Husqvarna 3120K Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d'utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le manuel
d’utilisation avant d'utiliser la machine.
Française
3120K
2 – Français
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles apparaissant sur la
découpeuse :
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d’utilisation avant de se servir de
la découpeuse.
ATTENTION! Les découpeuses peuvent
être dangereuses! Une utilisation erronnée
ou négligeante peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles pour
l’utilisateur et les autres.
Symboles dans le manuel
Toujours utiliser:
Casque de protection homologué
Protecteurs d'oreilles homologués
Lunettes protectrices ou visière
Avertissement
Le découpeuse entraîne la formation de
poussières, dangereuses en cas
d’inhalation. Utilisez un équipement de
protection respiratoire agréé. Évitez
d’inhaler des vapeurs d’essence ou des
gaz d’échappement. Assurez-vous que la
ventilation est suffisante.
Avertissement
Les étincelles du disque de coupe peuvent
provoquer un incendie en cas de contact
avec des matières inflammables tels que
l’essence, le bois, l’herbe sèche.
Couper le moteur avant tout contrôle ou
réparation: bouton d’arrêt en position
STOP.
Toujours utiliser des gants de protection
homologués.
Un nettoyage régulier est indispensable.
Examen oculaire.
Port de lunettes protectrices ou visière.
Ce produit est conforme à la directive CE
en vigueur.
Émissions sonores dans l’environnement
selon la directive de la Communauté
européenne. Les émissions de la machine
sont indiquées au chapitre Caractéristiques
techniques et sur les autocollants.
Français 3
INDEX
Index
Explication des symboles ....................................... 2
Instructions de sécurité
Équipement de protection individuelle ......................... 4
Équipement de sécurité de la découpeuse ................ 4
Contrôle, entretien et service
de l'équipement de sécurité de la découpeuse ................. 5
Instructions générales de sécurité ................................ 6
Transport et entreposage .................................................. 6
Sécurité lors de lutilisation du carburant ........................... 7
Instructions générales de travail .................................... 7
Découpage ........................................................................ 7
Rebonds ............................................................................ 8
Entretien et remisage ........................................................ 9
Disques et lames de découpage ................................. 10
Disques abrasifs .............................................................. 10
Disques tranchants .......................................................... 11
Lames diamant ................................................................ 11
Éléments
Les éléments de la découpeuse ...................................... 12
Montage
Montage de lensemble de découpage ........................... 13
Contrôle de larbre moteur et du flasque ......................... 13
Montage du disque découpeur ........................................ 13
Manutention du carburant
Carburant......................................................................... 14
Remplissage .................................................................... 14
Démarrage et arrêt
Démarrage et arrêt .......................................................... 15
Entretien
Réglage de la courroie dentraînement ........................... 16
Remplacement de la courroie ......................................... 16
Carburateur ..................................................................... 17
Filtre à carburant ............................................................. 18
Filtre à air ........................................................................ 18
Lanceur ........................................................................... 19
Bougie ............................................................................. 20
Silencieux ........................................................................ 20
Système de refroidissement ............................................ 20
Entretien quotidien .......................................................... 21
Entretien hebdomadaire .................................................. 21
Entretien mensuel ........................................................... 21
Caractéristiques techniques
3120K .............................................................................. 22
Avant dutiliser une découpeuse
neuve
Lire le mode demploi soigneusement, du début à la fin.
Vérifier le montage et le réglage du disque découpeur. Voir
le chapitre
Montage
.
Mettre le moteur en marche et vérifier le réglage du
carburateur. Voir le chapitre
Entretien
, section
Carburateur
. En présence dun mélange correct dair/
essence, le disque découpeur doit sarrêter en ralenti. Le
réglage du ralenti est décrit dans le mode demploi. Régler le
régime correctement selon ces instructions. Ne pas utiliser la
découpeuse si le ralenti nest pas réglé correctement!
Laisser à votre revendeur Husqvarna le soin de contrôler la
découpeuse et deffectuer les réglages et les réparations
nécessaires.
!
Ne jamais modifier la machine sans
lautorisation du fabricant. Nutiliser que des
accessoires et des pièces dorigine. Toute
modification intempestive et lemploi
daccessoires non homologués peuvent
provoquer des accidents graves et même
mortels, soit à lutilisateur soit à dautres
personnes.
AVERTISSEMENT !
Lutilisation de découpeuses, rectifieuses,
perceuses, ponceuses ou raboteuses
entraîne la formation de poussières et
vapeurs pouvant contenir des produits
chimiques dangereux. Cest pourquoi il est
essentiel de connaître le matériau travaillé et
de porter un masque à poussière ou
respiratoire approprié.
!
4 Français
!
!
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
!
ATTENTION! Une découpeuse mal utilisée ou
utilisée avec imprudence peut devenir un outil
dangereux qui peut entraîner des blessures
graves et même mortelles. Il est très
important de lire soigneusement le mode
demploi, du début à la fin, et de sassurer
den comprendre le contenu.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION
INDIVIDUELLE
ATTENTION! L’équipement de protection
individuelle utilisé lors du maniement de la
découpeuse doit être approuvé par les
autorités. L’équipement de protection
individuelle n’élimine pas entièrement les
risques de blessures mais réduit les effets
dune blessure en cas daccident. Demandez
à votre revendeur de vous guider dans le
choix dun équipement de protection
individuelle.
CASQUE PROTECTEUR
PROTECTEUR
DOREILLES
LUNETTES
PROTECTRICES OU
VISIÈRE COUVRANT LE
VISAGE
PROTECTION
RESPIRATOIRE
GANTS ROBUSTES NE
GLISSANT PAS
VÊTEMENTS ROBUSTES,
CONFORTABLES ET
PRÈS DU CORPS QUI
LAISSENT TOUTE
LIBERTÉ DE
MOUVEMENT
PANTALONS DE
SÉCURITÉ AVEC
RENFORTS DE
PROTECTION (CONTRE
LES ÉTINCELLES ET LES
PIÈCES DE LA
DÉCOUPEUSE)
BOTTES À SEMELLES
ANTI-DÉRAPANTES ET À
EMBOUT DACIER
AYEZ TOUJOURS UNE
TROUSSE DE SECOURS
SOUS LA MAIN.
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA
DÉCOUPEUSE
Dans cette section, on explique quelles sont les pièces de
sécurité de la découpeuse, leur fonctionnement, et la façon
dont le contrôle et lentretien doivent être effectués pour
sassurer quelles fonctionnent correctement. (Voir le chapitre
”Éléments
pour identifier lemplacement de ces pièces sur
votre découpeuse.)
ATTENTION! Ne jamais se servir dune
découpeuse dont les pièces de sécurité sont
défectueuses.
Suivre les instructions de contrôle, dentretien
et de service de ce manuel dutilisation.
1 Système anti-
vibrations
Votre découpeuse est munie
dun système anti-vibrations,
lequel est construit pour
permettre une utilisation
confortable et exempte de
vibrations.
Le système anti-vibrations de
la découpeuse réduit la
transmission des vibrations
entre le moteur/l’équipement
de coupe et lutilisateur. Un
amortisseur relie le corps du
moteur avec l’équipement de
coupe à la poignée.
2 Contact de repos
Le contact de repos doit être
utilisé pour arrêter le moteur.
Français 5
!
Contrôle, entretien et service de
l’équipement de sécurité de la
découpeuse
ATTENTION! Tout travail de service et de
réparation de la découpeuse exige des
qualifications spéciales.
Ceci sapplique surtout à l’équipement de
sécurité de la découpeuse. Si la découpeuse
ne répond à aucun des contrôles apparaissant
ci-dessous, consulter votre atelier de
réparation.
Lachat dun de nos produits garantit que
vous pouvez obtenir une réparation et un
service effectués par des spécialistes. Si le
lieu de lachat de la découpeuse nest pas
celui dun de nos spécialistes, renseignez-
vous au sujet de latelier de réparation le plus
proche.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
3 Silencieux
!
ATTENTION! Pendant lutilisation, et dans les
instants qui suivent celle-ci, le silencieux est
très chaud. Ne pas toucher au silencieux sil
est chaud!
Le silencieux est conçu pour
atténuer le bruit et pour dévier
le flux des gaz
d’échappement.
Ces gaz sont chauds et
peuvent transporter des
étincelles risquant de causer
un incendie.
2 Contact de repos
Mettre le moteur en marche et
contrôler sil sarrête lorsque
le contact de repos est amené
en position darrêt.
1 Système anti-
vibrations
Contrôler régulièrement sil y
a des fissures au niveau du
matériau et des déformations
dans les éléments anti-
vibrations.
Contrôler si les éléments anti-
vibrations sont solidement
ancrés entre lunité de moteur
et lunité de poignée.
INFORMATION IMPORTANTE! Il est très important que
les instructions de contrôle, dentretien et de service
soient respectées lors de lutilisation du silencieux
(voir la section
Contrôle, entretien et service
).
4 Protecteur du disque découpeur
!
ATTENTION! Toujours vérifier si le protecteur
est monté correctement avant de démarrer la
machine.
Ce protecteur est placé au-
dessus du disque découpeur
et empêche les pièces de la
découpeuse d’être projetées
sur lopérateur.
6 Français
3 Silencieux
Ne jamais se servir dune
découpeuse dont le
silencieux est défectueux.
Contrôler régulièrement si
le silencieux est fixé sur le
bloc moteur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
INFORMATION IMPORTANTE!
Ne jamais utiliser la découpeuse sans avoir dabord lu et
compris son mode demploi. Tout type de service, en
plus des points énumérés au chapitre
Contrôle,
entretien et service
, doit être effectué par du personnel
qualifié.
Utiliser l’équipement recommandé au chapitre
Ӄquipement
de protection individuelle
.
Ne jamais utiliser la machine lorsque vous êtes fatigué, ou
sous leffet de médicaments, dexcitants ou de boissons
alcooliques.
Ne pas prêter la découpeuse sans y joindre ce mode
demploi. Sassurer que la personne qui utilisera la machine
en comprend son fonctionnement.
Transport et entreposage
Conserver la découpeuse dans un endroit verrouillable à clef,
de façon quelle soit hors de portée des enfants et des
personnes non autorisées.
Ne pas remiser ni transporter la découpeuse avec le disque
découpeur monté.
4 Protecteur de disque découpeur
Ne jamais se servir dun
protecteur défectueux ou dun
protecteur qui nest pas
correctement monté.
!
ATTENTION! Contrôler également si le disque
découpeur est correctement monté et quil ne
présente aucun dommage. Un disque
découpeur endommagé peut causer des
blessures.
ATTENTION! Ne jamais se servir dune
découpeuse dont l’équipement de sécurité
est défectueux. L’équipement de sécurité
doit être contrôlé et entretenu tel quil est
décrit dans le présent mode demploi. Si la
découpeuse ne répond à aucun des contrôles
apparaissant ci-dessous, consulter votre
atelier de réparation.
!
Français 7
!
!
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Sécurité lors de lutilisation du
carburant
(Remplissage/Mélange de carburant/
entreposage)
ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous
manipulez du carburant. Pensez aux risques
dincendie, dexplosion et aussi à la respira-
tion.
Ne jamais faire le plein avec
le moteur en marche.
Voir à la qualité de la
ventilation lors du
remplissage et du mélange
de carburant (carburant et
huile deux-temps).
•Éloigner la découpeuse de
3 m au moins de lendroit où
vous avez fait le plein de
carburant avant le
démarrage.
Ne jamais mettre la
découpeuse en marche :
a) Si vous renversez du
carburant sur celle-ci.
Essuyez tout le
carburant renversé.
b) Si vous renversez du
carburant sur vous-
même ou sur vos
vêtements. Changez de
vêtements.
c) Sil y a fuite de
carburant. Contrôler
régulièrement sil y a
une fuite de carburant
au niveau du bouchon
de réservoir et des
conduits de carburant.
Entreposer la découpeuse et le carburant de façon que les
éventuelles fuites ou vapeurs ne risquent pas dentrer en
contact avec des étincelles ou des flammes, par exemple des
machines électriques, moteurs électriques, contacts
électriques/interrupteurs, chaudières de chauffage ou tout
autre équipement similaire.
Pour lentreposage du carburant, seuls des réservoirs
homologués spécialement réservés à cette fin peuvent être
utilisés.
Dans le cas dun entreposage prolongé de la découpeuse, le
réservoir de carburant doit être vidé. Renseignez-vous
auprès de votre station-service la plus proche où vous
pouvez vous débarrassez de lexcédent de carburant.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE
TRAVAIL
Cette section couvre les règles de sécurité générales pour le
travail effectué avec la découpeuse. Suivre ces instructions de
travail mais ne jamais utiliser une découpeuse sans avoir la
possibilité de faire appel à quelquun en cas daccident.
Commencer le découpage avec le moteur à plein régime.
Toujours tenir la découpeuse fermement avec les deux
mains. La maintenir de façon que les pouces et les doigts
immobilisent les poignées.
!
ATTENTION! La distance de sécurité de la
découpeuse est de 15 mètres. Vous avez la
responsabilité de voir à ce quil ny ait ni
animal ni témoin à lintérieur de lespace de
travail. Ne pas commencer le découpage sans
avoir le champ libre et les pieds bien
daplomb.
Découpage
Ne faire fonctionner la machine que dans des
lieux bien aérés. Toute négligence peut
entraîner de graves blessures ou même la
mort.
Règles de sécurité générales
INFORMATION IMPORTANTE! Ne jamais se servir dune
découpeuse endommagée ou mal réglée. Ne jamais
faire fonctionner une découpeuse qui nest pas
complète ou dont le montage ne présente pas toute
garantie de sécurité. Contrôler si le disque découpeur
sarrête de tourner lorsque laccélérateur est relâché.
Au moindre doute concernant lutilisation de la
découpeuse, sadresser à du personnel spécialisé.
Ne jamais faire fonctionner une découpeuse à moins
d’être qualifié pour le faire!
Voir toujours à ce que personne ne se trouve à proximité de
la machine lors du démarrage ou durant le travail avec la
découpeuse, afin de sassurer quaucune personne, animal
ou autre, ninfluence votre contrôle de la découpeuse.
•Éviter de faire fonctionner la découpeuse lors de conditions
défavorables comme par exemple en présence de brouillard
épais, de forte pluie, de vents violents, de froid intense, etc.
Travailler par mauvais temps engendre de la fatigue et peut
créer des circonstances dangereuses comme par exemple,
une base glissante.
Ne jamais commencer à travailler avec la machine sans avoir
le champ libre et les pieds bien daplomb. Identifier les
obstacles éventuels dans le cas de déplacement inattendu.
Sassurer quaucun matériau ne risque de tomber et de
provoquer des blessures ou des dommages lors de travail
avec la machine. Redoubler de prudence en cas de travail
dans un terrain en pente.
Voir à ce quaucun vêtement ou partie du corps nentre en
contact avec le disque découpeur lorsque le moteur est mis
en marche.
Tenez-vous éloigné du disque découpeur tandis que le
moteur tourne.
Le protecteur doit toujours être mis tandis que la machine
tourne.
Sassurer que l’éclairage de la zone de travail est suffisant
pour que lenvironnement de travail soit de toute sécurité.
Certaines positions de travail sont plus contraignantes pour
lutilisateur.
Contrôler quaucun fil ou câble électrique ne traverse la zone
de découpage.
Min 3 m
(10ft)
AVERTISSEMENT !
Utilisez le bidon dessence Husqvarna avec
bec de sécurité. Lessence et les vapeurs
dessence sont très inflammables. Attention
aux risques dincendie, dexplosion et
dinhalation. Arrêtez le moteur avant de faire
le plein dessence. Lors du remplissage,
évitez de faire déborder lessence. En cas de
renversement, essuyez par terre et sur la
machine. Si vous avez renversé du carburant
sur vous ou sur vos vêtements, changez de
vêtements. Déplacez la machine de 3 mètres
au minimum du lieu où vous avez effectué le
plein avant de la démarrer.
!
8 Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
!
La surexposition aux vibrations peut entraîner
des troubles de vaisseaux sanguins ou des
troubles nerveux chez les personnes souffrant
de problèmes circulatoires.
Consulter votre médecin si vous ressentez
des symptômes physiques qui pourraient être
reliés à la surexposition aux vibrations. Voici
un exemple de ces symptômes :
engourdissements, perte de sensibilité,
chatouillements, picotements, douleur,
manque ou diminution d’énergie, changement
de couleur de la peau ou de sa surface. Ces
symptômes se manifestent le plus souvent au
niveau des doigts, des mains ou des poignets.
Refroidissement par eau
Technique de découpage
Les techniques suivantes ont un caractère général. Vérifier les
directives dutilisation pour chaque type de disque. (Les lames
diamant, par exemple, ont besoin de moins de pression
davance que les disques abrasifs, etc.)
1.Appuyer la pièce de
façon à voir ce que vous
faites, et quelle ne
puisse pas plier.
2.Toujours couper à plein
régime.
3.Commencer le
découpage doucement,
ne pas cogner ni forcer
avec le disque.
4.Utiliser la vitesse
maximale du disque.
5.Déplacer le disque
lentement davant en
arrière.
6.Utiliser une petite partie à
la fois du tranchant du
disque.
7.Nutiliser que le tranchant
du disque pour couper.
8.Couper avec la lame bien
daplomb,
perpendiculairement à la
pièce.
!
ATTENTION!
Ne pas tourner la découpeuse sur le côté; le
disque risquerait de rester coincé ou de se
casser, ce qui pourrait causer de graves
blessures.
!
ATTENTION!
Ne jamais couper avec le côté du disque; il
risquerait de sabîmer, de se casser ou de
causer de graves blessures. Nutiliser que le
tranchant.
!
ATTENTION!
Le refroidissement par eau, qui nest utilisé
que sur les scies à essence et pour découper
des matériaux de type maçonnerie, aide à
refroidir et à prolonger la durée de la lame,
tout en diminuant la formation de poussière
(voir la section
Disques abrasifs
). Parmi les
inconvénients, citons les problèmes en cas de
température très basse, le risque
dendommagement du sol et dautres
éléments de la construction et le risque de
glissement.
Affûtage des lames diamant
Les lames peuvent s’émousser en utilisant une pression
davance incorrecte ou en découpant des matériaux trop durs
tels que le béton armé. Forcer une lame émoussé provoque un
excès de chaleur et éventuellement la chute dun segment
(partie dune lame).
Affûter sur matériau tendre, tel que grès, silice ou brique
haydite.
Vibration de disque
Un disque peut se voiler et vibrer si une pression davance trop
forte est exercée ou si on force le disque dans la pièce.
Une moindre pression devrait interrompre les vibrations. Dans
le cas contraire, on devra jeter le disque usagé.
Rebonds
Un cabrage peut se produire très rapidement, avec une force
considérable. En négligeant dobserver les directives
suivantes, on risque de graves accidents et même la mort.
Si un section du disque (tel que représenté dans la figure ci-
dessous) est utilisé pour couper, le disque peut se mettre à
grimper dans lentaille, rejeter la scie en arrière et frapper
brutalement lopérateur.
Pour éviter les rebonds:
1.Ne jamais couper avec le
segment montré sur la
figure.
2.Soyez bien en équilibre,
les pieds daplomb.
3.Servez-vous de vos deux
mains, et tenir fermement
les poignées avec les
doigts et le pouce.
4.Restez à une distance
confortable de la pièce à
découper.
5.Actionner la scie à plein
régime.
6.Faire attention lorsque
vous introduisez de
nouveau la scie dans une
entaille.
7.Ne jamais découper au-
dessus de la hauteur des
épaules.
8.Soyez prêt à déplacer
votre pièce, ou tout autre
objet susceptible de
bloquer la scie en
comprimant lentaille.
Français 9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Freinage
Un freinage se produit quand la partie inférieure du disque est
immobilisée ou si lentaille est comprimée. (Pour l’éviter, voir
Pour éviter les rebonds
et
Pincement/Rotation
, ci-dessous.)
Pincement/Rotation
Un pincement se produit quand lentaille est comprimée. La
scie peut alors être tirée violemment vers le bas avec un fort
mouvement de rotation.
Pour éviter un
pincement
Appuyer la pièce de telle
sorte que lentaille reste bien
ouverte pendant le
découpage, et jusqu’à la fin.
Sécher le disque
Après avoir utilisé un disque
abrasif avec refroidissement
par eau, laisser tourner la
scie à sec environ une demi-
minute.
En conservant un disque
humide, on risque de le
déséquilibrer, de provoquer
un manque de contrôle et
donc un accident.
Contrôler le régime de
larbre moteur
À intervalles réguliers, on
utilisera un compteur de tours
pour vérifier le nombre de
tours de larbre moteur, la
scie étant à la température
normale de travail, à plein
régime et hors charge. Le
nombre de tours minute est
indiqué sur lappareil.
Entretien et remisage
Généralités
Les découpeuses Husqvarna sont robustes et durables.
Toutefois, étant normalement utilisées pour le découpage à
grande vitesse, leur entretien devra être assuré aussi souvent
et aussi soigneusement que prescrit, afin den obtenir les
meilleures performances et une sécurité garantie.
Veuillez consulter votre Manuel dutiisation pour tous travaux à
effectuer par lopérateur, et confiez le reste de lentretien à un
atelier spécialisé.
Scies
Toujours utiliser les scies avec prudence, et les transporter
avec le disque enlevé.
Disques
Tous les disques seront
retirés de la scie après
lusage et soigneusement
rangés.
Prendre particulièrement
soin des disques abrasifs.
Conserver les disques sur
une surface solide
horizontale. Si les
disques comportent des
buvards, utiliser des
entretoises pour les
maintenir à plat.
•Éviter lhumidité et les
températures extrêmes.
Enlever le disque avant de
déplacer ou de transporter
la scie.
Avant toute utilisation,
vérifier si les disques
neufs ne comportent pas
de défauts causés par la
manutention ou le
magasinage.
!
ATTENTION!
Si le nombre de tours minute est supérieur à
la norme, faites régler lappareil par un
technicien autorisé avant de vous en servir.
10 Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
DISQUES ET LAMES DE DÉCOUPAGE
Disques abrasifs
Le matériau coupant dun disque abrasif consiste en grains
abrasifs agglomérés par un liant organique. Les disques dits
renforcés ont un tissu ou filament résistant à la rupture
complète à la vitesse maximale de travail au cas où le disque
viendrait à être fendu ou endommagé. (Le terme renforcé” ne
sapplique pas aux disques renforcés uniquement dans la partie
médiane.)
Les performances dun disque dépendent du type et de la
dimension des particules abrasives, ainsi que de la nature et de
la dureté du liant.
À lusage, une lame ayant une longévité plus courte et un indice
de coupe plus rapide est dite à action douce. Une lame ayant
une longévité plus grande et un indice de coupe plus lent est
une lame à action dure.
Les disques de haute qualité sont normalement plus
économiques. Les disques de qualité inférieure ont le plus
souvent une mauvaise capacité de découpage et une longévité
réduite, ce qui engendre un coût plus élevé par cm
2
de matériau
découpé.
TYPES ET EMPLOI DES DISQUES ABRASIFS
Emploi
Caractères
généraux
Tout usage,
économique.
Inégalable pour
lacier (peu
efficace sur
matériaux de
type
maçonnerie).
Matériaux
Béton,
asphalte,
pierre,
maçonnerie,
fonte,
aluminium,
cuivre, laiton,
câbles,
caoutchouc,
etc.
Acier, alliages
dacier et
autres
matériaux
durs.
Refroidissement
par eau
Augmente la
longévité du
disque. Réduit
la poussière.
Recommandé.
Réduit la
capacité de
découpage,
NON
recommandé.
Type de
disque
Béton
Métal
Machines portatives à grande vitesse
Les disques et lames de marque Husqvarna sont
spécialements destinés aux découpeuses portatives à grande
vitesse. Si vous utilisez une autre marque de disques, assurez-
vous dabord que ceux-ci correspondent aux normes et aux
règlements relatifs à ce type doutil.
ATTENTION!
Ne jamais dépasser la vitesse de travail
maximale prévue pour chaque disque.
Application spécifique
Certains disques sont destinés aux équipements stationnaires
munis daccessoires tels que le dispositif de découpage de rail.
Ces disques ne doivent pas être utilisés sur une découpeuse
portative individuelle.
ATTENTION!
Ne jamais utiliser un disque pour un autre
usage que lusage prévu.
Toujours consulter les autorités locales pour sassurer
dappliquer les règlements en vigueur.
Généralités
Les disques et les lames de découpage existent en deux
modèles de base : disques abrasifs et lames diamant.
!
ATTENTION ! Un disque de coupe peut se
briser et blesser gravement lutilisateur.
!
!
Français 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
!
ATTENTION!
Il est nécessaire de refroidir continuellement
les lames diamant à leau pour éviter une
hausse de température pouvant provoquer
une rupture de lame, la projection de
fragments et ainsi causer des blessures.
Carter de protection
Assurez-vous que le carter de
protection nest ni fissuré ni
autrement endommagé.
Nettoyez les parties internes
du carter avant dinstaller un
nouveau disque. Contrôlez
que le carter peut être réglé.
Refroidissement
par eau
Augmente la
longévité de la
lame.
* Les raccords réducteurs en plastique peuvent être utilisés
uniquement avec les disques abrasifs. Ne pas sen servir
avec les disques diamant ou à pointes de carbure. Au lieu de
raccords réducteurs, nous vous conseillons vivement de
choisir une taille dessieu correspondant au disque utilisé.
Consultez votre fournisseur pour toute précision utile.
CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DES DISQUES DIAMANT
Lame
diamant
Caractères
généraux
Moindre coût
par coupe.
Moins
d’échange de
lames.
Profondeur de
coupe cons-
tante. Moins de
poussière.
Matériaux
Toute
maçonnerie,
béton armé et
autres
matériaux
mixtes. NON
recommandé
pour les
métaux.
Disques tranchants
Type de disque
tranchant
Le disque doit être marqué
dune vitesse de travail égale
ou supérieure à celle
indiquée sur la plaque
signalétique de la machine.
Ne jamais dépasser la
vitesse de travail indiquée sur
le disque.
Dommages
Sassurer que le disque ne
comporte pas de fêlures ou
autres dommages.
Tester le disque abrasif en
le frappant légèrement
avec un morceau de bois.
Si le disque ne rend pas un
son clair et plein, il est
endommagé.
Ne pas utiliser un disque
qui est tombé.
Montage
Voir à ce que le disque soit
monté adéquatement et
quil soit fixé.
Bien se conformer à toutes
les indications apparaissant
dans le tableau ci-dessous.
Lames diamant
Les lames diamant, qui ont le même genre de composition que
les disques abrasifs, sont en diamant industriel aggloméré par
un liant.
Utilisation des lames diamant
Faire comme suit :
Pousser la lame dans la direction de la flèche imprimée sur la
lame.
Refroidir continuellement à leau.
Maintenir la lame bien aiguisée.
Retirer la lame pendant le transport.
Éviter de :
Pousser la lame dans la direction inverse.
Forcer une lame émoussée dans lentaille.
Transporter la scie avec la lame en place.
Cogner la lame contre la pièce à travailler.
Découpage sec avec lames diamant
Les lames diamant pour découpage sec sont une nouvelle
génération de lames pour lesquelles le refroidissement par eau
nest pas nécessaire. Toutefois, une chaleur excessive abîme
toujours une lame. Pour une meilleure économie, laisser la
lame refroidir en la retirant simplement de lentaille toutes les 30
à 60 secondes et en la laissant saérer pendant une dizaine de
secondes.
Spécifications de montage de disque
Disque standard,
centre (arbre)
Diamètre du trou
Raccords
réducteurs *
Buvards
(Usage
obligatoire)
Trou dessieu/
Arbre
Épaisseur de
flasque
Disque/
Protège-disque
po
mm
Épaisseur maximale
Épaisseur minimale
Matériau
Épaisseur maximale
Espacement
Le disque ne glisse pas, et le flasque
ne plie pas
Vérifier si le disque tourne librement
sous le protège-disque.
.787 7/8 1
20 22,2 25,4
Épaisseur de disque
3 mm (1/8 po)
Hautement
compressible type
papier buvard
0,5 mm (.020 po)
0,2 mm (.010 po)
12 Français
ÉLÉMENTS
1. Capot de cylindre
2. Silencieux
3. Réservoir dessence
4. Blocage de démarrage
5. Commande de lanceur
6. Blocage daccélérateur
7. Interrupteur dallumage
8. Outil de coupe
9. Bras de découpage
10. Vis tendeuse de courroie
11. Disque de découpage
Les éléments de la découpeuse
12. Gâchette daccélérateur
13. Clé
14. Capot de filtre à air
15. Protège-disque
16. Poignée du lanceur
17. Manuel de lopérateur
18. Poignée de réglage du protège-disque
19. Poignée avant
20. Lanceur
21. Valve de décompression
14
19
1
5
6
4
7
20
16
3
11
8
10
13
9
12
21
2
15
18
17
Français 13
MONTAGE
Contrôle de larbre moteur et du
flasque
Vérifier si le filetage de
larbre moteur nest pas
abîmé.
Vérifier si les surfaces de
contact (lame et flasque)
sont bien planes, pivotent
librement sur la tige et sont
indemnes de particules
étrangères.
Ne jamais utiliser de
flasques de dimensions
différentes, voilées,
ébréchées, tordues ou
sales.
Montage du disque découpeur
Le disque découpeur
Husqvarna est spécialement
fabriqué et agrée pour le
découpage à la main.
Sur chaque côté du disque
découpeur, vous trouverez
des étiquettes minces en
papier pour que la pression
des brides se répartisse sur
toute la surface dappui.
Le disque est placé entre le
moyeu de bride (A) et lappui
de bride (B). Lappui de la
bride est tourné de sorte quil
sadapte dans le moyeu de
bride. Le disque découpeur
est serré à laide de la clef à
douille 501 69 17-02.
Laxe est bloqué à laide dun
tournevis, dune goupille
dacier ou autre outil
semblable, et enfoncé aussi
loin que possible. Le disque
est serré dans le sens des
aiguilles dune montre.
La vis qui maintient le disque
de coupe doit être serrée
selon un couple de 15-25 Nm.
Protège-disque
La protège-disque doit
toujours être monté sur la
machine.
La protège-disque doit être
placé de sorte que sa partie
arrière se trouve près de la
machine. Les particules de
découpage et les étincelles
sy rassemblent alors pour
être évacuées tout en
protégeant lopérateur. À
laide du bouton (A), le
protecteur est desserré pour
être réglé dans la position
désirée.
Montage de lensemble de découpage
Démontez les vis (1). Retirez
le carter. Montez la courroie
dentraînement sur le tambour
dembrayage. Montez le carter
et serrez les vis.
Passez la courroie
dentraînement sur la poulie
de loutil de coupe (2).
Placer la protection de la
courroie et fixer loutil de
coupe avec la protection de la
courroie. Serrer les deux
boulons (4) manuellement.
Visser l’écrou tendeur (3) afin
que l’écrou carré se trouve
juste en face de la flèche sur
le capot de la courroie.
Secouer lensemble de
découpage pour sassurer que
le ressort peut tendre la
courroie. On obtient alors
automatiquement la tension
correcte pour la courroie
dentraînement. Serrer les
deux écrous (4) à laide de la
clé à douille. Une nouvelle
courroie doit être tendue après
1-2 remplissages de
carburant.
1
2
4
3
A
B
14 Français
MANUTENTION DU CARBURANT
!
Remplissage
ATTENTION!
Les mesures de prudence suivantes
diminuent le risque dincendie :
Ne pas fumer ni placer dobjet chaud à proximité du
carburant.
Ne jamais faire le plein avec le moteur en marche.
Ouvrir le bouchon de réservoir lentement pour laisser
baisser la surpression pouvant régner dans le
réservoir.
Serrer soigneusement le bouchon de réservoir après le
remplissage.
Toujours éloigner la découpeuse de lendroit où lon a
fait le plein avant de la mettre en marche.
Garder la poignée sèche,
propre et exempte dhuile et
de carburant.
Essuyer le pourtour du
bouchon de réservoir.
Nettoyer régulièrement le
réservoir à carburant. Le
filtre à carburant doit être
remplacé au moins une fois
par année. Des impuretés
dans le réservoir entraînent
un mauvais fonctionnement.
Voir à ce que le mélange
obtenu soit homogène en
agitant le récipient avant de
remplir le réservoir.
Soyez toujours prudent
lorsque vous faites le plein
de carburant. Éloigner la
découpeuse dune distance
minimale de trois mètres de
lendroit où vous avez fait le
plein avant de la mettre en
marche. Contrôler si le
bouchon de réservoir est
bien serré.
Carburant
IMPORTANT! La découpeuse est équipée dun moteur à deux
temps et doit toujours être alimentée en mélange essence/huile.
Afin dassurer un rapport de mélange correct, il est important de
mesurer avec précision la quantité dhuile à mélanger. Pour le
mélange de petites quantités de carburant, même les moindres
erreurs de la quantité dhuile affectent sérieusement le rapport
de mélange.
!
Veiller à une bonne aération pendant toute
manipulation de carburant.
Essence
Utiliser une essence de
qualité, avec ou sans plomb.
Taux doctane minimum
recommandé 90.
Si lon fait marcher le moteur
à une essence de taux
doctane inférieur à 90, un
cognement peut se produire,
entraînant une augmentation
de la température du moteur
et ainsi le risque davaries
graves du moteur.
Huile deux-temps
Pour les meilleurs résultats,
utiliser lhuile deux-temps
HUSQVARNA, une huile
spécialement adaptée aux
découpeuses. M élanger à
1:50 (2 %)
Si lhuile HUSQVARNA nest
pas disponible, utiliser une
autre huile deux-temps de
haute qualité pour moteurs
refroidis par lair. Pour le
choix dhuile, consulter votre
revendeur. Mélanger à 1:33
(3 %)-1:25 (4 %).
Ne jamais utiliser dhuile deux-temps pour moteurs hors-bord
refroidis par leau, « outboardoil ».
Ne jamais utiliser dhuile pour moteurs à quatre temps.
Mélange
Toujours effectuer le
mélange dans un récipient
propre et approuvé pour
lessence.
Toujours commencer par
verser la moitié de lessence
à mélanger. Verser ensuite
la totalité de lhuile.
Mélanger en secouant le
récipient. Enfin, verser le
reste de lessence.
Mélanger (secouer)
soigneusement le mélange
avant de faire le plein.
Ne jamais préparer plus
dun mois de consommation
de carburant davance.
Si la découpeuse nest pas
à utiliser pendant une
certaine période, il faut
vidanger et nettoyer le
réservoir.
5
10
15
20
2%(1:50)
0,10
0,20
0,30
0,40
3%(1:33)
0,15
0,30
0,45
0,60
4%(1:25)
0,20
0,40
0,60
0,80
Petrol
Benzin
Essence
Gasolina
Lit.
Oil Öl
Huile Aceite
Lit.
Min 3 m
(10ft)
Français 15
Démarrage et arrêt
ATTENTION! Observer les directives
suivantes avant le démarrage :
Ne pas démarrer la découpeuse si le bras de
découpage et loutil de coupe ne sont pas montés.
Lembrayage risquerait de se détacher et de causer des
blessures corporelles.
Toujours éloigner la découpeuse de lendroit où lon a
fait le plein avant de la mettre en marche.
Voir à ce que la machine et lopérateur soient dans une
position stable et que le disque ne puisse entrer en
contact avec quoi que ce soit.
Voir à ce quaucune personne non autorisée ne se
trouve dans lespace de travail.
!
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Démarrage
ATTENTION! Le disque de découpage tourne
lorsque le moteur démarre. Voir à ce quil ne
puisse entrer en contact avec quoi que ce
soit.
!
Saisir la poignée avant avec
la main gauche. Placer le
pied droit sur la partie
inférieure de la poignée
arrière et appuyer la
découpeuse sur le sol.
Prendre la poignée du
lanceur, tirer lentement avec
la main droite jusqu’à sentir
une résistance (les cliquets se
mettent en prise) et tirer
plusieurs fois rapidement et
avec force jusquau
démarrage du moteur.
N.B. Ne pas lâcher la poignée
avec la corde du lanceur
complètement sortie. Cela
pourrait endommager la
découpeuse.
Enfoncer la commande du
starter dès que le moteur
tousse et répéter les
lancements jusquau
démarrage.
Quand le moteur démarre,
accélérer rapidement à fond,
ce qui en même temps
supprime le ralenti accéléré.
Démarrage du
moteur froid
ALLUMAGE :
Mettre le contacteur à gauche.
STARTER :
Tirer la commande de starter.
Gâchette de sécurité
Enfoncez la gâchette
daccélérateur, puis la
gâchette de sécurité (A).
Relâchez la gâchette
daccélérateur : elle est
verrouillée en position
intermédiaire. La gâchette de
sécurité revient en position
initiale lorsque la gâchette
daccélérateur est
complètement enfoncée.
DÉCOMPRESSEUR
Enfoncez le décompresseur
pour réduire la pression dans
le cylindre et faciliter le
démarrage de la découpeuse.
Le décompresseur doit
toujours être utilisé lors du
démarrage. Après le
démarrage de la machine, le
décompresseur revient
automatiquement en position
initiale.
Démarrage à chaud
Procédez de la même
manière quavec le moteur
froid, mais sans utiliser le
starter.
A
A
Arrêt
Pour arrêter le moteur, couper
lallumage. (Mettre le
contacteur à droite.)
16 Français
ENTRETIEN
Réglage de la courroie dentraînement
La courroie dentraînement
est entièrement encapsulée
et bien protégée de la
poussière, des impuretés et
des réactions mécaniques
lors du découpage.
Pour tendre la courroie
dentraînement, dévisser
légèrement (A) les écrous
qui maintiennent lensemble
de découpage et le capot
de la courroie.
Visser la vis de tension pour
que l’écrou (B) arrive juste
en face de la flèche se
trouvant sur le capot.
Secouer lensemble de
découpage pour sassurer
que le ressort peut tendre la
courroie. On obtient alors
automatiquement la tension
adéquate de la courroie.
Serrer les écrous qui
maintiennent lensemble de
découpage.
INFORMATION IMPORTANTE! Une nouvelle courroie
doit être tendue une fois après 1-2 remplissages de
carburant.
!
ATTENTION! Ne jamais utiliser la découpeuse
sans le protecteur du disque découpeur.
Remplacement de la courroie
Desserrer les deux écrous
(A).
Tourner la vis de tension
(B) jusqu’à obtenir une
tension.
Retirez les deux écrous (A).
Retirer le capot avant de la
courroie (C).
Retirer la courroie de la
roue.
Retirer lensemble de
découpage.
Retirez les deux écrous (D).
Démontez le carter latéral.
Remplacer la courroie
dentraînement.
Le montage est effectué
dans lordre inverse du
démontage.
Contrôlez le carter de
protection placé sur le
disque de coupe et
assurez-vous quil nest pas
fissuré ou autrement
endommagé. Remplacez-le
si nécessaire.
Poulie et lembrayage
Ne jamais démarrer le moteur quand la poulie et lembrayage
ont été retirés pour procéder à lentretien.
A
A
C
B
D
Français 17
ENTRETIEN
Carburateur
Votre produit HUSQVARNA a été conçu et fabriqué selon des
spécifications garantissant la réduction des émissions nocives.
Au bout de 8 à 10 pleins dessence, le moteur est rodé. Pour
sassurer que son rendement est optimal et quil libère un
minimum de gaz d’échappement nocifs après la période de
rodage, demandez à latelier de service autorisé, disposant
dun compte-tours, deffectuer le réglage final du carburateur.
!
AVERTISSEMENT ! Ne démarrez jamais la
découpeuse sans avoir monté le bras ou la
tête de coupe. Lembrayage risquerait de se
détacher et de vous blesser.
Fonctionnement, réglage final
Fonctionnement
Le carburateur contrôle le régime du moteur par
lintermédiaire du papillon des gaz. Lair est mélangé à
lessence dans le carburateur.
!
Sil est impossible de régler le régime de
ralenti pour immobiliser le disque, contactez
latelier de service. Nutilisez pas la
découpeuse tant quelle nest pas
correctement réglée ou réparée.
Réglage final du pointeau de ralenti T
Réglez la vitesse de ralenti avec la vis T. Si un nouvel
ajustement est nécessaire, vissez dabord la vis T dans le sens
des aiguilles, jusqu’à ce que le disque commence à tourner.
Vissez ensuite dans le sens inverse des aiguilles jusqu’à ce
que le disque sarrête. Un régime de ralenti correctement réglé
permet au moteur de tourner régulièrement dans toutes les
positions en offrant une marge avant la mise en rotation du
disque.
Régime de ralenti recommandé : 2500 tr/min.
Pointeau de haut régime H
Le carburateur est équipé dun pointeau de haut régime fixe H
pour que le moteur reçoive toujours un mélange air/essence
bien proportionné.
Si le moteur manque de puissance ou présente une mauvaise
accélération, procédez comme suit :
Contrôlez ou, si nécessaire, remplacez le filtre à air.
Si le problème persiste, contactez latelier de service autorisé.
Pointeau de bas régime L
Mettez les pleins gaz une ou deux fois et vérifiez que la
machine accélère sans hésitation.
Réglage de base L : ouvert dun quart de tour.
Si un réglage est nécessaire, essayez dobtenir la vitesse de
ralenti maximale en fermant lentement le pointeau de bas
régime L dans le sens des aiguilles jusqu’à ce que le moteur ne
reçoive plus dessence. Ouvrez ensuite (sens inverse des
aiguilles) dun huitième de tour.
Vérifiez laccélération du moteur.
NOTE !
Un pointeau de bas régime réglé sur un régime trop maigre (le
pointeau L est trop fermé) occasionne des difficultés de
démarrage.
L
T
18 Français
ENTRETIEN
INFORMATION IMPORTANTE !
Un entretien négligé du filtre à air conduit à
lencrassement de la bougie dallumage et à une usure
anormale des pièces du moteur.
Filtre à carburant
Le filtre à carburant se trouve à lintérieur du réservoir à
carburant.
Le réservoir à carburant doit être protégé des impuretés
pendant le remplissage. Ceci diminue les risques de
mauvais fonctionnement causés par lencrassement du filtre
à carburant.
Le filtre ne peut être nettoyé. Il doit être remplacé par un
nouveau filtre lorsquil est encrassé. Le filtre doit être
remplacé au moins une fois par année.
Filtre à air
Les filtres à air doivent être nettoyés régulièrement pour éviter :
Mauvais fonctionnement
Problèmes de démarrage
Perte de puissance
Usure prématurée du
moteur
Consommation anormale de
carburant
Le système de filtrage de lair
se compose dun filtre princi-
pal (1) et dun filtre auxiliaire
(2) :
1) Le filtre principal est un
filtre en caoutchouc mousse
imprégné dhuile. Il est
facilement accessible sous
le couvercle du filtre A. En
présence dun fort
dégagement de poussière,
ce filtre doit être vérifié/
remplacé à tous les deux
remplissages de carburant.
Pour obtenir un bon
fonctionnement, nettoyer et
huiler le filtre régulièrement.
Une huile à filtre spéciale
HUSQVARNA est
disponible à cet effet.
Enlever le filtre. Nettoyez-le
soigneusement dans de
leau tiède savonneuse.
Bien le rincer ensuite dans
de leau propre. Faire sortir
leau et laisser sécher le
filtre. IMPORTANT! Lutilisation de lair comprimé sous une
trop forte pression risque de détruire la mousse.
Huiler le filtre soigneusement. Il est très important dimbiber le
filtre complètement.
2) Le filtre auxiliaire est un filtre en papier accessible sous le
couvercle B. Ce filtre doit être remplacé/nettoyé quand la
puissance du moteur diminue ou après 1-2 semaines. Ce
filtre ne peut être nettoyé quen étant secoué ou nettoyé
doucement à lair comprimé. Il est à noter que le filtre ne
peut être lavé!
Un filtre utilisé longtemps ne peut jamais être entièrement
propre. Les intervalles de remplacement doivent donc être plus
courts. Un filtre endommagé doit toujours être remplacé.
2
1
B
A
Français 19
!
Mise du ressort sous tension
Maintenir la corde contre
lencoche de la poulie et
faire tourner la poulie
environ deux tours à droite.
N.B. Voir à ce que la poulie
puisse effectuer un demi-
tour supplémentaire avec la
corde entièrement déroulée.
Lanceur
ATTENTION!
Le ressort de rappel est tendu et peut, en cas
dutilisation imprudente, sortir du boîtier et
occasionner des blessures corporelles.
Soyez prudent lors des opérations de rem
placement du ressort ou de la corde. Porter
des lunettes protectrices.
ENTRETIEN
Remplacement de corde de lanceur rompue
ou usée
Dévisser les vis maintenant
le lanceur contre le carter
moteur et sortir le lanceur.
Tirer la corde de lancement
environ 30 cm et la mettre
dans l’évidement de la
poulie. Mettre à zéro le
ressort de rappel en laissant
tourner prudemment la
poulie en arrière.
Dévisser la vis au centre de
la poulie et enlever la
poulie. Installer et bloquer
une nouvelle corde sur la
poulie. Enrouler la corde
trois tours sur la poulie.
Monter la poulie contre le
ressort de rappel, de
manière à ce quil sengage
dans la poulie. Monter la
vis dans le centre de la
poulie. Passer la corde
dans le trou du boîtier du
lanceur et dans la poignée.
Faire un nœud robuste à
lextrémité de la corde.
Remplacement du ressort de rappel
Sortir la poulie du lanceur
(voir la section
Remplacement de corde
de lanceur rompue ou
usée
). Ne pas oublier que
le ressort de rappel se
trouve fixé dans le boîtier du
lanceur.
Desserrez les vis retenant
le boîtier du ressort.
Démonter le ressort de
rappel en tapant légèrement
le lanceur tourné vers le bas
sur le bord de l’établi. Si le
ressort neuf s’échappe lors
du montage, lenrouler en
commençant par lextérieur.
Lubrifier le ressort avec de
lhuile fluide. Remonter le
cache et la poulie, et mettre
le ressort sous tension.
Montage du lanceur
Dévider la corde avant de
mettre le lanceur en place
contre le carter moteur.
Lâcher ensuite la corde
lentement pour permettre
aux cliquets de senclencher
dans la poulie.
Mettre en place et serrer les
vis de maintien du lanceur.
20 Français
ENTRETIEN
Bougie
L’état de la bougie dépend de :
Lexactitude du réglage du
carburateur.
Lexactitude du mélange
dhuile dans le carburant
(trop dhuile).
La propreté du filtre à air.
Ces facteurs peuvent
concourir à lapparition de
calamine sur les électrodes,
qui à son tour entraîne un
mauvais fonctionnement du
moteur et des démarrages
difficiles.
Si la machine ne donne
pas sa pleine puissance,
si elle est difficile à mettre
en marche ou si le ralenti
est irrégulier : toujours
commencer par contrôler
l’état de la bougie. Si la
bougie est encrassée, la
nettoyer et vérifier si
l’écartement des électrodes
est de 0,5 mm.
Remplacer la bougie une
fois par mois,
éventuellement plus
souvent au besoin.
N.B. Toujours utiliser les bougies recommandées! (voir la
section
Caractéristiques techniques
). Dautres bougies
pourraient endommager le piston/cylindre.
Système de refroidissement
Pour maintenir la température de fonctionnement au niveau le
plus faible possible, la découpeuse est munie dun système de
refroidissement.
Le système de refroidissement
se compose des pièces
suivantes :
1. Entrée dair dans le
lanceur.
2. Lame directrice dair.
3. Ailettes du ventilateur sur
le volant.
4. Ailettes de
refroidissement sur le
cylindre.
5. Capot de cylindre (dirige
lair de refroidissement
vers le cylindre).
Nettoyer le système de
refroidissement une fois par
semaine à laide dune
brosse, et plus souvent au
besoin. Un système de
refroidissement encrassé
entraîne une surchauffe de la
découpeuse, ce qui cause des
dommages au cylindre et au
piston.
0,5 mm
Silencieux
Le silencieux est conçu pour
réduire le niveau sonore ainsi
que pour éloigner les gaz
d’échappement de lutilisateur.
Les gaz d’échappement sont
brûlants et susceptibles de
contenir des étincelles. Ces
dernières peuvent provoquer
un incendie si les gaz
d’échappement sont dirigés
vers des matériaux secs et
inflammables.
Nutilisez jamais un silencieux
en mauvais état.
4
5
3
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Husqvarna 3120K Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire