Sony SU-WTS1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
4-091-928-11(2)
© 2002 Sony Corporation
Wall-Mount Bracket
Dealers Installation Manual
Installationshandbuch für Händler
Manual de instalación para el distribuidor
Manuel d’installation destiné aux revendeurs
Manuale di installazione per rivenditori
Installatiehandleiding voor dealers
Manual de instalação para os distribuidores
Руководство по установке для дилеров
US
GB
DE
SU-WTS1
ES
NL
PT
RU
FR
IT
This installation manual is for dealers or authorized
service personnel. Never install the unit by
yourself, otherwise it may result in serious bodily
injury. We are not liable for any damage or injury
caused by mishandling or improper installation. Your
Statutory Rights (if any) are not affected.
Dieses Installationshandbuch richtet sich an den
Händler bzw. den autorisierten Kundendienst.
Installieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst.
Andernfalls besteht die Gefahr schwerer
Verletzungen. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die
durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät oder
eine fehlerhafte Installation verursacht werden. Ihre
gesetzlichen Rechte, sofern vorhanden, werden
davon nicht berührt.
Este manual de instalación está dirigido a los
proveedores o al personal de servicio técnico
autorizado. Nunca instale la unidad usted mismo,
ya que de lo contrario podría sufrir graves
lesiones personales. No nos responsabilizamos de
ninguna herida o daño provocado por una
manipulación incorrecta o una instalación
inadecuada. Sus derechos legales (en caso de
haberlos) no se ven afectados.
Le présent manuel d’installation est destiné aux
revendeurs et au personnel agréé de service après-
vente. N’installez jamais l’appareil tout seul car
vous risqueriez de vous blesser gravement. Nous
rejetons toute responsabilité quant aux dommages ou
blessures résultant d’une mauvaise manipulation ou
d’une mauvaise installation de l’appareil. Cette clause
ne remet pas en cause vos droits légaux qui
pourraient s’appliquer.
Il presente manuale di installazione è riservato ai
rivenditori o al personale di assistenza autorizzato.
Installare l’apparecchio solo in presenza di
personale specializzato, onde evitare di
procurarsi ferite gravi. La casa produttrice non è
responsabile per eventuali danni o ferite risultanti da
un uso errato o un’installazione non adeguata. I diritti
legali, se previsti, non vengono violati.
Deze installatiehandleiding is bestemd voor dealers
en bevoegd onderhoudspersoneel. Monteer de
steun nooit alleen, anders kunt u ernstig
lichamelijk letsel oplopen. Sony is niet aansprakelijk
voor enige schade of letsel als gevolg van onjuist
handelen of onjuiste installatie. Uw wettelijke rechten
(indien van toepassing) worden niet aangetast.
Este manual de instalação destina-se aos
distribuidores ou técnicos de assistência autorizados.
Nunca instale a unidade sozinho pois se o fizer
pode ferir-se gravemente. Não nos
responsabilizamos por danos ou ferimentos causados
por uma instalação indevida ou utilização
inadequada. Os seus direitos estatutários (se
existirem) não são afectados.
Настоящее руководство по установке
предназначено для дилеров или уполномоченных
специалистов по обслуживанию. Ни в коем
случае не устанавливайте устройство
самостоятельно - это может стать причиной
получения серьезных травм. Мы не несем
ответственности в случае повреждения или
получения травм в результате неправильного
обращения или ненадлежащей установки. Это не
влияет на ваши законные права (если таковые
имеются).
GB
DE
ES
FR
IT
NL
PT
RU
2
A l’attention de l’utilisateur
Ce manuel d’installation est destiné aux revendeurs et au
personnel agréé de service après-vente. Ne jamais
installer seul l’appareil, car cela pourrait entraîner des
blessures graves.
Pour l’installation de cet appareil, contacter un revendeur
ou le personnel agréé de service après-vente. Nous
rejetons toute responsabilité quant aux dommages ou
blessures résultant d’une mauvaise manipulation ou d’une
mauvaise installation de l’appareil. Cette clause ne remet
pas en cause vos droits légaux qui pourraient s’appliquer.
A l’attention des revendeurs et du
personnel agréé de service après-vente
Pour effectuer une installation respectant les normes de
sécurité, lire attentivement ce manuel.
Nous rejetons toute responsabilité quant aux dommages ou
blessures résultant d’une mauvaise manipulation ou d’une
mauvaise installation de l’appareil. Cette clause ne remet
pas en cause vos droits légaux qui pourraient s’appliquer.
Précautions de sécurité
Support de fixation murale pour les
modèles KZ-32TS1E et KZ-42TS1E
Avant d’effectuer l’installation, lire les informations de
sécurité suivantes.
Danger Le non-respect de ces directives,
entraîne des risques de blessures
graves et d’endommagement de
l’appareil.
Installation
Avant d’installer l’appareil, lire attentivement ce manuel
ainsi que le mode d’emploi du téléviseur, puis installer
correctement l’appareil.
Les directives doivent être suivies précisément pour
permettre une installation stable et sûre.
Installer le support de fixation murale en suivant la
procédure d’installation appropriée au matériau et à la
structure du mur. Si la procédure d’installation correcte
n’est pas suivie, le téléviseur pourrait tomber et être
endommagé ou entraîner des blessures.
Le mur doit être suffisamment solide pour supporter un
poids au moins quatre (4) fois supérieur au poids du
téléviseur (KZ-32TS1E 25,5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E
37 kg × 4 = 148 kg).
Le support de fixation murale doit toujours être instal
par au moins deux personnes. Si l’installation est
effectuée par une seule personne, le téléviseur pourrait
tomber et être endommagé ou entraîner des blessures.
Ne pas modifier les pièces du support de fixation murale.
Ne pas utiliser le support de fixation murale de manière
incorrecte.
Avant de mettre le téléviseur en place, débrancher la
fiche d’alimentation de l’appareil. L’installation du
téléviseur alors que la fiche d’alimentation est branchée
entraîne un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne pas utiliser de vis et de pièces de fixation autres que
les pièces fournies.
Les vis destinées à la fixation au mur du support de
fixation murale ne sont pas fournies. Utiliser des vis
adaptées au matériau et à la structure du mur.
Assembler l’appareil correctement en suivant l’ordre des
directives.
Serrer les boulons et les vis solidement à l’emplacement
qui leur est réservé.
Ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant
l’installation.
Pour garantir un fonctionnement correct du téléviseur et
éviter tout problème de fonctionnement, suivre les
directives suivantes.
Ne pas installer le téléviseur sur un mur qui n’est pas
parfaitement vertical.
Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution,
tenir ce téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Ne pas bloquer les orifices de ventilation du téléviseur.
Pour permettre une ventilation adéquate, laisser un
espace d’au moins 10 cm (100 mm) tout autour de
l’appareil.
Ne jamais placer le téléviseur dans un endroit chaud,
humide ou extrêmement poussiéreux. Ne pas installer
le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé
à des vibrations mécaniques.
Pour éviter les risques d’incendie, tenir les objets
inflammables et les flammes nues (p. ex. une bougie) à
l’écart du téléviseur.
Ne pas bloquer les orifices de ventilation du téléviseur
avec des objets tels que du journal ou des rideaux.
Ne pas installer le téléviseur sur ou sous un climatiseur.
Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur le
téléviseur.
Lorsque l’installation est terminée
Ne pas retirer les renforcements ni les boulons après
avoir mis le téléviseur en place.
Après l’installation, contacter les revendeurs ou le
personnel agréé de service après-vente avant de
déplacer ou de basculer l’appareil ou avant de régler
l’angle d’inclinaison de l’appareil.
Une fois l’assemblage et la mise en place de l’appareil
terminés, ne pas monter sur l’appareil.
Après une installation correcte, arranger les câbles de
façon sûre de manière à ce que personne ne se prenne
les pieds dedans et à ce qu’aucun objet ne soit posé
dessus.
Si le support de fixation murale est retiré après avoir é
installé au mur, les orifices de vis restent.
L’utilisation prolongée du téléviseur peut entraîner une
décoloration du mur due à la chaleur générée par le
téléviseur.
Après l’installation, confier ce manuel d’installation à
l’utilisateur pour qu’il le lise attentivement et le conserve
pour toute référence ultérieure (il pourrait servir au
moment de déplacer le téléviseur ou de le faire réparer).
3
FR
Il est recommandé de d’abord lire attentivement ce manuel pour
se familiariser avec l’utilisation de cet appareil, les directives
d’installation correcte et les précautions de sécurité. Conserver ce
manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
POINTS DE MONTAGE POUR LES ECRANS A
PLASMA KZ-32TS1E et KZ-42TS1E
Etape 1 : Vérification des pièces
fournies
Lorsque vous déballez l’appareil, vérifiez que toutes les pièces
sont présentes.
Modèle KZ-32TS1E uniquement
Modèle KZ-42TS1E uniquement
REMARQUE
En cours d’installation, la règle en carton (pièce C) présentée
dans la liste des pièces est nécessaire pour une séparation
correcte des plaques murales.
Ne pas jeter la règle en carton avant la fin de l’installation.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
Indicateur de sens
(gauche/droite)
A
Supports de montage
gauche et droit pour les
téléviseurs KZ-32TS1E et
KZ-42TS1E
.................
(1) (gauche), (1) (droit)
Remarque :
Les points de montage
diffèrent selon les
téléviseurs. Voir le
diagramme des
caractéristiques des points
de montage.
B
Supports de fixation
murale........................(2)
C
Règle en carton pour
une séparation de
précisément 230 mm
des supports de fixation
murale
.......................(1)
D
Boulons de sécurité de
6 mm
× 12 mm..........(4)
E
Entretoises en nylon de
15 mm ...................... (4)
F
Feuillet de protection.....
(1)
G
Vis Phillips de
5 mm
× 40 mm .........(4)
H
Protections.................(2)
I
Vis Phillips de
4 mm
× 35 mm..........(4)
(D)
4-091-921-01
(G)
4-091-922-01
4-091-923-01
4-091-924-01
4-091-925-01
4-091-926-01
4-091-927-01
4-957-517-01
4-089-347-01
7-682-969-09
4
Etape 2 : Retrait des supports du téléviseur
1 Placez le modèle 32 po (KZ-32TS1E) ou 42 po (KZ-42TS1E) sur quatre supports rembourrés (non fournis).
Le téléviseur doit être tourné vers le bas, parallèle au sol et la base ou le support du téléviseur ne doit pas toucher le sol.
2 Retirez la base ou le support du téléviseur.
Pour le modèle KZ-32TS1E
Au bas du panneau arrière du téléviseur, découpez les quatre capuchons du panneau arrière (s’il y en a) avec des pinces et limez le
plastique avec un alésoir de manière à ce que chaque orifice soit suffisamment rond et lisse pour permettre le retrait d’une vis.
Pour le modèle KZ-42TS1E
Les vis de fixation du support se trouvent sous le support du téléviseur. Avec un tournevis magnétique Phillips, retirez toutes les vis
fixant la base au téléviseur.
3 Modèle KZ-32TS1E uniquement
Fixez les protections (F, H) sous le téléviseur.
KZ-32TS1E
Retrait du support et montage des protections
KZ-42TS1E
Dépose du support
1
Arrière du téléviseur
Retirez les quatre
(4) capuchons du
boîtier du
téléviseur (s’il y a
des capuchons).
Support
Support
rembourré
Retirez les
quatre (4) vis.
Retirez le
support et
mettez-le de
côté.
2
Fixez les deux protections (H)
avec les vis M6 retirées
précédemment du support du
téléviseur.
Fermez l’orifice
rectangulaire
avec le feuillet de
protection (F).
3
Arrière du téléviseur
Retirez les
huit (8) vis.
Retirez le support
et mettez-le de
côté.
2
1
Support
rembourré
5
FR
Etape 3 : Fixation des supports de montage au téléviseur
Utilisez le tableau des pièces “Etape 1 : Vérification des pièces fournies” à la page 3 de ce manuel pour identifier les pièces appropriées. Les
points de montage des supports de montage (A) diffèrent selon la taille du téléviseur. Reportez-vous à la section “POINTS DE MONTAGE
POUR LES ECRANS A PLASMA KZ-32TS1E et KZ-42TS1E” à la page 3 de ce manuel.
Placez le téléviseur avec l’écran tourné vers le bas sur une surface douce et plate et repérez les points de montage à
l’arrière du téléviseur. Fixez les supports de montage gauche et droit (A) sur le téléviseur avec les vis (G et I) et
assurez-vous que la vis de crochet supérieure, l’écrou et la flèche de référence sont tournés vers les bords extérieurs
du téléviseur.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
Attention
L’installation de l’appareil doit être effectuée par le revendeur ou du personnel agréé de service après-vente uniquement. Installez
l’appareil dans un endroit approprié où vous avez vérifié la structure et la résistance du mur afin de prévenir les accidents.
Remarque
Ne serrez pas trop fortement les vis de montage du support car cela pourrait endommager les fils de montage internes du téléviseur.
Avant l’installation, la flèche doit
être tournée vers l’extérieur
Fixation des supports de
montage.
A
G
E
Retirez les vis fixées à ces quatre
endroits, puis fixez les supports de
montage au téléviseur. Conservez
les vis fournies avec le téléviseur
pour les utiliser lors d’une
installation sans support de fixation
murale.
Arrière du téléviseur
Avant l’installation, la flèche doit
être tournée vers l’extérieur
Fixation des supports de
montage.
Arrière du téléviseur
A
I
E
Retirez les vis fixées à ces quatre
endroits, puis fixez les supports
de montage au téléviseur.
Conservez les vis fournies avec
le téléviseur pour les utiliser lors
d’une installation sans support de
fixation murale.
6
Etape 4 : Serrage des supports de fixation murale inférieurs (exemple de
fixation à un mur en bois)
Les supports de fixation murale (B) doivent être fixés à un mur capable de supporter un poids au moins quatre (4) fois supérieur au poids
de l’appareil (KZ-32TS1E 25,5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg). Pour déterminer la hauteur de visionnage centrale du
téléviseur :
1 Positionnez temporairement la tige du support de fixation murale inférieur (B) sur le crochet inférieur des
supports de montage fixés au téléviseur (A), puis déterminez et notez la distance entre le bas du téléviseur et le
bas du support de fixation murale (A).
2 Mesurez la distance entre le sol et le bas de l’emplacement de fixation du téléviseur (p. ex. 1 500 mm). Ajoutez la
distance notée à la marque de 1 500 mm et marquez vos premiers points de fixation (p. ex. 1 500 mm + 70 mm =
1 570 mm). Mettez le support de fixation murale inférieur (B) bien droit et fixez-le avec quatre (4) tire-fond et des
rondelles plates (non fournis).
Attention
Installez l’appareil en suivant la procédure d’installation appropriée au matériau et la structure du mur.
B
A
A
B
Mesure et
remarque
B
Structure du mur
Ligne du sol
Ligne du téléviseur
Dimensions de référence
unité de mesure : mm
ABCD
KZ-32TS1E 70 310 568 856
KZ-42TS1E 120 380 707 1056
1 500 mm
D
C
B
A
406 mm
610 mm
Centre d’écran
Tire-fond et rondelles plates (non
fournis)
Attention
Utilisez des vis adaptées au
matériau et à la structure du mur.
Fixation solide au mur
indispensable.
7
FR
Etape 5 : Fixation des supports de fixation murale supérieurs
1 Une fois que le support de fixation murale inférieur est fixé à la structure murale, placez la règle en carton fournie
(C) au-dessus du bord extérieur supérieur du support de fixation murale inférieur. Placez les bords extérieurs
inférieurs du support de fixation murale supérieur (B) dans la section supérieure de la règle en carton (C) et
marquez le second jeu de points de fixation pour le support de fixation murale supérieur (B).
2 Fixez le support de fixation murale supérieur (B) avec les quatre (4) tire-fond et les rondelles plates (non fournis).
Le support de fixation murale doit être fixé à un mur capable de supporter un poids au moins quatre (4) fois
supérieur au poids de l’appareil. La distance entre les deux supports de fixation murale doit être de 230 mm.
B
C
Placez cette pièce au-dessus de la
règle en carton (C) et fixez-le.
Placez cette pièce au-dessus du support de
fixation murale inférieur installé.
Tire-fond et rondelles
plates (non fournis)
406 mm
610 mm
230 mm
Ligne du téléviseur
Dimensions notées à l'étape 1 de
“Etape 4 : Serrage des supports
de fixation murale inférieurs” à la
page 6.
B
Tire-fond et rondelles plates
(non fournis)
230 mm
406 mm
610 mm
8
Etape 6 : Fixation du téléviseur sur les support de fixation murale
1 Alors que les crochets de basculement supérieurs des supports de montage (A) sont placés à plat, soulevez le
téléviseur auquel sont fixés les supports de montage (A) (deux personnes au minimum sont nécessaires pour le
montage) et placez le téléviseur à plat contre le mur. Les fentes de fixation des supports de montage inférieur et
supérieur (A) viennent se placer légèrement au-dessus des tiges de réception en acier des supports de fixation
murale supérieur et inférieur (B).
2 En maintenant le téléviseur aussi droit que possible, abaissez-le jusqu’à ce que les fentes de fixation des supports
de montage (A) soient complètement installées sur les tiges en acier des supports de fixation murale inférieur et
supérieur (B). Tirez doucement sur les bords supérieurs gauche et droit du téléviseur pour allonger le support à
son angle d’inclinaison maximal de 10° et fixez les quatre boulons de sécurité de 6 mm (D) sur chaque support
de montage (A) pour consolider le montage.
Etape 7 : Réglage de la tension
Tension :
Pour ajuster la tension de basculement, serrez les vis de 5 mm des deux côtés des supports.
Remarque
Pour retirer le téléviseur du mur, allongez simplement le téléviseur à son angle d’inclinaison maximum, retirez les quatre boulons de sécurité de 6 mm
(D), repoussez le téléviseur pour le mettre à plat contre le mur et tirez l’appareil vers le haut et vers vous.
Structure du mur
Espace
A
B
A
Structure du mur
D
Boulon de
sécurité
D
Boulon de
sécurité
Attention
Veillez à installer les quatre boulons de sécurité (D) pour éviter que le téléviseur ne tombe.
D
Vis de
tension M5
D
A
9
FR
Ventilation adéquate
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
ATTENTION
Lors de l’installation du téléviseur, il faut maintenir un espace pour permettre une ventilation adéquate du téléviseur.
70 mm
100 mm
100 mm
100
mm
100
mm
80 mm
100 mm
100 mm
100
mm
100
mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony SU-WTS1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur