairage NightShot (p. 54)
M Prise Multi/Micro-USB (p. 68)
Prise VIDEO OUT (p. 68, 108)
N Prise MIC (PLUG IN POWER)
O Manette de zoom motori
P Accroche câble
Q Crochet pour bandoulière
R Griffe multi-interface (p. 51)
Boîtier
9
Identification des composants et des commandes
Fixation de la poignée XLR
1 Retirez le cache de la griffe multi-
interface.
2 Retirez le cache de la griffe de la
poignée.
3 Alignez le repère de la poignée XLR sur
celui du caméscope et insérez la poignée
XLR dans le sens de la flèche.
4 Appuyez sur les vis de fixation de la
poignée et tournez-les pour les serrer.
z Astuces
Lorsque vous fixez la poignée XLR, veillez à
serrer convenablement les deux vis de fixation
de la poignée.
Si vous utilisez la poignée XLR sans serrer
correctement les vis de fixation, la griffe multi-
interface risque d’être endommagée ou le
caméscope peut se détacher et tomber.
Suite ,
10
Retrait de la poignée XLR
Pour détacher la poignée XLR, exécutez la
procédure de fixation dans l’ordre inverse.
Fixation du microphone (vendu
séparément)
Utilisez la procédure suivante pour fixer un
microphone externe (vendu séparément)
pour enregistrer du son.
1 Placez le microphone A dans son
support B.
2 Branchez la fiche du microphone sur la
prise INPUT 1 C.
3 Placez le câble du microphone dans le
support de câble D .
Insérez le câble dans le support
de câble extérieur.
Identification des composants et des commandes (Suite)
11
Identification des composants et des commandes
A Bague de réglage manuel de l’objectif
(p. 34)
B Pare-soleil
C Objectif (objectif ZEISS)
D Commutateur REC CH SELECT
(INPUT1) (p. 50)
E Commutateur ATT (INPUT1) (p. 50)
F Commutateur INPUT1 (LINE/MIC/
MIC+48V) (p. 50)
G Commutateur ATT (INPUT2) (p. 50)
H Commutateur INPUT2 (LINE/MIC/
MIC+48V) (p. 50)
I Interrupteur LOW CUT (INPUT1)
(p. 51)
J Commutateur AUTO/MAN (CH1)
(p. 50)
K Molette AUDIO LEVEL (CH1) (p. 50)
L Commutateur AUTO/MAN (CH2)
(p. 50)
M Molette AUDIO LEVEL (CH2) (p. 51)
N Interrupteur LOW CUT (INPUT2)
(p. 51)
O Microphone interne
P Commutateur ZOOM/FOCUS (p. 35)
Q Touche AF/MF (p. 35)
R Touche MENU (p. 95)
S Molette MANUAL (p. 43)
Suite ,
12
Fixation du pare-soleil
Alignez le repère du pare-soleil sur celui du
caméscope et pivotez le pare-soleil dans le
sens de la flèche
2 jusqu’à ce qu’il se
verrouille.
z Astuce
Si vous fixez ou retirez un filtre PL 62 mm ou
un protecteur MC, retirez le pare-soleil.
Identification des composants et des commandes (Suite)
13
Identification des composants et des commandes
A Molette de réglage de dioptrie (p. 26)
B Touche START/STOP (p. 30)
C Prise HDMI OUT (p. 68)
D Prise DC IN (p. 21)
E Touches v/V/b/B/SET (p. 95)
F Manette de zoom de la poignée (p. 33)
G Touche d’enregistrement de la poignée
(p. 30)
H Prise INPUT2 (p. 50)
I Prise INPUT1 (p. 50)
J Touche ASSIGN6
K Prise REMOTE
L Témoin POWER/CHG
M Dragonne de poignée
N Socles pour trépied (1/4 pouce)
Accepte les vis 1/4-20UNC.
Pour le montage sur un trépied (vendu
séparément, longueur de vis de 5,5 mm
ou moins).
Il est possible que le caméscope ne
puisse pas être monté dans certaines
orientations, selon les spécifications du
trépied.
O Levier de libération BATT (p. 21)
Suite ,
14
A Commutateur de vitesse de zoom à
poignée (p. 33)
B Détecteur oculaire
C Viseur (p. 26)
D Grand œilleton (p. 26)
E Commutateur AUTO/MANUAL (p. 43)
F Commutateur ND FILTER (p. 46)
G Fente de batterie (p. 21)
H Prise i (casque)
I Touche SHUTTER SPEED (p. 44)
J Touche ISO/GAIN (sensibilité ISO/
gain) (p. 44)
K Touche IRIS (p. 43)
Identification des composants et des commandes (Suite)
15
Identification des composants et des commandes
A Touche SLOT SELECT (p. 29)
B Touche THUMBNAIL/ (p. 64)
C Écran LCD/écran tactile (p. 26)
D Fente pour carte mémoire A/Témoin
d’accès à la carte mémoire (p. 29)
E Fente pour carte mémoire B/Témoin
d’accès à la carte mémoire (p. 29)
F Touche DISPLAY (p. 66)
G Touche ASSIGN3/PICTURE PROFILE
(p. 54)
H Touche ASSIGN2/STATUS CHECK
(p. 67)
I Touche ASSIGN1/S&Q (p. 59)
J Touche WHITE BALANCE (p. 46)
K Touche 1 (marche/veille) (p. 24)
Suite ,
16
Retirez la feuille de protection avant
d’utiliser la télécommande sans fil.
A Touche DATA CODE (p. 66)
B Touche TC RESET (p. 59)
C Touches SCAN/SLOW (p. 64)
D Touches . > (PREV/NEXT)
(p. 64)
E Touche PLAY (p. 64)
F Touche STOP (p. 64)
G Touche DISPLAY (p. 66)
H Émetteur
I Touche START/STOP (p. 30)
J Manette de zoom motorisé
K Touche PAUSE (p. 64)
L Touche MODE
M Touches b/B/v/V/ENTER
b Remarques
Dirigez la télécommande sans fil vers le capteur
de télécommande pour faire fonctionner le
caméscope.
N’orientez pas le capteur de télécommande vers
de fortes sources lumineuses telles que la
lumière directe du soleil ou un éclairage
suspendu. Sinon, la télécommande sans fil
risque de ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous utilisez la télécommande sans fil
fournie avec votre caméscope, il est possible
que votre appareil vidéo réagisse lui aussi. Dans
ce cas, sélectionnez un mode de télécommande
autre que DVD2 pour votre appareil vidéo, ou
recouvrez son capteur à l’aide de papier noir.
Pour changer la pile de la
télécommande sans fil
1 Tout en appuyant sur le loquet, insérez
l’ongle dans la fente pour ouvrir le
couvercle du logement de la pile.
2 Placez une nouvelle pile avec le pôle +
orienté vers le haut.
3 Insérez le logement de la pile jusqu’à ce
qu’il se verrouille en émettant un déclic.
Lorsque la pile au lithium devient faible, le
rayon de fonctionnement de la télécommande
sans fil peut être réduit, ou cette dernière peut ne
plus fonctionner correctement. Dans ce cas,
remplacez la pile par une pile au lithium Sony
CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type
différent peut entraîner des risques d’incendie
ou d’explosion.
Télécommande sans fil
Feuille de protection
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser si vous ne la
manipulez pas avec soin. Ne rechargez
pas la pile, ne la démontez pas et ne la
jetez pas au feu.
Loquet
Identification des composants et des commandes (Suite)
17
Identification des composants et des commandes
Indicateurs à l’écran
Coin supérieur gauche
Centre
Coin supérieur droit
Partie inférieure
Indicateur Signification
100% Autonomie de la batterie
.
INTELLIGENT AUTO
(détection de visages/
scène/détection du bougé
d’appareil) (p. 53)
SCENE SELECTION
(p. 53)
Format d’enregistrement
(p. 41)
Zoom optique (p. 99)
Z99 ×1.2
Z99 ×2.3
Zoom avec image nette
(p. 99)
Zoom numérique (p. 99)
Enregistrement
simultané (p. 32)
Enregistrement relais
(p. 31)
Enregistrement proxy
[ON] (p. 42)
Indicateur Signification
Support d’enregistrement
(p. 27)
REC STBY
Attente de
l’enregistrement (p. 30)
E Avertissement (p. 139)
N
Indicateur de lecture
(p. 64)
Coin supérieur
gauche
Coin supérieur
droit
Partie inférieure
Centre
En cours de traitement
Enregistrement relais
(p. 31)
HDMI REC CONTROL
(p. 110)
Transmission en continu
(p. 82, 85)
Indicateur Signification
0min
Estimation de la durée de
prise de vue restante
Support
d’enregistrement/de
lecture
00:00:00:00
Code temporel
(heure:minute:seconde:
image) (p. 59)
Connexion LAN (p. 83,
85, 88)
Public USTREAM
(p. 85)
Indicateur d’état de
connexion Wi-Fi (p. 87)
Indicateur Signification
Détection de visages
[ON] (p. 39)
Intensification (p. 113)
Motif zébré (p. 113)
NFC actif (p. 74)
Mode avion [ON]
(p. 119)
Stabilisation d’image
( STEADYSHOT)
(p. 99)
9
Mise au point manuelle
(p. 35)
Indicateur Signification
Suite ,
18
z Astuce
Les indicateurs peuvent s’afficher de manière
différente ou à différents endroits.
Données pendant l’enregistrement
La date, l’heure et les conditions
d’enregistrement sont automatiquement
enregistrées.
Elles ne sont pas affichées pendant
l’enregistrement. Toutefois, vous pouvez
les vérifier en sélectionnant
(DISPLAY SET) t [DATA CODE] et en
choisissant les données que vous souhaitez
afficher, ou en appuyant sur la touche
ASSIGN à laquelle la fonction DATA
CODE est affectée, pendant la lecture.
sur Profil d’image (p. 54)
F5.6 Diaphragme (p. 43)
ISO800 Sensibilité ISO (p. 44)
9dB Gain (p. 44)
100 180°
Vitesse d’obturation
(p. 44)
Format audio AVCHD
(p. 111)
-2.0EV Commutation AE (p. 99)
/
Réglage automatique/
réglage manuel (p. 43)
n A
B 6500K
Balance des blancs
(p. 46)
Histogramme (p. 113)
LOW LUX (p. 54)
Affichage du niveau
audio (p. 115)
Extension numérique
(p. 99)
REC LEVEL MODE
(p. 111)
NIGHTSHOT (p. 54)
SELECTED MIC
(p. 112)
Filtre ND (p. 46)
Aide d’affichage du
gamma (p. 57)
Indicateur Signification
Indicateurs à l’écran (Suite)
19
Préparation
Préparation
Étape 1 : Vérification des accessoires fournis
Assurez-vous que tous les accessoires cités
ci-dessous sont fournis avec votre
caméscope. Si l’un des éléments est
manquant, pour quelque raison que ce soit,
contactez votre revendeur Sony.
Le nombre entre parenthèses indique la
quantité totale d’accessoires de ce type
fournis.
Adaptateur secteur (p. 21)
Cordon d’alimentation (cordon secteur)
(p. 21)
Télécommande sans fil RMT-845 (p. 16)
Une pile bouton au lithium est déjà installée.
Grand œilleton (p. 26)
Pare-soleil (p. 12)
Capuchon d’objectif (fixé à l’objectif)
Trousse de griffe porte-accessoire (griffe
porte-accessoire (1), sabot de griffe porte-
accessoire (1), vis (4)) (p. 23)
Poignée XLR
Câble USB
Batterie rechargeable (NP-FV70A)
CD-ROM « Manuals for Solid-State
Memory Camcorder »
Mode d’emploi du caméscope (2)
Téléchargement de logiciels
Lorsque l’appareil est utilisé avec une
connexion PC, téléchargez tous les pilotes
de périphériques, les plug-ins et les
logiciels, le cas échéant, à partir des sites
Web suivants.
Vous pouvez travailler avec des vidéos
enregistrées sur un ordinateur, par exemple
en combinant les films enregistrés en mode
relais à l’aide du logiciel d’application
«Catalyst Browse». Pour de plus amples
informations, voir la brochure fournie.
Suite ,
20
Pour plus de détails concernant l’utilisation
NLE (édition non-linéaire), contactez le
fabricant du logiciel.
Site Web des produits Sony Professional :
État-Unis
http://pro.sony.com
Canada http://www.sonybiz.ca
Amérique latine
http://sonypro-latin.com
Europe, Moyen-Orient et Afrique
http://www.pro.sony.eu
Japon http://www.sonybsc.com
Asie Pacifique
http://pro.sony-asia.com
Corée http://bp.sony.co.kr
Chine http://pro.sony.com.cn
Bien que les données concernant les plans
enregistrés soient mémorisées sur des
fichiers et dossiers multiples, vous pouvez
facilement gérer les plans sans vous
préoccuper des données et de
l’arborescence des répertoires en utilisant le
logiciel dédié.
À propos de la licence de mise à
niveau achetée
• Pour utiliser la fonction Wireless TC
LINK, « CBKZ-WTCL » (vendu
séparément) est nécessaire.
Après l’achat de l’option, connectez le
caméscope à un ordinateur via USB pour
utiliser la fonction de détection
automatique et procédez à l’installation en
suivant les instructions sur le PC.
Étape 1 : Vérification des accessoires fournis (Suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Sony HXR NX80 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à