White Rodgers 36J22 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Opérateur : Conservez ces instructions pour une utilisation ultérieure!
Les robinets de gaz polycombustibles 36J22/24/54/55
sont conçus pour les applications à allumage direct par
étincelle et à allumage par surface chaude. Ces robinets
sont pourvus de robinets à solénoïde principal et redondant
pour contrôler le débit de gaz vers les brûleurs principaux,
d’un manostat et d’un commutateur de marche/arrêt à
deux positions pour la régulation et la coupure électrique
des robinets à solénoïde. Les modèles 36J24 et 36J55 sont
également pourvus d’un manostat à ouverture lente pour
des caractéristiques d’allumage plus douces. Lorsque le
deuxième solénoïde des robinets bi-étage est sous tension,
le robinet fonctionne sur le réglage de pression de sortie
bi-étage (maximale).
Type de gaz : Gaz naturel
GPL (utilisez une trousse de conversion)
Température ambiante : -40° à 175 °F
Pression nominale : 14 po C.E. (½ PSI) max.
Tension : 24 V c.a.
Fréquence : 50/60 Hz
Courant : Mono-étage – 0,28A
Bi-étage – 0,43A
Positions de montage : Positions multiples –
Le contrôleur peut être monté
dans n’importe quelle position
TABLE DES MATIÈRES
Contenu en anglais .................................................. 1
Description ............................................................ 9
Spécications ....................................................... 10
Précautions .......................................................... 11
Installation
Câblage du système ................................ 13
Réglage
Ajustement du régulateur de pression .... 14
Instructions d’allumage .......................................... 15
Contenu en espagnol ...............................................17
36J bi-étage
36J mono-étage
TAILLES/CAPACITÉS DES TUYAUX
Tailles de tuyaux
disponibles
(pouces)
½ po sur ½ po NPT 140 000
Gaz nat. AGA std
(1 000 BTU/pi
3
)
226 800
Gaz de pétrole liquéfiés
(2 500 BTU/pi
3
)
Capacité (BTU/h) à chute de pression
de 1 po CE à travers le robinet
Fig. 1
LIRE ET RESPECTER SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DE CET APPAREIL POUR PRÉVENIR LES
BLESSURES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS.
SPÉCIFICATIONS
DESCRIPTION
PIÈCE N° 37-7338A
1224
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
Numéro de
modèle
Tension au
serpentin
Étages
Caractéristiques
d’ouverture
Pilote intermittent
Pilote contrôlé
Allumage
par surface
chaude
Allumage
direct par
étincelle
Veilleuse
permanente
36J22 24 V 1 Rapide Non Oui Oui Non
36J24 24 V 1 Lent Non Oui Oui Non
36J54 24 V 2 Rapide Non Oui Oui Non
36J55 24 V 2 Lent Non Oui Oui Non
Plage de réglage du régulateur de pression (po C.E.)
Bi-étage
Type
de gaz
Mono-
étage
Inférieure Supérieure
Di. min.
minimal
à maximal
Naturel 2,5 – 5,0 1,0 – 4,0 2,0 – 5,0 1
GPL 7,0 – 12,0 4,0 – 10,0 6,0 – 12,0 2
36J22, 36J24, 36J54 et 36J55
Robinets de gaz polycombustibles à allumage direct
par étincelle et allumage par surface chaude
mono-étage et bi-étage
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
10
PRÉCAUTIONS
SPÉCIFICATIONS
1. Le fait de ne pas couper l’alimentation électrique
ou l’alimentation principale de gaz du système
de chauage pourrait entraîner des blessures ou
des dommages matériels par choc électrique,
suocation au gaz, incendie ou explosion.
2. Ne pas utiliser cet appareil de contrôle sur les
circuits qui excèdent la tension spéciée. Une
tension plus élevée pourrait endommager
l’appareil et présenter un risque de choc
électrique ou d’incendie.
3. NE JAMAIS UTILISER DE FLAMME NI TOUTE
AUTRE FORME D’ÉTINCELLE POUR DÉTECTER
LES FUITES DE GAZ – CELA POURRAIT CAUSER
UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.
4. Ne pas utiliser une trousse de commande pour
gaz naturel avec du gaz de pétrole liquéé, ni
une trousse de commande pour GPL avec du
gaz naturel. Cela pourrait entraîner des risques
de blessures ou de dommages matériels, de
Si ces instructions n’étaient pas respectées à la lettre, un incendie
ou une explosion pourrait survenir et causer des dommages
matériels, des blessures ou des pertes de vie.
suocation au gaz, d’incendie ou d’explosion.
5. Ne pas utiliser un robinet de gaz qui semble
endommagé. Un robinet endommagé peut causer
des blessures ou des dommages matériels par
choc électrique, suocation au gaz, incendie ou
explosion. Contactez le fournisseur pour remplacer
tout robinet qui semble avoir été endommagé.
6. Ne pas utiliser un robinet de gaz qui est entré en
contact direct avec de l’eau. L’inltration d’eau
dans un robinet de gaz peut causer des dommages
cachés à l’intérieur du robinet de gaz. Des blessures
ou dommages matériels, une suocation au gaz, un
incendie ou une explosion pourraient survenir.
AVERTISSEMENT
!
NE COMMENCEZ PAS L’INSTALLATION AVANT D’AVOIR LU LES
PRÉCAUTIONS SUIVANTES.
AVERTISSEMENT
!
Installez correctement les tuyaux de gaz du contrôleur.
N’enlevez pas les capuchons protecteurs des orices d’entrée et de sortie avant d’être prêt à brancher le
tuyau d’alimentation sur le robinet de gaz.
Utilisez un tuyau d’alimentation neuf, correctement leté, alésé, ébarbé et nettoyé.
Utilisez une clé de rechange appliquée uniquement sur le plan de manœuvre de la butée d’entrée au
moment de serrer la tuyauterie d’alimentation. Ne saisissez pas la ferrure, le solénoïde ni toute autre pièce
du contrôleur.
Ne serrez pas excessivement le tuyau sur le contrôleur (50 pi-lb max.)
Installez toujours un collecteur de sédiments dans la conduite d’alimentation de gaz pour prévenir la
contamination du robinet de gaz.
Une installation incorrecte pourrait causer une fuite de gaz et entraîner un incendie ou une explosion causant
des blessures.
MISE EN GARDE
!
1. Ne court-circuitez pas les bornes sur le robinet de gaz ni sur le contrôleur principal au moment du test.
Un court-circuit ou un branchement incorrect peut causer des dommages à l’équipement ou à la propriété
ou encore des blessures.
2. Ce contrôleur n’est pas conçu pour être utilisé dans des endroits où il pourrait entrer en contact direct avec
de l’eau. Une protection adéquate doit être fournie pour protéger le contrôleur contre toute exposition
à l’eau (égouttement, pulvérisation, pluie, etc.).
3. Avant l’installation, retirez de la tuyauterie de gaz tout contaminant, liquide de coupe ou autre produit
chimique pouvant réagir dangereusement avec les composantes du robinet de gaz.
Pièces et accessoires :
Trousses de conversion du gaz naturel au GPL
à régulation
F92-0659 pour mono-étage
F92-1008 pour bi-étage
Trousse de conversion du gaz naturel au GPL
sans régulation
F92-0737
Trousses de conversion du GPL au gaz naturel
F92-0656 pour mono-étage
F92-1011 pour bi-étage
Remarque : Deux trousses mono-étage simples peuvent
être utilisées pour un robinet bi-étage
11
1. Coupez l’alimentation électrique du système à
la boîte de fusibles ou au disjoncteur. Coupez
également l’alimentation de gaz principale.
2. Si vous remplacez un robinet existant, débranchez
tous les raccords de plomberie et les branchements
électriques de l’ancien contrôleur.
3. Le contrôleur peut être installé dans n’importe quelle
position. La èche sur la plaque inférieure indique la
direction du débit de gaz à l’entrée.
4. Utilisez un nouveau tuyau correctement chanfreiné,
alésé et exempt de barbes et d’éclats. Si vous utilisez
un tuyau usagé, assurez-vous qu’il est propre et
exempt de rouille, d’écailles, de barbes, d’éclats et de
pâte à joint.
5. Appliquez de la pâte à joint (pâte lubriante) ou
un ruban en téon approuvé pour tous les gaz
seulement sur les lets mâles des joints de tuyaux.
N’appliquez PAS de pâte à joint sur les deux premiers
lets (voir la gure 2 pour les branchements typiques).
6. Si vous utilisez une pince étau ou une clé à fourche
pour tenir le robinet pendant l’installation des tuyaux,
ne serrez pas excessivement, car cela pourrait
endommager le robinet. (Couple : 375 po-lb maximum.)
Ne faussez pas le letage pendant l’installation, car
cela pourrait endommager le robinet.
7. Consultez la section CÂBLAGE DU SYSTÈME pour
eectuer les branchements électriques. Une fois que
tous les branchements de gaz et les branchements
électriques ont été eectués, ouvrez le gaz et vériez
s’il y a des fuites avec une solution de détection
de fuites ou du savon. La formation de bulles
indique une fuite. COUPEZ LE GAZ ET RÉPAREZ
IMMÉDIATEMENT TOUTES LES FUITES.
CONVERSION AU GPL
Pour la conversion au GPL, utilisez la trousse de
conversion au GPL qui accompagne ce contrôleur.
Suivez les instructions qui accompagnent la trousse
de conversion au GPL.
Fig. 2Canalisation typique du robinet de gaz
Alimentation
de gaz par tuyau
Alimentation
de gaz par tuyau
Alimentation
de gaz par tuyau
REMARQUE : INCLUEZ TOUJOURS
UNE PATTE
D’ÉGOUTTEMENT
DANS LA TUYAUTERIE
Fig. 2 – Canalisation typique du robinet de gaz
REMARQUE : UN ROBINET DE FERMETURE
MANUELLE DOIT ÊTRE
INSTALLÉ À MOINS DE 2 MÈTRES
DE L’ÉQUIPEMENT
Horizontal
Colonne descendante
3 po
minimum
Robinet de gaz
Robinet de gaz
Colonne montante
3 po
minimum
Colonne descendante
Horizontal
Colonne
montante
Robinet de gaz
3 po
minimum
INSTALLATION
PRINCIPAUX RACCORDS DE TUYAUX
REMARQUE
Prenez connaissance des avertissements et mises en
garde de la page 2 avant de commencer l’installation.
Tous les tuyaux doivent respecter les codes et
ordonnances locaux ainsi que les codes nationaux des
gaz combustibles.
REMARQUE
Toute la tuyauterie doit respecter les codes et ordonnances
locaux et les codes nationaux des combustibles.
Débit de gaz
Direction
12
Borne de pression de sortie
Vis de réglage : 3/32 po à tête hexagonale
(Diam. 0,339 + DFT.)
Convient aux raccords de flexible 5/16 po
Vis du couvercle
du régulateur
puissance minimale
(Ajust. régl. sous la vis)
Borne embrochable mâle
épaisse 3/16 po sur 0,032 po (1)
Borne embrochable mâle épaisse
1/4 po sur 0,032 po (3)
Borne de mise
à la terre de 3/16 po
Étiquette de contrôle
de d.i.
Borne de pression d’entrée
Vis de réglage : 3/32 po
à tête hexagonale
(Diam. 0,339 + DFT.)
Convient aux raccords
de flexible 5/16 po
4,693 po entrée à sortie
Commutateur
marche/arrêt
Vis du couvercle
du régulateur
puissance maximale
(Ajust. régl. sous la vis)
Borne de pression de sortie
Diam. 0,339 + DFT.
(Vis de réglage : 3/32 po à tête hexagonale)
Convient aux raccords de flexible 5/16 po
Vis du couvercle du régulateur
(Ajust. régl. sous la vis)
Borne de mise à la terre de 3/16 po
Étiquette de contrôle de d.i.
1/4 po sur 0,032 po THK.
Borne embrochable mâle (2)
Borne de pression d’entrée
Diam. 0,339 + DFT.
(Vis de réglage : 3/32 po
à tête hexagonale)
Convient aux raccords
de flexible 5/16 po
4,693 po entrée à sortie
Commutateur
marche/arrêt
Fig. 4Caractéristiques, bornes et câblage du robinet bi-étage
Commutateur
marche/arrêt
Hi
M
Robinets principal
et redondant
(puissance minimale)
Robinet 2
e
étage
(puissance maximale)
C
C
INSTALLATION
Fig. 3 Caractéristiques, bornes et câblage du robinet mono-étage
Commutateur
marche/arrêt
Robinets
principal et
redondant
CÂBLAGE DU SYSTÈME
CONSULTEZ ET SUIVEZ LE SCHÉMA DE
BRANCHEMENT DU FABRICANT DE LAPPAREIL.
CONSULTEZ LES FIGURES 3 ET 4 POUR
L’IDENTIFICATION DES BORNES.
REMARQUE
Tout le câblage doit être installé conformément aux
codes et ordonnances locaux et nationaux de l’électricité.
Assurez-vous toujours que l’alimentation électrique
utilisée correspond à la tension et à la fréquence qui
gurent sur le contrôleur de gaz.
13
Fig. 6 – Câblage typique pour système d’allumage par surface chaude
Fig. 7Câblage typique pour un système à allumage direct par étincelle, robinet mono-étage
M – principal
Prise femelle 1/4 po
Cette extrémité
s’embroche dans
le connecteur à
3 tiges de la
fournaise
Vers le nouveau
robinet de gaz
Noir
Rouge
Hi – maximum
Prise femelle 3/16 po
Blanc
C – commun
Prise femelle 1/4 po
Fig. 5Adaptateur de harnais de ls
Si le système requiert un connecteur à 3 tiges pour un robinet bi-étage, utilisez l’adaptateur de harnais de ls,
voir la gure 5
INSTALLATION
LIMITE DE
RECHANGE
TRANSFORMATEUR
THERMOSTAT
OU CONTRÔLEUR
L1 (CHARGÉ)
L2
DÉTECTEUR
D’ÉTINCELLE
MV
(GND)
LIMITEUR
FLAMME
ROBINET
DE GAZ
MV
VAL
TR
TH
GND
FICHE
CONN
ÉTINCELLE
Prise de terre du brûleur
DÉTECTEUR
DE FLAMME
(TERRE )
M
V
2
T
R
G
N
D
T
H
M
V
1
L
2
F
P
L
1
H
S
1
THERMOSTAT OU CONTRÔLEUR
LIMITE
DE RECHANGE
L1
(CHARGÉ)
L2
LIMIT
CONTROLLER
DÉTECTEUR
DE FLAMME
ROUGE
ADAPTATEUR
BLEU
ALLUMEUR PAR
SURFACE
CHAUDE
MV2
MV1
PRISE DE
TERRE DU
BRÛLEUR
H
S
2
TRANSFORMATEUR
ROBINET
DE GAZ
14
Vis du couvercle
du régulateur
Vis du couvercle
du régulateur
Vis de réglage
en plastique
Ressort du
régulateur
Vis de réglage
en plastique
Ressort du régulateur
Robinet bi-étage
Robinet mono-étage
AJUSTEMENT
Fig. 8
AJUSTEMENT DU RÉGULATEUR
DE PRESSION
Ces contrôleurs sont expédiés par l’usine avec la trousse
de régulation spéciée sur l’étiquette du contrôleur.
Consultez la plaque signalétique de l’appareil pour vous
assurer que la pression de la canalisation du brûleur est
telle que spécié. Si une autre pression de sortie est
requise, suivez ces étapes. Pour la conversion au GPL,
utilisez une trousse de conversion au GPL.
REMARQUE
GAZ NATUREL
Modèles mono-étage : La pression de sortie est réglée
en usine entre 2,5 po et 5 po. Le robinet ne peut pas être
réglé en dehors de cette plage.
Modèles bi-étage : La pression de sortie minimale
est réglée en usine entre 1 po et 4 po CE et la pression
de sortie maximale est également réglée en usine entre
2 po et 5 po CE.
Le robinet ne peut pas être ajusté en dehors de ces
plages et le réglage de pression de sortie supérieure doit
toujours être au moins 1 po plus élevé que le réglage de
basse pression de sortie.
RÉGLAGE DE LA PRESSION DE SORTIE
1. Coupez toute alimentation électrique du système.
2. Dévissez la vis d’essai de pression de sortie d’un tour,
dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre,
mais pas plus d’un tour. (voir la g. 8)
3. Fixez un exible et un manomètre sur la bosse de
pression de sortie du robinet.
4. Allumez l’alimentation du système. Réglez le
thermostat pour qu’il commande le chauage (étage
inférieur sur les systèmes bi-étage). Le brûleur
principal devrait s’allumer. Passez à l’étape 7 pour les
systèmes mono-étage.
5. (bi-étage seulement) Enlevez la vis du couvercle du
régulateur de la tour d’ajustement du régulateur
de pression de sortie inférieure (g. 8) et tournez la
vis dans le sens des aiguilles d’une montre ( )
pour augmenter la pression, ou dans le sens inverse
( ) pour réduire la pression. Ajustez toujours
le régulateur conformément aux spécications
du fabricant d’origine qui gurent sur la plaque
signalétique de l’appareil. Remettez la vis du
couvercle du régulateur.
6. (bi-étage seulement) Réglez le thermostat pour qu’il
commande l’étage supérieur.
7. Enlevez la vis du couvercle du régulateur de la tour
d’ajustement du régulateur de pression de sortie
supérieure (g. 8) et tournez la vis dans le sens des
aiguilles d’une montre ( ) pour augmenter
la pression, ou dans le sens inverse ( ) pour
réduire la pression. Ajustez toujours le régulateur
conformément aux spécications du fabricant
d’origine qui gurent sur la plaque signalétique de
l’appareil. Remettez la vis du couvercle du régulateur.
8. Coupez toute alimentation électrique du système.
9. Enlevez le exible du manomètre et tournez la vis
d’essai de pression de sortie vers l’intérieur pour
sceller l’orice de pression (sens des aiguilles d’une
montre, minimum 7 po-lb).
10. Rétablissez l’alimentation électrique du système.
11. Mettez le système en marche et le robinet sous
tension.
12. Utilisez une solution de détection de fuite ou du savon
pour détecter les fuites autour du bouchon de la prise
de pression. La formation de bulles indique une fuite.
COUPEZ LE GAZ ET RÉPAREZ IMMÉDIATEMENT
TOUTES LES FUITES.
15
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’UTILISATION
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
A. Cet appareil n’a pas de pilote. Il est équipé d’un
dispositif d’allumage qui allume automatiquement
le brûleur. Ne tentez pas d’allumer le brûleur
manuellement.
B. AVANT L’UTILISATION, sentez le pourtour
de l’appareil pour détecter toute odeur de gaz.
Assurez-vous de vérier près du plancher parce
que certains gaz sont plus lourds que l’air et se
déposent sur le plancher.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
« QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR
DE GAZ »
Ne tentez pas d’allumer quelque appareil que
ce soit.
Ne touchez à aucun commutateur électrique;
n’utilisez aucun téléphone dans l’édice.
1. ARRÊTEZ! Lisez l’information de sécurité qui gure
ci-dessus sur cette page.
2. Réglez le thermostat sur la valeur la plus basse.
3. Coupez toute alimentation électrique à l’appareil.
4. Cet appareil est pourvu d’un dispositif d’allumage
qui allume automatiquement le brûleur. Ne tentez
pas d’allumer le brûleur manuellement.
5. Enlevez le panneau de restriction d’accès.
6. Attendez cinq (5) minutes pour éliminer tout gaz
résiduel. Si vous sentez du gaz, ARRÊTEZ! Suivez
la section « B » des informations de sécurité qui
gurent ci-dessus , sur cette page. Si vous ne sentez
aucun gaz, passez à l’étape suivante.
7. Enfoncez le commutateur de gaz vers la position
« ON ».
REMARQUE : N’utilisez pas une force excessive.
8. Replacez le panneau de restriction d’accès.
9. Allumez l’alimentation électrique de l’appareil.
10. Réglez le thermostat sur le réglage désiré.
11. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les
instructions de la section « Pour couper le gaz
de l’appareil » et appelez un technicien ou le
fournisseur de gaz.
COUPEZ L’ALIMENTATION DE GAZ DE L’APPAREIL
1. Réglez le thermostat sur la valeur la plus basse.
2. Coupez toute alimentation électrique de l’appareil
s’il doit être entretenu.
3. Enlevez le panneau de restriction d’accès.
4. Poussez le commutateur de gaz vers la position
« OFF ». N’exercez pas une force excessive.
5. Replacez le panneau de restriction d’accès.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
en utilisant le téléphone d’un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre le fournisseur de
gaz, contactez les pompiers.
C. Utilisez seulement votre main pour actionner le
commutateur de gaz. N’utilisez jamais d’outils.
Si le commutateur ne bouge pas sous la force de
votre main, ne tentez pas de le réparer; appelez
un technicien qualié. La force excessive et les
tentatives de réparation peuvent causer un incendie
ou une explosion.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été en contact avec
de l’eau de quelque façon que ce soit. Appelez
immédiatement un technicien qualié pour qu’il
inspecte l’appareil et remplace toute partie du
système de commande et tout contrôle de gaz qui
est entré en contact avec de l’eau.
AVERTISSEMENT
!
Si ces instructions n’étaient pas respectées à la lettre, un incendie
ou une explosion pourrait survenir et causer des dommages
matériels, des blessures ou des pertes de vie.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
White-Rodgers est une entreprise
d’Emerson Electric Co.
Le logo d’Emerson est une marque
de commerce et une marque de
service d’Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

White Rodgers 36J22 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à