Friedrich FPHMR24A3A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Contenu
Consignes de sécurité.........................................................................................1
Schéma du flux du réfrigérant ............................................................................3
Instructions d'installation ...................................................................................4
Schéma d'installation .............................................................................................4
Transportation et manutention avant l'installation..................................................5
Sélectionnez les emplacements d'installation........................................................5
Installation du coude et du tuyau de vidange.........................................................5
Installation à l'extérieure .......................................................................................6
Tuyauterie du réfrigérant........................................................................................6
Câblage électrique ................................................................................................9
Essais .................................................................................................................13
REMARQUE:
Ce climatiseur à pompe à chaleur a été conçu pour les températures suivantes.
Faites fonctionner le climatiseur à pompe à chaleur dans cette plage de température.
DC Inverter Unitary Series
Mode
Température de fonctionnement extérieure
Maximum
Minimum
Fonction de refroidissement
115(46)
14(-10℃)
Fonction de chauffage
75(24)
-13(-25)
Condition de stockage: Température -13~140 (-25~60℃)
Humidité 30%~80%
1.Ce climatiseur utilise un nouveau fluide frigorine HFC (R410A).
2.Vu que la pression maximale de fonctionnement est de 550 PSIG (3,8 MPa), certains outils de
tuyauterie, d'installation et de maintenance sont sciaux.
3.Ce climatiseur utilise une alimentation de 208-230V ~, 60Hz.
Veuillez lire attentivement ces MESURES DE SÉCURITÉ pour garantir une installation correcte.
·Rassurez-vous d'utiliser un circuit d'alimentation dédié et ne placez pas d'autres charges sur la ligne
d'alimentation.
·Veillez lire attentivement ces MESURES DE SÉCURITÉ avant l'installation du climatiseur.
·Rassurez-vous de respecter les MESURES DE SÉCURITÉ du manuel d'installation, car il contient
de consignes de sécurité importantes. Les définitions pour identifier les niveaux de danger sont
fournies ci-dessous avec leurs symboles de sécurité respectifs.
ATTENTION : Risques ou pratiques dangereuses qui PEUVENT causer des blessures sérieuses ou
la mort.
MISE EN GARDE : Risques ou pratiques dangereuses qui PEUVENT causer des blessures mineures,
endommager l'appareil ou causer des déts mariels.
·Nous recommandons que ce climatiseur soit installé correctement par des techniciens d'installation
qualifiés conformément aux instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Une installation incomplète peut causer des dommages tels qu'un incendie, un choc électrique,
des chutes ou de fuite d'eau.
·Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié.
·Installez le climatiseur sur une base solide qui puisse supporter le poids de l'unité.
Un support inadéquat ou une installation incomplète peut causer des blessures si l'appareil tombe de
son support.
·Utilisez les types de fils spécifiés pour les connexions électriques entre les unités intérieure et
extérieure. Connectez les bornes de fil aux points de connexion fermement, de sorte que ces parties
n'auront pas de contrainte.
Une connexion incomplète peut provoquer un incendie.
·Pour le câblage, utilisez un câble assez long pour couvrir toute la distance sans devoir faire des connexions.
Et ne connectez pas plusieurs appareils sur la même source d'alimentation à courant alternatif (CA).
Sinon, un mauvais contact, une mauvaise isolation, un sur alimentation peut provoquer un incendie ou
un choc électrique.
·Une fois que toute installation est terminée, assurez-vous que le réfrigérant ne fuit pas.
Si le gaz réfrigérant s'échappe à l'intérieur et que l'appareil de chauffage touche la flamme du poêle,
il pourrait créer de substances nocives.
·Effectuez l'installation en toute sécurité en vous référant au manuel d'installation.
Une installation incomplète peut entraîner des blessures corporelles en cas d'incendie, de choc
électrique, de chute de l'appareil ou de fuite d'eau.
·Conformément aux instructions d'installation pour les travaux d'électricité, rassurez-vous d'utiliser
une prise dédiée.
·Si la capacité du circuit d'alimentation ou les travaux électriques ne sont pas en place, cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
·Fixez solidement le couvercle électrique à l'unité intérieure et le panneau de service à l'unité extérieure.
·Si les capots électriques de l'unité intérieure ou du panneau de service de l'unité extérieure ne sont pas
fixés correctement, vous risquez un incendie ou un choc électrique en raison de la poussière, de l'eau, etc.
·Veuillez-vous assurer de couper l'alimentation principale avant l'installation de la carte électronique
ou le câblage.
Sinon, cela provoquera un choc électrique.
·L'appareil doit être conforme aux dispositions locales en matière de câblage.
·L'emplacement d'installation de l'appareil à l'extérieure doit prêter attention à la protection, éviter tout
contact de personnes ou des petits animaux avec les composants électriques, veuillez à ce que
l'environnement immédiat de l'unité extérieure est propre et bien rangée.
·Lors de l'installation ou du déplacement de l'unité, assurez-vous qu'aucune substance autre que le
réfrigérant spécifié (R410A) ne pénètre dans le circuit du réfrigérant.
Toute présence de substance étrangère telle que l'air peut provoquer une augmentation anormale de
la pression ou une explosion.
ATTENTION
1
Mesures de sécurité
·Réalisation de la mise à la terre
Ne connectez pas le câble de mise à terre à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau, un parafoudre ou un
fil de terre téléphonique. .
Une mise à la terre défectueuse pourrait causer un choc électrique.
·N'installez pas l'appareil dans un endroit où il y a fuite d'un gaz inflammable.
Si du gaz fuit et s'accumule dans la zone environnant, cela pourrait provoquer une explosion.
·Fixez un écrou évasé avec une clé dynamométrique comme indiqué dans ce manuel.
Lorsqu'il est trop serré, un écrou évasé peut se briser après une longue période et provoquer une
fuite du réfrigérant.
·Installez un disjoncteur de fuite à la terre en fonction du lieu d'installation (dans des zones humides).
Si un disjoncteur de fuite à la terre n'est pas installé, cela pourrait provoquer un choc électrique.
·Réalisez la vidange / la tuyauterie en toute sécurité conformément aux instructions fournies dans le
manuel d'installation.
·S'il y a un défaut dans les travaux de vidange / tuyauterie, de l'eau peut s'égoutter de l'unité et des
articles ménagers pourrait être mouillés et endommagés.
MISE EN GARDE
2
·Ne laissez pas que l'air entre dans le système de réfrigération ou que le réfrigérant se décharge lorsque
vous déplacez le climatiseur.
·Les instructions d'installation des appareils destinés à être connectés en permanence à une prise
d'alimentation et disposent d'un courant de fuite pouvant dépasser 10 mA, indiquerons que l'installation
d'un disjoncteur différentiel ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30
mA est recommandé.
·Cet appareil est déconseillé aux personnes souffrant d'handicap physiques, sensoriels ou mentaux,
ou ayant un manque d'expériences et de connaissances jusqu'à ce qu'ils aient reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil auprès de personnes responsables de leur sécurité.
·Les enfants doivent être surveillés par un adulte qui doit s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
·Si l'appareil est fixé sur une source d'alimentation, il doit être muni d'un moyen de déconnexion à
partir du réseau d'alimentation ayant une séparation de contact dans tous les pôles qui assure une
déconnexion complète dans des conditions de surtension de catégorie III, et ces moyens doivent être
incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
·Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses agents
ou une personne qualifiée, afin d'écarter tout danger.
·L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
·L'entretien doit être effectué uniquement selon les recommandations du fabricant de l'équipement.
·Le mode de connexion de l'appareil à l'alimentation électrique et pour l'interconnexion des composants
séparés est détaillée dans la partie ci-dessous. Le schéma de câblage indiquant clairement les
connexions et le câblage des dispositifs de commande externes et du cordon d'alimentation est
détaillé dans la partie ci-dessous. Le cordon du type H07RN-F ou son équivalent doit être utilisé pour
le raccordement électrique et l'interconnexion entre l'unité extérieure et l'unité intérieure. La taille du
cordon est détaillée dans la partie ci-dessous.
·Afin d'éviter tout danger dû à une réinitialisation involontaire de la coupure thermique, cet appareil
ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni raccordé
à un circuit régulièrement mis en marche et arrêté par le réseau.
·Il est nécessaire de permettre la déconnexion de l'appareil de sa source d'alimentation après
l'installation. La déconnexion peut être réalisée en incorporant un commutateur sur la ligne du
câblage fixe conformément aux règles de câblage. Lors de l'entretien et du remplacement de pièces,
veillez à débrancher l'appareil de sa source d'alimentation. Si la déconnexion n'est pas prévue, une
déconnexion par moyen d'un système de verrouillage en position isolée doit être fournie.
·Les informations relatives aux dimensions de l'espace nécessaire pour une installation correcte de
l'appareil, y compris les distances minimales autorisées par rapport aux structures adjacentes, sont
détaillées dans la partie ci-dessous.
·Les instructions sur le chargement supplémentaire de réfrigérants sont détaillées dans la partie ci-dessous.
Consignes de sécurité
Mesures de sécurité
Schéma du flux du réfrigérant
3
UNITE A
UNITE B
UNITE C
UNITE A
UNITE B
UNITE C
ÉCHANGEUR DE CHALEUR INTÉRIEUR- A
ÉCHANGEUR DE CHALEUR INTÉRIEUR- B
ÉCHANGEUR DE CHALEUR INTÉRIEUR- C
FILTRE
COMPRESSEUR
ÉCHANGEUR DE CHALEUR EXTÉRIEUR
SOUPAPE À 4 VOIES
UNITÉ INTÉRIEURE
UNITÉ EXTÉRIEURE
Cycle de refroidissement
Cycle de chauffage
Cycle de refroidissement
Cycle de chauffage
ÉCHANGEUR DE CHALEUR INTÉRIEUR- A
ÉCHANGEUR DE CHALEUR INTÉRIEUR- B
ÉCHANGEUR DE CHALEUR INTÉRIEUR- C
FILTRE
COMPRESSEUR
ÉCHANGEUR DE CHALEUR EXTÉRIEUR
SOUPAPE À 4 VOIES
UNITÉ INTÉRIEURE
UNITÉ EXTÉRIEURE
ÉCHANGEUR DE CHALEUR INTÉRIEUR- D
SÉPARATEUR LIQUIDE - VAPEUR
24K
36K
Schéma d'installation
Les figures dans ce manuel sont une simple présentation de l'unité, il peut ne pas se conformer en apparence au climatiseur que vous
avez acheté.
L'installation doit uniquement être effectuée par un technicien autorisé et conformément aux normes de câblage nationales.
Unité extérieure
4
La distance d'admission
d'air par rapport au mur
doit être supérieure à
4po. (100mm)
La distance d'admission d'air par
rapport au mur doit être supérieure
à 4po. (100mm)
plus de 14po.
(350mm)
La distance de sortie d'air par rapport
au mur doit être supérieure à 20po. (500mm)
La distance de
l'obstacle doit
être supérieure
à 12po. (300mm).
Instructions d'installation
Mettre du tissu ou du papier
Transporter le produit le plus près possible de l'emplacement
d'installation avant de le déballer.
·Méthode d'accrochage
Lorsque vous suspendez l'unité, rassurez-vous qu'il est
équilibré, vérifiez la sécurité et soulevez-le doucement.
1Ne pas enlever les matériaux d'emballage.
2Accrochez l'unité dans des conditions d'emballage
avec deux cordes, comme indiqué sur la Fig.
ci-dessous.
·Suspension
Si vous n'avez pas de matériel pour le protéger
lors du déplacement, veuillez le protéger avec
un chiffon ou du papier.
MISE EN GARDE:
Avant de choisir le site d'installation, obtenez l'approbation de l'utilisateur.
·Un endroit où il n'est pas exposé à des vents forts.
·Un endroit Où le flux d'air est frais et propre.
·Un endroit Où il n'est pas exposé à la pluie et aux rayons directs du soleil.
·Un endroit où les voisins ne seront pas gênés par le bruit de fonctionnement ou l'air chaud.
·Un endroit où il y a un mur ou un support rigide pour empêcher l'augmentation du bruit ou des vibrations.
·Un endroit où il n'y a aucun risque de fuite de gaz inflammable.
·À moins de 9-5/6 pi (3m) de l'antenne du téléviseur ou de la radio. Un amplificateur peut être requis pour le
dispositif affecté.
·Installez l'unité horizontalement.
·Veuillez l'installer dans une zone non affectée par la chute de neige ou des vents de neige. Dans les régions
glacière, installez une canopée, un piédestal et / ou quelques déflecteurs.
Évitez les endroits suivants pour l'installation du climatiseur où des problèmes sont susceptibles de se produire.
·Un endroit où il y a beaucoup d'huile de machine.
·Lieux salés tels qu'en bordure de mer.
·Un endroit d'où se dérive de gaz sulfuré comme dans le zones humides.
·Un endroit où il y a un équipement de haute fréquence ou sans fil.
Remarque:
Lorsque vous utilisez le climatiseur à basse température à l'extérieure, rassurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.
·N'installez jamais l'unité extérieure dans un endroit où son côté entrée / sortie d'air peut être exposé directement au vent.
·Pour éviter l'exposition au vent, installez l'unité extérieure avec son côté d'entrée d'air tourné vers le mur.
·Pour éviter l'exposition au vent, il est recommandé d'installer un déflecteur sur le côté sortie d'air de l'unité extérieure.
Transportation et manutention avant l'installation
Sélectionnez les emplacements d'installation
Installation du coude et du tuyau de vidange
5
Installation du coude et du tuyau de vidange
·L'eau de condensation peut s'écouler de l'unité extérieure
lorsque l'unité fonctionne en mode chauffage. Afin d'éviter
de déranger les voisins mais aussi pour protéger
l'environnement, il est nécessaire d'installer un coude de
vidange et un tuyau de vidange pour évacuer l'eau de
condensation.
·Veuillez effectuer tous les travaux de vidange avant que
l'unité intérieure et l'unité extérieure ne soient connectées.
Sinon, il sera difficile d'installer un coude de vidange une
fois que l'appareil sera immobile).
Branchez le tuyau de vidange [fourni en usine, avec un ·
diamètre intérieur de 13 / 22in. (15mm)] comme indiqué
sur la figure pour la vidange.
Tuyau de vidange
Coude de vidange
Remarque:
N'utilisez pas le coude de vidange dans des régions
froides. Le conduit de vidange peut geler et arrêter
le fonctionnement du ventilateur.
Instructions d'installation
B
C
D
A
E
Entrée d'air
Sortie d'air
Trou de 4-φ13/22
po. (15mm)
Assurez-vous de fixer les pieds de l'appareil avec des vis lors de son installation.
Veillez à installer l'appareil fermement pour éviter les chutes de tremblement de terre ou un coup soufflant en rafale.
Les boulons d'ancrage, les écrous et les rondelles pour l'installation sont préparés par l'utilisateur.
.
REMARQUE:
La tuyauterie du réfrigérant est courte, c'est mieux ainsi. Le tuyau de raccordement doit donc être aussi court que possible.
1. Exigence en tuyauterie
2. Matériel de la tuyauterie
(1) Préparez des tuyaux en cuivre fournis localement.
(2) Sélectionnez des tuyaux en cuivre propres. Assurez-vous qu'il n'y a pas de poussière et d'humidité à l'intérieur
des tuyaux. Soufflez l'intérieur des tuyaux avec de l'azote ou de l'air sec, pour enlever la poussière ou les
corps étrangers avant de raccorder les tuyaux.
Modèle
Diamètre extérieur du tuyau (po. /mm)
Gaz
24K/36K
3/8(9.52)
Charge supplémentaire de réfrigérant
L'unité a été remplie de réfrigérant, mais si L (longueur totale du tuyau) dépasse la longueur standard, un changement supplémentaire
de réfrigérant (R410A) est requis.
Pour 24K: Charge supplémentaire de réfrigérant = [L-74-4/5(22,8m)] × 0,807oz/5pi (15g/m)
Pour 36K: Charge supplémentaire de réfrigérant = [L-98-3/7(30m)] ×0,807oz/5pi (15g/m)
Installation à l'extérieure
Tuyauterie du réfrigérant
6
Base en béton ou matériel semblable
4po. au min.
(10cm)
Vis de réglage
(au moins 4)
Environ 19-3/4po. (40cm)
Environ 4po. (10cm)
Capacité de
refroidissement (Btu/h)
A
B
C
D
E
24K/36K
22-5/6
(580)
13-2/5
(340)
15
(381)
16-2/7
(413)
7-2/7
(185)
Unité: pouce (mm)
Unité extérieure
Longueur du tuyau A
Longueur du tuyau D
Hauteur D
Hauteur E
Modèle
24K
36K
Longueur max. entre l'unité intérieure
et l'unité extérieure
ft./m
A65-5/8(20)
B65-5/8(20)
C65-5/8(20)
A65-5/8(20)
B65-5/8(20)
C65-5/8(20)
D65-5/8(20)
Longueur max. entre l'unité intérieure
et l'unité extérieure (Total)
ft./m
A+B+C196-
6/7(60)
A+B+C+D246-
1/16(75)
Hauteur max. entre l'unité intérieure
et l'unité extérieure
ft./m
D49-1/5(15)
D49-1/5(15)
Hauteur max. entre les unités
intérieures
ft./m
E24-3/5(7.5)
E24-3/5(7.5)
A
B
C
Unité intérieure
D
Remarque:
L'unité intérieure D dans le cercle n'est valable que pour le modèle 36K.
Instructions d'installation
3. Traitement de la tuyauterie du réfrigérant
(1) Couper le tuyau
·Coupez le tuyau en cuivre correctement avec un coupe-tuyau.
(2) Enlèvement des bavures
·Enlevez complètement toutes les bavures de la coupe transversale du tuyau.
·Placez l'extrémité du tuyau en cuivre vers le bas pour éviter que les
bavures ne tombent dans le tuyau.
(3) Installation de l'écrou
·Retirez les écrous évasés fixés aux unités intérieures et extérieures,
puis placez-les sur le tuyau après avoir enlevé tous les bavures.
(Pas possible de les installer après les travaux d'évasement).
·L'écrou évasé du tuyau est choisi en fonction du diamètre du tuyau.
(4) Travail d'évasement
·Effectuer un travail d'évasement en utilisant un outil d'évasement comme indiqué ci-dessous.
(5) Vérification
·Comparez le travail évasé avec la figure ci-dessous.
·Si l'on constate que l'évasement est défectueuse, coupez la section évasée et recommencez l'évasement.
MISE EN GARDE
(3)L'épaisseur et le matériau de la tuyauterie utilisent le
tuyau illustré ci-dessous.
Épaisseur
[pouce (mm)]
pouce (mm)
Diamètre
[pouce (mm)]
La taille du tuyau [pouce (mm)]
Lors de l'installation du tuyau à
travers le mur, fixez un bouchon
à l'extrémité du tuyau.
Correcte
Correcte
Incorrecte Incorrecte
Correcte Incorrecte
TrouTrou
Fixez un bouchon ou
un ruban en vinyle.
Fixez un bouchon ou
un ruban en vinyle.
Joindre un bouchon ou un
sac en vinyle avec une bande
de caoutchouc.
Ne placez pas le tuyau
directement sur le sol.
L'eau de pluie peut y
entrer.
Diamètre
Incliné Irrégulier Ébavuré
Pas bien
Bien
o
90
Bavure
Tuyau en cuivre
Alésoir de
rechange
Coupe-tuyau
Écrou évasé
Tuyau en cuivre
Outil à évaser
Type d'embrayage
Type d'écrou à oreilles
Tuyau en cuivre
Écrou évasé
Tuyau en cuivre
York
Lisse tout autour
L'intérieur est lisse sans aucune égratignure
4. Connexion de la tuyauterie
(1) Confirmez que la vanne est fere.
(2) Connectez l'unité intérieure et l'unité exrieure à l'aide d'une
tuyauterie de réfrirant fournie sur le terrain. Suspendez la
tuyauterie de réfrirant à certains endroits et empêchez que la
tuyauterie de réfrirant ne touche les parties faibles du bâtiment
telles que le mur, le plafond, etc.
(Si vous le touchez, un bruit anormal peut se produire à cause
de la vibration de la tuyauterie.Faites particulrement attention
si la longueur de la tuyauterie est courte.)
(3) Serrez lcrou évasé en utilisant deux clés comme dans la figure
à droite.
(4) Appliquez l'huile réfrigérante (fourni sur le terrain) à la surface de
lcrou évasé et le tuyau avant de connecter et de serrer.
Utilisez deux clés pour bien serrer lcrou évasé.
(5) La tuyauterie de réfrigérant exrieure doit se connecter à la vanne
d'arrêt.
Clé à écrou double
Serrage à couple pour écrou évasé
Clé à couple
7
1/32(0.8)
1/4( 6.35)
1/4( 6.35)
1/4(6.35)
1/3(9.1)
13/25(13.2)
17/26(16.6)
7/9(19.7)
3/8( 9.52)
3/8( 9.52)
3/8(9.52)
1/2( 12.7)
1/2( 12.7)
1/2(12.7)
5/8( 15.88)
5/8( 15.88)
5/8(15.88)
1/32(0.8)
1/32(0.8)
2/51(1.0)
14.75ft-lb (20N·m)
29.5ft-lb (40N·m)
59ft-lb (80N·m)
44.25ft-lb (60N·m)
Instructions d'installation
MISE EN GARDE
Contrôle dtanchéité à l'air
Pompe à vide
- Utilisez de l'azote.
Procédure d'étanchéité à l'air
Achèvement
de la Tuyauterie
de Réf.
Réparer
la fuite
Vérification
baisse de
Pression
Appliquer
l'azote
gazeux
Validé
Procédure
Connectez le collecteur de jauge en utilisant des tuyaux de charge
avec une bouteille d'azote aux joints de contrôle de la ligne de liquide
et les vannes d'arrêt de la conduite de gaz.
Effectuez le test d'étanchéité à l'air.
N'ouvrez pas les vannes d'arrêt de la conduite de gaz.
Appliquez une pression d'azote gazeux de 550psi (3,8MPa).
Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de gaz au niveau des raccords de
l'écrou évasé ou des pièces brasées par le détecteur de fuite de gaz ou
l'agent moussant.
La connexion est étanche si la pression du gaz ne baisse pas.
Après le test d'étanchéité à l'air, libérez l'azote gazeux.
Pompe
à vide
-0.101MPa
(-760 mmHg)
Gauge
Tuyau de charge
(pour R410A)
Procédure d'isolation de la tuyauterie
Connectez les tuyaux à l'aide d'un raccord de diamètre différent
Isolation
(
fourni sur le terrain)
(6) Après avoir terminé la connexion des tuyaux de réfrigérant,
gardez-les au chaud avec le matériau d'isolation comme dans la figure à droite.
·Pour le côté de l'unité exrieure, isolez soigneusement chaque tuyau, y compris les vannes.
Couvrir les raccords de la tuyauterie avec un couvre-tuyau.
·À l'aide d'une bande de tuyauterie, appliquez du ruban adhésif à partir de
l'ente de l'unité extérieure. Fixez l'extrémité de la bande avec du ruban adhésif.
-Fixez l'extmité de la bande avec du ruban adhésif.
-Lorsque la tuyauterie doit être disposée au-dessus du plafond, du placard
ou dans une zone où la temrature et l'humidité sont élevées, enrobez
l'isolation davantage pour éviter la condensation.
Pince (fourni sur le terrain)
Isolation (fourni sur le terrain)
Tuyau du réfrigérant
(fourni sur le terrain)
(1) Retirez le capuchon de l'orifice de servie de la vanne d'arrêt sur le
côté du tuyau de gaz de l'unité extérieure.
(2) Connectez la jauge du collecteur et la pompe à vide au port de service
de la vanne d'arrêt du côté du tuyau de gaz de l'unité extérieure.
(3) Faites fonctionner la pompe à vide. (Pendant plus de 15 minutes.)
(4) Vérifiez le vide à l'aide de la vanne du collecteur de jauge, puis fermez
la vanne du collecteur de jauge et arrêtez la pompe à vide.
(5) Laissez-le respirer pour une ou deux minutes. Rassurez-vous que
le pointeur de la jauge du collecteur reste dans la même position.
Confirmez que le manomètre indique -14,7 psi (-0.101MPa ou -760mHg).
(6) Retirez rapidement la jauge du collecteur du port de service de la vanne d'arrêt.
(7) Une fois les tuyaux de réfrigérant raccordés et évacués, ouvrez
complètement toutes les vannes d'arrêt des deux côtés du tuyau de
gaz et du tuyau de liquide.
(8) Ouvrez la vanne ajustée pour ajouter du réfrigérant (le fluide frigorigène
doit être liquide).
(9) Serrez le bouchon sur le port de service.
(10) Resserrez le bouchon.
(11) Utilisez la mousse de contrôle des fuites et un détecteur de fuite
d'halogène pour vérifier l'évasement et le brasage du département
de la Caroline. Utilisez une mousse qui ne génère pas d'ammoniac
(NH3) dans sa réaction chimique.
8
5. Test dtanchéité à l'air
Si le diamètre du tuyau de raccordement ne correspond pas à la taille de l'orifice de l'unité extérieure,
sélectionnez les raccords de diamètre différent appropriés dans l'accessoire, conformément au tableau suivant.
Nom
Qté
Fonction
1
Changez le diamètre du tuyau
de 1/4 (6,35) à 3/8 (9,52)
1
Changez le diamètre du tuyau
de 3/8 (9,52) à 5/8 (15,88)
1
Changez le diamètre du tuyau
de 3/8 (9,52) à 1/2 (12,7)
Unité extérieure
Raccord de diamètre différent
unité intérieure
Instructions d'installation
6. Pompage à vide et charge de réfrigérant
La mise d'un ruban adhésif le long du fil enroulé, autours des trous de câblage scellés empêchent l'intrusion de l'eau
condensée et des insectes.
Fixez solidement le câblage de la source d'alimentation à l'aide du collier de serrage à l'intérieur de l'appareil.
Remarque: Fixez les bagues en caoutchouc avec de l'adhésif lorsque les tubes de conduit vers l'unité extérieure ne sont
pas utilisés.
Éteignez l'interrupteur d'alimentation principal de l'unité intérieure et l'unité extérieure et attendez plus de 3 minutes avant de procéder
au câblage électrique ou la vérification périodique.
Vérifiez que le ventilateur intérieur et le ventilateur extérieur se sont arrêtés avant d'effectuer le câblage électrique ou qu'une
vérification périodique ne soit effectuée.
Protégez les fils, les pièces électriques, etc. des rats ou d'autres petits animaux. S'ils ne sont pas protégés, les rats peuvent ronger
les parties non protégées et, au pire, un incendie se produira.
Évitez que les câbles ne touchent les tuyaux de réfrigérant, les bords de la plaque et les pièces électriques à l'intérieur de l'appareil.
Si ce n'est pas le cas, les fils seront endommagés et au pire, un incendie se produira.
Installez un ELB (disjoncteur de fuite électrique) dans la source d'alimentation.
Si un disjoncteur de fuite électrique n'est pas utilisé, il provoquera un choc électrique ou au pire, un incendie.
Cette unité utilise un onduleur, ce qui signifie qu'il faut utiliser un détecteur de fuite à la terre capable de transmettre des harmoniques
afin d'éviter un dysfonctionnement du détecteur de fuite à la terre lui-même.
Ne pas utiliser de fils de connexion intermédiaires, de torons (voir <Attentions lors de la connexion du câblage d'alimentation>),
des rallonges ou une connexion sur la ligne de commande, car l'utilisation de ces câbles peut provoquer de la fièvre, un choc
électrique ou un incendie.
Le couple de serrage de chaque vis sera comme ci-dessous.
M4: 0,74 à 0,96 pi-lb (1,0 à 1,3 N-m)
M5: 1,5 à 1,8 pi-lb (2,0 à 2,5 N-m)
M6: 3 à 3,7 pi-lb (4,0 à 5,0 N-m)
M8: 6,6 à 8,1 pi-lb (9,0 à 11,0 N-m)
M10: 13,3 à 17 pi-lb (18,0 à 23,0 N-m)
Utilisez ce couple de serrage ci-dessus pour tout travail de câblage.
ATTENTION
MISE EN GARDE
Tenez le cylindre verticalement lors du remplissage.
Il y a un tuyau-siphon à l'intérieur, donc le cylindre ne
doit pas être à l'envers pour remplir le liquide.
Tournez le cylindre à l'envers lors du remplissage.
Tenez le cylindre verticalement lors du remplissage.
Charge supplémentaire de réfrigérant
Remplissage d'un cylindre avec un siphon
Remplissage d'autres cylindres
L'unité a été remplie de réfrigérant.
Servez-vous de la « Tuyauterie Exigée » pour calculer la charge supplémentaire en réfrigérant.
Une fois la procédure de la pompe à vide terminée, évacuez d'abord l'air du tuyau de charge, puis ouvrez les
vannes et chargez le fluide frigorigène sous forme de liquide à travers la vanne d'arrêt du liquide.
À la fin, fermez les vannes et enregistrez la quantité de charge de réfrigérant.
Câblage électrique
9
MISE EN GARDE
Chaque conduit de tuyau doit être évacué individuellement.
Un excès ou une pénurie de fluide frigorigène est la principale cause de problème dans l'unité. Chargez la quantité
exacte de réfrigérant selon la description fournie dans le manuel.
Vérifiez les fuites de réfrigérant soigneusement. Si une fuite importante de réfrigérant se produit, il y aura des difficultés
à respirer ou des gaz nocifs se produiraient si un feu était utilisé dans la pièce.
Instructions d'installation
Schéma de câblage électrique
10
Borne de l'unité extérieure
Borne unité
intérieure A
Borne unité
intérieure B
Borne unité
intérieure C
Borne A
Borne B
Borne C
Alimentation
4(SI)
4(SI)
4(SI)
4(SI)
4(SI)
4(SI)
1(L)
1(L)
1(L)
1(L)
1(L)
1(L)
2(N)
2(N)
2(N)
2(N)
2(N)
2(N)
Rallonge du cordon d'alimentation
Rallonge du cordon d'alimentation
Rallonge du cordon d'alimentation
L2
L1
Unité extérieure
Unité intérieure
4(SI)
3(SI)
1(L)
2(L)
2(N)
1(N)
Rallonge du cordon d'alimentation
Remarque: pour certaines unités intérieures
Borne unité
intérieure D
Borne D
4(SI)
4(SI)
1(L)
1(L)
2(N)
2(N)
Rallonge du cordon d'alimentation
Vérifications gérales
(1) Rassurez-vous que les composants électriques sélectionnés sur le terrain (interrupteurs d'alimentation principale, disjoncteurs,
fils, connecteurs de conduit et bornes) ont été correctement sélectionnés en fonction des données électriques.
Assurez-vous que les composants sont conformes au National Electrical Code (NEC).
(2) Rassurez-vous que la tension d'alimentation est dans les limites de ± +10% de la tension nominale et que la phase de mise
à terre est contenue dans les fils d'alimentation. Sinon, les pièces électriques seront endommagées.
(3) Vérifiez que la capacité d'alimentation est suffisante.
Si ce n'est pas le cas, le compresseur ne sera pas en mesure de fonctionner à cause d'une baisse de tension anormale au démarrage.
(4) Vérifiez que le fil de mise à terre est connec.
(5) Installez un interrupteur principal, un interrupteur principal multipolaire avec un espace de 1/7po. (3,5mm) ou plus, un interrupteur
principal monophasé avec un espace de 1/8po. (3,0mm) ou plus entre chaque phase. Veuillez utiliser un interrupteur d'alimentation
triphasé scial pour le produit à alimentation triphasé.
(6) Vérifiez que la résistance électrique est surieure à 2 MΩ, en mesurant la résistance entre la masse et la borne des pces
électriques.
Si ce n'est pas le cas, ne faites pas fonctionner le sysme tant que la fuite électrique n'a pas été détece et répae.
Remarque:
La Borne dans le cercle n'est valable que pour le
modèle 36K.
Instructions d'installation
11
Étapes de la connexion des fils
24K
(1) retrait du couvercle de la vanne
Retirez les deux vis de fixation.
Retirez le couvercle de la vanne comme indiqué par le rere en fche.
(2) Fixez le câble d'alimentation et le câble de connexion au support de conduit à l'aide d'un écrou de blocage.
(3) Connectez le câble d'alimentation et le câble de connexion à la borne.
(4) Fixez le câble d'alimentation et le câble de connexion à l'aide du serre-ble.
(5) Assurez-vous de sceller les trous lors de l'application du mastic.
Placez les câbles côte à côte. (ne les superposez pas).
(6) Remettez le couvercle de service et le couvercle de la vanne à la fin des travaux.
Couvercle de la vanne
Écrou de blocage
Plaque de conduit
Connecteur de
conduit
Alimentation
Câble de connexion A
Câble de connexion B
Câble de connexion C
Plaque de conduit
36K
(1) Percez 5 trous conducteurs sur la plaque latérale droite soigneusement à l'aide d'un marteau etc...
(2) Dévissez les vis de la plaque de maintenance et retirez-la comme indiqué par la fche.
(3) Fixez le câble d'alimentation et le câble de connexion dans le trou du conducteur à l'aide de lcrou de blocage.
(4) Connectez le câble d'alimentation et le câble de connexion à la borne.
(5) Fixez le câble d'alimentation et le câble de connexion à l'aide du serre-ble.
(6) Assurez-vous de sceller les trous lors de l'application du mastic.
Placez les câbles côte à côte. (Ne les superposez pas).
(7) Réinstallez la plaque de maintenance une fois que les travaux sont terminés.
Plaque latérale
droite
Plaque de
maintenance
Alimentation
Câble de connexion D
Câble de connexion C
Câble de connexion B
Câble de connexion A
Écrou de
blocage (Qté: 5)
Alimentation
Câble de connexion D
Câble de connexion C
Câble de connexion B
Câble de connexion A
Trou
conducteur
Instructions d'installation
12
1.Lorsque vous connectez le bornier à l'aide d'un cordon multibrin,
veillez à utiliser le terminal à sertir rond pour la connexion au
bornier d'alimentation. Placez les bornes à sertir rond sur les fils
jusqu'à la partie couverte et sécurisé-les en place.
2. Lorsque vous connectez le bornier à l'aide d'un seul fil, veillez à
effectuer la polymérisation.
<Attentions lors de la connexion du câblage d'alimentation>
Borne
Fil multibrin
Fil à âme unique
Partie couverte
Borne ronde à sertir
Données électriques
Courant de fonctionnement max. (A): SE RÉFÉRER À LA PLAQUE SIGNALETIQUE
Remarque
(1) Suivez les codes et règlements locaux lors de la sélection des fils de terrain, et toutes les tailles mentionnées ci-dessus sont
les tailles minimales.
(2) Lorsque la longueur du câble de transmission est supérieure à 49-1/5 pi. (15m), un fil d'une taille supérieure doit être utilisé.
(3) Installez l'interrupteur principal et l'ELB pour chaque système séparément. Sélectionnez l'ELB de type à haute réponse qui agit
en 0,1 seconde.
Capacité du
modèle
Alimentation
ELB (disjoncteur de fuite électrique):
Taille du câble de
source
d'almentation
Taille du câble de
transmission
Disjoncteur (A)
Courant
nominal (A)
Courant sensible
nominal (mA)
24K
208/230V ~, 60Hz
30
30
Câble 12A WG 2 +
Mise à terre
Câble 16A WG 3 +
Mise à terre
30
36K
208/230V ~, 60Hz
40
30
Câble 10A WG 2 +
Mise à terre
Câble 16A WG 3 +
Mise à terre
40
Instructions d'installation
Ne faites pas fonctionner le système tant que tous les points de contrôle n'ont pas été contrôlés.
(A) Vérifiez que les vannes d'arrêt de l'unité extérieure sont complètement ouvertes.
(B) Vérifiez que les fils électriques sont bien connectés.
(C) Vérifier que la résistance électrique est supérieure à 2 MΩ, en mesurant la résistance entre
la masse et la borne des pièces électriques. Si ce n'est pas le cas, ne faites pas fonctionner le
système tant que la fuite électrique n'a pas été détectée et réparée.
Identification de la fonction d'essai
Actionnez la télécommande pour l'allumer, puis effectuez un essai.
Faites attention aux éléments suivants pendant que le système fonctionne.
Ne pas toucher les parties du côté du gaz de décharge avec la main puisque la chambre de compression
et les tuyaux du côté de décharge sont d'une température de plus de à 194°F (90℃).
L'essai doit être effectué après que la tuyauterie du réfrigérant, la vidange, le câblage, etc. ont été réalisés.
Le climatiseur est équipé d'un réchauffeur de carter, vérifiez que l'interrupteur de la source
d'alimentation principale est allumé pendant plus de 6 heures avant le préchauffage, sinon cela
pourrait endommager le compresseur!
Éteignez l'alimentation une fois que le fonctionnement d'essai est terminé.
L'installation de l'appareil est généralement terminée une fois que les opérations ci-dessus sont effectuées.
Si vous avez encore des problèmes, veuillez contacter le centre de service technique local de notre société pour
plus d'informations.
MISE EN GARDE
Instructions d'installation
Essais
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Friedrich FPHMR24A3A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation