Tokai CD-103 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
2
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir acheté notre Micro Chaîne CD TOKAI modèle CD-103 Bluetooth dotée d’une radio
digitale FM avec mémorisation jusqu’à 30 stations.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication.
Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses
fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un
maximum de chaque fonction.
Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre
usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit,
veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel. Pour référence ultérieure,
veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu.
Modèle No: TOKAI CD-103
Numéro de série:________________________________
IMPORTATEUR EXCLUSIF
Ce produit a été importé par la Société LEMA S.A.S.
Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à :
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
3
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION !
DANGER D΄ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
Risque d΄électrocution, ne pas ouvrir la partie arrière de l’appareil, ne pas
démonter l’appareil. Aucune pièce á l’intérieur ne doit être réparée par l΄utilisateur.
Pour toute réparation s΄adresser à un technicien qualif.
Le symbole de l’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur d’un courant électrique dangereux à l’intérieur de l’appareil qui peut être
suffisamment puissant pour électrocuter une personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un point important à lire et respecter
concernant l’utilisation et l’entretien et qui sont indiqués dans la documentation
fournie avec cet appareil.
Consignes concernant les liquides:
S’assurer que l’appareil ne soit pas soumis à des
éclaboussures d’eau et qu’aucun liquide ne soit
renversé à l΄intérieur, par exemple ne jamais placer
de vase rempli d’eau sur l’appareil.
Consignes concernant la ventilation:
Les orifices d’aérations de l’appareil ne doivent pas
être bouchés. Ils sont destinés à assurer une bonne
ventilation et garantissent le bon fonctionnement de
l’appareil en le protégeant de la chaleur.
Cet appareil appartient à la catégorie II ou
appareil électrique à double isolation.
Sa conception n'exige pas de prise terre/masse.
IMPORTANT ! Il est recommander de ne pas laisser un téléphone portable à proximité de l’appareil, afin
d’éviter des interférences électromagnétiques dans les haut-parleurs.
4
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez les instructions - Toutes les instructions
de sécurité et de fonctionnement doivent être lues
avant d'utiliser l'appareil & doivent être conservées
pour référence ultérieure.
2. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la prise
murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de
nettoyants liquides ou d’aérosol. Utilisez un chiffon
humide pour nettoyer l'extérieur seulement. Ne pas
tenter de nettoyer l'intérieur de l’appareil.
3. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit
près de toute source d'eau comme une baignoire,
un lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une
cave humide ou près d'une piscine, etc.
4. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un
chariot, un trépied, un support, une console ou une
table instable. Le produit pourrait tomber et causer
des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de
graves dommages à l'appareil. Utilisez
seulement avec un chariot, un support,
un trépied, un support ou une table
recommandés par le fabricant ou vendu
avec le produit.
Tout montage de l'appareil doit suivre les
instructions du fabricant, et doit utiliser les
accessoires de montage recommandé par le
fabricant.
5. Ventilation - Les fentes et orifices de l’appareil
sont prévues pour la ventilation et pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger
contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas
être obstruées ou recouvertes par exemple en
plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas
être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère
à moins qu'une ventilation suffisante ne soit
assurée.
6. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit
être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation
indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas
sûr du type d'alimentation électrique de votre
domicile, consultez votre revendeur ou un
électricien. Pour les produits destinés à fonctionner
sur piles ou autres, reportez-vous au mode d'emploi.
7. Protection du cordon - Les cordons
d'alimentation doivent être acheminés de sorte
qu'ils ne sont pas susceptibles d'être piétinés ou
pincés par des objets placés sur ou contre eux, en
accordant une attention particulière aux cordons au
niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils
sortent du produit.
8. Période de non utilisation: Débranchez cet
appareil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé
pendant de longues périodes de temps.
9. Foudre - Pour une protection supplémentaire
Débranchez cet appareil de la prise murale pendant
les orages ou au cours des longues périodes de non
utilisation.
10. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties
murales, les cordons d'extension, ou les récipients
de convenance comme ça peut causer un risque
d'incendie ou de choc électrique.
11. Entrée de liquide et d'objet - N'enfoncez
jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cet
appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer
en contact avec des points de tension dangereux ou
court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un
incendie ou un choc électrique.
12. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de
l’appareil peut vous exposer à des tensions
dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les
réparations à un personnel qualifié.
13. Dommages nécessitant une réparation -
Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez
la réparation à un technicien qualifié dans les
conditions suivantes:
a)
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est
endommagé
b)
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont
tombés dans l'appareil
c)
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
d)
Si le produit ne fonctionne pas normalement en
suivant les instructions de fonctionnement.
Réglez uniquement les commandes qui sont
couvertes par les instructions d'utilisation, car un
mauvais réglage des autres commandes peut
provoquer des dommages et nécessitera souvent un
travail très long par un technicien qualifié pour
remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.
e)
Si le produit est tombé ou endommagé de
quelque façon que ce soit
f)
Lorsque le produit présente un changement
notable dans ses performances, cela indique un
besoin de service.
14. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de
rechange sont nécessaires, assurez-vous que le
technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées
par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques
que la pièce originale. Des substitutions non
autorisées peuvent causer un incendie, un choc
électrique ou d'autres dangers.
15. Chaleur - Le produit doit être placé loin des
sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une
grille de distribution d'air chaud, poêles ou autres
appareils (incluant les amplificateurs) produisant de
la chaleur.
5
PRISE CASQUE
Pour une écoute en privé, brancher un casque (non fourni) à la prise casque (PHONES) située sur la façade
de l'appareil.
Les enceintes sont coupées lorsqu'un casque est branché, vous pourrez ainsi profiter de votre écoute en
privée.
ÉTABLIR UN NIVEAU SONORE SANS RISQUE
PROTÉGEZ VOS OREILLES ! Avec le temps si vous exposez vos oreilles à des bruits de forte intensité,
votre audition peut s'adapter et donnera l'impression que le volume a été réduit. Ce qui vous semble normal
peut s’avérer devenir nuisible. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau faible. Augmentez
progressivement le niveau sonore jusqu'à ce que vous entendiez confortablement, clairement et sans
distorsion. Les dommages sur votre audition sont cumulatifs et irréversibles. Tout bourdonnement ou gêne
aux oreilles indique que le volume est trop fort. Une fois que vous avez établi un niveau d'écoute confortable,
ne pas augmenter le niveau sonore.
PREPARATION AVANT UTILISATION
Déballage et mise en place
Placer l'appareil sur une surface plate et stable de manière à ce qu'il ne puisse pas se renverser.
- Veuillez sortir l’appareil et ses accessoires avec précaution de son emballage.
- Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage.
- Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit
pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégâts pendant le transport.
Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.
- Appuyez sur le bouton OUVERTURE porte CD pour ouvrir la porte du compartiment CD. Il y a une carte blanche
ronde à l’intérieur du compartiment CD qui est destinée à empêcher la tête de lecture CD de bouger pendant le
transport du produit, retirer cette carte du compartiment CD avant l’utilisation du lecteur CD.
- Délier complètement le cordon d'alimentation secteur et le connecter à l'appareil.
REMARQUES:
1. Baissez le volume avant de brancher les écouteurs.
2. Le haut-parleur est automatiquement déconnecté lorsque vous branchez
des écouteurs à la prise casque.
3. Réglez le volume d’écoute à un niveau convenable pour les oreilles à l’aide
des boutons de volume.
CD-103 Télécommande Notice d’emploi
6
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT AU SECTEUR
1. Branchez le cordon secteur sur la prise d’entrée secteur (AC-IN) à l’arrière de l’appareil et branchez la fiche
secteur à l’autre extrémité à la prise secteur murale. L’appareil est sous tension et prêt à être utilisé.
2. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si l'appareil n’est pas destiné à être utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon
d'alimentation de la prise murale. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale pour
protéger votre équipement pendant les orages violents.
BRANCHEMENT DES ENCEINTES
Branchez les enceintes Gauche et Droite aux bornes de connexion Gauche (L) et Droite (R) (18) situées à
l’arrière de la chaîne, avant de brancher l’alimentation secteur de l’appareil.
7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL & IDENTIFICATION DES COMMANDES
Vue avant
Vue arrière
1. CAPTEUR TELECOMMANDE INFRA-ROUGE
2. BOUTON ALIMENTATION (POWER)
3. INDICATEUR DE VEILLE (STANDBY)
4. BOUTON LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE)
5. BOUTON STOP/USB/SD
6. AFFICHAGE LCD
7. BOUTON PRECEDENT (BACK)
8. BOUTON SUIVANT (NEXT)
9. BOUTON VOLUME
10. BOUTON Répétition/Program/Heure
(REP/PROG/TIME)
11. BOUTON FONCTION (FUNCTION)
12. PRISE ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX IN)
13. PRISE CASQUE (PHONES)
14. FENTE POUR CARTE MEMOIRE SD/MMC
15. PORT COMPATIBLE USB
16. ENCEINTES GAUCHE ET DROITE
17. FIL ANTENNE FM
18. BORNES DE CONNEXION ENCEINTES GAUCHE et
DROITE
19. PORTE COMPARTIMENT CD
20. PRISE ENTREE SECTEUR (AC IN)
8
FONCTIONNEMENT DE BASE
1. CAPTEUR INFRAROUGE
2. BOUTON POWER (Alimentation)
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre
l’appareil sous tension / hors tension
3. Indicateur de Veille (Standby)
4. BOUTON PLAY/PAUSE
- Pour lire ou mettre en pause en mode lecture
MP3/CD/USB/BLUETOOTH.
- En mode Radio, appuyez longuement sur le bouton
pour activer le mode de balayage automatique des
stations.
5. BOUTON STOP/USB/SD
- Pour arrêter la lecture en mode CD/MP3/USB/SD.
- Efface une programmation CD.
- Appuyez plus de 1,5 sec. sur cette touche pour
basculer entre la lecture USB et carte SD.
6. Affichage LCD
- Affiche les fréquences FM
- Affiche le nombre de pistes
7. BOUTON BACK (PRECEDENT)
- Permet de sélectionner la piste précédente.
- Appuyer et maintenir plus d’1,5 sec. pour effectuer
une recherche rapide arrière dans la piste en cours.
- En mode radio, appuyez pour lancer le mode
balayage manuel des stations FM vers le bas.
8. BOUTON NEXT (SUIVANT)
- Permet de sélectionner la ou les pistes suivantes.
- Appuyer et maintenir plus d’1,5 sec. pour effectuer
une recherche rapide avant dans la piste en cours.
- En mode radio, appuyez pour lancer le mode
balayage manuel des stations FM vers le haut.
9. BOUTON VOLUME
- Tournez le bouton pendant 1 sec. vers la Gauche (-)
ou vers la Droite (+) puis relâchez, pour réduire ou
augmenter le niveau de volume,
- Tournez le bouton vers la Gauche (-) ou vers la
Droite (+) et maintenez la pression pour régler le
volume plus rapidement.
10. BOUTON REP/PROG/TIME (Répétition/
Programmation/Heure)
- Pour répéter une piste CD/MP3/USB/Programme.
- Modes de répétition : 1 seule piste/toutes les
pistes/l’album.
- Pour programmer des pistes et visualiser la
programmation.
- En mode lecture, appuyez sur ce bouton pour
lancer la programmation CD/MP3/USB/RADIO.
- En mode veille, permet de régler l’heure de
l’appareil.
11. BOUTON FUNCTION (FONCTION)
- Pour sélectionner une des sources suivantes :
CD/USB/BLUETOOTH/AUX./RADIO.
12. ENTREE AUXILIAIRE
13. PRISE CASQUE
14. FENTE CARTE MEMOIRE (SD/MMC)
- Lit le contenue de votre carte mémoire
15. PORT COMPATIBLE USB
- Lit le contenu de votre clé USB.
16. ENCEINTES GAUCHE ET DROITE
17. Fil de l’Antenne FM
- pour améliorer la réception FM
18. BORNES DE CONNEXION ENCEINTES
Gauche et Droite
20. PORTE COMPARTIMENT CD
21. ENTREE ALIMENTATION SECTEUR
9
TELECOMMANDE
1.TOUCHE POWER (MARCHE)
2.TOUCHE TIME (HEURE)
3.TOUCHE INTRO
4.TOUCHE MUTE (SOURDINE)
5.TOUCHE RANDOM (LECTURE ALEATOIRE)
6.TOUCHE P-UP
7.TOUCHE REPEAT (REPETITION)
8.TOUCHE PROGRAM (PROGRAMMATION)
9.TOUCHE BACK (PRECEDENT)
10.TOUCHE FONCTION
11.TOUCHE NEXT (SUIVANT)
12.TOUCHE EQ
13.TOUCHE LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE)
14.TOUCHE P-DOWN
15.TOUCHE BBS
16.TOUCHE STOP
17.TOUCHES NUMERIQUES
18.TOUCHE VOL-
19.TOUCHE VOL+
* Veuillez retirez le papier en plastique, de la porte du compartiment de la pile, avant d'utiliser la télécommande. La pile plate CR2025
est fournie et se trouve à l’intérieur.
* Lorsque le fonctionnement de la télécommande devient instable ou que la distance de fonctionnement est plus courte, remplacez la
pile par une neuve.
* Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointer vers le capteur infrarouge de l’appareil et appuyez doucement et fermement sur les touches de
la télécommande. Le fonctionnement de la télécommande est possible dans un rayon d’environ 6m. Toutefois, la portée de la
télécommande est inférieure lorsqu’elle est utilisée dans un angle, pointez-là directement en face du capteur infrarouge, pour une
distance maximale.
Ne pas exposez le capteur infrarouge à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel) et assurez-vous qu'il n'y a
pas d'obstacle entre le capteur et la télécommande.
UTILISATION DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
- Les touches de la télécommande qui sont identiques aux boutons sur l’appareil ont les mêmes fonctions expliquées
au paragraphe FONCTIONNEMENT DE BASE.
INTRO : En mode CD/MP3/USB, appuyez sur cette touche pour parcourir les 10 premières secondes de chaque plage
d’un CD, d’un répertoire ou album. Appuyez de nouveau pour annuler la fonction INTRO.
MUTE : En mode CD/MP3/USB/BT/AUX/RADIO, appuyez sur cette touche pour activer la fonction SOURDINE. Le son est
coupé. Appuyez de nouveau pour rétablir le son. La fonction sourdine s’annule aussi automatiquement en appuyant sur
les touches VOLUME.
EQ : - En mode CD/MP3/USB/BT/AUX/RADIO, appuyez sur la touche EQ pour accéder aux 5 différents effets sonores
préréglés de l'égaliseur dans l’ordre suivant : Classique Rock Pop Jazz - Flat.
BBS : En mode CD/MP3/USB/BT/AUX/RADIO, appuyez sur BBS « Bass Boost System » pour amplifier les basses.
Appuyez de nouveau pour désactiver l’amplification.
P-UP / P-DN :
- En mode RADIO, utilisez ces touches pour accéder aux numéros des présélections des stations de radio
mémorisées.
- En mode MP3, vous permet d’accéder au dossier/album suivant/précédent.
RANDOM (RAN) :
En mode CD/MP3/USB/AUX, appuyez sur la touche RAN pour lire les plages musicales dans un ordre aléatoire. Appuyez
de nouveau sur cette touche pour annuler la lecture aléatoire.
10
MODE HORLOGE
Pour régler l’heure :
1. Branchez l’appareil sur le secteur, les réglages de l’horloge se font en mode Veille (Standby).
2. Appuyez brièvement sur la touche TIME, les chiffres de l’heure clignotent sur l’afficheur LCD.
3. Appuyez sur les touches BACK, NEXT (Précédent/Suivant) pour régler le format d’affichage de l’heure :
12h ou 24h.
4. Appuyez de nouveau sur la touche TIME pour confirmer le réglage.
5. Réglez ensuite les chiffres de l’heure et des minutes selon les étapes 3 et 4.
MISE EN MARCHE ARRET PROGRAMMABLE (TIMER)
Une fois l’horloge réglée, une longue pression sur la touche TIME vous permet d’effectuer la programmation
de l’heure de mise en marche et d’arrêt automatique de l’appareil. Procédez de la me manière qu’aux
étapes 3 et 4.
- Appuyez longuement sur la touche TIME, “ON” s’affiche pendant 2 secondes (signifiant « Mise en
Marche »), puis les chiffres de l’heure à régler clignotent. Réglez l’heure et les minutes de l’heure de mise
en marche de l’appareil de la même manière que les étapes 3 et 4.
- Appuyez sur la touche TIME pour confirmer, puis “OFF” va s’afficher pendant 2 secondes (signifiant
« Arrêt »), et les chiffres de l’heure à régler clignotent. Réglez l’heure et les minutes de l’arrêt de
l’appareil, en procédant selon les étapes 3 et 4.
- Puis la rubrique “Source Audio” se met à clignoter sur l’afficheur: vous pouvez choisir entre les sources
audio : Radio, CD, USB, SD, ou AUX à l’aide des touches BACK/NEXT, appuyez sur la touche TIME pour
confirmer.
- Puis la rubrique “niveau de Volume” se met à clignoter sur l’afficheur, sélectionnez le niveau de volume
approprié à l’aide des touches BACK/NEXT et appuyez sur la touche TIME pour confirmer.
- Une fois les réglages terminés, l’appareil fera apparaître sur l’afficheur pendant quelques secondes :
l’heure de mise en marche programmée, puis l’heure de l’arrêt programmée, la source audio choisie, le
niveau de volume, puis revient au mode normal d’affichage de l’horloge.
UTILISATION DE LA RADIO FM
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner le mode RADIO.
2. Utilisez les touches BACK ou NEXT pour rechercher les stations de radio.
Réglage manuel: appuyez sur les touches BACK ou NEXT 1 sec. puis relâchez.
Réglage Automatique : appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour lancer le mode scan (recherche)
automatique des stations, et les stations seront mémorisées automatiquement à chaque fois qu’un signal
radio est trouvé.
Présélection des stations : (mémorisation jusqu’à 30 stations FM)
(1) Appuyez sur les touches BACK ou NEXT pour rechercher la station de votre choix.
(2) Appuyez une fois sur la touche PROGRAM, le numéro de la mémoire reste fixe sur l’afficheur.
(3) Appuyez sur P-DOWN ou P-UP pour sélectionner le numéro de la présélection de votre choix.
(4) Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations de votre choix (jusqu’à 30 maximum).
3. A la fin de la programmation, appuyez sur les touches BACK ou NEXT pour démarrer la lecture de la
station que vous avez sélectionnée ou bien utilisez les touches numériques de la télécommande pour accéder
directement au numéro de la station mémorisée.
4. Utilisez les touches VOL- ou VOL+ ou le bouton VOLUME sur l’appareil afin de régler le niveau du
volume.
5. Déployez le fil de l’antenne FM entièrement afin de profiter de la meilleure réception des stations FM.
6. pour éteindre la Radio, appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner un autre mode, ou appuyez
sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil.
7. Lorsque vous rallumerez l’appareil, les stations de radio présélectionnées resteront en mémoire.
11
UTILISATION DU MODE BLUETOOTH
* La portée opérationnelle entre cet appareil et un périphérique Bluetooth est d’environ 10 mètres.
* Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil, familiarisez-vous avec les fonctionnalités Bluetooth de ce
périphérique en consultant sa notice.
* La compatibilité avec tous les périphériques Bluetooth n’est pas garantie.
* Tout obstacle présent entre cet appareil et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle.
* Maintenez cet appareil éloigné des autres appareils électroniques pour éviter les interférences.
Afin d’éviter les interférences, veuillez désactiver le Wi-Fi sur votre appareil (Smartphone, Tablette, etc…)
lorsque vous écoutez de la musique en Bluetooth.
Établir le couplage avec un périphérique Bluetooth
Appuyez sur la touche FUNCTION et sélectionnez le mode Bluetooth ‘BLUE’.
Activez la fonction Bluetooth de votre appareil audio Bluetooth externe pour le rendre détectable (voir les
instructions d'utilisation de votre appareil pour la configuration d'un périphérique Bluetooth).
Sélectionnez CD-103 sur votre périphérique Bluetooth pour faire la liaison.
Si votre appareil vous demande un mot de passe, entrez "0000".
1. Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE pour lire ou mettre en pause la lecture.
2. Appuyez sur [VOL-] ou [VOL +] pour régler le niveau de volume.
3. Appuyez sur BACK ou NEXT pour sélectionner les pistes.
Ecouter de la musique à partir du périphérique Bluetooth externe
- Si le périphérique Bluetooth connecté est compatible A2DP «Advanced Audio Distribution Profile», vous pouvez écouter
la musique stockée sur l'appareil externe via la Chaîne TOKAI. Vous pourrez contrôler la lecture de vos fichiers via votre
Chaîne.
- Si votre périphérique Bluetooth connecté est compatible AVRCP «Audio Video Remote Control Profile» vous pouvez
utiliser la télécommande de votre chaîne TOKAI pour contrôler la lecture du périphérique Bluetooth externe.
MODE AUXILAIRE
L'entrée auxiliaire de votre TOKAI CD-103 vous permet de connecter une source externe (tel que lecteur
MP3, lecteur CD, etc…) et de jouer son contenu via la micro chaîne TOKAI.
1. Branchez votre équipement audio externe à la prise d'entrée auxiliaire AUX-IN (12).
2. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner le mode AUX. Le son du périphérique externe sera
écouté via la Micro Chaîne.
3. Régler le niveau sonore à l’aide des boutons VOL+ ou VOL- de l’appareil.
Remarque: L'appareil ne peut pas contrôler le lecteur source externe.
12
MODE USB / CARTE SD
Fonctionnalités port compatible USB / carte mémoire SD
L'appareil est conçu pour lire des fichiers audio MP3 contenus dans une clé USB, ou sur une carte mémoire SD,
si les fichiers ne sont pas au format MP3, les fichiers ne peuvent pas être lus correctement.
1) Insérez une clé USB dans le port compatible USB ou une carte mémoire dans la fente SD/MMC.
2) Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande ou sur le bouton STOP/USB/SD pour
sélectionner le mode USB ou carte SD.
3) Appuyez sur le bouton PLAY/ PAUSE pour lire ou mettre en pause la lecture.
4) Utilisez les touches BACK ou NEXT pour sélectionner les pistes précédentes ou suivantes.
5) Vous pouvez programmer jusqu’à 99 pistes (voir le paragraphe Fonction Programmation au chapitre
LECTEUR CD/MP3).
6) Vous pouvez utiliser les modes de REPETITION (voir au paragraphe MODE LECTEUR CD / MP3) ci-après :
Répétition 1 piste répétition toutes les pistes répétition dossier retour lecture normale.
(Note : le mode répétition ALBUM ne fonctionne pas dans la lecture d’une programmation)
7) Cet appareil ne prend pas en compte un dispositif dont le nombre de dossiers est supérieur à 99 dossiers.
8) Cet appareil ne prend pas en compte un dispositif dont le nombre de fichiers est supérieur à 999 fichiers.
Pour basculer du mode USB au mode Carte mémoire SD, appuyez et maintenez la touche STOP
pendant plus d’ 1,5 secondes. L’icône « SD » s’affiche. A partir de ce moment l’appareil va lire le contenu de
la carte mémoire.
- Lorsque l’appareil peut lire le contenu du dispositif externe (USB ou SD), celui-ci pourra être lu.
- Lorsque l’appareil ne peut pas lire le contenu du dispositif externe, « NO » apparaît sur l’afficheur.
REMARQUE : lorsqu’il n’y a pas de dispositif externe, ou que le contenu du dispositif externe ne peut pas être lu par
l’appareil, lorsque vous basculer en mode USB vers le mode SD en appuyant sur la touche STOP, l’icône « NO » s’affiche
et le système se met en mode STOP.
NOTE:
- Lorsque l’appareil n’a aucun disque, lorsque vous insérez une clé USB ou une carte mémoire SD,
l’appareil lira automatiquement le contenu de la clé USB ou carte SD. L’appareil lit en premier le
contenu USB lorsqu’une clé USB est connectée au port USB compatible de votre appareil.
- L’appareil ne prend pas en charge les disques durs externes.
13
MODE LECTEUR CD / MP3
Lecture d’un CD
Ce lecteur peut lire des CD audio, CD-MP3, CD-R, CD-RW. Ne pas essayer de lire des CD-Rom, CDi,
VCD, DVD ou CD d'ordinateur.
1. Appuyer sur la touche FUNCTION et sélectionner le mode CD.
2. Ouvrir le couvercle du compartiment CD en appuyant sur OPEN/CLOSE sur le dessus du couvercle en
bas à droite.
3. Insérer un disque (CD, CD-MP3 ou CD-R) dans le logement face imprimée vers le haut, et refermer le
couvercle en appuyant doucement dessus.
4. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture
5. Appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture ; appuyer encore une fois sur
cette touche pour reprendre la lecture.
6. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche STOP.
Remarque : la lecture d’un CD s’arrêtera également dans les conditions suivantes :
- En ouvrant le couvercle du compartiment CD,
- Si vous sélectionner la source Radio,
- Lorsque la lecture du CD est terminée.
Sélection d’une plage différente
En cours de lecture, appuyez sur le bouton BACK ou NEXT pour accéder à la plage précédente ou suivante.
En mode stop ou pause, vous pouvez choisir le numéro de la plage à l’aide des touches numériques de
la télécommande et accéder directement à la plage de votre choix.
Appuyez brièvement sur la touche NEXT pour accéder à la plage suivante ou bien appuyez sur NEXT
de manière répétitive jusqu’à trouver le numéro de la plage de votre choix.
Appuyez brièvement sur la touche BACK pour revenir au début de la plage en cours de lecture,
appuyez de nouveau pour revenir à la plage précédente, ou de manière répétitive pour accéder à une
plage précédente de votre choix.
Recherche d'un passage musical dans une plage
1. Appuyer et maintenir enfoncé la touche BACK ou NEXT, le disque est lu à vitesse élevée.
2. Lorsque vous reconnaissez le passage qui vous intéresse, relâcher la touche BACK/NEXT. La lecture
reprend normalement.
Les différents modes de Lecture
Fonction Répétition avec la touche répétition (REP.) / Lecture aléatoire (RAN)
Répétition 1 seule plage : répétition de la plage en cours de lecture ;
Répétition de toutes les plages du disque : lecture répétée du disque entier.
Lecture Aléatoire : utilisez la touche RAN (Random) sur la télécommande pour lire les plages du disque dans
un ordre aléatoire.
- Remarque : si vous reliez un appareil externe à la prise d’entrée AUX IN alors que le lecteur CD est en cours de
lecture, le son de l’appareil externe AUX sortira des enceintes, mais le CD continuera à tourner.
14
Modes de lecture avec la touche Répétition
1) Appuyez une fois sur la touche REP. pour répéter la lecture de la piste en cours. L’afficheur LCD
indique :
2) Appuyez une 2
ème
fois sur la touche REP. pour répéter la lecture du disque entier, l’afficheur LCD
indique :
3) En appuyant une 3
ème
fois sur la touche REP., toutes les plages du dossier l’album (mode MP3) seront
lues, l’afficheur LCD indique :
4) Appuyez une 4
ème
fois sur la touche REP., la fonction Répétition est annulée et le voyant de répétition
s’éteint sur l’afficheur qui indique :
Remarques :
- S’il n’y a pas de dossier (album), en appuyant une 3
ème
fois sur la touche REP. l’appareil ira directement à l’étape 4.
- Si le format de musique contenu sur le CD n’est pas au format MP3, le lecteur n’affichera pas MP3.
- Si le lecteur lit le contenu d’une clé USB, l’afficheur indiquera USB.
Modes de lecture : Fonction Programmation
La Programmation ne peut se faire qu’en mode STOP.
Utilisez uniquement la télécommande - touche PROG. - pour programmer des plages.
1) Lorsqu’un CD est en cours de lecture :
a) Appuyez sur la touche PROG une fois en mode stop, l’afficheur LCD indiquera :
b) Appuyez sur les touche BACK/NEXT pour choisir la plage de votre choix, l’afficheur LCD
indiquera l’écran suivant, et appuyez ensuite de nouveau sur la touche PROG. :
c) Répétez la procédure ci-dessus pour mémoriser d’autres plages dans la programmation (jusqu’à
20 maximum).
15
d) Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche LECTURE pour lire les plages
programmées, l’afficheur LCD indique :
e) Appuyez sur la touche STOP une fois pour arrêter la lecture de la programmation, appuyez une
deuxième fois sur STOP pour effacer toute la programmation.
2) Lors de la lecture d’un CD MP3 :
a) Appuyez sur la touche PROG. de la télécommande 1 fois en mode stop, l’afficheur indique :
b) Appuyez sur les touche BACK/NEXT pour choisir la plage de votre choix, l’afficheur LCD
indiquera l’écran suivant, et appuyez ensuite de nouveau sur la touche PROG. pour valider la
mémorisation:
c) Répétez la procédure ci-dessus pour mémoriser d’autres plages dans la programmation (jusqu’à
99 maximum).
d) Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche LECTURE pour lire les plages
programmées, l’afficheur LCD indique :
e) Appuyez sur la touche STOP une fois pour arrêter la lecture de la programmation, appuyez une
deuxième fois sur STOP pour effacer toute la programmation.
Notes:
-les anciennes pistes précédemment programmées ne peuvent être enregistrées par l’appareil automatiquement;
-la fonction de programmation est de 99 max pistes (en mode CD MP3). Au-delà de 99 pistes, la programmation est
complète et ne pourra pas continuer.
-Si l’appareil lit une clé USB, l'écran LCD affiche USB.
METHODE DE PROGRAMMATION
1) En mode STOP, appuyez sur la touche PROG. l’appareil se met en mode Programmation. L’icône
PRG et P01 s’affichent et clignotent sur l’afficheur LCD. Ceci signifie que l’utilisateur doit entrer la
première plage dans la liste de la programmation.
2) L’utilisateur peut sélectionner la plage à l’aide des touches NEXT/BACK. L’afficheur indiquera le
numéro de la plage sélectionnée.
3) Une fois la plage choisie, appuyez sur la touche PROG de nouveau et la plage sera mémorisée.
-En mode MP3 vous pouvez mémoriser jusqu’à 99 plages
-En mode disque CD vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 plages
4) Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser d’autres plages.
5) Si vous appuyez sur la touche STOP pendant la programmation, alors la plage sélectionnée sera
enregistrée dans la mémoire et l’appareil retourne en mode Stop (mode lecture continue).
6) Si vous appuyez sur la touche LECTURE pendant la programmation, la lecture de la programmation
démarrera à la première plage programmée (P01).
16
Pour effacer une programmation
Vous pouvez effacer le contenu de la programmation :
- En appuyant sur la touche STOP deux fois pendant la lecture de la programmation.
- En ouvrant le couvercle du compartiment CD.
- En sélectionnant une autre source audio.
ENTRETIEN ET SECURITE
Précautions et Manipulation
Placer l'appareil sur une surface plate et dure de manière à ce qu'il ne soit pas penché et ne puisse pas se
renverser.
Ne pas exposer l'appareil, les disques ou les piles, à l'humidité, la pluie, du sable, aux rayons du soleil ou
une chaleur extrême provoquée par un appareil produisant de la chaleur situé à proximité.
Ne pas recouvrir l'appareil. Laisser un espace libre suffisant autour de l'appareil pour l'aération des
orifices de ventilation de l'appareil.
Les pièces mécaniques de l'appareil contiennent déjà du lubrifiant, vous ne devez
donc pas huiler ces pièces mécaniques ou y mettre du lubrifiant.
Pour nettoyer la surface de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Ne pas utilisez
de détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce qui risquerait d'endommager la surface de
l'appareil.
Entretien de la surface de la chaîne et des enceintes
1. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, débranchez l'appareil de la source d'alimentation
secteur lors du nettoyage.
2. La surface de votre appareil peut être nettoyée avec un chiffon à poussière doux et sec, et vous devez en
prendre soin comme tout autre meuble. Faites preuve de prudence lors du nettoyage et essuyez les
parties en plastique. Ne pas utilisez de détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce qui risquerait d'endommager
la surface de l'appareil.
3. Vous pouvez utiliser un savon doux et un chiffon humide pour le panneau avant de la chaîne.
Entretien du lecteur CD et précaution de manipulation des disques CD
Ne jamais toucher la lentille du lecteur CD.
De brusques changements de température peuvent provoquer de la condensation sur la lentille laser.
Dans ce cas, il n'est pas possible de lire un CD. Attendre que l'appareil se réchauffe à température
ambiante et que l'humidité s'évapore, mais ne pas sécher la lentille avec un chiffon.
Veillez à toujours refermer le couvercle du compartiment CD afin d'éviter que la poussière ne se dépose
à l'intérieur du compartiment. Pour nettoyer le compartiment CD, utilisez un chiffon doux et sec.
Manipulez les disques avec précaution. Tenir le disque par les bords uniquement et nettoyez-le du centre
vers les bords avec un chiffon doux et sec. Ne jamais mettre les
doigts sur la surface enregistrée du disque.
Ne pas écrire, ne pas mettre d'étiquette, de scotch, etc.… sur la
surface non enregistrée ou enregistrée du disque.
17
GUIDE DE DEPANNAGE
Si une panne survient, vérifiez d'abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour réparation. Si
vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou centre de service.
AVERTISSEMENT: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer l'appareil vous-même, car cela annule la garantie.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Pas d'alimentation,
Pas de son
Le cordon secteur n’est pas branché
correctement,
Les piles de la télécommande sont
usées,
Le volume n’est pas réglé ou sur le
mode SOURDINE.
- Vérifiez le branchement dans la prise murale
ou dans la prise AC-IN à l’arrière de l’appareil.
- Remplacez la pile de la télécommande.
- Réglez le volume à niveau d’écoute
convenable ou désactiver le mode sourdine.
L’afficheur LCD et / ou les
touches de l’appareil ne
fonctionnent pas
correctement
Par un phénomène électrostatique, le
produit peut présenter des
dysfonctionnements
Eteignez l'appareil, débranchez la prise secteur, et
rebranchez-le après quelques secondes.
Aucune indication CD
Il n’y a pas de disque dans le
compartiment, ou le disque est à
l’envers.
Le disque est sale ou rayé,
Le disque CD-R est vierge ou non
finalisé.
- Insérez un disque dans le compartiment, ou
retournez le disque face avec étiquette vers le
haut.
- Nettoyez le disque ou remplacez-le,
- Insérez un autre disque CD-R finalisé.
La lecture CD/MP3, USB /
SD ne fonctionne pas
CD/MP3 ou clé USB, carte SD est rayé
ou sale.
Il y a de la condensation sur la lentille
laser.
Le dispositif USB / SD n'est pas ou mal
installé.
Dispositif USB / SD utilisé
incompatible.
- Remplacez le disque CD/MP3 ou la clé USB /
Carte SD, ou nettoyez le CD/MP3,
- Eteignez et attendez que l’appareil se
réchauffe à température ambiante.
- Insérez le dispositif USB/SD dans la fente.
- La lecture ne peut être garantie avec tous les
dispositifs USB, veuillez essayer un autre
dispositif USB / SD.
Le lecteur saute les plages
du disque CD/MP3
Le disque CD/MP3 est sale ou
endommagé
Le mode programmation est activé
- Remplacez le CD/MP3 ou nettoyez-le.
- Quittez le mode programmation.
Bruit ou son déformé en
mode RADIO
Station mal syntonisée
L’antenne FM est mal orientée
Le signal de la station émise est trop
faible
- Ajustez la commande de réglage des stations,
- Déployez entièrement le fil de l’antenne FM
pour une meilleure réception.
- Recherchez une autre station dont le signal
d’émission est plus fort.
Pas de son lors de la
lecture audio via
Bluetooth.
Votre périphérique Bluetooth n'a pas été
couplé correctement
Connectez votre appareil Bluetooth en fonction de
la rubrique " Bluetooth".
Le volume de votre appareil Bluetooth est
au plus bas.
Augmenter le volume de votre périphérique
Bluetooth.
Le volume de la micro chaîne TOKAI est
réglé au plus bas.
Augmenter le volume de la micro chaîne TOKAI à
l’aide du bouton Volume +
Pas de son lors de la
lecture audio via AUX
Le câble audio n’est pas connecté
correctement.
Vérifiez la connexion du câble audio entre la chaîne
TOKAI et l'appareil audio.
Le câble audio est endommagé
Utilisez un autre câble audio pour la connexion.
18
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle CD-103
Alimentation AC 100~240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique 18 W
Consommation en mode Standby 0.6 W
Puissance audio totale 40 W (2x20W) = 2 x 5 W RMS
Température de fonctionnement +5°C - + 35°C
Impédance Casque 4 32 Ohms
Section CD
Laser optique 3 faisceaux laser
Fréquence de réponse 100Hz 16KHz
Radio : Gammes de fréquences FM 87.5 ~ 108 MHz
Mémorisation des stations jusqu’à 30 présélections
CONNECTIQUES Port compatible USB / Lecteur carte mémoire
MMC/SD/SDHC/SDXC
Prise entrée AUXILIAIRE
Prise entrée CASQUE 3.5MM
BLUETOOTH A2DP - VERSION 1.2/
AVRCP-VERSION 1.0
ACCESSOIRES Cordon secteur
Télécommande (inclus une pile CR-2025)
NOTICE D’EMPLOI
Poids Appareil 0,95 kg - Enceintes 2 x 1,32 kg
Dimensions (LxPxH) 480 x 228 x 229 mm
IMPORTANT :
Les spécifications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis
19
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE
(Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)
Par la présente, LEMA SAS déclare que l’appareil sous la référence CD-103, est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/05/CE. La déclaration de
conformité peut être demandée via le site internet :www.tokai.fr (rubrique : contact).
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant
que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être
mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces
produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés.
Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries)
et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez
l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de
leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Tokai CD-103 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur