Vimar 30403.G Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401724A0 03 2303
LINEA
30403.x
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • BRANCHEMENTS
CONEXIONES • ANSCHLÜSSE • ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
L
4 A 250 V~ cos φ 1
2A
μ4A
120-230V~
50/60Hz
6 mm
L NNOC
INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALACIÓN
INSTALLATION • ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
MADE
IN
ITA LY
30602
813
REGOLAZIONE DEL TRIMMER
REGULATING THE TRIMMER
RÉGLAGE DU VARIATEUR
REGULACIÓN DEL TRIMMER
REGELUNG DES TRIMMERS
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ TRIMMER
SGANCIO COPERCHIO
COVER REMOVAL
RETRAIT DU COUVERCLE
DESENGANCHAR LA TAPA
ABDECKUNG ENTFERNEN
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ
CARATTERISTICHE FEATURES CARACTÉRISTIQUESCARACTERÍSTICAS MERKMALEΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 
Alimentazione • Power supply AlimentationAlimentación • Versorgung Τροφοδοσία   120-240 V~ ± 10% 50/60 Hz
Uscita a relè con contatto pulito in scambio • Output relay with clean change-over contact • Sortie à relais avec contact inverseur vierge
Salida de relé con contacto libre de potencial en intercambio • Ausgang Wechselrelais mit potenzialfreiem Kontakt Έξοδος με ρελέ και καθαρή επαφή ανταλλαγής
4 A 250 V~ cos φ 1 N.O. (NO SELV)
Assorbimento tipico:Typical absorptionAbsorption typique • Absorción típica • StromaufnahmeΤυπική απορρόφηση
25 mA - 120 V~
40 mA - 240 V~
Temperatura di funzionamento Operating temperature Température de fonctionnement • Temperatura de funcionamiento • Betriebstemperatur
Θερμοκρασία λειτουργίας
-5 °C - +35 °C
uso interno • indoor use
à l’intérieur uso interno
Innenbereich • εσωτερική χρήση
  
~ 120   25
~ 240   40
( ) C° 35 - -5
 60 / 50 10% ± ~ 240-120
() .   cos
φ 1 ~ 250  4
CARICHI COMANDABILI A 120-240 V~ • CONTROLLABLE LOADS AT 120-240 V~ • CHARGES COMMANDÉES À 120-240 V~
CARGAS CONTROLABLES A 120 - 240 V~ • REGELBARE LASTEN BEI 120-240 V~ •
ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΟΡΤΙΑ ΣΤΑ 120 - 240 V~
~ 240 - 120     
heating 4(2) A
(100.000 Cicli • Cycles
Cycles • Ciclos • Zyklen
Κύκλοι • )
Carichi resistivi • Resistive loads Charges résistives Cargas resistivas Ohmsche LastenΩμικά φορτία 4 A
M
Motori cos φ 0,6 • Motors cos φ 0.6 • Moteurs cosφ 0,6 • Motores cos φ 0,6 • Motoren cos φ 0,6 • Κινητήρες cos φ 0,6 2 A
 
cos φ 0,6 
30602
813
MADE
IN
ITA LY
30602
N
 
    
     :
 

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401724A0 03 2303
REGOLE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION RULES CONSIGNES D’INSTALLATION NORMAS DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Il circuito di alimentazione delle uscite a relè deve essere protetto contro le sovracorrenti da un dispositivo, fusibile con potere di interruzione nominale di 1500 A o un interruttore automatico tipo C,
con corrente nominale non superiore a 10 A.
The relay output power supply circuit must be protected against overcurrents by installing a device, a fuse with a rated breaking capacity of 1500 A or a type-C circuit breaker, with rated current not
exceeding 10 A.
Le circuit d’alimentation des sorties à relais doit être protégé contre les surintensités par un dispositif, fusible avec pouvoir d’interruption nominal de 1500 A ou interrupteur automatique type C, avec
courant nominal non supérieur à 10 A.
El circuito de alimentación de las salidas de relé debe protegerse contra sobrecorrientes mediante un dispositivo, fusible con poder de corte nominal de 1500 A o interruptor automático de tipo C, con
corriente nominal inferior a 10
Der Versorgungskreis der Relaisausgänge muss durch ein entsprechendes Gerät, eine Sicherung mit Nenn-Abschaltleistung 1500 A oder einen Schutzschalter Typ C mit Nennstrom nicht über 10 A
gegen Überströme geschützt werden.
Το κύκλωμα τροφοδοσίας των εξόδων με ρελέ πρέπει να προστατεύεται από την υπερένταση με μηχανισμό, ασφάλεια με ονομαστική ικανότητα διακοπής 1500 A ή με αυτόματο διακόπτη τύπου
C, με ονομαστικό ρεύμα έως 10 A.
. 
. 16     C       1500                  
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo • REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead • Règlement REACH (EU)
n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb • Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 –
Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten • Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου
.      .33  – 2006/1907 (REACh (UE       
DETTAGLI DISPOSITIVO, CONFIGURAZIONE E IN-
FORMAZIONI RAEE SCARICABILI IN PDF DALLA
SCHEDA PRODOTTO SU www.vimar.com (il QR
code apre la scheda dell’art. 30403.B, che condi-
vide lo stesso foglio istruzioni con gli art. 30403.x).
DÉTAILS DU DISPOSITIF, CONFIGURATION ET IN-
FORMATIONS DEEE À TÉLÉCHARGER AU FORMAT
PDF À PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR www.
vimar.com (le code QR permet d’ouvrir la fiche de
l’art. 30403.B, qui partage la même notice d’instruc-
tions que les art. 30403.x).
DETALLES DISPOSITIVO, CONFIGU-
RACIÓN E INFORMACIÓN RAEE DE-
SCARGABLES EN PDF DESDE LA FI-
CHA DEL PRODUCTO EN www.vimar.
com (el código QR abre la ficha del
art. 30403.B, que comparte la misma
hoja de instrucciones con los arts.
30403.x).
DOWNLOAD DER GERÄTEDETAILS,
KONFIGURATION UND WEEE-INFOR-
MATIONEN ALS PDF VOM PRODUKT-
DATENBLATT AUF www.vimar.com
VERFÜGBAR (der QR-Code öffnet
das Datenblatt des Art. 30403.B, der
das gleiche Anleitungsblatt der Art.
30403.x beinhaltet).
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΟΝ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ, ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΗΗΕ ΕΙΝΑΙ
ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΓΙΑ ΛΗΨΗ ΣΕ PDF ΑΠΟ ΤΟ
ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
www.vimar.com (ο κωδικός QR ανοίγει
το δελτίο προϊόντος κωδ. 30403.B, το
οποίο έχει το ίδιο φύλλων οδηγιών με
τους κωδ. 30403.x).
DEVICE DETAILS, CONFIGURATION AND WEEE IN-
FORMATION CAN BE DOWNLOADED IN PDF FOR-
MAT FROM THE PRODUCT DATA SHEET ON www.
vimar.com (the QR code opens the data sheet of art.
30403.B, which shares the same instructions sheet
as art. 30403.x).
     
      
         
www.vimar.com
  QR     )
     B.30403
(.x.30403 
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vimar 30403.G Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues