Sony SU-PW2 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de haut-parleur
Taper
Manuel utilisateur
KE-V42A10E
KLV-V40A10E
KLV-S40A10E
KDL-V40A11E
KDL-S40A11E
Installing the Wall-Mount Bracket
GB
Installation du support de fixation mural
FR
Instalación del soporte de montaje mural
ES
Installieren der Wandhalterung
DE
De wandmontagesteun installeren
NL
Installazione della staffa di montaggio a parete
IT
Instalar o Suporte de Montagem na Parede
PT
Montering af beslaget til vægmontering
DK
Installera väggfästet
SE
Seinäasennuskiinnittimen asentaminen
FI
Montere veggmonteringskonsollen
NO
Τπθέτηση τυ στηρίγµατς τίυ
GR
Instalacja uchwytu ściennego
PL
Поpядок ycтaновки нacтeнного монтaжного кpонштeйнa
RU
© 2005 Sony Corporation 2-635-540-12(2)
4 (FR)
Français
Avant l’installation
A l’attention des clients
Pour protéger le produit et pour des raisons de
sécurité, Sony conseille vivement de confier la
fixation de l’écran au mur à un installateur agréé
compétent. N’essayez pas de l’installer vous-
même.
Votre KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/
KDL-V40A11E/KDL-S40A11E peut être fixé au
mur à l’aide du support de fixation mural SU-PW2
(vendu séparément). Remettez ces consignes
d’installation supplémentaires à votre installateur
ainsi que les Instructions (fournies avec le support
de fixation mural SU-PW2). Lisez soigneusement
ces documents pour une installation sûre et
correcte.
A l’attention des installateurs et revendeurs
Sony
Soyez particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation, l’entretien périodique et
l’examen du produit.
Installation de l’écran au
mur
L’écran peut être accroché au mur en fixant un
support de fixation mural (vendu séparément).
Vérifiez le numéro de modèle du téléviseur pour
être certain d’utiliser le support qui lui est
exclusivement destiné. Reportez-vous à la
procédure de ce feuillet ainsi qu’aux Instructions
fournies avec le support de fixation mural SU-PW2
pour procéder correctement à l’installation.
Une certaine expérience est requise pour
installer ce produit. Veillez à confier
l’installation à des revendeurs Sony ou à des
installateurs agréés et portez une attention
particulière aux consignes de sécurité pendant
l'installation.
Sony ne saurait être tenue responsable de tout
dommage ou de toute blessure découlant
d’une mauvaise utilisation ou d’une
installation incorrecte. Vos droits légaux
(éventuels) ne sont pas affectés.
Etape 1 : Vérification des
pièces nécessaires à
l’installation
Ouvrez l’emballage du support de fixation mural
et vérifiez s’il renferme bien toutes les pièces
requises ainsi que les Instructions.
Etape 2 : Choix de
l’emplacement
d’installation
Déterminez l’emplacement d’installation de votre
écran. A la dernière ou l’avant-dernière page de
cette brochure, vous trouverez les dimensions
d’installation de l’écran qui vous permettront de
choisir son emplacement.
Si vous envisagez d’acheminer les câbles à travers
la paroi murale, déterminez la position du trou et
percez-le.
Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2.
Etape 3 : Installation de la
plaque sur le mur
Changez les emplacements des axes de l’équerre
de fixation.
Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2.
Trou pour le passage des câbles (un des deux)
(FR) 5
FR
3 Retirez les six vis à l’arrière de l’écran
(pour le KE-V42A10E uniquement).
4 Fixez les quatre crochets fournis avec les
quatre vis fournies (+PSW5 × L16).
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple sur 2 N·m environ.
Etape 4 : Installation de l’écran
Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2.
Préparation pour l’installation
de l’écran
Avant de retirer le support table, débranchez tous
les câbles de l’écran.
Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2.
1 Installez l’écran tourné vers le bas sur une
surface stable et recouverte d’un drap, à au
moins 20 cm du sol.
2 Retirez les vis qui maintiennent l’écran sur
le support table et détachez le support
table de l’écran.
Remarque
Retirez préalablement le support de câble s’il est
fixé à l’écran. Pour plus d’informations sur le
support de câble, reportez-vous au mode
d’emploi de l’écran (pour le KE-V42A10E/KLV-
V40A10E/KDL-V40A11E uniquement).
Vissez dans les
trous pour vis
renfoncés.
Display Model/ Display Dimensions/ Unit: mm/ Length for each mounting angle/ Unit: mm/ Weight/
Modèle d’écran/ Dimensions de l’écran/ Unité : mm/ Longueur de chaque angle de fixation/ Unité : mm/ Poids/
Modelo de monitor/ Dimensiones del monitor/ Unidad: mm/ Longitud de cada ángulo de montaje/ Unidad: mm/ Peso/
Displaymodell/ Abmessungen des Displays/ Einheit: mm/
Abmessungen bei verschiedenen Montagewinkeln/ Einheit: mm/
Gewicht/
Model beeldscherm/ Afmetingen beeldscherm/ Eenheid: mm/ Lengte voor elke plaatsingshoek/ Eenheid: mm/ Gewicht/
Modello di display/ Dimensioni del display/ Unità di misura: mm/
Lunghezza per ciascun angolo di montaggio/ Unità di misura: mm/
Peso/
Modelo de ecrã Dimensões do ecrã Unidade: mm Extensão de cada ângulo de montagem Unidade: mm Peso
Mounting angle (α°)/
Angle de fixation (α°)/ (× 4)*
Ángulo de montaje (α°)/
ABCDE Montagewinkel (α°)/ FGH
Plaatsingshoek (α°)/
Angolo di montaggio (α°)/
Ângulo de montagem (α°)
180 234 95
230 222 104
38.5 [38,5] kg
KE-V42A10E 1054 722 124 300 95 10° 279 205 113
15° 326 187 117
(154 kg)
20° 371 165 120
179 201 90
226 190 100
27.5 [27,5] kg
KLV-V40A10E
1015 684 122
286.5
90 10° 272 174 111
KDL-V40A11E [286,5]
15° 316 155 121
(110 kg)
20° 359 132 129
160 214 86
206 206 95
26.5 [26,5] kg
KLV-S40A10E
999 693 103
310.5
86 10° 252 194 104
KDL-S40A11E [310,5]
15° 297 177 112
(106 kg)
20° 339 156 119
English
Display installing dimensions table
Français
Tableau dimensionnel pour l’installation
Español
Tabla de dimensiones de instalación del monitor
Deutsch
Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Display
Nederlands
Tabel met installatie-afmetingen van het beeldscherm
Italiano
Tabella delle dimensioni relative all’installazione del display
Português
Tabela com as dimensões para a instalação do ecrã
* The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./
* Le mur sur lequel l’écran est installé doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois le poids de
l’écran./
* La pared en la que se va a instalar el monitor debe ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces superior al
peso del monitor./
* Die Wand, an der das Display installiert werden soll, muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des
Gewichts des Displays aufweisen./
* De muur waaraan u het beeldscherm wilt bevestigen, moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht
van het beeldscherm te dragen./
necessario che la parete scelta per l’installazione sia in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a
quello del display./
*A parede em que o ecrã vai ser instalado deve ser suficientemente forte para suportar um peso de, pelo menos,
quatro vezes o do ecrã.
A
B
D
E
B
C
F
G
H
Screen centre line/
Axe de l’écran/
Línea central de la
pantalla/
Bildschirmmittellinie/
Middellijn van scherm/
Linea di centro schermo/
Linha central do ecrã
393 ± 0.5 [0,5]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony SU-PW2 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de haut-parleur
Taper
Manuel utilisateur