Groupe Brandt DHD1554X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
FR GUIDE D'UTILISATION
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
EN GUIDE TO INSTALLATION
DE BETRIEBSANLEITUNG
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
Hotte décorative
Campana extractora decorativa
Decorative Hood
Dekor-Dunstabzugshaube
Exaustor decorativo
0
I
0.1
900 mm
500 mm
1120 mm
150 mm
624 mm
274 mm
271.5 mm
II
1
1.1
1.2
III
1.4
=
=
1.4.1
1.4.2
A
C
D
E
F
G
B
1.3
> 70 cm
=
=
C
A
B
D
1.3.1
D
E
C
1.3.2
90°C
2cm
1
2
3
F
2
IV
3
3.1
3.2
3.3
A
B
E
C
D
F
A
B
E
C
D
F
V
7
4
5
6
www.de-dietrich.com
FR
DE
EN
ES
PT
07
14
20
26
33
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques
que seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre
par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet
élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich
capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est
privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Die-
trich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art
culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce
nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de ré-
pondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre
service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com
pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
7
Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette
notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Sécurité et précautions importantes
Précautions importantes
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu
d'habitation.Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon
de livraison dont vous gardez un exemplaire.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des per-
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
Attention : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes
lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réser-
vons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou
esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution
technique.
• Afin de retrouver aisément les références (1.0) de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page “Service et Relations Consommateurs”.
Risques électriques
Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimentation
doivent être déconnectés. SI le câble d’alimentation est endomagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de quali-
facation similaire afin d’éviter un danger.
La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant
accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes
conformément aux règles d’installation.
Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet ap-
pareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste
agréé.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son
entretien.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre
appareil (exigences relatives à la sécurité électrique).
Risques dasphyxie
• Les réglementations concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées.
L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées
d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux ap-
pareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce).
• Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de
cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un
autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement
l’air dans la pièce).
Risques dincendie
Il est interdit de flamber des aliments ou de faire fonctionner des foyers gaz
sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées ris-
queraient de détériorer l'appareil).
• Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance
constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent
prendre feu.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accu-
mulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie.
• Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon…) n'est
pas autorisé.
• Lorsque la hotte de cuisine est placée au dessus d’un appareil à gaz, la dis-
tance minimale entre le dessus de la table et le dessous de la hotte doit être
d’au moins 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la
hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en
compte.
1.4 - MONTAGE DE LA CHEMINEE
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support
de cheminée métallique avec les deux vis (1.4.1).
Vissez l’adaotateur à l’aide des 2 vis fournies (13mm) sur
le support moteur ( (E /1.4.2).
— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur lréducteur (D/1.4.2).
— Préparez votre cheminée télescopique en prenant soin
de dissimuler les ouïes (B/1.4.2).
Emboîter la cheminée ainsi assemblée sur la hotte et levez
la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis la visser
(G/1.4.2) sur le support de cheminée métallique (A/1.4.24).
A
B
C
D
E
Support de cheminée
Gaine
réducteur
Adaptateur
Sortie moteur
F
Cheminée télescopique
Vis de maintien de la cheminée
G
0
7
Identifier le modèle de hotte 0.1
Installation
1.1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE (1.1)
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'ap-
pareil doit être débranché du réseau électrique, les fu-
sibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise
en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'instal-
lation.
Identification
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05
VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et
terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V mono-
phasé par l’intermédiaire d’une prise de courant nor-
malisée CEI 60083 qui doit rester accessible après
installation, conformément aux règles d’installation.
Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A.
Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel
au service après-vente afin d’éviter un danger.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appa-
reil, faites appel à un électricien qualifié.
Si la hotte présente une quelconque anomalie, dé-
branchez l'appareil ou enlevez le fusible correspon-
dant à la ligne de branchement de l'appareil.
L’installation doit être conforme aux règlements en vi-
gueur pour la ventilation des locaux. En particulier, l’air
évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé
pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou
autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés
ne peut se faire qu’après accord d’un spécialiste com-
pétent. Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit
pas déboucher dans les combles.
Conseil d’économie d’énergie
Pour une utilisation optimale de votre appareil, limiter au
maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine.
1.3. - MONTAGE DE LA HOTTE
La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie
la plus basse de la hotte doit être de 70 cm. Si les ins-
tructions de la table de cuisson installée sous la hotte
spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci
doit être prise en compte.
Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du plan de
cuisson (A)..
Tracez un trait vertical (B) sur le mur, centré par rapport
au plan de cuisson en allant du plafond jusqu’en limite du
trait horizontal précédent (A).
Placez contre le mur le gabarit de perçage (C).
Dans le cas d’un mur creux, utilisez des chevilles et vis
adaptées.
Percez les 2 trous . Enfoncez les 2 chevilles.
— Vissez la barrette de fixation au mur (C/1.3.1) au mur
avec les 2 vis (D/1.3.1).
Accrochez la hotte aspirante par ses suspensions
(E/1.3.1.).
— Réglez la hauteur et le niveau en manoeuvrant les vis de
réglage (E /1.3.1) des supports (la vis du haut pour l’hori-
zontalité, la vis du bas pour le placage au mur).
- Mettre la vis anti-soulèvement (D/1.3)
- Retirez le ruban adhésif du boitier composant (F/1.3.2)
- Soulevez le boitier d’environ 2cm, puis le dégager, faites
lui faire 1/4 de tour, puis le glissez et le fixez à l’aide des 2
vis sur le dessus du moteur (E/1.3.2).
Attention de ne pas blesser les câbles pendant la rota-
tion et la fixation.
1.2 -
Réalisez l’alimentation électrique et percez le
trou pour l’évacuation de l’air selon votre configura-
tion (1.2).
Cet appareil doit être accordé uniquement
qu'avec un moteur déporté de la marque.
Consulter votre revendeur ou le SAV pour avoir
la liste des moteurs déportés disponibles.
2
Utilisation
11
français
A
B
C
D
E
Eclairage
F
Vitesses 1
Vitesses 2
Vitesses 3
Vitesses 4 / Mode automatique*
Voyant
MODE AUTOMATIQUE (SELON MODÈLE*)
Ces hottes ont un sens inné de l’adaptation. Equipées
de capteurs sensoriels, elles se déclenchent automati-
quement dès lors qu’elles détectent toute émission de
chaleur ou de vapeur, adaptent spontanément la vitesse
d’aspiration et cessent de fonctionner une fois les der-
nières fumées évacuées
.
Sélection du type de table en mode automatique *
Pour sélectionner votre type de table (Par défaut table
induction), votre hotte doit être arrêtée.
Effectuez un appui sur et afin d’être en mode
configuration ( clignote).
Un appui court sur pour sélectionner une table In-
duction; Un appui court sur pour sélectionner une
table Vitro; Un appui court sur pour sélectionner
une table Gaz .
Un appui court sur (ou après 10 sec) permet de
valider votre choix.
Pour régler la sensibilité (Par défaut sensibilité
moyenne):
- un appui court sur ( clignote) -> sensibilité
minimun,
- un appui court sur ( clignote) -> sensibilité
moyenne.
- un appui court sur ( clignote) -> sensibilité
maximum.
Un appui court sur (ou après 10 sec) permet de
valider votre choix.
Mode evacuation / recyclage
En fonctione de votre installation, configurez votre hotte
:
Appuyez pendant plus 2 secondes simultanément sur
et qui deviennent lumineux, clignote ou
est allumé.
Un appui court sur , est allumé -> mode re-
cyclage.
Conseil d’économie d’énergie
Ajuster votre vitesse au mode de cuisson et au nombre
de casseroles. Privilégier les foyers arrières de votre ap-
pareil de cuisson.
Un appui court sur , clignote -> mode éva-
cuation.
Validez la configuration en appuyant sur .
Passage en mode automatique*
Effectuez un appui long sur , clignote.
est allumé dés qu’une source de chaleur est dé-
tectée, la hotte se met en route. A la fin de la cuisson,
la hotte continue de fonctionner de 40 sec à 10 min.
Un appui long sur desactive le mode automa-
tique.
Mise en marche
Appuyez sur le bouton de la vitesse choisie (de 1 à 4).
Exemple
: vitesse 2.
- un appui sur , le bouton devient lumineux,
la hotte est en vitesse 2
- un autre appui permet de passer en arrêt différé,
le bouton clignote la hotte s’arrêtera au terme de
10 min. - un autre appui éteind la hotte .
- Un appui sur la touche Boost, le bouton Boost est lu-
mineux, la hotte fonctionne à la vitesse 4 pendant 8
min puis à la vitesse 2. Un appui court sur la touche
Boost éteind la hotte.
Saturation cassette
Lorsque les touches et clignotent silmutané-
ment, les filtres cassettes doivent être nettoyées (pos-
sibilité de les mettre au lave-vaisselle).
Pour désactiver la fonction saturation filtre cassette,
appuyez simultanément sur et .
Saturation filtre a charbon
Lorsque votre hotte est en mode recyclage.
les touches et clignotent simultanément, il
faut changer le filtre à charbon (nous vous conseillons
de remplacer vos filtres toutes les 360 heures d’utilisa-
tion.
Pour désactiver la fonction simultanément sur et
.
Auto stop ventilateur
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera
au terme de 9 heures de fonctionnement.
Auto stop eclairage
Si vous oubliez d’éteindre la lumière, celle-ci s’éteindra
au terme de 9 heures de fonctionnement.
6
Respect de l’environnement.
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recy-
clables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi
à la protection de l'environnement en les déposant dans
les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que dans les pays de l’Union
Européenne les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des ap-
pareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé
dans les meilleures conditions, conformément à la di-
rective européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équi-
pements électriques et électroniques. Adressez-vous à
votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
Environnement
3
3.1 - NETTOYAGE DES FILTRES CASSETTES
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d'utilisation
environ ou une fois par mois minimum. Utilisez une
brosse, de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez-
les et séchez-les soigneusement avant de les remettre
en place.
3.2 - CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON
Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ.
— Retirez les filtres cassettes.
— Placez le filtre charbon sur le filtre cassette côté inté-
rieur de la hotte.
— Emboîtez les 2 tringles de maintien de chaque côté
du filtre cassette.
— Faites cette opération sur tous les filtres cassettes.
Entretien et
nettoyage
3.3 - CHANGEMENT DE LAMPE
Contacter le SAV
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau
savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
4
Anomalies et
solutions
La hotte ne fonctionne pas.
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant.
Vérifiez que:
•la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la
quantité de fumée et de vapeur dégagée.
•la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une
prise d’air.
•le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version
recyclage).
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement.
Vérifiez que:
•il n’y a pas de coupure de courant.
•le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas
enclenché.
12
7
Service
Consommateurs
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pou-
vez consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.fr
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.dedietrich-electromenager.fr
rubrique «CONTACTEZ-NOUS».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs DE DIETRICH
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de votre
demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique (voir l’emplacement de cette plaque
dans votre notice).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de
pièces détachées
certifiées d’origine.
Pour obtenir un rendez-vous avec un
technicien, vous pouvez nous contacter de
7h00 à 20h00, 7 jours sur 7 au :
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN LAUMÔNE.
SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
13
français
40
CZ5702738_02 - 03/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Groupe Brandt DHD1554X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire