Simplicity 020667V-00 Guide d'installation

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide d'installation
Protect pump from damage caused by freezing, read
operator’s manual for winter or long term storage.
Freeze damage is NOT covered under warranty.
Unpack Electric Pressure Washer
1. Remove everything from carton.
2. Raise handle (A) to upright position by pulling up latch (B)
on each side of handle. Push latches down to secure handle
in place.
1
3. Ensure you have all included items prior to assembly. If
items are damaged or missing, call 1-800-743-4115.
4. Prior to assembly, lubricate rubber o-ring seals on all
connections with petroleum or synthetic grease. See
operator’s manual, Lubricate O-Rings.
2
3
4
6
7
Connect Hoses and Water Supply
1. Uncoil high pressure hose and attach black end of hose (C)
to base of spray gun (D). Tighten by hand.
2
2. Attach blue end of high pressure hose (C) to high pressure
outlet (E) on pump. Tighten by hand.
3
NOTICE If inlet screen is damaged or missing. DO NOT use
pressure washer, call 1-800-743-4115.
3. Before connecting garden hose (F) to water inlet (G), inspect
inlet screen (H). Clean screen if it contains debris or have it
replaced if damaged. DO NOT run pressure washer if inlet
screen is damaged.
4
4. Run cold water through garden hose (F) for 30 seconds
to clean out any debris. Connect the garden hose (not to
exceed 50 ft. (15 m) in length) to the water inlet (G). Tighten
by hand.
4
WARNING Failure to read and follow the
operator’s manual and all operating
instructions before using could result in
death or serious injury.
WARNING Risk of electrocution. Contacting
both power conductors, at the same
time could cause electric shock or burn
resulting in death or serious injury.
Inspect cord before each use, DO NOT use if
cord is damaged.
Keep all connections dry and off the ground.
DO NOT touch plug with wet hands.
WARNING High water pressure could cut
through skin resulting in serious injury.
Spray gun traps high water pressure,
even when motor is stopped and water is
disconnected. NEVER aim spray gun at people,
animals, or plants. ALWAYS point spray gun in
safe direction, press red button and squeeze
trigger to release high pressure, every time you
turn off pressure washer.
Items Included
Main unit
Operator’s manual
Spray gun
High pressure hose
Spray wand with quick connect (QC)
7-in-1 nozzle
Red high pressure nozzle
You will need (Not Included)
Garden hose, 15m (50 ft.) or less
Safety goggles (indirect vented type)
Petroleum or synthetic grease
Quick Setup Guide
Electric Pressure Washer
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
or visit our website BRIGGSandSTRATTON.COM
Connect Spray Wand and 7-in-1 Nozzle
1. Turn ON water, point gun in a safe direction, press trigger
lock button (J), then squeeze trigger to purge pump system
and spray gun of air and impurities.
5
2. Attach spray wand (K) to spray gun (L). Tighten by hand.
6
3. Pull back on collar of spray wand (K), insert 7-in-1 nozzle
(M) and release collar. Tug on 7-in-1 nozzle to make sure it
is securely in place.
7
NOTICE For 7-in-1 nozzle instructions, see operator’s manual.
NOTICE High water supply pressure may not allow detergent to
flow. See operator’s manual, Troubleshooting.
How to Start Your Electric Pressure
Washer
1. Put on safety goggles.
2. Turn on water.
NOTICE DO NOT run pump without water supply connected
and turned on.
NOTICE The unit can be operated in vertical or horizontal
positions.
3. Turn master ON/OFF switch (N) to OFF (0) position.
8
4. Plug electrical power cord into a dedicated electrical circuit
rated for 120 Volts AC at 15 Amps that is properly installed
in accordance with all local codes and ordinances. Circuit is
not to supply any other electrical needs.
9
NOTICE The indicator light must be ON for electric pressure
washer to operate.
5. Press TEST button (P). The indicator light (R) should be
OFF.
10
6. Press RESET button (S). The indicator light (R) should be
ON.
10
NOTICE DO NOT use electric pressure washer if above test
fails.
7. Turn master ON/OFF switch (N) to ON (I) position.
8
8. Point gun in a safe direction, press trigger lock button (J)
and squeeze trigger.
5
The electric pressure washer motor will start and stop as spray
gun trigger is depressed and released.
NOTICE If a fuse blows or circuit breaker trips, motor break in
may be necessary. Run pressure washer in any POWERflow+™
High Flow nozzle setting for 10 minutes.
How to Stop Your Electric Pressure
Washer
NOTICE To ensure detergent tank does not drain during
storage, empty after each use, see operator’s manual.
The electric pressure washer motor runs only when the trigger is
engaged. To stop the electric pressure washer and turn off the
motor:
1. Release spray gun trigger.
2. Press master ON/OFF switch (N) to OFF (0) position.
8
NOTICE Releasing trigger will shut off motor but does not shut
off electrical power to unit.
3. Turn off water supply.
4. ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to relieve built up pressure in unit.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when motor
is stopped and water is disconnected.
5. Disconnect GFCI plug from outlet.
9
6. For storage instructions, see operator’s manual.
WARNING Risk of electrocution. Use of an extension cord
could cause electric shock or burn resulting in death
or serious injury.
DO NOT use an extension cord with this electric pressure
washer. Your home’s electrical circuit receptacle or extension
cord may not provide lifesaving ground-fault circuit-
interruption protection.
WARNING Risk of electrocution. Non-operating ground
fault circuit interrupter (GFCI) could result in death or
serious injury. If indicator light does not stay on after
test and reset, do not use GFCI.
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back
or propel objects resulting in serious injury. Always
wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in
vicinity of this equipment. NEVER substitute safety glasses or
dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
2
D
C
H
F G
4
3
C
E
1
B
A
B
5
J
6
K
L
7
K
M
N
8
9
R
S
P
10
Copyright © 2021. All rights reserved. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, USA. No part of this material may
be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs & Stratton.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct.
However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time
without prior notice and without incurring obligation.
(800) 743-4115
BRIGGSandSTRATTON.COM
8002968 Rev. A
Déballage du nettoyeur à haute
pression électrique
1. Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition.
2. Soulever la poignée (A) vers la position verticale en tirant
le loquet (B) sur chaque côté de la poignée. Pousser les
loquets vers le bas pour fixer la poignée en place.
1
3. Assurez-vous d’avoir tous les articles inclus avant de
commencer l’assemblage. Si des articles sont manquants
ou endommagés, appelez le 1-800-743-4115.
4. Avant l’assemblage, lubrifiez les connexions de joints toriques
au moyen de graisse de pétrole ou synthétique tel que décrit
dans le manuel d’utilisation. Voir la rubrique Entretien des
joints toriques du manuel de l'opérateur.
2
3
4
6
7
Branchement des boyaux et de
l’alimentation en eau
1. Déroulez le boyau à haute pression (C) et fixez son
extrémité noire à la base du pistolet de pulvérisation (D).
Serrez à la main.
2
2. Raccordez l’extrémité bleu du boyau à haute pression (C)
à la sortie à haute pression (E) de la pompe. Serrez à la
main.
3
AVIS Si la crépine d’admission est endommagée ou manquante.
N’utilisez PAS le nettoyeur à haute pression, appelez
le 1-800-743-4115.
3. Avant de raccorder le boyau d’arrosage (F) à l’entrée d’eau
(G), examinez la crépine d’admission (H). Nettoyez la
crépine si elle contient des débris ou remplacez-la si elle est
endommagée. NE mettez PAS le nettoyeur à haute pression
en marche si la crépine d’admission est endommagée.
4
4. Faites circuler de l’eau froide dans le boyau d’arrosage
(F) pendant 30 secondes pour en déloger tous débris.
Raccordez le boyau d’arrosage (longueur maximale de
15 m/50 pi.) à l’entrée d’eau (G). Serrez à la main.
4
Fixez la lance de pulvérisation y Buse
7-en-1
1. Ouvrez l’eau, dirigez le pistolet vers un endroit sécuritaire,
appuyez sur le verrou de la détente (J), puis pressez la détente
pour purger la pompe et expulser l’air et les impuretés du
pistolet de pulvérisation.
5
2. Connectez
la lance de pulvérisation (K) y
pistolet de
pulvérisation
(L).
Serrez à la main.
6
3. Tirez vers l’arrière sur le col de Tirez vers l’arrière sur le col de
la lance de pulvérisation (K). Vérifiez si l’embout 7 en 1 (M) est
correctement installé en tirant dessus.
7
AVIS Pour les instructions sur buses de pulvérisation, voir le
manuel de l’opérateur.
AVIS Une forte pression d’alimentation en eau peut ne pas
permettre l’écoulement du détergent. Voir le Dépannage.
Démarrer le nettoyeur à pression
électrique
1. Portez des lunettes de sécurité.
2. Ouvrez l'eau.
AVIS NE faites PAS fonctionner la pompe sans avoir connecté
et ouvert l’alimentation en eau.
AVIS L’appareil puede funcionar en position verticale ou
horizontale.
3.Tournersur l’interrupteur principal de marche/arrêt (N) à la
position d'arrêt (0).
8
4. Branchez le cordon d'alimentation électrique à un circuit
électrique distinct pouvant supporter des charges de
120 volts CA à 15 ampères installé conformément aux
règlements et aux ordonnances de sécurité locaux.
Assurez-vous que le circuit ne fournit aucun autre appareil
ou dispositif en électricité.
9
AVIS Le témoin lumineux doit être ALLUMÉ pour faire
fonctionner le nettoyeur à haute pression électrique.
5. Appuyez sur le bouton « TEST » (P). Le témoin lumineux
(R) devrait être ÉTEINT.
10
6. Appuyez sur le bouton « RESET »(S). Le témoin lumineux
(R) devrait être ALLUMÉ.
10
AVIS N'utilisez PAS le nettoyeur à haute pression électrique si
le test ci-dessus échoue.
7. Tourner sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (N) à la
position MARCHE (I).
8
8. Dirigez le pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le
verrou de la détente (J).
5
Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique démarre
et s'arrête lorsque la détente du pistolet de pulvérisation est
enfoncée et relâchée.
AVISO Si un fusible se met à couler ou qu'un disjoncteur
se déclenche, une coupure du moteur peut être nécessaire.
Faire fonctionner la laveuse à pression dans tout réglage
POWERflow +™ High Flow mode pendant 10 minutes.
Arrêter le nettoyeur à pression
électrique
AVIS Pour assurer que le réservoir à détergent ne se vide pas
pendant l’entreposage, videz-le après chaque utilisation, voir le
manuel de l'opérateur.
Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique fonctionne
seulement lorsqu'on presse la détente. Pour arrêter le nettoyeur
à haute pression et éteindre le moteur:
1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation.
2. Appuyez sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (N) à la
position d'arrêt (0).
8
AVIS Le fait de relâcher la détente arrête automatiquement
le moteur, mais cela ne coupe pas l'alimentation électrique de
l'appareil.
3. Fermez l'alimentation en eau.
4. Dirigez TOUJOURS le pistolet de pulvérisation vers un
endroit sécuritaire et appuyez sur la détente pour libérer la
haute pression de l'appareil.
AVIS Le pistolet de pulvérisation retient une pression d'eau
élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l'eau est
déconnectée.
5. Débranchez la prise avec disjoncteur de fuite de terre de la
prise murale.
9
6. Pour les instructions de stockage, voir le manuel de
l'opérateur.
Articles fournis
• Corps de l’appareil
Manuel de l'opérateur
Pistolet de pulvérisation
• Boyau à haute pression
• Lance de pulvérisation
• Embouts de pulvérisation à raccord rapide (3)
Buse 7 en 1
Articles nécessaires (non
inclus)
• Boyau d’arrosage, 15 mètres (50 pieds) ou
moins
• Lunettes de sécurité (type aération indirecte)
• Les graisses de pétrole ou synthétiques
2
D
C
H
F G
4
3
C
E
1
B
A
B
5
J
6
K
L
7
K
M
N
8
9
R
S
P
10
AVERTISSEMENT Risque de lésion oculaire. Le jet d'eau
peut rejaillir ou propulser des objets en entraînant
de graves lésions. Portez toujours des lunettes de
protection avec ventilation indirecte (éclaboussures de
produits chimiques) conformes à la norme ANSI Z87.1 lorsque
vous utilisez ou que vous êtes à proximité de cet équipement.
Ne remplacez JAMAIS les lunettes de protection avec
ventilation indirecte par des lunettes de protection ordinaires.
Guide de configuration rapide
Nettoyeur à haute pression électrique
Vous avez des questions?
Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons
vous aider.
Appelez le service à la clientèle au numéro sans
frais 1 800 743-4115 ou visitez notre site Web:
BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT L'omission de lire et de
se conformer au manuel d’utilisation et
à toutes les directives d'utilisation avant
d'utiliser le produit peut entraîner la mort ou
des blessures graves.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution.
Le contact avec les deux conducteurs
d'alimentation simultanément peut
provoquer un choc électrique entraînant
des blessures graves voire la mort.
Inspectez le cordon avant chaque utilisation.
N'utilisez PAS le cordon s'il est endommagé.
Gardez tous les branchements secs et hors du sol.
NE touchez PAS la fiche avec les mains
mouillées.
AVERTISSEMENT La pression d'eau
élevée pourrait couper la peau et causer
des blessures graves. Le pistolet de
pulvérisation retient une pression d’eau
élevée, même lorsque le moteur est éteint et que
l’eau est déconnectée. NE dirigez JAMAIS le
pistolet de pulvérisation en direction des gens,
des animaux ou des plantes. Chaque fois que
vous arrêtez le nettoyeur à haute pression, dirigez
TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire,
appuyez sur le verrou de détente rouge et pressez
sur la détente du pistolet de pulvérisation pour en
libérer la haute pression.
Pour protéger la pompe contre les dommages causés
par le gel, consultez les rubriques du manuel traitant
du remisage hivernal ou à long terme. Les dommages
causés par le gel NE sont PAS couverts par la garantie.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. Un disjoncteur
de fuite de terre non fonctionnel peut provoquer
des blessures pouvant être mortelles. Si le témoin
lumineux ne demeure pas allumé après le test et la
réinitialisation, n’utilisez pas le disjoncteur de fuite de terre.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. L'utilisation
d'une rallonge peut causer un choc électrique et des
brûlures pouvant entraîner la mort ou des blessures
graves.
N'utilisez PAS une rallonge avec ce nettoyeur à haute
pression électrique. Les prises du circuit électrique de votre
maison ou une rallonge peuvent ne pas fournir une protection
de survie de coupure de circuit contre les défauts de terre.

être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de Briggs & Stratton.
Tout a été fait pour s’assurer que les renseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour. Toutefois,
nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce,
sans préavis.
(800) 743-4115
BRIGGSandSTRATTON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 020667V-00 Guide d'installation

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues