Sony WEGA KLV-S23A10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2 (FR)
Sécurité
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le
maximum de sécurité.
Toutefois, si les produits sont utilisés de façon
incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves
en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou
encore la chute de l’appareil hors de son support.
Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées
pour éviter de tels accidents.
ATTENTION
Produits spécifiés
Les produits suivants risquent de ne plus être en stock ou de ne
plus être fabriqués.
De plus, certains modèles ne sont pas vendus dans toutes les
régions.
Téléviseur KDL-V32A1s*KLV-V32A1s*
couleur LCD KDL-V32XBR1 KDL-V26A1s*
KLV-V26A1s* KDL-V26XBR1
KDL-S32A1s*KLV-S32A1s*
KDL-S26A1s*KLV-S26A1s*
KDL-S23A1s*KLV-S23A1s*
* Dans les noms de modèle réels, « s » indique des chiffres
et/ou des caractères propres à chaque modèle.
Ce support de fixation murale est conçu pour être
utilisé avec les produits spécifiés ci-dessus.
Pour les autres téléviseurs et moniteurs, reportez-vous
au mode d’emploi pour savoir si vous pouvez utiliser
le support de fixation murale.
Certains téléviseurs et moniteurs sont fournis avec un
dépliant qui explique comment installer le support de
fixation mural (« Installation du support de fixation
mural »).
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce produit.
Pour les clients aux États-Unis
Une certaine expérience est requise pour installer
ce produit. Veillez à confier l’installation à des
revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et
portez une attention particulière aux consignes de
sécurité pendant l'installation. Sony ne saurait être
tenue responsable de tout dommage ou de toute
blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte.
Pour les clients des autres pays
Une certaine expérience est requise pour installer
ce produit. Veillez à confier l’installation à des
revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et
portez une attention particulière aux consignes de
sécurité pendant l'installation. Sony ne saurait être
tenue responsable de tout dommage ou de toute
blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte. Vos droits légaux
(éventuels) ne sont pas affectés.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécurité ou
l’utilisation incorrecte de ce produit peut provoquer un
incendie ou des blessures graves.
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le
produit correctement et contient des précautions
essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez
attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le
produit correctement. Conservez ce mode d’emploi
pour toute référence ultérieure.
À l’attention des détaillants Sony
Une certaine expérience est requise pour installer ce
produit. Lisez ce mode d’emploi attentivement afin de
procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne
saurait être tenue responsable de tout dommage ou de
toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte. Une fois l’installation
terminée, veuillez remettre ce manuel d’installation au
client.
3 (FR)
Français
FR
À l’attention des clients
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut
être fatal ou entraîner des blessures graves en
provoquant un incendie ou l’électrocution, ou
encore la chute de l’appareil hors de son
support.
Veillez à confier l’installation à des
installateurs agréés en tenant les
petits enfants à l’écart pendant
l’installation.
Si le support de fixation murale ou le téléviseur n’est
pas installé correctement, les accidents suivants
peuvent se produire. Veillez à confier l’installation à
des installateurs agréés.
Le téléviseur peut tomber et causer des blessures
graves comme des hématomes ou des fractures.
Si le mur sur lequel le support de fixation murale est
fixé est instable, inégal ou non perpendiculaire au
sol, l’appareil risque de tomber et de provoquer des
blessures ou des dommages matériels. Le mur doit
pouvoir supporter un poids équivalent à au moins
quatre fois le poids du téléviseur. (Reportez-vous au
tableau des dimensions d’installation du téléviseur à
la page 16 pour obtenir le poids de chaque
téléviseur.)
Si l’installation du support de
fixation murale n’est pas
assez solide, l’appareil risque
de tomber et de provoquer
des blessures ou des
dommages matériels.
Veillez à confier le déplacement ou le
démontage du téléviseur à des
installateurs agréés.
Si des personnes autres que des installateurs agréés
transportent ou démontent le téléviseur, celui-ci peut
tomber et provoquer des blessures ou des dommages
matériels. Deux personnes au moins doivent porter ou
démonter le téléviseur.
Ne renversez aucun liquide sur le
téléviseur.
Si le téléviseur est mouillé, un incendie ou
l’électrocution pourrait se produire.
Ne retirez pas les vis, etc. après
l’installation du téléviseur.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer
des blessures ou des dommages matériels.
Ne démontez pas et ne modifiez pas
les pièces du support de fixation
murale.
Dans ce cas, le support de
fixation murale pourrait tomber
et provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
N’installez aucun appareil autre que
ceux spécifiés.
Ce support de fixation murale est conçu pour être
utilisé avec les produits spécifiés uniquement. Si vous
installez un appareil autre que ceux qui sont spécifiés,
il pourrait tomber ou se briser et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
Ne couvrez pas les orifices de
ventilation du téléviseur.
Si vous couvrez les orifices de
ventilation (avec du tissu ou
tout autre matériau), l’appareil
pourrait surchauffer et
provoquer un incendie.
N’installez aucune charge autre que
le téléviseur sur le support de
fixation murale.
Dans ce cas, le téléviseur
pourrait tomber et provoquer
des blessures ou des dommages
matériels.
4 (FR)
Ne vous appuyez pas sur le
téléviseur et ne vous y suspendez
pas.
Ne vous appuyez pas sur le
téléviseur et ne vous y
suspendez pas, car il risque de
tomber et de causer des
blessures graves.
N’exposez pas le téléviseur à la pluie
ou à l’humidité.
Dans ce cas, un incendie ou l’électrocution pourrait se
produire.
N’installez jamais le téléviseur dans
un endroit extrêmement chaud,
humide ou poussiéreux ou dans un
endroit où il serait soumis à des
vibrations mécaniques.
Dans ce cas, un incendie ou l’électrocution pourrait se
produire.
Tenez les objets inflammables et les
flammes nues (bougie, etc.) à l’écart
du téléviseur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez pas
d’objets inflammables ni de corps incandescents (une
bougie, par exemple) à proximité du téléviseur.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes peut
entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
N’installez pas le support de fixation
murale sur une surface où les coins
ou les côtés du téléviseur
dépasseraient.
N’installez pas le support de
fixation murale sur une surface
verticale telle qu’une colonne,
où les coins ou les côtés du
téléviseur dépasseraient de la
surface murale. Si une personne
ou un objet venait à heurter le
coin ou les côtés du téléviseur,
ceci risquerait de provoquer des
blessures ou des dommages
matériels.
N’appliquez aucune force excessive
sur le produit au cours de l’entretien
ou du nettoyage de l’appareil.
N’exercez aucune pression excessive sur le dessus du
téléviseur. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages matériels.
N’installez pas le téléviseur sur ou
sous un climatiseur.
L’exposition prolongée du téléviseur à des fuites d’eau
ou à des courants d’air provenant du climatiseur
pourrait provoquer un incendie, l’électrocution ou des
problèmes de fonctionnement du téléviseur.
Précautions
Si vous utilisez le téléviseur fixé au support de
fixation murale pendant une longue période, le mur
situé derrière le téléviseur ou au-dessus de celui-ci
peut se décolorer, ou encore le papier peint peut se
décoller, selon le matériau du mur.
Les trous des vis restent apparents si vous démontez
le support de fixation murale après son installation.
Si vous avez fait passer des câbles d’alimentation de
300 ohms dans les parois murales, nous vous
recommandons de les remplacer par des câbles
coaxiaux de 75 ohms.
Toutefois, s’il est nécessaire de continuer à utiliser
des câbles d’alimentation de 300 ohms, un espace
suffisamment important doit être prévu entre le
téléviseur et les câbles d’alimentation dans les parois
murales avant de procéder à l’installation. Avant de
procéder à l’installation, consultez votre installateur
agréé pour choisir un emplacement approprié (à
l’abri des interférences radio, etc.).
5 (FR)
Installation du support
de fixation murale
AVERTISSEMENT aux clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir-
faire. Veillez à confier l’installation à des
revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et
portez une attention particulière aux consignes de
sécurité pendant l'installation.
À l’attention des détaillants Sony
Les instructions suivantes concernent les
détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement
les consignes de sécurité ci-dessus et accordez une
attention particulière à la sécurité lors de
l’installation, de l’entretien et de la vérification de
ce produit.
Veillez à installer le support de
fixation murale solidement en
suivant les instructions de ce mode
d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles
sont desserrées, le support de
fixation murale pourrait tomber
et provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
Veillez à utiliser les vis
appropriées selon le matériau
du mur et installez l’appareil
solidement en utilisant au
moins cinq vis M6 (ou
équivalentes).
À l’attention des détaillants Sony
Veillez à utiliser correctement les vis
et les pièces de fixation fournies
conformément aux instructions du
mode d’emploi. Si vous utilisez
d’autres éléments de fixation, le
téléviseur pourrait tomber et causer
des blessures corporelles ou être
endommagé.
Veillez à monter le support
correctement en suivant la procédure
décrite dans ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le
téléviseur pourrait tomber et causer des blessures
corporelles ou être endommagé.
Veillez à serrer les vis solidement
dans la position indiquée.
Sinon, le téléviseur pourrait tomber et causer des
blessures corporelles ou être endommagé.
Veillez à ne pas soumettre le
téléviseur à des chocs pendant
l’installation.
Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait tomber ou se
briser. Ceci pourrait causer des blessures.
Veillez à installer le téléviseur sur un
mur parfaitement vertical et plat.
Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures.
6 (FR)
Une fois le téléviseur installé
correctement, fixez solidement les
câbles.
Si des personnes ou des objets s’accrochent aux câbles,
ceci risque de provoquer des blessures ou
d’endommager le téléviseur.
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation CA ou le câble de
raccordement ne soit pas coincé ni
écrasé.
Si le cordon d’alimentation CA
ou le câble de raccordement est
coincé entre l’appareil et le mur,
ou s’il est plié ou tordu, les
conducteurs internes peuvent
être exposés et provoquer un
court-circuit ou une coupure
électrique. Un incendie ou
l’électrocution pourrait en
résulter.
Veillez à ne pas vous blesser les
mains ou les doigts au cours de
l’installation.
Prenez garde à ne pas vous blesser les mains ou les
doigts pendant l’installation du support de fixation
murale ou du téléviseur.
Les vis nécessaires à l’installation du
support de fixation murale au mur
ne sont pas fournies.
Utilisez les vis appropriées selon le matériau et la
structure du mur lors du montage du support de
fixation murale.
Étape 1 :
Vérification des pièces
requises pour
l’installation
1 Préparez cinq ou six vis M6 ou
équivalentes (non fournies) et
un tournevis. Choisissez des vis
adaptées au matériau et au mur.
2 Ouvrez l’emballage et vérifiez
s’il contient bien tous les
éléments suivants.
Barre de crochets de
fixation murale (2)
Plaque (1)
Avant l’installation
Si votre téléviseur est fourni avec un dépliant
expliquant la manière d’installer le support de
fixation murale (« Installation du support de
fixation murale »), lisez-le attentivement avant de
procéder à l’installation.
Vis (+PSW5 × L16) (4)
Vis (+B5 × L12) (2)
7 (FR)
Étape 2 :
Modification de la
position des bases des
bras (a l’exception du
téléviseur KDL-
S23A1s*/KLV-S23A1s*)
* Dans les noms de modèle réels, « s » indique des chiffres
et/ou des caractères propres à chaque modèle.
Si vous installez le téléviseur KDL-S23A1s*/
KLV-S23A1s*, ne modifiez pas la position des
bases des bras.
1 Retirez les quatre vis de réglage des angles
(deux de chaque côté) qui fixent les bras
stabilisateurs aux bases des bras gauche et
droite A.
2 Retirez les vis qui fixent les bases des bras
gauche et droite B à la plaque.
3 Retirez les vis qui fixent les bases des bras
gauche et droite A à la plaque.
4 Déplacez les bases des bras A vers la
position intérieure, en les insérant dans les
fentes intérieures supérieures gauche et
droite, puis replacez les vis retirées à l’étape
3.
5 Déplacez chaque ensemble (bras stabilisateur
et base du bras B) vers la position intérieure,
en insérant les bases des bras B dans les
fentes intérieures inférieures gauche et droite,
puis replacez les vis retirées à l’étape 2.
6 Fixez les bras stabilisateurs à l’aide des vis de
réglage des angles retirées à l’étape 1.
2
5
6
6
5
3
2
5
1
1
4
4
Base du bras A
Vis de réglage de
l’angle
Base du bras B
Base du bras B
Bras stabilisateur
Bras stabilisateur
Vis de réglage de
l’angle
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple à environ 2 N·m {20 Kgf·cm}.
8 (FR)
Étape 3 :
Choix de l’emplacement
d’installation
1 Prévoyez un espace suffisant
entre le téléviseur et le plafond
ainsi que les parties saillantes du
mur, tel qu’indiqué dans
l’illustration ci-dessous et
déterminez l’emplacement
d’installation.
Conseil
Reportez-vous au tableau des dimensions
d’installation du téléviseur à la page 16.
Unité : mm (pouces)
100
(3
15
16
)
100
(3
15
16
)
100
(3
15
16
)
300
(11
13
16
)
2 En vous reportant à la page 17,
déterminez les emplacements
des vis.
Si vous envisagez d’acheminer
les câbles à travers la paroi
murale, déterminez la position
du trou et percez-le.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit
pouvoir supporter un poids équivalent à au moins
quatre fois celui du téléviseur (page 16).
Vérifiez la solidité du mur sur lequel vous allez
installer le téléviseur. Au besoin, renforcez
suffisamment le mur.
9 (FR)
Étape 4 :
Installation de la plaque
sur le mur
1 Fixez temporairement la plaque
au mur à l’aide d’une vis.
Alignez la plaque pour qu’elle
soit de niveau par rapport au
sol.
AVERTISSEMENT
La vis utilisée dans cette procédure n’est pas
fournie.
Sélectionnez une vis adaptée au matériau et à la
structure du mur.
Alignez l’appareil de façon
à ce qu’il soit parfaitement
de niveau.
Plaque
Trou utilisé pour fixer
temporairement la
plaque
2
1
2 Fixez la plaque au mur à l’aide
d’au moins quatre vis M6 ou
équivalentes (non fournies).
1 Serrez fermement les vis afin que la plaque
puisse supporter le poids de l’écran.
2 Serrez la vis utilisée à la procédure 1.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit
pouvoir supporter un poids équivalent à au moins
quatre fois celui du téléviseur (page 16). Vérifiez la
solidité du mur sur lequel vous allez installer le
téléviseur. Au besoin, renforcez suffisamment le mur.
10 (FR)
Étape 5 :
Préparation de
l’installation du
téléviseur
La procédure varie selon le
téléviseur. Appliquez la procédure
adaptée au téléviseur que vous
installez.
KDL-V32A1s*/KLV-V32A1s*/
KDL-V32XBR1 ............................................ A
KDL-V26A1s*/KLV-V26A1s*/
KDL-V26XBR1 ............................................ B
KDL-S32A1s*/KLV-S32A1s* ................... C
KDL-S26A1s*/KLV-S26A1s* ................... D
KDL-S23A1s*/KLV-S23A1s* ................... E
* Dans les noms de modèle réels, « s » indique des chiffres
et/ou des caractères propres à chaque modèle.
1 Détachez le support de table du
téléviseur.
1 Placez le téléviseur, écran vers le bas, sur une
surface de travail stable recouverte d’un
linge.
ABCDE
Linge doux
3 Réglez l’angle des bras
stabilisateurs.
Si vous installez le téléviseur en position
perpendiculaire (0 degré), il n’est pas nécessaire
de régler l’angle des bras (étapes 1 et 2 ci-
dessous). Vérifiez que chaque bras stabilisateur
est vissé solidement.
1 Retirez les quatre vis de réglage des angles.
2 Placez-les dans les trous correspondant à
l’angle souhaité (5, 10, 15 ou 20 degrés) et
serrez-les fermement.
Remarques
•Veillez à ce que l’angle des bras gauche et droit soit
identique.
•Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous
réglez l’angle des bras.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 2 N·m {20 Kgf·cm} environ.
Vérifiez que les quatre bases des bras sont vissées
solidement.
Remarques sur le réglage des angles
Lorsque vous installez des modèles de
téléviseur ou de moniteur différents de ceux
spécifiés à la page 2 (en fonction de la taille et
des dimensions du modèle, par exemple), il est
possible que vous ne puissiez pas utiliser tous
les angles de réglage des bras stabilisateurs
énumérés (0, 5, 10, 15, 20 degrés).
Pour connaître les angles de réglage des bras
stabilisateurs disponibles lorsque vous installez
des modèles de téléviseur ou de moniteur
différents de ceux spécifiés à la page 2,
reportez-vous au mode d’emploi ou au dépliant
(« Installation du support de fixation murale »)
fourni avec le téléviseur ou le moniteur.
2
1
Bras stabilisateur
Bases des bras
A et B
Vis de réglage
de l’angle
11 (FR)
2 Tournez le support de câble de 90 degrés et
retirez-le (A B uniquement).
AB
3 Retirez les vis de fixation du couvercle de la
charnière au téléviseur, puis détachez le
couvercle a charnière du téléviseur (C D E
uniquement).
CD
E
4 Retirez les quatre vis de fixation du support
de table au téléviseur, puis détachez le
support de table du téléviseur.
AB
CDE
2 Fixez les barres de crochets de
fixation murale au téléviseur à
l’aide des quatre vis fournies
(+PSW5 × L16).
A
Support de câble
D
C
Couvercle
de la
charnière
Couvercle de la
charnière
Couvercle de la
charnière
Vis (+PSW5 × L16)
Barre de crochets
de fixation murale
Ces vis seront utilisées
dans la procédure 2
(C uniquement).
12 (FR)
Étape 6 :
Installation du
téléviseur sur la plaque
AVERTISSEMENT
Veillez à terminer l’installation avant de brancher le
cordon d’alimentation CA sur la prise murale. Si le
cordon d’alimentation CA se coince sous ou entre des
pièces de l’appareil, cela peut provoquer un court-circuit
ou l’électrocution.
Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation
CA ou sur le téléviseur, car vous pourriez vous blesser.
1 Branchez sur le téléviseur le
cordon d’alimentation CA et le(s)
câble(s) de raccordement
fournis.
Branchez le cordon d’alimentation CA et le(s)
câble(s) sur les prises situées à l’arrière du
téléviseur. Pour plus d’informations sur le
branchement du cordon d’alimentation CA et
de(s) câble(s) de raccordement, reportez-vous au
mode d’emploi du téléviseur.
Lorsque vous acheminez le cordon et le câble à
travers le mur, faites-les passer par le trou que
vous avez percé (page 17).
Remarques
•Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au
téléviseur, une fois que celui-ci est installé sur la
plaque.
Confiez l’acheminement des câbles dans le mur à
un installateur agréé.
B
C
D
E
Vis (+PSW5 × L16)
Barre de crochets
de fixation murale
Vis (+PSW5 × L16)
Barre de crochets
de fixation murale
Vis (+PSW5 × L16)
Barre de crochets
de fixation murale
Trou de passage des câbles
Barre de crochets
de fixation murale
Vis (+PSW5 × L16)
Resserrez les deux vis,
retirées à l’étape 3 de la
procédure 1, dans les trous
des deux extrémités.
13 (FR)
2 Installez le téléviseur sur la
plaque.
1 Insérez les vis (+B5 × L12, fournies) pour fixer
la barre de crochets de fixation dans les trous
pour vis des côtés extérieurs gauche et droit
des bases des bras B, puis serrez-les
temporairement.
Remarque
Si les vis de fixation de la barre de crochets de fixation
que vous avez serrées temporairement dépassent à
l’intérieur des bases des bras, il n’est pas possible
d’accrocher les crochets inférieurs des barres de
crochets de fixation.
Serrez les vis à mi-course afin
qu’elles ne ressortent pas de
l’autre côté.
2 Accrochez les crochets supérieurs des barres
de crochets de fixation sur les axes de
support des bras stabilisateurs.
3 Placez les crochets inférieurs des deux barres
de crochets de fixation de manière à ce qu’ils
touchent la face avant des bases des bras B.
4 Poussez légèrement le téléviseur vers la
plaque et vers le haut pour accrocher les
crochets inférieurs des deux barres de
crochets de fixation aux bases des bras B.
5 Vérifiez si les huit crochets sont fermement
accrochés aux quatre axes de la plaque.
6 Serrez fermement les vis de fixation que vous
aviez serrées temporairement à l’étape 1.
AVERTISSEMENT
Serrez fermement les vis de fixation (sur les bases
des bras droite et gauche). Si les vis ne sont pas
suffisamment serrées, le téléviseur risque de se
détacher de la plaque et de tomber, provoquant
des dégâts et/ou des blessures.
2
3
4
Base du bras B
14 (FR)
Lors du retrait du
téléviseur
1 Débranchez le cordon
d’alimentation CA de la prise
murale.
2 Retirez les deux vis de fixation
des bases des bras gauche et
droite.
3 Veillez à ce que deux personnes
au moins soutiennent le
téléviseur et le fassent glisser
vers le haut pour le retirer.
AVERTISSEMENT
•Veillez à ce que deux personnes au moins
soutiennent le téléviseur pour le déplacer.
Lorsque vous retirez le téléviseur, veillez à ne pas
laisser traîner les cordons et les câbles.
•Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les doigts
lors du retrait du téléviseur.
À l’attention des détaillants Sony
Vérification de la bonne
installation
Vérifiez les points suivants.
Les huit crochets des barres de crochets de
fixation sont fermement accrochés aux quatre
axes des bras stabilisateurs.
Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou
coincés.
Les deux vis de fixation des bases des bras
sont convenablement serrées.
AVERTISSEMENT
Si l’installation est incomplète, le produit pourrait
tomber et provoquer des blessures ou être endommagé.
En outre, si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est
pas correctement installé, un court-circuit pourrait
survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution.
Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est
effectuée complètement.
15 (FR)
Caractéristiques
Unité : mm (pouces)
Poids : 3,4 kg (7 li. 8 on.)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
PLAQUE
40
(1
9
16)
270 (10
5
8
)
BARRE DE CROCHETS DE FIXATION MURALE
210 (8
9
32
)
245 (9
21
32
)
500 (19
11
16)
16 (FR)
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
Les chiffres repris dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l'installation.
* Dans les noms de modèle réels, « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle.
** Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du
téléviseur.
ATTENTION
Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les produits spécifiés ci-dessus.
Pour les autres téléviseurs et moniteurs, reportez-vous au mode d’emploi pour savoir si vous pouvez utiliser le
support de fixation murale.
Certains téléviseurs et moniteurs sont fournis avec un dépliant qui reprend le tableau des dimensions d’installation
du téléviseur/moniteur (« Installation du support de fixation murale »).
Modèle de
Dimensions du téléviseur Unité : mm (pouces)
Longueur pour chaque angle de fixation
Unité : mm (pouces) Poids
ABCDE
Angle de
FGHPoids × 4**
téléviseur
fixation (αº)
166 (6 5/8) 281 (11 1/8) 269 (10 5/8)
KDL-V32A1s* 204 (8 1/8) 271 (10 3/4) 278 (11)
KLV-V32A1s*
808 550 111 38 307
10º 240 (9 1/2) 257 (10 1/8) 288 (11 3/8)
18,7 kg 74,8 kg
KDL-V32XBR1
(31 7/8) (21 3/4) (4 3/8 ) (1 1/2) (12 1/8)
15º 275 (10 7/8) 241 (9 1/2) 297 (11 3/4)
41li. 4on. 164li. 14on.
20º 307 (12 1/8) 221 (8 3/4) 305 (12 1/8)
159 (6 3/8) 211 (8 3/8) 262 (10 3/8)
KDL-V26A1s* 190 (7 1/2) 202 (8) 270 (10 3/4)
KLV-V26A1s*
675 473 103 4 265
10º 221 (8 3/4) 190 (7 1/2) 280 (11 1/8)
13,8 kg 55,2 kg
KDL-V26XBR1
(26 5/8) (18 5/8) (4 1/8) (3/16) (10 1/2)
15º 250 (9 7/8) 175 (7) 288 (11 3/8)
30li. 7on. 121li. 11on.
20º 277 (11) 158 (6 1/4) 296 (11 3/4)
155 (6 1/8) 256 (10 1/8) 308 (12 1/4)
190 (7 1/2) 248 (9 7/8) 318 (12 5/8)
KDL-S32A1s* 792 564 99 15 323
10º 224 (8 7/8) 237 (9 3/8) 326 (12 7/8)
16,9 kg 67,6 kg
KLV-S32A1s* (31 1/4) (22 1/4) (4) (19/32) (12 3/4)
15º 257 (10 1/8) 223 (8 7/8) 334 (13 1/4)
37li. 4on. 149li. 1on.
20º 288 (11 3/8) 206 (8 1/8) 340 (13 1/2)
146 (5 3/4) 168 (6 5/8) 306 (12 1/8)
173 (6 7/8) 160 (6 3/8) 314 (12 3/8)
KDL-S26A1s* 658 474 90 35 271
10º 200 (7 7/8) 150 (6) 322 (12 3/4)
12,9 kg 51,6 kg
KLV-S26A1s* (26) (18 3/4) (3 5/8) (1 7/16) (10 3/4)
15º 226 (9) 138 (5 1/2) 329 (13)
28li. 7on. 113li. 12on.
20º 250 (9 7/8) 124 (5) 335 (13 1/4)
148 (5 7/8) 155 (6 1/8) 256 (10 1/8)
174 (6 7/8) 146 (5 3/4) 266 (10 1/2)
KDL-S23A1s* 566 411 93 15 241
10º 199 (7 7/8) 136 (5 3/8) 274 (10 7/8)
9,4 kg 37,6 kg
KLV-S23A1s* (22 3/8) (16 1/4) (3 3/4) (19/32) (9 1/2)
15º 224 (8 7/8) 124 (5) 282 (11 1/8)
20li. 11on. 82li. 12on.
20º 248 (9 7/8) 110 (4 3/8) 289 (11 1/2)
500
(19
11
/16)
210
(8
9
/32)
14
(
9
/16)
A
B
D
E
500
(19
11
/16)
210
(8
9
/32)
14
(
9
/16)
A
B
D
E
B
F
G
H
C
Axe de l’écran
KDL-S26A1s*/KLV-S26A1s*/
KDL-S23A1s*/KLV-S23A1s*
KDL-V32A1s*/KLV-V32A1s*/KDL-V32XBR1/
KDL-S32A1s*/KLV-S32A1s*/KDL-V26A1s*/
KLV-V26A1s*/KDL-V26XBR1
Trou utilisé pour fixer temporairement
la plaque
17 (FR)
Schéma des dimensions de fixation au mur
Trou de passage des câbles
Unité : mm (pouces)
500 (19
11
/
16
)
210 (8
9
/
32
)
25
(
31
/32)
25
(
31
/32)
25
(
31
/32)
91 (3
19
/
32
) 14 (
9
/
16
)
148 (5
13
/
16
)
25
(
31
/32)
25
(
31
/32)
25
(
31
/32)
454 (17
7
/
8
)
430 (16
15
/
16
)
215 (8
15
/
32
)
φ60 (2
3
/
8
)
12-φ7 (φ
9
/
32
)
9-7×40 (
9
/
32
× 1
9
/
16
)
Fente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony WEGA KLV-S23A10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire