Philips GC9650/80 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
10
Introduction
Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en
laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur l’étiquette du
vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R1501. Au Royaume-Uni, en République d’Irlande,
à Hong-Kong et en Inde, la marque commerciale Woolmark est une marque de certication.
Présentation du produit (g. 3)
1 Cordon d’arrivée de la vapeur
2 Support du fer à repasser
3 Premier compartiment de rangement du cordon vapeur
4 Cordon d’alimentation avec che secteur
5 Bouton ECO avec voyant
6 Bouton marche/arrêt avec voyant d’arrêt automatique et fonction TURBO
7 Voyant « Réservoir d’eau vide »
8 Voyant EASY DE-CALC
9 Bouton EASY DE-CALC
10 Rangement du cordon
11 Second compartiment de rangement du cordon vapeur
12 Réservoir d’eau amovible
13 Verrouillage du fer
14 Bouton de déverrouillage du fer
15 Semelle
16 Gâchette vapeur
17 Voyant « Fer prêt »
18 Orice de remplissage
Important
Lisez soigneusement le livret séparé d’informations importantes et le mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil. Conservez les deux documents pour un usage ultérieur.
Technologie Optimal Temp
La technologie Optimal Temp vous permet de repasser tous les types de tissus repassables,
dans l’ordre que vous souhaitez, sans avoir à régler la température du fer.
Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester,
la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie articielle) (g. 4).
Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas repassables. Parmi ces tissus : les tissus synthétiques
tels que l’élasthanne, les tissus comprenant de l’élasthanne et des polyolénes (par exemple du
polypropylène), mais également les impressions sur les vêtements (g. 5).
Utilisation de l’appareil
Repassage
Veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide dans l’emballage avant d’utiliser votre appareil.
Fonction Effet pressing
La fonction Effet pressing est conçue pour vous aider à éliminer les faux plis les plus tenaces.
- Appuyez deux fois sur la gâchette vapeur pour un jet de vapeur continu. Il n’est pas nécessaire
de maintenir la gâchette vapeur enfoncée lorsque la fonction Effet pressing est activée.
Pour désactiver la fonction Effet pressing, appuyez à nouveau sur la gâchette vapeur. (g. 6)
FRANÇAIS
Repassage vertical
Le fer émet de la vapeur chaude. N’essayez jamais d’enlever les plis d’un vêtement porté par
quelqu’un. N’appliquez pas de vapeur près de vos mains ou de celles de quelqu’un d’autre.
Vous pouvez utiliser le fer en position verticale an d’enlever les plis des vêtements sur cintre.
1 Maintenezleferenpositionverticale,appuyezsurlagâchettevapeuretefeurezlevêtement
aveclasemelle(g.7).
Économie d’énergie
Mode ECO
- En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans
compromettre le résultat de repassage. Le voyant vert est allumé (g. 8).
- Vous pouvez désactiver le mode ECO en appuyant sur le bouton ECO. Le voyant vert s’éteint.
Mode d’arrêt automatique
- Pour économiser l’énergie, l’appareil s’éteint automatiquement lorsqu’il n’a pas été utilisé
pendant 10 minutes. Le voyant d’arrêt automatique dans le bouton marche/arrêt se met à
clignoter (g. 9).
- Pour réactiver l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L’appareil se remet ensuite à chauffer.
Remarque : L’appareil n’est pas éteint complètement lorsqu’il est en mode d’arrêt automatique de
sécurité. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Vapeur turbo
Pour un repassage plus rapide et une plus grande quantité de vapeur, vous pouvez utiliser le mode
Turbo.
1 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant
devienneblanc.(g.10)
2 Pour désactiver le mode Turbo, maintenez à nouveau le bouton marche/arrêt enfoncé
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume en bleu.
Conseils pour le repassage
Réduire les plis pendant le séchage
Commencez par éliminer les plis dès le séchage de vos vêtements en les étendant correctement et
en les plaçant sur des cintres pour les faire sécher naturellement et éviter la formation de plis.
Meilleure pratique en matière de repassage de chemise
Commencez par les parties prenant le plus de temps, notamment le col, les boutons de manchette
et les manches. Puis, repassez les plus grandes parties comme les parties avant et arrière de la
chemise pour éviter de les plisser lorsque vous repassez les parties les plus contraignantes.
Col : Lorsque vous repassez un col, commencez par le dessous du col et allez de l’extérieur
(l’extrémité pointue) vers l’intérieur. Retournez le col et renouvelez l’opération. Repliez le col et
appuyez sur le bord pour obtenir un résultat plus net.
Boutons : Repassez sur l’envers des boutons pour obtenir de meilleurs résultats de repassage.
FRANÇAIS 11
IMPORTANT - DÉTARTRAGE
Il est très important d’exécuter l’opération de détartrage aussitôt que le voyant
EASY DE-CALC commence à clignoter et que l’appareil émet un signal sonore en
continu.
Le voyant EASY DE-CALC clignote et l’appareil émet un signal sonore en continu après environ un
mois ou 10 repassages pour indiquer que l’appareil a besoin d’être détartré. Exécutez
l’opération de détartrage avant de continuer à repasser.
Pour éviter tout risque de brûlure, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
pendant au moins deux heures avant d’effectuer la procédure de détartrage.
1 Débranchezl’appareil(g.11).
2 Placez l’appareil au bord du plan de travail.
3 Placez une tasse (d’une contenance d’au moins 350 ml) sous le bouton EASY DE-CALC et
tournez-ledanslesensinversedesaiguillesd’unemontre(g.12).
4 Enlevez le bouton EASY DE-CALC et laissez l’eau avec des dépôts de calcaire s’écouler dans
latasse(g.2).
5 Lorsque toute l’eau est sortie de l’appareil, réinsérez le bouton EASY DE-CALC et tournez-
ledanslesensdesaiguillesd’unemontrepourlexerànouveau.(g.13)
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées,
ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
La housse de la
planche à repasser
devient humide
ou des gouttes
d’eau apparaissent
sur le vêtement
pendant le
repassage.
La vapeur s’est condensée sur
la housse de la planche à
repasser après une longue
séance de repassage.
Remplacez la housse de la planche à
repasser si sa mousse est usée. Vous pouvez
également ajouter une couche
supplémentaire de feutre sous la housse de
la planche à repasser pour empêcher la
formation de condensation sur la planche à
repasser. Vous pouvez acheter le feutre dans
un magasin de tissu.
Votre housse de planche à
repasser n’est pas conçue
pour résister au débit élevé
de vapeur de l’appareil.
Mettez une couche supplémentaire de feutre
sous la housse de la planche à repasser pour
empêcher la condensation de se former sur
la planche à repasser. Vous pouvez acheter le
feutre dans un magasin de tissu.
Des gouttes
d’eau s’écoulent
de la semelle.
La vapeur contenue dans le
cordon d’arrivée de la vapeur
refroidit et se condense. Elle
s’écoule en gouttelettes par la
semelle du fer.
Faites fonctionner la vapeur à l’écart du
vêtement pendant quelques secondes.
FRANÇAIS12
Problème Cause possible Solution
De l’eau et/ou de
la vapeur
s’échappe(nt) de
sous le bouton
EASY DE-CALC.
Le bouton EASY DE-CALC
n’a pas été correctement
vissé.
Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir
pendant 2 heures. Dévissez le bouton EASY
DE-CALC et revissez-le correctement sur
l’appareil. Remarque : de l’eau peut s’écouler
lorsque vous enlevez le bouton.
La bague d’étanchéité en
caoutchouc du bouton EASY
DE-CALC est usée.
Contactez un Centre Service Agréé Philips
pour vous procurer un nouveau bouton
EASY DE-CALC.
De l’eau sale et
des impuretés
s’échappent de la
semelle ou la
semelle est sale.
Des impuretés ou dépôts de
calcaire se sont formés sur les
évents à vapeur et/ou à
l’intérieur de la semelle.
Nettoyez le fer avec un chiffon humide.
L’appareil contient trop de
calcaire/minéraux.
Détartrez régulièrement l’appareil (voir le
chapitre « Important - DÉTARTRAGE »).
Le fer laisse un
voile ou une
marque sur le
vêtement.
La surface à repasser était non
plane, par exemple parce que
vous repassiez sur une
couture ou un pli dans le
vêtement.
PerfectCare peut être utilisé sur tous les
vêtements. Le voile ou la marque n’est pas
permanent(e) et partira si vous lavez le
vêtement. Évitez de repasser sur les coutures
ou plis, ou placez un chiffon en coton sur la
zone à repasser an d’éviter des marques sur
les coutures et plis.
L’appareil ne
produit pas de
vapeur.
Il n’y a pas assez d’eau dans le
réservoir d’eau (le voyant
« réservoir d’eau vide » clignote).
Remplissez le réservoir d’eau (voir le
chapitre « Utilisation de l’appareil »,
section « Remplissage du réservoir »).
Le fer n’a pas sufsamment
chauffé pour produire de la
vapeur.
Attendez jusqu’à ce que le voyant « Fer
prêt » du fer reste allumé.
Vous n’avez pas appuyé sur la
gâchette vapeur.
Maintenez la gâchette vapeur enfoncée
lorsque vous repassez.
Le réservoir d’eau n’est pas
correctement inséré dans
l’appareil.
Repositionnez le réservoir d’eau dans
l’appareil (clic).
L’appareil n’est pas allumé. Branchez la che sur la prise secteur et
appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
allumer l’appareil.
L’appareil s’est
éteint. Le voyant
dans le bouton
marche-arrêt
clignote.
La fonction d’arrêt automatique
est automatiquement activée
lorsque l’appareil n’a pas été
utilisé pendant plus de
10 minutes.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
allumer à nouveau l’appareil.
Le fer produit un
bruit de pompe.
L’eau est aspirée dans le
réservoir de l’appareil. Ce
phénomène est normal.
Si le bruit de pompe continue sans arrêt,
éteignez l’appareil et débranchez la prise
d’alimentation. Contactez un Centre Service
Agréé Philips.
FRANÇAIS 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips GC9650/80 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues