Déballage du nettoyeur à haute
pression électrique
1. Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition.
2. Soulever la poignée (A) vers la position verticale en tirant
le loquet (B) sur chaque côté de la poignée. Pousser les
loquets vers le bas pour fixer la poignée en place.
1
3. Assurez-vous d’avoir tous les articles inclus avant de
commencer l’assemblage. Si des articles sont manquants
ou endommagés, appelez le 1-800-743-4115.
4. Avant l’assemblage, lubrifiez les connexions de joints toriques
au moyen de graisse de pétrole ou synthétique tel que décrit
dans le manuel d’utilisation. Voir la rubrique Entretien des
joints toriques du manuel de l'opérateur.
2
3
4
6
7
Branchement des boyaux et de
l’alimentation en eau
1. Déroulez le boyau à haute pression (C) et fixez son
extrémité noire à la base du pistolet de pulvérisation (D).
Serrez à la main.
2
2. Raccordez l’extrémité bleu du boyau à haute pression (C)
à la sortie à haute pression (E) de la pompe. Serrez à la
main.
3
AVIS Si la crépine d’admission est endommagée ou manquante.
N’utilisez PAS le nettoyeur à haute pression, appelez
le 1-800-743-4115.
3. Avant de raccorder le boyau d’arrosage (F) à l’entrée d’eau
(G), examinez la crépine d’admission (H). Nettoyez la
crépine si elle contient des débris ou remplacez-la si elle est
endommagée. NE mettez PAS le nettoyeur à haute pression
en marche si la crépine d’admission est endommagée.
4
4. Faites circuler de l’eau froide dans le boyau d’arrosage
(F) pendant 30 secondes pour en déloger tous débris.
Raccordez le boyau d’arrosage (longueur maximale de
15 m/50 pi.) à l’entrée d’eau (G). Serrez à la main.
4
Fixez la lance de pulvérisation y Buse
7-en-1
1. Ouvrez l’eau, dirigez le pistolet vers un endroit sécuritaire,
appuyez sur le verrou de la détente (J), puis pressez la détente
pour purger la pompe et expulser l’air et les impuretés du
pistolet de pulvérisation.
5
2. Connectez
la lance de pulvérisation (K) y
pistolet de
pulvérisation
(L).
Serrez à la main.
6
3. Tirez vers l’arrière sur le col de Tirez vers l’arrière sur le col de
la lance de pulvérisation (K). Vérifiez si l’embout 7 en 1 (M) est
correctement installé en tirant dessus.
7
AVIS Pour les instructions sur buses de pulvérisation, voir le
manuel de l’opérateur.
AVIS Une forte pression d’alimentation en eau peut ne pas
permettre l’écoulement du détergent. Voir le Dépannage.
Démarrer le nettoyeur à pression
électrique
1. Portez des lunettes de sécurité.
2. Ouvrez l'eau.
AVIS NE faites PAS fonctionner la pompe sans avoir connecté
et ouvert l’alimentation en eau.
AVIS L’appareil puede funcionar en position verticale ou
horizontale.
3.Tournersur l’interrupteur principal de marche/arrêt (N) à la
position d'arrêt (0).
8
4. Branchez le cordon d'alimentation électrique à un circuit
électrique distinct pouvant supporter des charges de
120 volts CA à 15 ampères installé conformément aux
règlements et aux ordonnances de sécurité locaux.
Assurez-vous que le circuit ne fournit aucun autre appareil
ou dispositif en électricité.
9
AVIS Le témoin lumineux doit être ALLUMÉ pour faire
fonctionner le nettoyeur à haute pression électrique.
5. Appuyez sur le bouton « TEST » (P). Le témoin lumineux
(R) devrait être ÉTEINT.
10
6. Appuyez sur le bouton « RESET »(S). Le témoin lumineux
(R) devrait être ALLUMÉ.
10
AVIS N'utilisez PAS le nettoyeur à haute pression électrique si
le test ci-dessus échoue.
7. Tourner sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (N) à la
position MARCHE (I).
8
8. Dirigez le pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le
verrou de la détente (J).
5
Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique démarre
et s'arrête lorsque la détente du pistolet de pulvérisation est
enfoncée et relâchée.
AVISO Si un fusible se met à couler ou qu'un disjoncteur
se déclenche, une coupure du moteur peut être nécessaire.
Faire fonctionner la laveuse à pression dans tout réglage
POWERflow +™ High Flow mode pendant 10 minutes.
Arrêter le nettoyeur à pression
électrique
AVIS Pour assurer que le réservoir à détergent ne se vide pas
pendant l’entreposage, videz-le après chaque utilisation, voir le
manuel de l'opérateur.
Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique fonctionne
seulement lorsqu'on presse la détente. Pour arrêter le nettoyeur
à haute pression et éteindre le moteur:
1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation.
2. Appuyez sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (N) à la
position d'arrêt (0).
8
AVIS Le fait de relâcher la détente arrête automatiquement
le moteur, mais cela ne coupe pas l'alimentation électrique de
l'appareil.
3. Fermez l'alimentation en eau.
4. Dirigez TOUJOURS le pistolet de pulvérisation vers un
endroit sécuritaire et appuyez sur la détente pour libérer la
haute pression de l'appareil.
AVIS Le pistolet de pulvérisation retient une pression d'eau
élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l'eau est
déconnectée.
5. Débranchez la prise avec disjoncteur de fuite de terre de la
prise murale.
9
6. Pour les instructions de stockage, voir le manuel de
l'opérateur.
Articles fournis
• Corps de l’appareil
• Manuel de l'opérateur
• Pistolet de pulvérisation
• Boyau à haute pression
• Lance de pulvérisation
• Embouts de pulvérisation à raccord rapide (3)
• Buse 7 en 1
Articles nécessaires (non
inclus)
• Boyau d’arrosage, 15 mètres (50 pieds) ou
moins
• Lunettes de sécurité (type aération indirecte)
• Les graisses de pétrole ou synthétiques
2
D
C
H
F G
4
3
C
E
1
B
A
B
5
J
6
K
L
7
K
M
N
8
9
R
S
P
10
AVERTISSEMENT Risque de lésion oculaire. Le jet d'eau
peut rejaillir ou propulser des objets en entraînant
de graves lésions. Portez toujours des lunettes de
protection avec ventilation indirecte (éclaboussures de
produits chimiques) conformes à la norme ANSI Z87.1 lorsque
vous utilisez ou que vous êtes à proximité de cet équipement.
Ne remplacez JAMAIS les lunettes de protection avec
ventilation indirecte par des lunettes de protection ordinaires.
Guide de configuration rapide
Nettoyeur à haute pression électrique
Vous avez des questions?
Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons
vous aider.
Appelez le service à la clientèle au numéro sans
frais 1 800 743-4115 ou visitez notre site Web:
BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT L'omission de lire et de
se conformer au manuel d’utilisation et
à toutes les directives d'utilisation avant
d'utiliser le produit peut entraîner la mort ou
des blessures graves.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution.
Le contact avec les deux conducteurs
d'alimentation simultanément peut
provoquer un choc électrique entraînant
des blessures graves voire la mort.
• Inspectez le cordon avant chaque utilisation.
N'utilisez PAS le cordon s'il est endommagé.
• Gardez tous les branchements secs et hors du sol.
• NE touchez PAS la fiche avec les mains
mouillées.
AVERTISSEMENT La pression d'eau
élevée pourrait couper la peau et causer
des blessures graves. Le pistolet de
pulvérisation retient une pression d’eau
élevée, même lorsque le moteur est éteint et que
l’eau est déconnectée. NE dirigez JAMAIS le
pistolet de pulvérisation en direction des gens,
des animaux ou des plantes. Chaque fois que
vous arrêtez le nettoyeur à haute pression, dirigez
TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire,
appuyez sur le verrou de détente rouge et pressez
sur la détente du pistolet de pulvérisation pour en
libérer la haute pression.
Pour protéger la pompe contre les dommages causés
par le gel, consultez les rubriques du manuel traitant
du remisage hivernal ou à long terme. Les dommages
causés par le gel NE sont PAS couverts par la garantie.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. Un disjoncteur
de fuite de terre non fonctionnel peut provoquer
des blessures pouvant être mortelles. Si le témoin
lumineux ne demeure pas allumé après le test et la
réinitialisation, n’utilisez pas le disjoncteur de fuite de terre.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. L'utilisation
d'une rallonge peut causer un choc électrique et des
brûlures pouvant entraîner la mort ou des blessures
graves.
• N'utilisez PAS une rallonge avec ce nettoyeur à haute
pression électrique. Les prises du circuit électrique de votre
maison ou une rallonge peuvent ne pas fournir une protection
de survie de coupure de circuit contre les défauts de terre.
être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de Briggs & Stratton.
Tout a été fait pour s’assurer que les renseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour. Toutefois,
nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce,
sans préavis.
(800) 743-4115
BRIGGSandSTRATTON.COM