Thrustmaster 2960738 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1/18
Compatible : PC
Manuel de l'utilisateur Hardware
2/18
Ensemble de Joystick HOTAS™(**) (Hands On Throttle And Stick), réplique de l’avion
d’attaque A-10C de l’U.S. Air Force, comprenant :
1 JOYSTICK (réplique)
Nouvelle technologie H.E.A.R.T HallEffect AccuRate Technology(*) :
- capteurs magnétiques 3D (Hall Effect) sur le manche
- résolution de 16 bits (65536 x 65536 valeurs)
- système de 5 ressorts hélicoïdaux(*)
• Connectique USB avec possibilité de mise à jour du firmware
• Système hyper-stable et lesté (> à 3kg)
Nouveau manche détachable entièrement en métal avec :
- rétrocompatibilité avec HOTAS COUGAR™ (et inversement)
- nouvelle forme, réplique du manche original
- plaque métal détachable pour utilisation type bureau ou cockpit
- nouvelle force de pression réaliste des boutons et de la gâchette
- 19 boutons d’actions au total + 1 chapeau chinois « point de vue » 8 directions :
. 1 x chapeau « point de vue » 8 directions
. 2 x chapeaux 8 directions
. 1 x chapeau 4 directions avec bouton-poussoir
. 1 x double gâchette en métal
. 2 x boutons-poussoirs
. 2 x boutons-poussoirs petit-doigt
1 PANNEAU DE CONTRÔLE (réplique)
- Base lestée (> à 3,5 kg) incorporée sous les poignées des gaz
- Rétro-éclairage des fonctions
- 5 voyants lumineux programmables
- Force de pression réaliste des boutons et des interrupteurs
- 15 boutons d’actions au total + 1 molette TRIM :
. 1 x molette TRIM
. 2 x boutons-poussoirs
. 5 x interrupteurs 2 positions (2 permanents)
. 2 x interrupteurs 3 positions (1 à rappel + 2 permanents)
. 2 x interrupteurs 3 positions (3 permanents)
3/18
DOUBLE MANETTE DES GAZ (répliques)
Nouvelle technologie H.E.A.R.T HallEffect AccuRate Technology(*) :
- capteurs magnétiques 3D (Hall Effect) sur les 2 manettes des gaz
- résolution de 14 bits (16384 valeurs) sur chaque manette des gaz
• Connectique USB avec possibilité de mise à jour du firmware
• Double manette des gaz avec :
- repose-main en métal
- système de verrouillage
- système de friction ajustable
- IDLE réaliste avec système « Pull & Push »(*)
- AFTERBURNER réaliste débrayable avec système « Pull & Push »(*)
- force de pression réaliste des boutons et des interrupteurs
- 17 boutons d’actions au total + 1 chapeau souris avec bouton-poussoir + 1 chapeau chinois
« point de vue » 8 directions :
. 1 x chapeau souris avec bouton-poussoir et capteur magnétique 3D (Hall Effect)
. 1 x chapeau 8 directions
. 1 x chapeau 4 directions avec bouton-poussoir
. 1 x bouton-poussoir
. 1 x interrupteur 3 positions (2 à rappel + 1 permanent)
. 2 x interrupteurs 3 positions (3 permanents)
. 1 x interrupteur 3 positions (1 à rappel + 2 permanents)
(*) Brevet en instance.
(**) HOTAS™ est une marque de Guillemot Corporation S.A.
5/18
Sur les MANETTES DES GAZ (THROTTLE) :
6/18
Sur le PANNEAU DE CONTRÔLE :
7/18
FONCTIONNALITÉS SUR L’AVION « A-10C »
Sur le JOYSTICK :
8/18
Sur les MANETTES DES GAZ (THROTTLE) :
9/18
Sur le PANNEAU DE CONTRÔLE :
10/18
TENTE IDLE ET AFTERBURNER RÉALISTE
Les manettes des gaz du « Hotas Warthog » possèdent un système de détente IDLE et
AFTERBURNER réaliste (système débrayable pour l’Afterburner).
IDLE :
Après avoir positionné les manettes des gaz sur IDLE pour couper les moteurs de l’avion
(dans les jeux compatibles), soulevez-les (afin de dépasser la butée), puis ramenez-les en
position OFF.
Pour rallumer les moteurs, poussez simplement les manettes des gaz jusqu’à la position
IDLE.
11/18
AFTERBURNER:
Lorsque la butée du module Afterburner est mise en place, soulevez les manettes des gaz
(afin de dépasser la butée), puis poussez les.
INSTALLER / DÉSINSTALLER LA BUTÉE AFTERBURNER :
(Par défaut, la butée du module AFTERBURNER n’est pas installée).
- À l’aide de la clé Allen fournie, dévissez les 2 vis et retirez la barre amovible située entre
les 2 manettes des gaz.
12/18
- Retirez le module Afterburner situé sous la barre amovible :
(dans cette position, la butée AFTERBURNER est désactivée)
13/18
- Retournez le module et repositionnez-le dans son emplacement :
(dans cette position, la butée AFTERBURNER est désormais activée)
- Repositionnez la barre amovible entre les 2 manettes des gaz, puis revissez les 2 vis.
IMPORTANT : Afin de ne pas endommager le module Afterburner, ne jamais utiliser les
manettes des gaz sans que la barre amovible ne soit préalablement vissée entre les 2
manettes.
14/18
ATTACHER / SÉPARER LES 2 MANETTES DES GAZ
Pour solidariser les 2 manettes :
Pour désolidariser les 2 manettes :
15/18
INSTALLATION DU JOYSTICK SUR UN COCKPIT OU AUTRE SUPPORT FIXE
Pour fixer le joystick dans un cockpit :
- Dévissez les 4 vis situées sous la plaque en métal du joystick
- Utilisez les 4 « pas de vis » prévus à cet effet pour fixer le manche directement sur votre
support fixe.
Vous pouvez également utiliser les 4 perforations sites dans les coins des plaques métal
du joystick et des manettes des gaz pour fixer l’ensemble sur un support fixe.
16/18
MOLETTE DE FRICTION DE LA DOUBLE MANETTE DES GAZ
- Pour augmenter la friction : tourner la molette vers la droite
- Pour diminuer la friction : tourner la molette vers la gauche
REMARQUES IMPORTANTES :
- La friction de la double manette des gaz est réglée par défaut au minimum.
- Afin de permettre un réglage précis selon votre convenance, une dizaine de tours
complets sont nécessaires pour passer de la friction minimale à la friction maximale (et
inversement).
- La marque blanche, située sur la molette, vous permettra de compter les tours, si
nécessaire.
RÉTROCOMPATIBILITÉ
Le nouveau manche du « Hotas Warthog » est rétro-compatible avec la base du « Hotas
Cougar » (et inversement).
Seul le bouton-poussoir du CMS (bouton 19) ne sera pas fonctionnel, car non présent à
l’origine sur le « Hotas Cougar ».
TROCLAIRAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE
L’intensité du rétro-éclairage du panneau de contrôle pourra être ajustée directement via
T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). Cinq niveaux
d’intensité sont disponibles : de 1 (intensiminimum) à 5 (intensité maximum), le niveau par
défaut étant réglé sur 2.
GESTION DES 5 LEDS PROGRAMMABLES
La gestion des 5 Leds programmables du panneau de contrôle s’effectuera directement via
T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
17/18
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-
après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de
fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les
pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la
durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation
en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en
conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine du produit
Thrustmaster).
Nonobstant ce qui précède, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d’achat d’origine.
Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous
indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par
le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en
état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état,
toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à
compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et
ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit
Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage
particulier.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation
inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou
à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté,
notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) en
cas de non respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique ;
(4) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ;
(5) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (6) si le produit a été vendu aux enchères publiques.
Cette garantie n’est pas transférable.
Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont
pas affectés par la présente garantie.
Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité
mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices cachés) de la chose
vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française)
impose de reproduire les extraits de la loi française suivants:
Article L. 211-4 du code de la consommation:
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci
a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L. 211-5 du code de la consommation:
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme
d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par
l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L. 211-12 du code de la consommation:
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L. 1641 du code civil:
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les
avait connus.
Article L. 1648 alinéa 1er du code civil:
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du
vice.
Stipulations additionnelles à la garantie
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité
tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait,
par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du
processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires).
Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de
remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.
18/18
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En
aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages
indirects ou dommages accessoires résultant du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces
n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages
indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie
vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
Responsabilité
Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour
tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l’irrespect des instructions
de montage, (3) l’utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l’accident (un choc, par exemple), (4) l’usure normale du produit.
Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n’est pas
liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement
ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment
alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).
COPYRIGHT
© 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster
®
est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception
et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point
de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres
formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière
significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le
point de collecte concerné.
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.
Ce produit est en conformité avec l’ensemble des normes relatives aux enfants de plus de 16 ans. Il ne convient pas aux enfants de
moins de 16 ans.
www.thrustmaster.com
SUPPORT TECHNIQUE
http://ts.thrustmaster.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Thrustmaster 2960738 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur