Toro Super Blower/Vacuum Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3370-936 Rev A
RakeandVac™,Super,andUltraBlower/Vacuum
ModelNo.51574—SerialNo.312000001andUp
ModelNo.51602—SerialNo.312000001andUp
ModelNo.51609—SerialNo.312000001andUp
Operator'sManual
Registeratwww.Toro.com.
Ifyouhavequestionsorproblems,calltollfree
1-888-367-6631(US),1-888-430-1687(Canada),or
1-800-574-3312(Mexico)beforereturningthisproduct.
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS
BEFOREUSINGVAC/BLOWER
WARNING—Toreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Toensuremaximumsafety,bestperformance,andtogain
knowledgeoftheappliance,itisessentialthatyouoranyother
operatoroftheappliancereadandunderstandthecontentsofthis
manualbeforeoperatingtheappliance.Payparticularattentionto
thesafetyalertsymbol
whichmeansCAUTION,WARNINGor
DANGER-personalsafetyinstruction.Readandunderstandthe
instructionbecauseithastodowithsafety.Failuretocomply
withtheseinstructionsmayresultinpersonalinjury,riskof
re,orelectricalshock.
Donotleavetheappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutlet
whennotinuseandbeforeservicing.
WARNING-Toreducetheriskofelectricshock,donotusethe
applianceonwetsurfaces.Donotexposeittorain.Storeit
indoors.
Donotallowappliancetobeusedasatoy.Donotusenear
children.Donotletchildrenusetheappliance.
Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer's
recommendedattachments.
Dressproperly.Keephair,looseclothing,ngers,andallpartsof
thebodyawayfromopeningsandmovingparts.Beawareofthe
positionoftheblowerandtheairinletsduringoperation.Loose
clothing,jewelryandhaircanbedrawnintotheinlets(refertothe
followinggure)andmayresultinpersonalinjury.Alwayswear
substantialfootwear,longpants,andeyeprotection.
G017088
Caution—MovingParts—donotoperatetheappliancewithout
theairinletguardinplace.RefertoSetupforproperassembly
instructions.
Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworking
asitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,or
droppedintowater,returnittoaservicedealer.
Donotpullorcarrybycord,usecordasahandle,closeadoor
oncord,orpullcordaroundsharpedgesorcorners.Keepcord
awayfromheatedsurfaces.
Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,not
thecord.
Donothandleplugorappliancewithwethands.
Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopening
blocked;keepfreeofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduce
airow.
Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
Useextracarewhencleaningonstairs.
Donotusetovacuumupammableorcombustibleliquids,such
asgasoline,oruseinareaswheretheymaybepresent.
Thisapplianceisprovidedwithdoubleinsulation.Useonly
identicalreplacementparts.Seeinstructionsforservicingof
Double-InsulatedAppliances.
Donotvacuumanythingthatisburningorsmoking,suchas
cigarettes,matches,orhotashes.
Donotusewithoutvacbagorproperattachmentsinplace.
SAVETHESE
INSTRUCTIONS
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
SafetyandInstructionalDecals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocatednearareasofpotentialdanger.Replacedamagedorlostdecals.
108-8987
Setup
Registeryourproductatwww.Toro.comtoensurethatTorocan
notifyyouinthecaseofasafetyorwarrantyproductrecall.
AssemblingtheBlower
Important:Theblowerwillnotrununlessthebottominlet
coverislockedinplace.
1
2
3
G017089
4
ConvertingfromBlowerto
Vacuum
WARNING
Theimpellerrotatesforafewsecondsafteryouturn
offtheblowerandcancutorinjurengers.
Donotremovethebottominletcoverwhenthemotoris
runningorwhentheunitispluggedintoapoweroutlet.
1.Removetheinletcoverandtheblowertube.
1
2
3
G017090
2.Installthevacuumtubeandbag.
Important:Thevacuumwillnotrununlessthevacuum
tubeislockedinplace.
1 2
3
G017091
4
2
3.Adjustthestrapasneededforcomfortableoperation.
ConvertingfromVacuumto
Blower
1.Removethevacuumbagandthevacuumtube.
1
2
3
G017093
4
2.Installtheblowertubeandinletcover.
Important:Theblowerwillnotrununlessthebottom
inletcoverislockedinplace.
1
2
3
G017089
4
Operation
Important:Thisblowerisintendedforoutdoor,residential
useonly.Donotuseitindoorsorforcommercialorindustrial
purposes.Thisapplianceisforhouseholduseonly.
ConnectingtoaPowerSource
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarized
plug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonlyapolarized,
ULlisted(CSAcertiedinCanada)extensioncordrecommended
foroutdooruse.Apolarizedplugwilltinapolarizedcordonly
oneway.Iftheplugdoesnottfullyinthecord,reversethecord.
Ifitstilldoesnott,purchaseapolarizedextensioncord.Ifyou
haveapolarizedextensioncordandtheextensioncordplugdoes
nottfullyintothewallreceptacle,reversetheplug.Ifitstilldoes
nott,contactaqualiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Do
notchangetheapplianceorextensioncordpluginanyway.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdooruse.
WARNING
Ifyoudonotfullyseattheextensioncordonthe
inletplug,oriftheplugandcorddonottrmly,the
looseplugcouldleadtooverheatingandcauseare,
possiblyburningyouorothers.
Ensurethatyoufullyseatthecordontheplug.
Checktheconnectionregularlytoensurethatthe
cordisrmlyattached.
Donotuseaworn-outorlooseextensioncord.
ExtensionCordLengthMinimumWireGage(A.W.G.)
100ft
14
150ft
12
Note:Donotuseanextensioncordover150feet.
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduringuse
forholesintheinsulation.Donotuseadamagedcord.Do
notrunthecordthroughstandingwaterorwetgrass.
Securetheextensioncordtotheblowercordusingan
overhandknot,asshown.
3
Starting/Stopping/Adjusting
theAirSpeed
G017095
UsingtheNozzles
Installthepower(UltraandSupermodelsonly)andconcentrator
nozzlesintotheblowertubetohelpreachintonarrowspacesor
toremovematteddebrisfromhardsurfaces.OnUltraandSuper
blowersyoucanusethepowernozzlewithouttheconcentrator
formorepowerwhenblowing.
1
2
3
4
G017266
1.Blowertube
3.Concentratornozzle
2.PowerNozzle(Ultraand
SuperBlowersonly)
4.Cordwrap(UltraBlower
only;refertoUsingthe
CordWrap)
UsingtheBlower
Theblowerisintendedforresidentialuseonly.Usetheblower
outdoorstomovedebrisasneeded.
WARNING
Theblowercanthrowdebris,possiblycausingserious
personalinjurytotheoperatororbystanders.
Donotblowhardobjectssuchasnails,bolts,or
rocks.
Donotoperatetheblowernearbystandersorpets.
Useextracarewhencleaningdebrisfromstairsor
othertightareas.
Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andshoes.
UsingtheVacuum
WARNING
Thevacuumcanthrowdebris,possiblycausing
seriouspersonalinjurytotheoperatororbystanders.
Donotoperatethevacuumwithoutthebaginstalled
orwiththebagzipperopen.
Donotvacuumsharp,pointed,orhardobjectsthat
couldbethrownthroughthefabricofthebag,such
aswires,staples,nails,orrocks.
G017098
Important:Vacuumonlyleavesandsoftitems.Harditems
suchassticks,rocks,acorns,andpineconeswilldamage
theimpeller.
Important:Donotforcethevacuumtubeintoapileofdebris
orholdthetubeuprightwhileforcefeedingdebrisintothe
tube.Eitheractionmaycloganddamagetheimpeller.Ifthe
vacuumstartstovibrateormakeabnormalnoise,stopit,
unplugthecord,andcheckforthecause.
EmptyingtheBag
1.Turnoffandunplugthevacuumfromthepowersource.
2.Emptyanydebrisfromthebag.
G017099
4
Donotstoredebrisinthebag.Tocleanthebag,turnit
insideoutandshakeoutanyexcessdebris.Onceayear,
handwashthebaginsoapywaterandallowittoairdry.
DANGER
Normalusageofthebagcausesittowearand
deteriorateovertime.Awornordeterioratedbag
allowssmallobjectstobethrownthroughthebag,
possiblyinjuringtheoperatororbystanders.
Checkthebagfrequently.Ifitiswornor
deteriorated,replaceitwithagenuineToro
vacuumbag.
SeparatingtheVacuumTube
Models51574and51602only
1
2
G017094
RemovingCloggedDebris
fromtheImpeller
1.Turnoffandunplugthevacuumfromthepowersourceand
waitforallmovingpartstostop.
2.Removethevacuumtubethenremovethedebrisfrom
impellerblades.
1 2
3
G017100
3.Checktheimpellerforanysignsofdamage.Ifitisdamaged,
contactyourAuthorizedToroDealer.
4.Installthevacuumtube,or,ifyouwanttoswitchtoblower
mode,thebottominletcover.RefertoConvertingfrom
BlowertoVacuumorConvertingfromVacuumtoBlower
formoreinformation.
Service
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsoftroublefree
use.Shoulditneedservice,bringtheproducttoyourAuthorized
ToroServiceDealer.YourToroDealerisspeciallytrainedtorepair
ToroproductsandwillensurethatyourTorostays“All”Toro.
Double-insulatedAppliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation
areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansis
providedonadouble-insulatedappliance,norshouldameansfor
groundingbeaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulated
appliancerequiresextremecareandknowledgeofthesystem,
andshouldbedoneonlybythequaliedservicepersonnelat
yourAuthorizedToroServiceDealer.Replacementpartsfora
double-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey
replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
Storage
Storetheblower/vacuumandextensioncordindoors,inacooldry
location,outofreachofchildrenandanimals.
UsingtheCordWrap
Model51609only
InstallthecordwrapasillustratedinUsingtheNozzles(page4).
Wrapyourextensioncord(cordnotprovided)aroundtheblower,
asshown,foreaseofstorage.
Important:Alwaysunplugtheblowerbeforewrappingthe
cordorstoringit.
G017267
Troubleshooting
Ifyourblowerfailstorunwhenyouturniton,checkthefollowing
beforecontactingyourAuthorizedToroServiceDealer:
Ensurethatthebottominletcoverorvacuumtubeislockedin
place.
Ensurethatthepowercordissecuredinplaceonthebackof
theblowerandthattheplugisfullyseated.
5
TheToroPromise-ElectricBlowers
ATwo-YearFullWarrantyforResidentialUsefortheUnitedStates,Canada,andMexico
TheToroCompanyanditsafliate,ToroWarrantyCompany,pursuanttoanagreementbetweenthem,jointlywarrantthisproductforaperiodoftwo
yearsfromthedateoforiginalpurchaseagainstdefectsinmaterialorworkmanshipwhenusedfornormalresidentialpurposes.*
Ifyouhavequestionsorproblems,orbeforereturningthisproduct,calltollfree:1-888-367–6631(US)or1-888–430–1687(Canada),or
1–800–574–3312(Mexico).
Toreceiveareplacementorrepair,atouroption,returnthecompleteunittotheseller.UnitedStatesandCanadacustomersonlymayreturn
theirproduct,withproofofpurchase,toanyAuthorizedServiceDealer,or,postageprepaidtotheToroServiceCenter,21350CedarAvenue
S.,Lakeville,MN55044-9090.
Thiswarrantycoversproductdefectsonly.NeitherTheToroCompanynorToroWarrantyCompanyisliableforindirect,incidentalor
consequentialdamagesinconnectionwiththeuseoftheToroProductscoveredbythiswarranty,includinganycostorexpenseofproviding
substituteequipmentorserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty.
Somestatesdonotallowexclusionsofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarranty
givesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesandCanada
CustomerswhohavepurchasedToroproductsexportedfromtheUnitedStates,Canada,orMexicoshouldcontacttheirToroDistributor(Dealer)to
obtainguaranteepoliciesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributor’sserviceorhavedifculty
obtainingguaranteeinformation,contacttheToroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatToroWarrantyCompany.
*Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.PartNumber374-0065Rev.B
6
FormNo.3370-936 Rev A
Soufeur/aspirateurRakeandVac™,SuperetUltra
demodèle51574—N°desérie312000001etsuivants
demodèle51602—N°desérie312000001etsuivants
demodèle51609—N°desérie312000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Pourtoutconseilourenseignement,appelez
notrenumérovert1-888-367-6631(États-Unis),
1-888-430-1687(Canada)ou1-800-574-3312(Mexique)
avantderenvoyerceproduit.
CONSIGNES
DESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre
certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LISEZTOUTESLES
INSTRUCTIONSAVANT
D'UTILISERL'ASPIRATEUR/
SOUFFLEUR
ATTENTIONRespectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution
oudeblessures.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetderendementetbien
connaîtreleproduit,ilestessentielquevous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachinelisiezetcompreniezlecontenu
decemanuelavantdemettrelemoteurenmarche.Faites
particulièrementattentionausymboledesécurité
quisignie
PRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectivesqui
portentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,c'estrisquer
devousblesser,devousélectrocuteroudeprovoquerun
incendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandilestsous
tension.Débranchez-ledusecteurquandilnesertpasetavant
toutentretien.
ATTENTIONPourréduirelerisqued'électrocution,n'utilisez
pasl'appareilsurdessurfacesmouillées.Nel'exposezpasàla
pluie.Rangez-leàl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquanddesenfants
sontàproximité.N'autorisezpaslesenfantsàl'utiliser.
Respectezlesinstructionsd'utilisationduprésentmanuel.
N'utilisezquelesaccessoirespréconisésparlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpaslescheveux,
lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples,
desouverturesetdespiècesmobiles.Sachezsetrouvent
lesoufeuretlesentréesd'airpendantlefonctionnementde
l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetlescheveux
peuventêtreaspirésdanslesentréesd'air(voirlaguresuivante)
etvousrisquezdevousblesser.Porteztoujoursdeschaussures
solides,unpantalonetdeslunettesdeprotection.
G017088
PrudencePiècesmobilesn'utilisezpasl'appareilsile
déecteurd'entréed'airn'estpasenplace.Consultezlarubrique
Préparationpourconnaîtrelesinstructionsdemontagecorrectes.
N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationoulaprisesont
endommagés.Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,s'il
esttombé,aétéendommagé,oubliédehorsouimmergédans
l'eau,renvoyez-leàunréparateuragréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordon
d'alimentation,d’utiliserlecordoncommepoignée,decoincerle
cordondansuneporteoudeletraînersurdesarêtestranchantes
oudesanglesvifs.N'approchezpaslecordondessurfaces
chaudes.
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordon,maisen
tenantlaprise.
Nemanipulezpasl'appareiloulaprisesivousavezlesmains
mouillées.
N'introduisezriendanslesouvertures.N'utilisezpasl'appareil
silesouverturessontbloquées;nelaissezpass'accumulerla
poussière,lespeluches,lescheveuxouquoiquecesoitd'autre
susceptibledegênerlacirculationdel'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurun
escalier.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
N'aspirezpasdeliquidesinammablesoucombustibles,comme
del'essence,etn'utilisezpasl'appareildansdesendroitsce
typedeliquidepeutsetrouver.
L'appareilbénécied'unedoubleisolation.Utilisezuniquement
despiècesderechangeidentiques.Reportez-vousaux
instructionsd'entretiendesAppareilsàdoubleisolation.
N'aspirezpasd'objetsincandescentsouquidégagentdela
fumée,telscigarettes,allumettesoucendreschaudes.
N'utilisezpasl'appareilsanslesacoulesaccessoirescorrects.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.Remplacez
lesautocollantsendommagés.
108-8987
Miseenservice
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.comanqueToropuisse
vouscontacterencasderappeldeproduitpourraisondesécurité
oudanslecadredelagarantie.
Assemblagedusoufeur
Important:Lesoufeurnefonctionneraquesilecouvercle
d'entréeinférieurestverrouilléenposition.
1
2
3
G017089
4
Passagedumodesoufeurau
modeaspirateur
ATTENTION
Laturbinecontinuedetournerpendantquelques
secondesaprèsl'arrêt;vousrisquezdevouscouper
ouvousblesserauxdoigts.
N'enlevezpaslecouvercled'entréeinférieurquand
lemoteurtourneousil'appareilestbranchésurle
secteur.
1.Déposezlecouvercled'entréeetletubedusoufeur.
1
2
3
G017090
2.Installezletubeetlesacd'aspiration.
Important:L'aspirateurnefonctionneraquesiletube
d'aspirationestverrouilléenposition.
2
1 2
3
G017091
4
3.Réglezlasanglepouraméliorerleconfortd'utilisation.
Passagedumodeaspirateur
aumodesoufeur
1.Déposezlesacetletubed'aspiration.
1
2
3
G017093
4
2.Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entrée.
Important:Lesoufeurnefonctionneraquesile
couvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
1
2
3
G017089
4
3
Utilisation
Important:Cesoufeurestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueetextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes
nscommercialesouindustrielles.Cetappareilestréservé
àl'usagedomestique.
Raccordementàunesource
d'alimentation
Pourréduirelesrisquesd'électrocution,cetteappareilestéquipé
d'unechepolarisée(unebrocheestpluslargequel'autre).
N'utilisezqu'unerallongepolarisée,portéesurlalisteUL(certiée
CSAauCanada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneprise
polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon.
Silaprisenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle
cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge
polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene
s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème
persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise
muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslaprisenil'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàla
prised'entrée,ousilapriseetlecordonnesontpas
connectéssolidement,laprisemalajustéerisque
deprovoquerunesurchauffeetéventuellement
unincendie,etdevousbrûlerainsiqued'autres
personnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagéavecla
prise.
Vériezrégulièrementquelecordonestbien
connecté.
N'utilisezpaslarallongesielleestuséeoumal
ajustée.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum
(A.W.G.)
30m(100pi)
14
45m(150pi)
12
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45m(150pieds).
Important:Aucoursdel'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforations.
N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilestendommagé.
Nefaitespaspasserlecordondansdesaquesd'eauou
del'herbedétrempée.
Attachezlarallongeaucordond'alimentationdel'appareil
avecunnœudsimple.
Démarrage/arrêt/réglagedela
vitessedel'air
G017095
Utilisationdesembouts
Placezlesemboutsturbo(modèlesUltraetSuperseulement)et
concentrateurdansletubedusoufeurpourpouvoiratteindreles
endroitsdifcilesd'accèsoupourdéplacerlesdébrisenpaquets
surlessurfacesdures.SurlessoufeursUltraetSuper,vous
pouvezutiliserl'emboutturboleconcentrateurpouraugmenterla
puissancedesoufage.
4
1
2
3
4
G017266
1.Tubedesoufeur
3.Emboutconcentrateur
2.Emboutturbo(soufeurs
UltraetSuperseulement)
4.Patted'enroulementde
cordon(soufeurUltra
seulement;reportez-vous
àlarubriqueUtilisationde
lapatted'enroulementdu
cordon)
Utilisationdusoufeur
Lesoufeurestréservéàl'usagedomestique.Utilisezlesoufeur
àl'extérieurpourdéplacerlesdébrisselonlesbesoins.
ATTENTION
Lesoufeurpeutprojeterdesdébrisetblesser
gravementl'utilisateuroulespersonnesàproximité.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,
boulonsoupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesou
d'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
nettoyezdesescaliersoud'autresendroitspeu
accessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes
chaussures.
Utilisationdel'aspirateur
ATTENTION
L'aspirateurpeutprojeterdesdébrisetblesser
gravementl'utilisateuroulespersonnesàproximité.
N'utilisezpasl'aspirateursilesacn'estpasen
placeoun'estpasfermé.
N'aspirezpasd'objetspointus,tranchantsoudurs
quipourraienttraverserletissudusac,commedes
lsdefer,desagrafes,desclousoudespierres.
G017098
Important:N'aspirezquelesfeuillesoulesobjetsmous.Les
objetsdurs,telsbâtons,pierres,glandsetpommesdepin
endommagerontlaturbine.
Important:Neforcezpasletubed'aspirationdansunepile
dedébrisetneretournezpasl'appareilpourintroduiredes
débrisdeforcedansletube.Danslesdeuxcas,laturbine
risquedeseboucheretd'êtreendommagée.Sil'aspirateur
semetàvibrerouproduitdesbruitsinhabituels,arrêtez-le,
débranchezlecordond'alimentationetrecherchezl'origine
duproblème.
Viderlesacderamassage
1.Arrêtezetdébranchezl'aspirateurdelaprised'alimentation.
2.Videzlesac.
G017099
Nelaissezpasdedébrisdanslesac.Pournettoyerlesac,
retournez-leetsecouez-lepourvidertouslesdébris.Une
foisparan,lavez-ledansdel'eausavonneuseetlaissez-le
sécheràl'airlibre.
DANGER
Lesacs'useetsedétérioreavecletemps.De
petitsobjetspeuventalorsêtreprojetésàtravers,
cequirisquedeblessergravementl'utilisateurou
lespersonnesàproximité.
Examinezlesacfréquemment.S'ilestuséou
détérioré,remplacez-leparunsacTorod'origine.
5
Séparationdutubed'aspiration
Modèles51574et51602seulement
1
2
G017094
Nettoyagedesdébris
accumuléssurlaturbine
1.Arrêtezetdébranchezl'aspirateurdusecteur,etattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
2.Retirezletubed'aspirationpuisenlevezlesdébrisdespales
delaturbine.
1 2
3
G017100
3.Contrôlezl'étatdelaturbineetcontactezvotredépositaire
Toroagréésielleestendommagée.
4.Mettezletubed'aspirationenplaceou,sivoussouhaitez
utiliserlesoufeur,lecouvercled'entréeinférieur.
Reportez-vousàlarubriqueConversiondesoufeuren
aspirateurouConversiond'aspirateurensoufeurpourplus
dedétails.
Entretien
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdesannéesdebonset
loyauxservices.Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareil
àundépositaireréparateurToroagréé.Celui-cipossèdeles
compétencesnécessairespourréparerlesproduitsToroetil
sauramaintenirl'intégritédevotreappareilToro.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu
d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est
prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre
ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat
etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,son
entretiennedoitêtreréaliséqueparlepersonnelqualiéde
votredépositaireréparateurToroagréé.Lespiècesderechange
d'unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesaux
piècesd'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentlesmots
"DoubleInsulation"ou"DoubleInsulated"("Doubleisolation"ou
"Doublementisolé").Lesymbole(uncarréentouréd'uncarré)
estparfoisutiliséégalement.
Remisage
Rangezlesoufeur/aspirateuretlarallongeàl'intérieur,dansun
endroitfraisetsec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
Utilisationdelapatte
d'enroulementducordon
Modèle51609uniquement
Montezlapatted'enroulementcommeillustréàla
Utilisationdesembouts(page4).Enroulezlarallonge(non
fournie)autourdusoufeur,commemontré,pourfaciliterle
rangement.
Important:Débrancheztoujourslesoufeuravantd'enrouler
lecordonoudeleranger.
G017267
Dépistagedesdéfauts
Silesoufeurnefonctionnepasquandvouslemettezenmarche,
consultezlalistesuivanteavantdecontactervotredépositaire
réparateurToroagréé:
Vériezquelecouvercled'entréeinférieurouletube
d'aspirationestbienverrouilléenposition.
Vériezquelecordond'alimentationestbienxéenposition
àl'arrièredusoufeuretquelapriseestcorrectement
branchée.
6
LapromessedeToroSoufeursélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexique.
TheToroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerceproduitutiliséàdesns
résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-888-367-6631(États-Unis),
1-888-430-1687(Canada)ou1-800-574-3312(Mexique).
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.SEULSlesclientsaméricainset
canadienspeuventrenvoyerleurproduit,accompagnéd'unepreuved'achat,àn'importequeldépositaireréparateuragrééou,portpayé,àToro
ServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencas
dedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtset
dépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillance
oud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas
autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,
auxquelspeuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-Unis,duCanadaouduMexique,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantie
applicabledansvotrepaysourégion.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdu
malàvousprocurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàTheToroCompanyWarranty.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotredomicile.Réf.374-0065Rév.B
7
Remarques:
8
Remarques:
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Super Blower/Vacuum Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues