Bowers & Wilkins 800 SERIE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Français
Manuel d’utilisation
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
Attention :
Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas
démonter le panneau arrière et ne pas exposer
l’appareil à l’humidité ou à la pluie. Il n’y a aucun
élément susceptible d’être modifié par l’utilisateur à
l’intérieur. Adressez-vous toujours à un technicien
agréé.
Explication des symboles graphiques :
L’éclair dans un triangle équilatéral
indique la présence interne de tensions
électriques élevées susceptibles de
présenter des risques graves
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique à l’utilisateur la
présence de conseils et d’informations
importantes dans le manuel d’utilisation
accompagnant l’appareil. Leur lecture
est impérative.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
1 Lisez ce manuel d’utilisation – Tous les conseils de
sécurité et de fonctionnement doivent être
attentivement lus avant de faire fonctionner
l’appareil.
2 Conservez ce manuel – Vous devez pouvoir vous y
référer dans le futur, notamment pour les
instructions concernant la sécurité.
3 Suivez les recommandations – Toutes les
r
ecommandations concer
nant la sécurité durant le
fonctionnement doivent être rigoureusement
suivies.
4
Suivez les instructions de fonctionnement – Veuillez
exclusivement vous conformer aux instructions qui
suivent, concernant l’utilisation et les réglages de
cet appar
eil.
5
Installation – V
euillez respecter les consignes
données par le constructeur.
6 Alimentation – Cet appareil doit exclusivement être
a
limenté suivant les caractéristiques (tension,
fréquence du secteur) indiquées sur l’étiquette
c
ollée en face arrière. En cas de doute, consultez
i
mmédiatement votre revendeur.
7 Mise à la terre ou en phase – Cet appareil ne
nécessite pas de mise à la terre. Veillez
s
implement à insérer complètement et fermement
la prise secteur dans la prise murale. Sur certaines
versions, le câble secteur fourni possède des
f
iches avec détrompeur (une lame est plus large
que l’autre) nécessitant un sens d’orientation
p
récis, en fonction des normes de sécurité en
vigueur dans les pays concernés. Dans tous les
c
as, si vous désirez utiliser un cordon prolongateur,
assurez-vous qu’il répond bien aux normes de
s
écurité en vigueur dans le pays d’utilisation, et
qu’il répond aux caractéristiques (puissance) du
caisson de grave. En cas de doute, consultez un
électricien agréé.
8 Précautions pour le câble d’alimentation secteur –
Le câble d’alimentation doit être placé de telle
manière qu’il ne subisse aucun coude ou
pincement, ou toute contrainte susceptible de
l’arracher accidentellement de sa prise ou de le
détériorer.
9 Surcharge – Ne surchargez jamais une prise
murale en tentant d’y brancher plus d’appareils (via
des cordons prolongateurs et prises multiples) que
sa puissance ne peut en supporter. Les risques
d’incendie ou d’électrocution sont importants !
10 Ventilation – Le panneau arrière de l’amplificateur
intégré possède des ailettes de refroidissement qui
en font partie intégrante et permettent son
refroidissement correct. N’obstruez pas ce
panneau arrière, par exemple en le plaquant contre
un fauteuil ou canapé, ou toute surface non plane
et rigide. Ne couvrez pas le panneau de
l’amplificateur avec quelque objet que ce soit
comme un tissu, un journal, etc. L’appareil ne doit
pas non plus être intégré dans un meuble
(bibliothèque, rack spécial, etc.), à moins qu’une
ventilation générale complémentaire ait été
soigneusement prévue. Il doit y avoir un espace
d’au moins 50 mm entre l’arrière de l’appareil et la
cloison. Si l’appareil est intégré dans un meuble,
une bibliothèque, un rack, une circulation d’air
minimale doit être possible tout autour de lui, avec
un espace d’environ 10 à 15 cm derrière, sur les
côtés et le dessous du caisson, soit une largeur
supplémentair
e d’une trentaine de centimètres plus
un espace d’au moins 5 cm à l’arrière et sur le
dessus.
11 Chaleur – Cet appareil doit être placé loin de toute
source importante de chaleur, telle que cheminée,
radiateur, etc., ou même les amplificateurs de
puissance dégageant aussi beaucoup de chaleur
.
Aucune source provoquant de flamme nue, comme
celle d’une bougie, ne doit êtr
e placée directement
sur l’appareil.
8
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 8
12 Fixation au mur ou au plafond – L’appareil ne peut
ê
tre fixé au mur ou au plafond que si cela est
expressément prévu et recommandé par le
c
onstructeur dans le manuel d’utilisation.
1
3 Eau et humidité – N’utilisez pas cet appareil près
d’une source humide ou de l’eau – par exemple
dans une salle de bains, près d’une piscine, dans
u
n local très humide (présence de vapeur d’eau ou
de condensation), etc.
14 Objets ou liquides étrangers – Ne jamais tenter
d
’introduire quelque objet que ce soit par les
interstices présents sur l’appare
il. Empêchez aussi
t
out renversement de liquide dans l’appareil, sous
p
eine, dans les deux cas, d’importants risques
d’électrocution.
15 Entretien – Débranchez toujours l’appareil de
l’alimentation secteur avant de le nettoyer. Le
coffret de l’appareil sera dépoussiéré avec un
chiffon sec. Si vous désirez utiliser un produit de
nettoyage en aérosol, ne pulvérisez pas
directement sur l’appareil, mais sur le chiffon
uniquement. Retirez tout d’abord le panneau
frontal pour éviter de mettre des peluches sur
celui-ci, mais prenez soin à ne pas abîmer le haut-
parleur. Ce panneau frontal peut, lui, être nettoyé
avec une brosse très douce.
16 Fixations – N’utilisez pas de systèmes de fixation
pour l’appareil, autre que ceux expressément
éventuellement recommandés par le constructeur,
sous peine de détérioration irrémédiable.
17 Accessoires – Ne placez pas cet appareil sur un
pied, tripode, meuble instable, etc. Il pourrait
tomber, pouvant causer ainsi des blessures graves
à un adulte comme à un enfant, et être
irrémédiablement lui-même détérioré. N’utilisez des
modes de surélévation expressément
éventuellement recommandés par le constructeur.
18 Transport – L’appareil peut être transporté en
utilisant un chariot adapté, mais en
procédant avec précaution. Évitez les
freinages ou changements de
direction trop brusques qui pourraient
déstabiliser l’ensemble, entraînant la
chute de l’appareil. En déplaçant l’appareil seul,
prenez garde aux pointes supports de l’appareil
qui pourraient détériorer moquettes, tapis et
parquets, ou encore des câbles circulant sur le sol.
Ne vous blessez pas vous-même avec ces pointes
!
19 Période de non-utilisation – Le câble d’alimentation
secteur doit êtr
e débranché si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période ou pendant
un orage.
20
Réparation – Ne tentez pas vous-même la moindr
e
réparation, en cas de problème constaté.
L’ouverture de l’appareil peut entraîner de graves
risques d’électr
ocution. Adr
essez-vous toujours à
un technicien agréé.
21 Service après vente – Débranchez impérativement
l’appareil de sa prise secteur et adressez-vous
immédiatement à votre revendeur agréé dans les
c
as suivant :
a
Lorsque le câble secteur ou sa prise ont été
endommagés.
b Si du liquide ou des objets sont tombés à
l
’intérieur de l’appareil.
c
Si l’appareil a été directement exposé à la pluie ou
à n’importe quel liquide.
d Si l’appareil, après avoir suivi les instructions
concernant son fonctionnement, ne marche pas
n
ormalement. N’utilisez que les commandes
expressément citées dans ce manuel d’utilisation,
e
t dans les conditions de fonctionnement
indiquées. Une tentative de fonctionnement autre
q
ue celui expressément conseillé peut entraîner
des dégradations nécessitant l’intervention longue
et coûteuse d’un technicien agréé.
e Si l’appareil est tombé, ou a été endommagé de
quelque manière que ce soit.
f Si l’appareil présente un changement manifeste
dans son fonctionnement et ses performances,
nécessitant manifestement l’intervention d’un
réparateur agréé.
22 Remplacement de pièces – Lorsque le
remplacement de certaines pièces ou composants
est nécessaire, adressez-vous toujours à un
technicien qualifié et agréé. Veillez à ce que les
pièces de remplacement soient rigoureusement
conformes aux pièces d’origine. Des pièces
différentes peuvent entraîner des risques
d’électrocution, d’incendie et un fonctionnement
non correct de l’appareil.
23 Fusibles de protection générale – Pour une
protection parfaite contre tout risque d’incendie,
n’utilisez que des fusibles d’un type et d’une valeur
conformes. L’amplificateur est conçu pour
fonctionner à la tension nominale de son
alimentation, dans une gamme comprise entre 100
volts et 230 volts, suivant la tension secteur
indiquée. Les spécifications correctes pour chaque
fusible, en fonction de la tension d’alimentation
effectives, sont gravées directement sur l’appareil.
24 Vérifications – Après une quelconque intervention
sur l’appareil par un technicien agréé, demandez à
ce dernier de procéder à l’ensemble de
vérifications nécessaires pour s’assurer du bon
fonctionnement de l’appareil.
25 Champs magnétiques – L’appareil peut
éventuellement générer un champ magnétique et
de l’électricité statique. Ne le placez donc pas à
plus de 50 centimètres d’un appareil pouvant être
abîmé par ce champ magnétique (tube cathodique
de téléviseur, cassettes audio ou vidéo, cartes
magnétiques, etc.).
9
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 9
Introduction
N
ous vous remercions d’avoir choisi un Subgrave
B&W.
Depuis la création de notre entreprise en 1966, notre
p
hilosophie a toujours été la recherche de la
p
erfection absolue. Inspirée par son fondateur, le
regretté John Bowers, cette extraordinaire aventure
n
’a pas seulement conduit à de très lourds
investissements consacrés à la recherche et à
l’innovation, mais aussi à une profonde connaissance
d
e la musique et des particularités du son
cinématographique. Cette connaissance nous permet
de nous assurer que la technologie sera toujours
u
tilisée au service du meilleur résultat possible et non
à la technique pour la technique.
Ce Subgrave a été spécialement conçu pour les
installations de cinéma domestique, mais aussi pour
améliorer efficacement la reproduction des basses
d’un système stéréophonique à deux canaux. L’emploi
d’un tel subgrave n’apporte pas seulement une
réponse plus étendue vers les très basses fréquences,
il améliore la reproduction du médium grâce à la
moindre sollicitation des enceintes principales dans le
grave.
Veuillez lire attentivement et totalement cette notice
avant d’utiliser votre Subgrave. Toute installation
sonor
e requiert un minimum d’attention et
d’expérimentation si l’on souhaite en tirer le meilleur
parti ; ce manuel vous guidera dans cette voie.
Avant de raccorder le Subgrave au réseau électrique, il
est important que vous preniez connaissance des
consignes de sécurité pour vous sensibiliser à tout
signe anormal ou alarmant.
Rangez ce guide de manière à le retrouver facilement
pour de futures consultations.
La distribution de B&W est assurée dans plus de 60
pays à travers le monde. Nous entretenons un réseau
d’importateurs sélectionnés avec la plus grande
attention. Quelque soit le problème qu’un revendeur
ne saurait régler, n’hésitez jamais à contacter votre
agent national pour qu’il puisse vous assister.
Information sur la protection de
l’environnement
Tous les produits B&W sont conçus en
conformité totale avec les normes
internationales concernant l’interdiction
d’utilisation de certaines substances dangereuses
(RoHs) dans les équipements électriques et
électroniques, ainsi que la possibilité de recyclage des
matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and
Electronic Equipment). Ces symboles indiquent la
compatibilité avec ces dir
ectives, et le fait que les
appar
eils peuvent êtr
e corr
ectement r
ecyclés ou traités
dans le respect total de ces normes. Consultez
l'organisme of
ficiel de votr
e région pour le traitement
des pr
oduits.
Déballage
(
figure 1)
P
our déballer aisément votre Subgrave tout en évitant
le risque d’un choc malencontreux, veuillez procéder
d
e la manière suivante :
Ouvrez les abattants du carton au maximum puis
r
etournez le colis.
Il suffit ensuite de soulever le carton pour que
l’appareil sorte de l’emballage.
Nous vous conseillons de conserver le carton et ses
a
ccessoires pour toute utilisation ultérieure.
En plus de ce manuel vous tro
uverez également :
1
Subgrave
1
sachet d’accessoires contenant :
4 pieds en caoutchouc
4 pointes de découplage
4 écrous
1 carnet de garantie internationale
Le tour du Subgrave
(figure 2)
1 Indicateur de mise en service et veille
2 Réglage de volume
3 Réglage du filtre passe-bas
4 Commutateur Marche/Auto/ Veille
5 Commutateur d’égalisation (EQ)
6 Connexion/déconnexion du filtre passe-bas
7 Inverseur de phase
8 Prises d’entrées de la modulation
9 Prises de sorties de la modulation
10 Prises de sorties pour chaînage (link out)
11 Commutateur de mise en service
12 Porte fusible
13 Prise d’alimentation secteur
Positionner le Subgrave
Parce qu’il ne diffuse que de très basses fréquences
et parce que les informations relatives à la localisation
des sons y sont nettement moins importantes, le
positionnement d’un Subgrave est beaucoup moins
critique que celui d’enceintes à large bande. Vous
disposez donc d’un choix plus large pour trouver
l’emplacement idéal. Les meilleurs résultats sont
obtenus, généralement, lorsque le subgrave est placé
au milieu des enceintes satellites ou encore au
voisinage immédiat de l’une d’entre elles. Lorsque
vous utilisez deux subgraves, le mieux est que vous
en placiez un à proximité de chaque satellite.
Le positionner derrière l’auditeur, même dans une
installation “surround”, procure une image
généralement moins précise mais r
eprésente un
compr
omis acceptable quand les considérations
domestiques l’emportent.
10
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 10
Les réflexions du son sur les parois de la pièce
m
odifient la qualité de reproduction de toute enceinte
acoustique car les murs et le sol qui se trouvent à
p
roximité immédiate amplifient les basses. Cependant
e
t contrairement à ce qui se passe avec les modèles à
large bande, vous pourrez toujours rééquilibrer la
b
alance sonore d’un ensemble utilisant un subgrave
actif. Pour cela, il suffit d’ajuster le niveau sonore du
caisson de grave et tout rentrera dans l’ordre. Il peut
ê
tre tentant de rechercher l’amplification acoustique
maximale en approchant le subgrave des angles de la
p
ièce. Ceux-ci comportent trois parois (le sol et deux
murs) qui amplifient très avantageusement et très
efficacement les basses. Ce procédé permet de réduire
l
a puissance du subgrave et, par voie de conséquence,
le travail du haut-parleur lui-même. C’est une voie qu’il
faudra, cependant, emprunter avec beaucoup de
prudence car la position en encoignure n’est pas
nécessairement la meilleure pour ce qui concerne les
résonances de salle. Mal contrôlées, celles-ci peuvent
altérer gravement la régularité de la réponse en
fréquences. Il n’existe pas de meilleur procédé que
l’expérimentation, chaque salle étant très différente
d’une autre. Vous devrez explorer une grande variété
d’emplacements avant de faire votre choix définitif.
Utiliser un extrait musical avec un instrument grave
montant et descendant la gamme est très utile pour
juger l’équilibre des basses. Ecoutez attentivement les
notes très contrastées, trop faibles ou exagérément
fortes. Le fait de posséder un subgrave séparé autorise
une optimisation très efficace de votre installation. Vous
pourr
ez tenir compte des résonances de la pièce tout
en soignant l’image stéréophonique, parce que vous
pourrez adopter un emplacement spécifique différent
pour le subgrave et pour les satellites.
Si le subgrave est placé dans un espace très restreint
(intégré dans un meuble par exemple), cet espace
devra être ventilé afin qu’il y ait suffisamment d’air
pour refroidir l’appareil ; questionnez votre revendeur à
ce sujet.
Un jeu de quatre pointes de découplage est fourni
avec le subgrave. Ces pointes traversent le tapis ou la
moquette, dans le but de procurer une assise très
ferme en recherchant un contact direct avec le sol.
Si l’appareil doit être placé sur une surface fragile (un
parquet par exemple), placez un petit disque de
protection sous chaque pointe ou choisissez d’utiliser
les pieds en caoutchouc à la place de ces pointes.
Que vous ayez choisi l’une ou l’autre solution, vissez
préalablement les écrous à fond sur les tiges filetées
puis vissez à leur tour et complètement, les pieds ou
pointes dans les inserts prévus à cet effet sous
l’enceinte. En cas de manque de stabilité, desserrez
les pieds ou pointes opposés jusqu’à l’obtention d’une
parfaite stabilité. Pour terminer
, bloquez les écrous
contre les inserts.
Contrôlez que les câbles ne risquent pas d’êtr
e
transpercés par les pointes de découplage.
Ne déplacez pas l’appareil en le faisant glisser sur ses
pointes. V
ous risquez de les arracher ou de causer
des dégâts.
Prenez garde de ne pas vous piquer avec les pointes.
Raccordement électrique
Déconnectez les appareils du réseau électrique tant
q
ue le raccordement n’est pas totalement terminé et
c
ontrôlé. Vous empêcherez tout risque de
détérioration du matériel en cours d’opération.
La fonction principale d’un subgrave actif est de
r
ecevoir le signal provenant d’une chaîne
d’amplification. En stéréophonie à deux canaux, il
sépare la modulation en deux bandes : les basses
f
réquences et les hautes fréquences, ces dernières
sont dirigées vers les enceintes satellites. Les basses
des canaux gauche et droit sont m élangées en une
s
eule voie mono, reproduite par l’unique haut-parleur
d
e basses.
Notre subgrave offre une grande flexibilité d’utilisation.
Il autorise deux modes de raccordements distincts :
soit à partir d’un préamplificateur, en le connectant
aux embases RCA, soit à partir d’un amplificateur, en
le raccordant aux connecteurs de 4 mm que vous
trouverez sur le panneau arrière.
Reportez-vous au tableau suivant afin de choisir la
formule de raccordement convenable.
Application: Home Cinéma
Le subgrave peut être utilisé avec n’importe quel
décodeur possédant une sortie ligne “subwoofer”
(généralement par une prise RCA). La majorité des
décodeurs avec amplificateurs intégrés du marché
possèdent cette prise.
Décodeur avec un ou plusieurs subgraves – fig. 3
Application: 2 canaux audio
Préamplificateur et amplificateur indépendants :
a Equipement : d’un ou plusieurs subgraves en
monophonie : fig. 4
b Equipement : deux subgraves avec signaux
gauche et droit séparés : fig. 5
Ce subgrave n’est pas prévu pour être utilisé avec un
amplificateur stéréophonique intégré, à moins qu’il ne
possède une sortie directe du préamplificateur.
Utilisation de plusieurs Subgraves
L’utilisation de plusieurs subgraves dans une seule
installation est bénéfique dans les cas suivants :
Quand vous souhaitez maintenir une séparation
stéréophonique jusqu’aux très basses fréquences.
Lorsque vous avez une très grande salle à
sonoriser.
Lorsque vous cherchez à obtenir une puissance
sonor
e plus importante, particulièr
ement lorsque
vous souhaitez reproduire les effets du Home
Cinéma avec une très grande efficacité.
Lorsque vous devez atténuer les effets gênants
des résonances de votre salle d’écoute.
Si vous utilisez deux subgraves sur une installation à
deux canaux, la séparation stéréophonique est
améliorée si chaque canal possède son pr
opr
e
11
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 11
subgrave, placé à proximité du satellite correspondant.
N
’employez la configuration mono de la figure 4 qu’au
cas où vous ne pourriez pas rapprocher les subgraves
d
es satellites.
Double contrôle des connexions
Avant de profiter de la qualité sonore de votre nouvelle
i
nstallation et d’en optimiser finement les réglages,
nous vous recommandons d’effectuer un double
contrôle des connexions. Trop souvent, l’utilisateur
d
écouvre qu’une simple erreur de raccordement est à
l’origine d’un résultat sonore médiocre. Pour éviter
t
oute perte de temps, assurez-vous donc que :
La phase soit correcte. Il ne faut aucune inversion
d
e branchement positif et négatif vers les
e
nceintes satellites. Une inversion de phase se
t
raduit par une reproduction floue accompagnée
d’une image instable et imprécise, par un manque
de grave ou pire, par une combinaison des deux.
Qu’il n’y a pas d’inversion entre les différents
canaux et que chaque voie d’amplification est bien
raccordée au haut-parleur correspondant. Le
résultat obtenu pourrait être très singulier, par
exemple : un orchestre disposé à l’envers ou, plus
désastreux, le son de votre film se déplaçant dans
la direction opposée à l’action visible à l’écran.
Mise en service
Nous vous recommandons d’allumer votre subgrave
avant qu’un signal puisse être envoyé aux
amplificateurs. A l’inverse, pensez à éteindre le
subgrave en dernier.
Le commutateur de marche/auto/veille (4) n’isole
jamais complètement l’amplificateur de l’alimentation
qui fournit toujours une faible tension à un circuit
sensitif auxiliaire.
Le commutateur (4) fonctionne de la manière
suivante :
On :
Lorsque le commutateur est sur cette position,
l’amplificateur est en permanence en mode actif et le
témoin lumineux (1) s’éclaire en vert.
Auto :
Lorsque vous commutez pour la première fois le
subgrave en position “Auto”, l’amplificateur passe en
mode totalement actif et le témoin lumineux (1)
s’éclaire en vert. Après une période d’inactivité de 5
minutes environ, l’amplificateur passe
automatiquement en mode veille et le témoin lumineux
s’éclaire en rouge. Dès qu’un signal est détecté,
l’amplificateur se commute à nouveau en mode actif
et le témoin lumineux s’éclaire en vert.
Standby :
Dans cette position, l’amplificateur est en veille
permanente, le témoin lumineux est vert.
Lorsque le subgrave ne doit pas êtr
e utilisé pendant
une période assez longue, nous recommandons de
l’isoler du réseau électrique en utilisant le
commutateur d’arrêt (11) ou en retirant le cordon
d’alimentation électrique.
Réglages
5
contrôles doivent être pris en considération :
Le réglage de volume (2)
Le réglage de la fréquence de coupure (3)
Le commutateur de phase (7)
Le commutateur de filtre passe-bas (6)
Le commutateur d’égalisation “EQ” (5)
L
’optimisation des réglages dépend beaucoup des
caractéristiques des appareils associés à votre
subgrave. En cas d’utilisation de plusieurs caissons de
basses, assurez-vous que tous leurs réglages sont
identiques.
Utilisation du subgrave avec un décodeur
Home cinéma
Bien que le subgrave actif B&W ne soit pas certifié
THX®, il peut être employé avec un controlleur THX®.
Réglez son volume à mi-course (12 heures).
Le réglage de la fréquence de coupure (2) est sans
effet.
Commutez le réglage de phase (6) sur 0°.
Placez le commutateur “LOW PASS FREQUENCY”
en position “OUT”.
Placez le commutateur “EQ” en position A.
Reportez-vous également à la rubrique “réglages fins”.
Si vous possédez un contrôleur THX®, assurez-vous
que sa fonction “subwoofer” est activée. Ainsi
configuré, ce dernier dispose des filtres et réglages de
niveau adaptés au subgrave pour tous les modes.
Pour le calibrage, seuls le générateur de bruit intégré
au contrôleur THX® ainsi que ses réglages de niveau
devront être employés. Vous devez relever une
pression acoustique de 75 dB (pondéré C) à la
position d’écoute pour chacune des enceintes.
Avec les autres décodeurs, choisissez la configuration
“small” ou “large” , la plus appropriée, avant de
débuter les réglages. Utilisez le générateur et les
réglages intégrés au décodeur pour calibrer les
différentes enceintes du système. N’employez le
réglage de volume du subgrave qu’au cas où la plage
de réglage du décodeur est trop limitée pour vous
permettre d’obtenir le niveau sonore souhaité.
Si vous souhaitez obtenir un réglage de grande
précision, nous vous recommandons d’acquérir l’un
de ces sonomètr
es très abordables que l’on trouve
dans les magasins de pièces détachées électroniques;
il s’agit d’un instrument totalement indispensable et
vraiment peu coûteux.
Utilisation en deux canaux audio
Réglez le volume à mi-course (12 heures).
Réglez le filtr
e passe-bas (low pass fr
equency) sur
80 Hz.
Placez le commutateur “low pass frequency” sur
“IN”.
Placez le commutateur “EQ” en position A.
Commutez la phase (6) sur 0
°
.
12
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 12
Reportez-vous également à la rubrique “Réglages
f
ins”.
Réglages fins
L
e commutateur d’égalisation propose deux réglages.
L
a position B est destinée à l’écoute à très haut
niveau sonore. La position A offre une plus grande
é
tendue et un excellent contrôle des fréquences
basses.
2 canaux audio
L
e réglage optimal de la phase ainsi que le réglage du
filtre passe-bas sont interdépendants. Ils dépendent
é
galement de la coupure basse des satellites ainsi que
d
e la disposition relative des différentes enceintes
dans la pièce.
Réglez le système de façon préférentielle et écoutez
un programme riche en basses. Le meilleur
compromis dépend de nombreux facteurs tels que :
les performances et la tenue en puissance des
satellites, le nombre de subgraves, leur position
relative aux satellites. La gamme de 80 – 90Hz est un
bon point de départ en tant que fréquence de
coupure. A moins d’utiliser deux subgraves placés très
près des satellites pour préserver la séparation
gauche/droite, le choix d’une fréquence plus élevée
risque de compromettre l’image stéréophonique et ne
doit être envisagée que si les satellites ont des
performances vraiment très limitées dans les basses.
Pour bien régler votre système, commencez par
ajuster la puissance du subgrave à votre goût puis
affinez ce réglage en utilisant la plus large variété
d’enregistrements. Cette méthode est préférable si
vous voulez parvenir aux meilleurs résultats, car tout
réglage ne convenant qu‘à un seul enregistrement
peut se révéler très mauvais avec un autre.
Procédez en plusieurs étapes, en ménageant certaines
périodes de repos et surtout effectuez toutes vos
écoutes au niveau sonore le plus réaliste possible. La
perception de l’équilibre tonal varie considérablement
avec le niveau de reproduction et la fatigue auditive,
vous limiterez ainsi les risques d’erreurs.
Vous devez chercher à obtenir une restitution
équilibrée, sans exagération ni insuffisance des
basses. Vous pouvez être amené à retoucher,
légèrement, la fréquence de coupure si le réglage de
volume seul ne suffit pas à obtenir l’équilibre parfait.
Pour chaque nouveau réglage du filtre passe-bas,
écoutez le résultat obtenu en testant chacune des
deux positions du commutateur de phase. Le bon
réglage de phase est celui qui procure les basses les
plus puissantes. Il dépend évidemment des
performances des satellites dans le grave et de leur
position r
elative par rapport au(x) subgrave(s) et à
l’auditeur.
Home cinéma
La situation en “home cinéma” est assez différente de
celle des deux canaux audio. Le signal très basses-
fréquences (LFE) doit êtr
e considéré davantage
comme un canal séparé plutôt que comme une
extension des satellites. Le filtre PASSE-BAS doit être
désactivé, par
ce que le décodeur assur
e tout le
filtrage nécessaire aux enceintes lorsqu’il est configuré
e
n mode “small”. Malgré tout, il peut être nécessaire
de jouer sur la polarité acoustique avec le
c
ommutateur de phase. Normalement, la phase doit
ê
tre réglée en position 0° mais, si le subgrave se
trouve à une distance assez différente des autres
e
nceintes ou si l’amplificateur chargé d’alimenter ces
autres enceintes inverse le signal, la position 180°
pourra être préférée. Ecoutez en utilisant les deux
p
ositions et choisissez celle qui fournit son le plus
complet. Les décodeurs disposent généralement d’un
g
énérateur de bruit calibré pouvant être utilisé pour
ajuster le niveau relatif de toutes les enceintes,
rendant l’opération de réglage plus aisée qu’en deux
c
anaux.
Ne soyez pas inquiets et n’hésitez-pas à réajuster les
n
iveaux en fonction de vos préférences. Il est très
facile se laisser emporter par les possibilités d’un
subgrave. En général, la reproduction la plus réaliste
et la plus satisfaisante à long terme estobtenue en
ajustant le subgrave en dessous niveau standard de
calibration.
Autres applications
Si vous ne parvenez pas à un équilibre satisfaisant, si
le grave semble gonflé ou si certaines notes sont
reproduites avec exagération tandis que d’autres sont
à peine audibles, c’est que vous vous trouvez,
probablement, en présence de problèmes d’interface
avec la salle d’écoute. Vous aurez avantage, dans ce
cas, à reconsidérer l’emplacement du subgrave. Un
simple déplacement de 15 cm peut avoir effet
spectaculaire sur la qualité sonore. Essayez
égalementalement de le surélever. L’utilisation de
plusieurs subwgraves est bénéfique car elle atténue
les effets de résonance de la salle. Positionnés à des
places différentes, ces subgraves excitent aussi des
fréquences différentes. Les résonances sont donc
moins exagérées, voire même masquées. Le son est
enrichi, beaucoup plus naturel et surtout moins coloré.
Attention ! une modification appréciable de distance
relative entre le ou les subgraves, satellites et
l’auditeur nécessite, à chaque fois, un nouveau
contrôle de la phase. Si vous êtes amené à modifier
les raccordements entre le subwoofer et les autres
appareils, en utilisant les connexions pour
préamplificteur à la place des connexions pour
amplificateur, ou inversement, il est indispensable de
contrôler à nouveau le réglage de phase. Le subgrave
comporte, effet, un filtre passe-haut non réglable qui
est destiné au raccordement idéal des satellites. La
pente d’atténuation de ce filtre passe-haut varie selon
que l’on utilise le circuit pour amplificateur ou pour
préamplificateur. C’est cette différence qui se traduit
par une modification tout à fait normale de la phase. Il
faut, également procéder à la vérification systématique
du niveau du subgrave. Celui-ci peut varier selon que
vous l’avez approché ou éloigné de la zone d’écoute
(l’emploi du règlage interne du décodeur ou du
règlage de volume du subgrave conviennent tous les
deux car ils pr
oduisent exactement le même ef
fet). Ce
dernier contrôle ne doit s’opérer qu’après vérification
de la phase.
13
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 13
Prenez soin de votre subgrave
L
e corps même de l’enceinte ne nécessite qu’un
dépoussiérage régulier. Si vous souhaitez utiliser un
nettoyant particulier, par aérosol notamment, retirez la
g
rille frontale en tirant doucement dessus. Pulvériser le
produit nettoyant sur un chiffon, jamais directement
s
ur l’enceinte. Faites d’abord un essai sur une petite
s
urface peu visible, car certains produits nettoyants
peuvent endommager les surfaces. Évitez
s
ystématiquement les produits abrasifs, ou contenant
de l’acide, de l’alcali ou des agents anti-bactériens.
N’utilisez absolument aucun produit nettoyant sur les
h
aut-parleurs. La grille frontale peut être nettoyée
simplement avec une brosse à habit, après l’avoir
d
étachée de l’enceinte.
V
euillez noter que, comme tous les matériaux naturels,
le coffret en bois de l’enceinte est sensible à son
environnement. Il est donc recommandé de ne pas le
laisser exposer à des sources de chaleur directes
comme les radiateurs ou des souffleries d’air chaud,
qui risquent, à la longue, de déformer les panneaux de
bois. Le bois est traité avec un revêtement anti
rayonnement ultraviolet afin de réduire ses
changements de teinte, avec le temps ; une
modification de couleur est toutefois possible à long
terme. Cet effet sera d’autant plus sensible que les
parties laissées constamment à l’ombre se modifieront
moins vite que celles exposées régulièrement au
rayonnement du soleil. Ces modifications ponctuelles
de couleur seront limitées en prenant soin d’exposer
tous les panneaux de l’enceinte, de manière régulière,
aux effets du soleil. Cette procédure peut prendre
plusieurs jours, voire plusieurs semaines, mais vous
pouvez l’accélérer artificiellement en utilisant une
lampe émettant dans l’ultraviolet.
N’utilisez jamais le subgrave en tant que table basse.
Pendant le fonctionnement de l’appareil tous les
objets posés sur le dessus sont en mesure de vibrer
et de créer des bruits parasites gênants. Evitez, tout
particulièrement, de renverser du liquide (boissons ou
eau d’un vase).
Si vous ne devez pas employer votre subgrave
pendant une assez longue période, pensez à le
déconnecter du réseau électrique.
Notes : Le subgrave s’éteint automatiquement
lorsqu’il est utilisé de manière excessive. Si cela vous
arrivait, vous pouvez le réinitialiser en l’éteignant puis
en le l’allumant de nouveau par le biais du
commutateur marche/arrêt.
Garantie limitée
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des
normes de qualité les plus rigour
euses. Toutefois, en
cas de pr
oblème, B&W Gr
oup Ltd. et ses distributeurs
nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions
possibles) et des pièces de r
echange gratuites dans
tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W.
Cette garantie limitée est valide pour une période de
cinq ans à compter de la date d’achat ou une période
de deux ans pour les composants électroniques, y
c
ompris les haut-parleurs amplifiés.
Conditions
1
La garantie est limitée à la réparation de
l
’équipement. Les frais de transport ou autres, les
risques associés à l’enlèvement, au transport et à
l
’installation des produits ne sont pas couverts par
cette garantie.
2 La garantie est exclusivement réservée au
propriétaire d’origine et ne peut pas être
t
ransférée.
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux produits
faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de
c
onstruction au moment de l’achat et ne sera pas
applicable dans les cas suivants :
a. détériorations entraînées par une installation,
connexion ou un emballage incorrect,
b. détériorations entraînées par un usage autre que
l’usage correct décrit dans le manuel de
l’utilisateur, la négligence, des modifications ou
l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou
agréées par B&W,
c. détériorations entraînées par un équipement
auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,
d. détériorations résultant de : accidents, foudre, eau,
chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre
cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de
B&W ou de ses distributeurs agréés,
e. les produits dont le numéro de série a été modifié,
effacé, éliminé ou rendu illisible,
f. les produits qui ont été réparés ou modifiés par
une personne non autorisée.
4 Cette garantie vient en complément à toute
obligation juridique nationale / régionale des
revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte
pas vos droits statutaires en tant que client.
Comment faire une réclamation en vertu de
la garantie
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous
souhaitez faire une réclamation sous garantie :
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat,
veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui
a vendu l’équipement.
2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que
le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur
national B&W du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au
Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour
obtenir les coor
données de votr
e distributeur local.
Afin de valider votr
e garantie, vous devrez présenter
ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné
par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de
ce livr
et, vous devr
ez présenter l’original de la factur
e
commerciale ou une autre preuve d’achat et de la
date d’achat.
14
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Bowers & Wilkins 800 SERIE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire