White Rodgers 36j27-554 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
White-Rodgers est une entreprise
d’Emerson Electric Co.
Le logo d’Emerson est une marque
de commerce et une marque de
service d’Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
6
A. Cet appareil n’est pas doté d’une veilleuse
d’allumage. Il est pourvu d’un dispositif d’allumage
qui allume automatiquement le brûleur. Ne tentez
pas d’allumer le brûleur de façon manuelle.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL,
sentez tout autour de l’appareil pour déceler toute
odeur de gaz. Sentez à proximité du sol, car certains
gaz sont plus lourds que l’air et se déposent sur le sol.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
« QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ »
Ne tentez pas d’allumer quelque appareil que
ce soit.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique;
n’utilisez pas de téléphone dans
votre immeuble.
Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz à l’aide du téléphone d’un voisin. Suivez les
directives données par le fournisseur de gaz.
1. Placez le thermostat au réglage le plus bas.
2. Coupez toute alimentation électrique à l’appareil si un
entretien doit être eectué.
3. Enlevez le panneau d’accès de la commande.
4. Appuyez sur l’interrupteur de commande du gaz pour le
mettre à la position « OFF » (arrêt). N’utilisez pas une
force excessive.
5. Remettez en place le panneau d’accès de la commande.
Si vous ne pouvez pas joindre le fournisseur de
gaz, appelez les pompiers.
C. Servez-vous uniquement de votre main pour
actionner l’interrupteur de commande du gaz.
N’utilisez jamais d’outils. Si vous ne pouvez
actionner l’interrupteur à la main, ne tentez pas
de le réparer; appelez un technicien qualié.
Si vous forcez l’interrupteur ou tentez de le
réparer, cela pourrait causer un incendie ou
une explosion.
D. N’utilisez pas cet appareil si l’une de ses pièces
a été immergée dans de l’eau. Appelez
immédiatement un technicien qualié pour
inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du
système de commande ou toute commande de
gaz qui a été immergée dans de l’eau.
DIRECTIVES D’ALLUMAGE
Si ces directives ne sont pas respectées à la lettre, un incendie ou une explosion
pourrait survenir et causer des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT L’UTILISATION
POUR COUPER LALIMENTATION EN GAZ DE LAPPAREIL
1. ARRÊTEZ! Veuillez lire les renseignements de sécurité à
la partie supérieure de la présente étiquette.
2. Placez le thermostat au réglage le plus bas.
3. Coupez l’alimentation électrique à l’appareil.
4. MODÈLES À ASC : Cet appareil est doté d’un dispositif
d’allumage qui allume automatiquement le brûleur. Ne
tentez pas d’allumer le brûleur à la main.
5. MODÈLES POURVUS D’UNE VEILLEUSE
D’ALLUMAGE INTERMITTENTE/ÉPROUVÉE :
Cet appareil est doté d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement le brûleur. Ne tentez pas d’allumer le
brûleur à la main.
6. Enlevez le panneau d’accès de la commande.
7. Attendez pendant cinq (5) minutes pour éliminer tout
le gaz. Si vous remarquez une odeur de gaz, ARRÊTEZ!
Suivez la section « B » des renseignements de sécurité qui
gurent à la partie supérieure de la présente étiquette.
Si vous ne remarquez aucune odeur de gaz, passez à
l’étape suivante.
8. Appuyez sur l’interrupteur de commande du gaz pour le
mettre à la position « ON » (marche).
REMARQUE : N’utilisez pas une force excessive.
9. Remettez en place le panneau d’accès de la commande.
10. Rétablissez l’alimentation électrique de l’appareil.
11. Placez le thermostat au réglage désiré.
12. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les directives de la
section « Pour couper l’alimentation en gaz de l’appareil »
et appelez un technicien ou le fournisseur de gaz.
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
5
La pression à l’entrée de la vanne à gaz a été préréglée à l’usine pour le gaz naturel et le GPL, mais
il est possible d’eectuer un réglage précis en enlevant le bouchon d’accès et en tournant la vis de
réglage précis à l’aide d’un tournevis à lame plate de 1/8 po. Il faut eectuer ce réglage uniquement
en surveillant la pression de sortie à l’aide d’un manomètre adéquat correctement branché à la prise
de pression de sortie. Il faut vérier s’il y a des fuites au niveau de la prise de pression de sortie après
l’avoir scellée (reportez-vous aux remarques et à la Fig. 6 ci-dessous).
Fig. 6 – 36J27 Vanne modulatrice à gaz
Fig. 5 – 36J27 Caractéristiques de la vanne
Disposition des broches du connecteur électrique à 5 broches
BROCHE 5 - TH - 24 V c.a. de la vanne principale (broche supérieure lorsque le couvercle pointe vers le haut)
BROCHE 4 - TR - mise à la terre
BROCHE 3 - TX - communication avec l’IFC
BROCHE 2 - TX - communication avec le moteur pas-à-pas
BROCHE 1 - TH - 24 V c.a. de la carte (broche inférieure lorsque le couvercle pointe vers le haut)
Remarques :
1. Le réglage maximum de la pression de sortie
à l’aide de la vis de réglage précis est d’environ
±15 % par rapport au réglage d’origine eectué
à l’usine.
2. La vis de réglage précis possède 16 crans et
peut être tournée à l’inni sur 360° dans un
sens ou dans l’autre. Cependant, à un certain
moment pendant la rotation, la pression de
sortie passe de +15 % à -15 %, ou vice versa,
selon le sens de rotation.
3. La vis de réglage précis aecte toute la plage
de modulation. Par conséquent, après avoir
eectué un réglage, il faut vérier la pression
de sortie de la vanne aux deux extrêmes de
la plage de modulation. (Reportez-vous aux
directives du fabricant de l’appareil.)
INSTALLATION
RÉGLAGE
4
INSTALLATION
1. Coupez l’alimentation électrique au système au
niveau du panneau de fusibles ou de disjoncteurs.
Coupez également l’alimentation principale en gaz.
2. Si vous remplacez une vanne existante, débranchez
tous les raccordements d’électricité et de plomberie
de l’ancienne commande.
3. La commande peut être installée à la verticale,
+ ou - 90˚ par rapport à la verticale (reportez-vous
à la Figure 2). La èche sur la vanne indique le sens
d’écoulement du gaz à l’entrée.
Tous les tuyaux doivent être conformes aux
ordonnances et aux codes locaux et(ou) aux codes
nationaux du gaz combustible.
4. Vous devez utiliser une conduite neuve adéquatement
chanfreinée, alésée et exempte de bavures et de
copeaux. Si vous utilisez une vieille conduite,
assurez-vous qu’elle est propre et exempte de rouille,
de calamine, de bavures, de copeaux et de mastic
d’étanchéité.
5. Appliquez du mastic d’étanchéité (pâte lubriante)
approuvé pour tous les gaz, uniquement sur les
lets mâles des joints de tuyaux. N’appliquez PAS
de mastic sur les deux premiers lets (reportez‑vous
à la Figure 4 pour les raccordements types de tuyau).
6. Si vous utilisez une pince-étau ou une clé à fourche
pour retenir la vanne pendant l’installation du
tuyau, ne serrez pas de façon excessive, car cela
pourrait endommager la vanne. (Couple de serrage :
375 po-lb au maximum.) Évitez de fausser le letage
pendant l’installation an de ne pas endommager la
vanne.
7. Reportez-vous à la section CÂBLAGE DU SYSTÈME
pour eectuer les raccordements électriques.
Une fois que tous les branchements de gaz et les
branchements électriques ont été eectués, rétablissez
l’alimentation en gaz et vériez s’il y a des fuites avec
une solution de détection de fuites ou de l’eau
savonneuse. La formation de bulles indique une fuite.
COUPEZ LALIMENTATION EN GAZ ET RÉPAREZ
IMMÉDIATEMENT TOUTES LES FUITES.
CÂBLAGE DU SYSTÈME
Veuillez consulter et suivre les renseignements fournis
sur le schéma de câblage du fabricant de l’appareil.
Reportez‑vous à la Figure 5 pour l’identication des bornes.
Tout le câblage doit être installé conformément aux
codes et ordonnances locaux et nationaux de l’électricité.
Vériez toujours si l’alimentation électrique utilisée est
conforme à la tension et à la fréquence indiquées sur la
commande de gaz.
Fig. 4 – Tuyauterie type dune vanne à gaz
3
Ne court-circuitez pas les bornes sur la vanne à gaz ou la commande principale. Un court-circuit ou un
branchement incorrect peut causer des dommages à l’équipement ou à la propriété ou encore des blessures.
Cette commande n’est pas conçue pour être utilisée dans des endroits où elle pourrait entrer en contact direct
avec de l’eau. Une protection adéquate doit être fournie pour protéger la commande contre toute exposition
à l’eau (égouttement, pulvérisation, pluie, etc.).
PRÉCAUTIONS
POSITIONS DE MONTAGE
1. Le fait de ne pas couper l’alimentation électrique
ou l’alimentation principale en gaz du système
de chauage pourrait entraîner des blessures
ou des dommages matériels par choc électrique,
suocation, incendie ou explosion.
2. N’utilisez pas cette commande sur des circuits dont la
tension est supérieure à celle indiquée. Une tension
plus élevée endommagera la commande et peut
présenter un risque de choc électrique ou d’incendie.
3. N’UTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME OU UNE
ÉTINCELLE QUELCONQUE POUR DÉTECTER
LES FUITES DE GAZ – CELA POURRAIT CAUSER
UN INCENDIE ET(OU) UNE EXPLOSION.
4. N’utilisez pas avec du gaz de pétrole liquéé
(GPL) une commande réglée pour le gaz naturel,
ni une commande réglée pour le GPL avec du gaz
naturel. Cela pourrait entraîner des risques de
blessures ou de dommages matériels, de
suocation, d’incendie ou d’explosion.
Si ces directives ne sont pas respectées à la lettre, un incendie ou
une explosion pourrait survenir et causer des dommages matériels,
des blessures ou des pertes de vie.
5. N’utilisez pas une vanne à gaz qui semble être
endommagée. Une vanne endommagée peut
causer des blessures ou des dommages matériels
par choc électrique, suffocation, incendie ou
explosion. Communiquez avec le fournisseur pour
remplacer toute vanne qui semble endommagée.
6 N’utilisez pas une vanne à gaz qui semble être
endommagée. Une vanne endommagée peut
causer des blessures ou des dommages matériels
par choc électrique, suffocation, incendie ou
explosion. Communiquez avec le fournisseur pour
remplacer toute vanne qui semble endommagée.
7. N’utilisez pas une vanne à gaz qui a été en contact
direct avec de l’eau. L’inltration d’eau dans une
vanne à gaz peut causer des dommages cachés
à l’intérieur de la vanne à gaz. Des blessures ou
dommages matériels, une suocation, un incendie
ou une explosion pourraient survenir.
NE COMMENCEZ PAS L’INSTALLATION AVANT D’AVOIR LU LES
PRÉCAUTIONS SUIVANTES.
2
POSITIONS DE MONTAGE
À LA VERTICALE OU ENTRE ET 90° PAR RAPPORT À LA VERTICALE
Rayon de giration
Longueur
.................................... 4,75 po
Largeur ....................................... 2,38 po
Hauteur ...................................... 4,58 po
Rayon de giration ......................... 3,00 po
Debout (entrée à gauche)
Vertical (entrée au bas)
Vertical (entrée sur le dessus)
90 degrés de la posion debout
(entrée à gauche)
Vercal (entrée au bas)
90 degrés de la posion debout
(entrée au bas)
Debout
(face vers
l’entrée)
Fig. 2 – Montage du robinet
Vertical (entrée sur le dessus)
Fig. 3 – Dimensions
La vanne à gaz combinée 36J27 est conçue pour
les systèmes à allumage direct par étincelle (ADE)
et à allumage par surface chaude (ASC). Cette
commande est dotée d’électrovannes principales
et redondantes qui contrôlent le débit de gaz aux
brûleurs principaux, d’un régulateur de pression
et d’un interrupteur de marche/arrêt à deux
positions pour la régulation et la mise hors tension des
électrovannes. Lorsqu’elle reçoit un signal de la
commande intégrée de l’appareil de chauage,
l’électrovanne module la pression de sortie.
Fig. 1 – 36J27 Vanne modulatrice à gaz
36J27-554
Vanne modulatrice à gaz combinée à ADE et à ASC
DIRECTIVES D’INSTALLATION
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER SOIGNEUSEMENT TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DE CET APPAREIL
POUR PRÉVENIR LES BLESSURES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS.
DESCRIPTION
SPÉCIFICATIONS
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
PIÈCE N
o
37-7004D
Remplace 37-7004C
1345
Plage de réglages du régulateur de pression (en pouces de colonne d’eau)
Dimensions du tuyau
Gaz standard de la CSA
Densité relative de 0,64
(1 000 BTU/PI³ )
Gaz de pétrole liquéé
(GPL)
Densité relative de 1,53
(2 500 BTU/PI³ )
Plage de
réglages
(NAT., PO de COL. D’EAU)
Plage de
réglages
(GPL, PO de COL.
D’EAU)
1/2 po x 1/2 po NPT
20 000 – 210 000
BTU/H
32 600 – 340 000
BTU/H
0,40 – 4,0 1,3 – 11,5
Pour la trousse de conversion au F92-1021
TABLE DES MATIÈRES
Description ...................................................1
Spécications ...............................................1
Positions de montage .................................... 2
Précautions ..................................................3
Installation ....................................................4
Câblage du système
Réglage .........................................................5
Réglage du régulateur de pression
Directives d’allumage ....................................6
Chute de pression de 1,0 po
Dimensions du tuyau (NPT)
Gaz standard de la CSA
Densité relative de 0,64
(1 000 BTU/PI³ )
Gaz de pétrole liquéé (GPL)
Densité relative de 1,53
(2 500 BTU/PI³ )
1/2 po x 1/2 po (vertical) 140 000 BTU/H 226 800 BTU/H
Température ambiante ........ -40 ° à 175 °F
Pression nominale ............... 14 po de colonne d’eau (1/2 lb/po
2
) max.
Tension ............................... 24 V c.a.
Fréquence ........................... 60 Hz
Intensité totale de courant .. 1,0 A
Modulation d’impulsions en durée (MID) :
Niveau inférieur : 0 – 0,03 volt
Niveau supérieur : 3 – 5,5 volts
Modulation .......................... ouverture de 35 % – 100 %
par incréments de 1 %
Orice de mise à l’air libre
du régulateur........................accepte tuyau de 5/16 po de D. I.
Commutateur DIP rotatif pour la régulation de la pression
Pré-étalonné pour le GPL – simplie la conversion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

White Rodgers 36j27-554 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues