Shimano ST-T660 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Remarques
Lors de l'installation de composants sur les surfaces cadre/guidon en carbone, consulter les recommandations du fabricant du cadre/des
pièces en carbone en matière de couple de serrage de manière à éviter tout serrage excessif qui pourrait endommager le carbone et/ou tout
serrage insuffisant qui pourrait entraîner un manque de fixation au niveau des composants.
Type à bande
type à support de carter de chaîne
Méthode d'installation des entretoises
(1) Vérifier si la largeur de la coquille du jeu de pédalier est de
68 mm ou de 73 mm.
(2) Ensuite, monter l'adaptateur en se référant aux illustrations
ci-dessous.
2.5 mm 1.8 mm 0.7 mm
Entretoise
F
A
F
B
F
C
68 mm 68 mm
Support de
carter de
chaîne
73 mm 73 mm
F
A
F
C
F
C
F
C
F
B
F
A
F
A
F
A
F
A
5. Tableau de dépannage
Après avoir effectué les opérations 1 à 4, actionner la manette
de dérailleur pour vérifier le fonctionnement. (Procéder
également à cette opération si les vitesses passent difficilement.)
Si la chaîne tombe le long de la
manivelle
Si la chaîne passe difficilement
du plateau intermédiaire au
grand plateau
Si la chaîne passe difficilement
du plateau intermédiaire au
petit plateau
Serrer la vis de réglage de butée
extérieure dans le sens des aiguilles
d'une montre (environ 1/4 de tour).
Desserrer la vis de réglage de
butée extérieure dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
(environ 1/8 de tour)
Desserrer la vis de réglage de
butée intérieure dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre (environ 1/4 de tour).
Si, lorsque la chaîne se trouve
sur le grand plateau, elle entre
en contact avec la plaque
intérieure du guide-chaîne
Si, lorsque la chaîne se trouve
sur le grand plateau, elle entre
en contact avec la plaque
extérieure du guide-chaîneμ
Serrer la vis de réglage de butée
extérieure dans le sens des aiguilles
d'une montre (environ 1/8 de tour)
Desserrer le boulon de réglage de
butée extérieure dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
(environ 1/8 de tour).
Si la chaîne saute le plateau
intermédiaire en venant du
grand plateau
Desserrer la douille de réglage de
la gaine dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre
(1 ou 2 tours).
Si la chaîne et la plaque
intérieure du guide-chaîne
entrent en contact lorsque, la
chaîne étant sur le plateau
intermédiaire, on la fait passer
sur le plus grand pignon arrière
Si la chaîne tombe du côté du
jeu de pédalier
Si le levier est raide lorsqu'on
passe du plateau intermédiaire
au grand plateau
Serrer la douille de réglage de la
gaine dans le sens des aiguilles
d'une montre (1 ou 2 tours).
Serrer la vis de réglage de butée
intérieure dans le sens des aiguilles
d'une montre (environ 1/2 tour)
Desserrer la vis de réglage de
butée supérieure dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
(environ 1/4 de tour).
Pour de plus de détails concernant le remplacement et
l’installation de l’unité indicateur, se reporter aux
instructions de montage du système d'entraînement arrière.
Spécifications
Diamètres des colliers de fixation:
S (28,6 mm), M (31,8 mm), L (34,9 mm)
Lors de l'utilisation de la taille S, M,
utiliser une bande d'installation d'un
diamètre de 28,6 mm, 31,8mm et
l'installer sur un adaptateur
de taille L.
Angle de base
Série
RAPIDFIRE-Plus (Levier de frein et changement de vitesse)
Gaine
Dérailleur avant
Pédalier
Chaîne
Guide-cable sous boite de pédalier
Instructions de montage SI-6RHFA-002
Système de transmission avant
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison des composants suivants.
Pédalier
Numéro de modèle
Combinaison des dentures de plateaux
Diamètre de fixation des plateaux
Longueur de manivelle
Ligne de chaîne
Largeur de la coquille du jeu de pédalier
Filetage des cuvettes du jeu de pédalier
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amérioration du produit. (French)
Réglage SIS
Régler puis monter le dérailleur avant comme indiqué sur
l'illustration. En ce faisant, ne pas retirer la cale d'alignement
Pro-Set.
La denture du
plateau doit se
positionner dans
cette marge
Pro-Set gauge
Cale d'alignement Pro-Set
La partie plane de la plaque extérieure du
guide-chaîne doit être positionnée
directement au-dessus du grand plateau
et parallèlement à ce dernier.
Fixer à l'aide d'une clé Allen de 5mm.
Couple de serrage :
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Pédalier
(grand plateau)
Guide-chaîne
Veiller à bien suivre la séquence ci-dessous.
1. Réglage de butée intérieure
Retirer tout d'abord la cale d'alignement Pro-Set. Puis régler de
façon que le jeu entre la plaque intérieure du guide-chaîne et la
chaîne soit de 0 - 0,5 mm.
Pièce de calibrage
Pro-Set
Longueur de chaîne
Ajouter deux maillons
(en plaçant la chaîne sur le plus
grand pignon et le grand plateau).
Plus grand pignon Grand plateau
Chaîne
A
B
B
A
FD-T661
FD-T660
Vis de réglage de
butée intérieure
Chaîne
Plaque intérieure
du guide-chaîne
Position de chaîne
Plus grand
pignon
Petit
plateau
Supprimer le mou initial du câble, puis le fixer à nouveau sur le
dérailleur avant, comme indiqué sur l'illustration.
Type ordinaire Type à câblage
supérieur
Tirer.
Tirer.
A
B
Molette de réglage de gaine
3. Réglage de butée extérieure
Régler de façon que le jeu
entre la plaque extérieure du
guide-chaîne et la chaîne soit
de 0 - 0,5 mm.
4. Réglage du plateau intermédiaire
Lors du réglage, mettre la chaîne sur le
plus grand pignon et sur le plateau
intermédiaire. A l'aide de la molette de
réglage de gaine, régler de manière à
ce que le jeu entre la plaque intérieure
du guide-chaîne et la chaîne soit de
0 - 0,5 mm.
FD-T660
FD-T661
Chaîne
Plaque
extérieure du
guide-chaîne
Vis de réglage de
butée extèrieure
Position de chaîne
Plus petit
pignon
Plus grand
plateau
A
B
Chaîne
Plaque intérieure
du guide-chaîne
Position de chaîne
Plus grand
pignon
Plateau
intermédiaire
Installer en suivant la procédure suivante montrée dans l'illustration.
1, 2
Utiliser l'outil spécial TL-FC32/36 pour installer la adaptateur de
droite (filetage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre)
et la adaptateur de gauche (filetage dans le sens des aiguilles
d'une montre).
Couple de serrage: 35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
3 Insérer l'unité de la manivelle de droite.
4 Mettre la section A de la manivelle de gauche en place dans
l'essieu de l'unité de la manivelle de droite à l'emplacement
où la cannelure est large.
5 Utiliser l'outil spécial TL-FC16 pour resserrer le capuchon.
Couple de serrage: 0,7 - 1,5 N·m {7 - 15 kgf·cm}
6
Repousser la plaque d’arrêt et s’assurer que la goupille de plaque
est bien en place, puis resserrer le boulon de la manivelle de gauche.
Remarque : Chaque boulon doit être serré à
12 - 14 N·m {120 - 140 kgf·cm}
Installation du pédalier et du dérailleur avant
5
6
2
4
(A)
1
3
Zone où la
cannelure est large
TL-FC16
TL-FC32
Plaque d’arrêt
Goupille de
la plaque
Repousser vers le haut
Remarque :
Placer la plaque d'arrêt
dans le bon sens, comme
indiqué sur l'illustration.
Montage du levier
Utiliser une poignée de guidon d'un diamètre
extérieur maximum de 32 mm.
Couple de serrage :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Applicable au type normal et au type à passage supérieur
Différence de denture du pédalier
Différence min. entre les plateaux grand et intermédiaire
Diamètre de collier de fixation
Angle de base (
a
)
Ligne de chaîne applicable
Dérailleur avant
Numéro de modèle
X = Disponible T = Dents
Couper la longueur de câble en excès puis monter le capuchon
d'extrémité de câble.
< Type ordinaire >
• FD-T660
< Type à câblage supérieur >
Couple de serrage :
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
< Type ordinaire >
• FD-T661
< Type à câblage supérieur >
Clé Allen de 5 mm
Remarque:
Enfiler le câble
comme indiqué
sur l'illustration.
Boulon de
fixation
du câble
Remarque:
Enfiler le câble
comme indiqué
sur l'illustration.
Boulon de
fixation
du câble
2. Connexion et fixation du câble
Actionner le levier (B) deux fois ou
plus, vérifier sur l'indicateur que la
position inférieure soit correcte,
puis fixer le âble.
Monter le couvercle du trou
intérieur en le tournant jusqu'en
butée, comme indiqué sur
l'illustration. Ne pas le tourner au-
delà de cette position, sinon le
filetage de la vis risquera d'être
endommagé.
Couple de serrage :
0,3 - 0,5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
Coupe de la gaine
Après avoir coupé la gaine, arrondir l'extrémité de manière que le
diamètre de l'intérieur du trou soit bien régulier.
Fixer le même capuchon d'extrémité de gaine sur la l'extrémité
coupée de la gaine.
Capuchon d'extrémité de gaine
Informations générales concernant la sécurité
• Utiliser du détergent neutre pour nettoyer la chaîne. Ne pas utiliser de détergent à base alcaline ou acide tels que des agents
de nettoyage antirouille car la chaîne risquerait d'être abîmée et/ou de mal fonctionner.
• Utiliser la goupille de raccord de type ampoule seulement pour raccorder la chaîne de type étroit.
• Deux types différents de goupilles de raccord de type ampoule sont utilisables. Veiller à consulter le tableau ci dessous avant
de choisir le type de goupille à utiliser.
Si l'on utilise des goupilles de raccord autres que des
goupilles de raccord de type ampoule, ou si l'on utilise
une goupille de raccord de type ampoule ou un outil qui
n'est pas adapté au type de chaîne utilisé, il pourra être
impossible d'obtenir une force de raccord suffisante, et la
chaîne risquera alors de casser ou de tomber.
• S'il s'avère nécessaire de régler la longueur de la chaîne
parce que l'on a changé la taille du pignon, couper la
chaîne à un endroit autre que celui où la chaîne a été raccordée au moyen d'une goupille de
raccord de type ampoule ou d'une goupille d'extrémité. Si l'on coupe la chaîne à l'endroit où
elle a été raccordée au moyen d'une goupille de raccord de type ampoule ou d'une goupille
d'extrémité, la chaîne sera endommagée.
• Veiller à ce que les vêtements ne se prennent pas dans la chaîne pendant la conduite, sinon
vous pouvez tomber de la bicyclette.
• S'assurer que la tension de la chaîne est correcte et que la chaîne n'est pas endommagée. Si
la tension est trop faible ou si la chaîne est endommagée, il faut remplacer la chaine. Si ceci n'est pas effectué, la chaîne
risquera de se rompre et de causer des blessures graves.
• Utiliser un pédalier compatible avec les chaînes 9 vitesses concurremment avec les chaînes Shimano CN-7701, CN-HG93 et
CN-HG73. Si l'on utilise un pédalier pour chaîne 8 vitesses ou moins, des anomalies du changement de vitesses du pédalier
pourront se produire, ou les goupilles des chaînes risqueront de tomber et de causer une rupture de la chaîne.
• Les deux boulons de montage du bras de manivelle gauche doivent être serrés alternativement en plusieurs étapes plutôt que
d'être serrés chacun à fond en une seule fois. À l'aide d'une clé dynamométrique, vérifiez que les couples de serrage finaux
sont bien compris dans la plage de 12 - 14 N·m.
En outre, après avoir conduit environ 100 km (60 miles), utilisez une clé dynamométrique pour vérifier à nouveau les couples
de serrage.
Il est aussi important de vérifier les couples de serrage périodiquement.
Si les couples de serrage sont insuffisants ou si les boulons de montage ne sont pas serrés progressivement, les uns à la suite
des autres, il est possible que la manivelle gauche se détache et que la bicyclette se renverse, ce qui entraînerait des
blessures graves.
• S'assurer que les bras de manivelle ne présentent pas de fissure avant d'utiliser la bicyclette. Si un bras de manivelle est
fissuré, le bras de manivelle peut casser et vous pouvez tomber de la bicyclette.
• Si le couvercle intérieur n'est pas installé correctement, l'axe risquera de rouiller et d'être endommagé; la bicyclette risquera
alors de se renverser et des blessures graves pourront s'ensuivre.
Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les pièces. Les pièces lâches, usées ou
endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures graves. Nous recommandons vivement
d'utiliser uniquement des pièces de rechange Shimano.
Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les pièces. Si les réglages ne sont pas effectués
correctement, la chaîne risquera de se détacher, et on risquera alors de tomber et de se blesser gravement.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s'y référer
ultérieurement.
Outil pour chaîneChaîne
Chaîne super-étroite
à 9 vitesses comme
CN-7701 / CN-HG93
Chaîne étroite
à 8/7/6 vitesses comme
CN-HG50 / CN-HG40
Goupille de raccord
de type ampoule
TL-CN32 / TL-CN27
TL-CN32 / TL-CN27
6.5mm
7.1mm
Argent
Noir
AVERTISSEMENT
Goupille de raccord de type ampoule
Goupille
d'extrémité
Goupille de
liaison
Remarques
• De plus, si la performance de pédalage ne semble pas normale, vérifier ce qui suit une fois de plus.
• Avant de conduire la bicyclette, s'assurer que la connexion n'a pas de jeu ou n'est pas desserrée. Veiller aussi à resserrer le
boulon de fixation du bras de manivelle périodiquement. (BB-FC, FC-PD)
• Si un craquement émis par l'axe du jeu de pédalier et du connecteur de bras de manivelle gauche se fait entendre, appliquer
de la graisse sur le connecteur puis le serrer au couple spécifié.
• Ne pas laver le jeu de pédalier avec des jets d'eau à haute pression.
• Si les roulements présentent du jeu, il faut remplacer le jeu de pédalier.
• Si le changement des vitesses ne paraît pas régulier, laver le dérailleur et lubrifier toutes les pièces mobiles.
• Si le jeu des maillons est tel que l'ajustement n'est pas possible, il faut remplacer le dérailleur.
• Laver périodiquement les plateaux dans du détergent neutre, puis les lubrifier de nouveau. De plus, le nettoyage de la chaîne
avec du détergent neutre et sa lubrification est un moyen efficace de prolonger la durée de vie des plateaux et de la chaîne.
• Si la chaîne n'arrête pas de se détacher des plateaux pendant l'utilisation, remplacer les
plateaux et la chaîne.
• Lorsque la chaîne est à la position montrée sur l'illustration, la chaîne peut entrer en
contact avec les plateaux ou le dérailleur avant et produire du bruit. Si le bruit est un
problème, faire passer la chaîne sur le pignon immédiatement plus grand ou sur le pignon
suivant immédiatement celui-ci.
• Appliquer de la graisse sur les adaptateurs droit et gauche avant de les installer.
• Pour un fonctionnement sans problème, utiliser la gaine SIS-SP et le guide-câble sous jeu
de pédalier.
• Les dérailleurs avant sont conçus spécialement pour un pédalier à triple plateaux. Ne pas l'utiliser avec
un pédalier à double plateaux, car le changement de rapport serait médiocre.
• Lors du montage du modèle de type à câblage supérieur, choisir un cadre doté de trois arrêts de gaine,
comme indiqué à droite sur la figure.
• Utiliser une gaine qui a suffisamment de longueur encore disponible même lorsque le guidon est tourné à
fond des deux côtés. En outre, vérifier que le levier de changement de vitesses ne touche pas le cadre de
la bicyclette lorsque le guidon est tourné à fond.
• Une graisse spéciale est utilisée pour le câble de changement de vitesses (SIS-SP41). Ne pas utiliser la
graisse DURA-ACE ou d'autres types de graisse, cela peut entraîner la détérioration de la performance de changement de
vitesses.
• Graisser le câble et l'intérieur de la gaine avant l'utilisation de manière à assurer une souplesse de fonctionnement optimale.
• Les leviers de commande de changement de vitesse ne doivent étre actionnés que lorsque le plateau avant est en rotation.
• Ne pas démonter l'indicateur et le levier de changement de vitesses, sinon ils risqueraient d'être endommagés ou de provoquer
des anomalies de fonctionnement.
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la détérioration résultant d'une utilisation normale.
• Pour tout ce qui concerne les méthodes de manipulation ou d'entretien, contacter le lieu d'achat.
arrêts de gaine
Plateaux
Pignons
FC-T661
44-32-22T 48-36-26T
104 mm / 64 mm
170 mm, 175 mm
50 mm
68, 73 mm
BC1.37 (68, 73mm)
FD-T660 / FD-T661
X
22T
12T
S, M, L
63° - 66°, 66° - 69°
50 mm
44T / 48T
Pèdalier concernè
Tout en tirant fermement sur le câble, fixer en serrant le boulon
de fixation à l'aide d'une clé Allen de 5 mm.
LX
ST-T660
SIS-SP41
FC-T661
CN-HG73
SM-SP17
FD-T660 / FD-T661
Couvercle
intérieur
A
B
Pour passer d'un plateau sur un plateau plus grand
Lorsqu'on appuie une fois sur le levier(A), la chaîne passe sur le plateau plus grand
suivant.
Exemple:
du plateau intermédiaire au grand plateau.
Pour passer d'un plateau sur un plateau plus petit
Lorsqu'on appuie une fois sur le levier(B), la chaîne passe sur le plateau plus petit
suivant.
Exemple:
du grand plateau au plateau intermédiaire.
Levier (B)
Bidirectionnel
Position d’origine du levier(A)
Changement de vitesse
Ce levier d'embrayage est équipé d’un mécanisme bidirectionnel qui permet de débrayer tant en poussant qu’en tirant sur le levier.
Pour les leviers (A) et (B), lorsque le changement de pignon est terminé et qu'on a relâché le levier, le levier retourne toujours à sa position
d'origine. Veiller à toujours faire tourner la manivelle lorsqu'on actionne les leviers.
Ajustement de la largeur de la poignée
Il est recommandé d'ajuster la largeur de la
poignée des leviers à la largeur la plus
confortable pour le changement de vitesses
et le freinage.
A
: Se rétrécit
B
: S'élargit
Clé Allen de 4 mm
Levier (B)
Couvercle de l'unité
Couvercle du trou intérieur
Levier
d'entraînement
  • Page 1 1

Shimano ST-T660 Service Instructions

Taper
Service Instructions