Dahua VCS-C4B0 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
80mm
240mm
105mm
210mm
备注: 80g书写纸 风琴折正反面印刷
成品尺寸:80*105mm展开尺寸:240*210mm
ALL-IN-ONE USB CAMERA
DH-VCS-C4B0
USER MANUAL
IN THE BOX
OPERATION:
FEATURES:
WARNING:
Camera * 1 USB Line * 1
User Manual * 1
Regulatory Manual * 1
① Camera ② Speaker Module ③ LED Indicator
④ Camera On/Off ⑤ Microphone ⑥ Decrease Volume
⑦ Increase Volume ⑧ Microphone Mute ⑨ USB Type-C
① Use the provided cable to charge the device.
② Unauthorized dismantlement and strong impact may damage the device.
③ Keep the device away from high-temperature environments, heat sources,
strong magnetic, or electric fields.
④ Do not immerse the device in water or any other liquid. Store it in a dry and
cool place.
⑤ Constant high volume sounds can harm human hearing.
EN
SPECIFICATIONS
Dimensions
Camera Specs
Video Specs
Connectivity
(Ø)109mm x (H)275mm
f/2.4 aperture
2.9mm fixed-focus
FHD 1080P@30fps
16:9 Aspect Ratio
USB Type-C
Speaker Specs
Audio Specs
Input
Rated output:4Ω/1.5W
Effective frequency range:140Hz ~20kHz
4-element Omnidirectional Microphone Array
USB 5V/0.5A
MERKMALE:
WARNUNG:
① Kamera ② Lautsprechermodul ③ LED-Anzeige
④ Kamera ein/aus ⑤ Mikrofon ⑥ Lautstärke verringern
⑦ Lautstärke erhöhen ⑧ Stummschaltung des Mikrofons ⑨ USB Typ-C
① Verwenden Sie zum Aufladen des in dem Gerät verbauten Akkus ausschließlich
das beliegende Netzteil.
② Das unbefugte Zerlegen sowie starke Stöße können das Gerät irreparabel
beschädigen.
③ Halten Sie das Gerät von Umgebungen mit hohen Temperaturen, Wärmequellen
sowie starken Magnet- oder elektrischen Feldern fern.
④ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Bewahren Sie
es stets an einem trockenen, kühlen Ort auf.
⑤ Hohe Lautstärkepegel können über längere Zeiträume Schäden am Gehörgang
nach sich ziehen.
DE
SPEZIFIKATIONEN
Maße
Kameraspezifikationen
Videospezifikationen
USB-Anschluss
(Ø) 109 mm x (H) 275 mm
f/2,4-Blende
2,9 mm Festfokus
FHD 1080P
Seitenverhältnis 16:9
USB-Typ-C
Lautsprecherspezifikationen
Audiospezifikationen
Eingang
Nennleistung: 4Ω/1.5W
Effektiver Frequenzbereich: 140 Hz ~ 20 kHz
Omnidirektionales Mikrofon-Array mit 4 Elementen
USB 5 V/0,5 A
CARACTERISTICAS:
ADVERTENCIA:
① Cámara ② Módulo del altavoz ③ Indicador LED
Encender/apagar la cámara ⑤ Micrófono ⑥ Bajar el volumen
⑦ Subir el volumen ⑧ Micrófono silenciado ⑨ USB tipo C
① Utilice el cable USB incluido en el embalaje para cargar el altavoz.
② El desmontaje no autorizado y los impactos fuertes pueden dañar el
dispositivo.
③ Mantenga el dispositivo alejado de entornos con altas temperaturas, fuentes
de calor y campos magnéticos o eléctricos fuertes.
④ No sumerja el dispositivo en agua ni en ningún otro líquido. Guárdelo en un
lugar fresco y seco.
⑤ Los sonidos constantes a gran volumen tienen un impacto negativo en el oído
humano.
ES
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Especificaciones de la cámara
Especificaciones de vídeo
Puerto USB
(Ø)109mm x (Al)275mm
Apertura f/2.4
Foco fijo de 2,9 mm
FHD 1080P
Relación de aspecto 16:9
USB tipo C
Especificaciones del altavoz
Especificaciones de audio
Aporte
Salida nominal:4Ω/1.5W
Rango de frecuencia efectivo: 140 Hz ~ 20 kHz
Conjunto de micrófonos omnidireccionales de 4 elementos
USB 5V/0.5A
:تازﯾﻣ
:رﯾذﺣﺗ
AR
1080
P FHD
16:9
عﺎﻔﺗرﻻا ﺔﺑﺳﻧ ﻰﻟإ ضرﻌﻟا ﺔﺑﺳﻧ
C ﺔﺋﻔﻟا نﻣ USB
طاو
1.5
/موأ
4
:ررﻘﻣﻟا جارﺧﻹا
لﺎﻌﻔﻟا ددرﺗﻟا ىدﻣ زﺗرھ وﻠﯾﻛ
20
~ زﺗرھ
140
رﺻﺎﻧﻋ 4 نﻣ نوﻛﻣ تﺎھﺎﺟﺗﻻا ددﻌﺗﻣ نوﻓورﻛﯾﻣ فﯾﻔﺻ
رﯾﺑﻣأ
0.5
/ تﻟوﻓ
5
USB
CARACTÉRISTIQUES:
ATTENTION:
① Caméra ② Module de haut-parleur ③ Voyant DEL
④ Activer/désactiver la caméra ⑤ Microphone ⑥ Réduire le volume
⑦ Augmenter le volume ⑧ Coupure du microphone USB de type C
① Utilisez le câble USB fourni dans l’emballage pour charger le haut-parleur.
② L’appareil peut être endommagé en cas démontage non autorisé et de choc
violent.
③ Gardez l’appareil loin des milieux à température élevée, des sources de chaleur,
des champs magnétiques ou électriques puissants.
④ Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Rangez-le dans un
endroit sec et frais.
⑤ L’exposition constante à un niveau de son élevé a un impact négatif sur l’ouïe.
FR
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions
Spécifications de la caméra
Spécifications vidéo
Port USB
(Ø)109 mm x (H)275 mm
ouverture f/2.4
Mise au point fixe de 2,9 mm
FHD 1080P
Format d'image 16:9
USB Type-C
Spécifications du haut-parleur
Spécifications audio
Saisir
Puissance nominale: 4Ω/1.5W
Plage de fréquence efficace :140 Hz ~ 20 kHz
Réseau de microphones omnidirectionnels à 4 éléments
USB 5 V/0,5 A
CARATTERISTICHE:
AVVERTIMENTO:
① Telecamera ② Modulo altoparlanti ③ Indicatore LED
④ Accensione/spegnimento telecamera ⑤ Microfono ⑥ Diminuzione volume
⑦ Aumento volume ⑧ Silenziamento microfono ⑨ USB di tipo C
① Utilizzare il cavo USB incluso nella confezione per caricare il vivavoce.
② La manomissione non autorizzata e un urto forte possono danneggiare il
dispositivo.
③ Tenere il dispositivo lontano da ambienti con alte temperature, da fonti di
calore, da campi elettrici o magnetici forti.
④ Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi. Conservarlo in un luogo
fresco e asciutto.
⑤ Suoni costanti ad alto volume hanno un impatto negativo sull'udito umano.
IT
SPECIFICHE
Dimensioni
Specifiche della fotocamera
Specifiche video
Porta USB
(Ø)109mm x (H)275mm
Apertura f/2.4
Messa a fuoco fissa da 2,9 mm
FHD 1080P
Proporzioni 16:9
USB di tipo C
Specifiche degli altoparlanti
Specifiche audio
Ingresso
Potenza nominale: 4Ω/1.5W
Gamma di frequenza effettiva: 140 Hz ~ 20 kHz
Array di microfoni omnidirezionali a 4 elementi
USB 5V/0,5A
RECURSOS:
AVISO:
① Câmera ② Módulo do alto-falante Indicador LED
④ Ligar/desligar câmera ⑤ Microfone ⑥ Diminuir volume
⑦ Aumentar volume ⑧ Silenciar microfone ⑨ USB tipo C
① Use o cabo fornecido para carregar o dispositivo.
② A desmontagem não autorizada e impactos fortes podem danificar o
dispositivo.
③ Mantenha o dispositivo longe de ambientes com alta temperatura, fontes de
calor, campos magnéticos ou elétricos fortes.
④ Não imerja o dispositivo em água ou qualquer outro líquido. Guarde em um
local seco e arejado.
⑤ Sons com volume alto constante podem danificar a audição humana.
PT
ESPECIFICAÇÕES
Dimensões
Especificações da câmera
Especificações de vídeo
Porta USB
(Ø)109mm x (H)275mm
abertura f/2.4
Foco fixo de 2,9 mm
FHD 1080P
Proporção 16:9
USB Tipo-C
Especificações do alto-falante
Especificações de áudio
Entrada
Saída classificada:4Ω/1.5W
Faixa de frequência efetiva: 140Hz ~ 20kHz
Matriz de microfones omnidirecional de 4 elementos
USB 5V/0,5A
ФУНКЦИИ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
① Камера ② Модуль динамика ③ Светодиодный индикатор
④ Включение и отключение камеры ⑤ Микрофон ⑥ Уменьшение громкости
⑦ Увеличение громкости ⑧ Отключение микрофона ⑨ USB Type-C
① Для зарядки микрофона используйте USB-шнур, входящий в комплект.
② Неквалифицированная разборка или сильный удар могут повредить
устройство.
③ Храните и используйте устройство вдали от высокотемпературных сред,
источников тепла, сильных магнитных или электрических полей.
④ Не погружайте устройство в воду или другую жидкость. Храните устройство
в сухом прохладном месте.
⑤ Постоянное воздействие громких звуков негативно сказывается на слухе
человека.
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Габаритные размеры
Характеристики камеры
Характеристики видео
Порт USB
(Ø) 109мм x (В) 275 мм
диафрагма f/2,4
2,9 мм с фиксированным фокусом
FHD 1080P
Соотношение сторон 16:9
USB Type-C
Технические
характеристики динамика
Звуковые характеристики
Вход
Номинальная мощность: 4 Ом/1.5 Вт
Эффективный диапазон частот: 140 Гц ~ 20 кГц
4-элементная всенаправленная микрофонная решетка
USB 5 В/0,5 А
FEATURES:
1
4
7
5
6
8
9
3
2
ارﯾﻣﺎﻛﻟا
دﯾﻟ رﺷؤﻣ
ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ةدﺣو
توﺻﻟا لﯾﻠﻘﺗ
نوﻓورﻛﯾﻣﻟا
ارﯾﻣﺎﻛﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ
C عوﻧﻟا نﻣ USB ذﻔﻧﻣ
نوﻓورﻛﯾﻣﻟا مﺗﻛ
توﺻﻟا ةدﺎﯾز
.زﺎﮭﺟﻟا نﺣﺷﻟ رﻓوﺗﻣﻟا لﺑﺎﻛﻟا مدﺧﺗﺳا
.زﺎﮭﺟﻟا فﻠﺗ ﻰﻟإ يوﻘﻟا رﯾﺛﺄﺗﻟاو ﮫﺑ حرﺻﻣﻟا رﯾﻏ كﯾﻛﻔﺗﻟا يدؤﯾ دﻗ
.ﺔﯾوﻘﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا وأ ﺔﯾﺳﯾطﺎﻧﻐﻣﻟا تﻻﺎﺟﻣﻟا وأ ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣ وأ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد تاذ تﺎﺋﯾﺑﻟا نﻋ اًدﯾﻌﺑ زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ ظﻔﺗﺣا
.درﺎﺑو فﺎﺟ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﮫﻧﯾزﺧﺗﺑ مﻗ .رﺧآ لﺋﺎﺳ يأ وأ ءﺎﻣﻟا ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا رﻣﻐﺗ ﻻ
.نﺎﺳﻧﻹا ﻊﻣﺳﺑ رﺿﺗ نأ تﺑﺎﺛﻟا رﯾﺑﻛﻟا مﺟﺣﻟا تاذ تاوﺻﻸﻟ نﻛﻣﯾ
تﺎﻔﺻاوﻣ
مﻣ
275
(ح) × مﻣ
109
)دﺎﻌﺑأ
ارﯾﻣﺎﻛﻟا تﺎﻔﺻاوﻣ
2.4
/F ﺔﺳدﻋ ﺔﺣﺗﻓ
مﻣ
2.9
تﺑﺎﺛ زﯾﻛرﺗ
وﯾدﯾﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣ
دﺎﻌﺑﻷا
ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا تﺎﻔﺻاوﻣ
توﺻﻟا تﺎﻔﺻاوﻣ
لﺧدﻣ
Manufacturer: ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD.
Address: No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, P.R. China
Web: www.dahuasecurity.com
  • Page 1 1

Dahua VCS-C4B0 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues