Tokai SF-8022 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SF-8022




SF-8022
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil
Before operating this product, please read user manual carefully
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
Lees de handleiding voordat u dit apparaat in gebruik neemt
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät gebrauchen.
Français – English – Espanol – Dutch – German
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir acheté notre DOUBLE TOUR Multimédia TOKAI modèle SF-8022 - 2 Canaux, Bluetooth
dotée d’une radio digitale FM jusqu’à 20 présélections, d’un port USB et d’un Lecteur de carte
mémoire SD/MMC.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication.
Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses
fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un
maximum de chaque fonction.
Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre
usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit,
veuillez-vous férer aux instructions de pannage à la fin de ce manuel. Pour férence ultérieure,
veuillez noter le numéro de série dans l'espace pvu.
Modèle No: TOKAI SF-8022
Numéro de série:________________________________
IMPORTATEUR EXCLUSIF
Ce produit a été importé par la Société LEMA S.A.S.
Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à :
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
MISE EN GARDE
AFIN DÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À LHUMIDI.
ATTENTION !
DANGER D΄ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
Risque d΄électrocution, ne pas ouvrir la partie arrre de l’appareil, ne pas
démonter l’appareil. Aucune pce á lintérieur ne doit être réparée par l΄utilisateur.
Pour toute réparation s΄adresser à un technicien qualif.
Le symbole de l’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur
dun courant électrique dangereux à l’intérieur de l’appareil qui peut être suffisamment
puissant pour électrocuter une personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un point important à lire et respecter concernant
l’utilisation et l’entretien et qui sont indiqués dans la documentation fournie avec cet appareil.
Consignes concernant les liquides:
Sassurer que l’appareil ne soit pas soumis à des
éclaboussures deau et qu’aucun liquide ne soit renversé
à l΄intérieur, par exemple ne jamais placer de vase rempli
deau sur l’appareil.
Consignes concernant la ventilation:
Les orifices d’aérations de l’appareil ne doivent pas être
bouchés. Ils sont destinés à assurer une bonne
ventilation et garantissent le bon fonctionnement de
l’appareil en le protégeant de la chaleur.
2
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez les instructions - Toutes les instructions
de curité et de fonctionnement doivent être lues
avant d'utiliser l'appareil & doivent être conservées
pour férence ultérieure.
2. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la prise
murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de
nettoyants liquides ou d’aérosol. Utilisez un chiffon
humide pour nettoyer l'extérieur seulement. Ne pas
tenter de nettoyer l'intérieur de l’appareil.
3. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit
près de toute source d'eau comme une baignoire,
un lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une
cave humide ou près d'une piscine, etc.
4. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un
chariot, un tpied, un support, une console ou une
table instable. Le produit pourrait tomber et causer
des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de
graves dommages à l'appareil. Utilisez
seulement avec un chariot, un support,
un tpied, un support ou une table
recommandés par le fabricant ou vendu
avec le produit.
Tout montage de l'appareil doit suivre les
instructions du fabricant, et doit utiliser les
accessoires de montage recommandé par le
fabricant.
5. Ventilation - Les fentes et orifices de l’appareil
sont prévues pour la ventilation et pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger
contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas
être obstruées ou recouvertes par exemple en
plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas
être pla dans une bibliothèque ou sur une étagère
à moins qu'une ventilation suffisante ne soit
assurée.
6. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit
être utili qu'avec le type de source d'alimentation
indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas
sûr du type d'alimentation électrique de votre
domicile, consultez votre revendeur ou un
électricien. Pour les produits destis à fonctionner
sur piles ou autres, reportez-vous au mode d'emploi.
7. Protection du cordon - Les cordons
d'alimentation doivent être acheminés de sorte
qu'ils ne sont pas susceptibles d'être piétis ou
pincés par des objets plas sur ou contre eux, en
accordant une attention particulière aux cordons au
niveau des fiches, des prises et à l'endroit ils
sortent du produit.
8. Période de non utilisation: Débranchez cet
appareil durant les orages ou s'il doit rester inutili
pendant de longues riodes de temps.
9. Foudre - Pour une protection supplémentaire
Débranchez cet appareil de la prise murale pendant
les orages ou au cours des longues périodes de non
utilisation.
10. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties
murales, les cordons d'extension, ou les cipients
de convenance comme ça peut causer un risque
d'incendie ou de choc électrique.
11. Entrée de liquide et d'objet - N'enfoncez
jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cet
appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer
en contact avec des points de tension dangereux ou
court-circuiter des pièces et ainsi entrner un
incendie ou un choc électrique.
12. Entretien - Ne tentez pas de parer ce produit
vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de
l’appareil peut vous exposer à des tensions
dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les
parations à un personnel qualifié.
13. Dommagescessitant uneparation -
Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez
la paration à un technicien qualifié dans les
conditions suivantes:
a)
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est
endomma
b)
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont
toms dans l'appareil
c)
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
d)
Si le produit ne fonctionne pas normalement en
suivant les instructions de fonctionnement.
Réglez uniquement les commandes qui sont
couvertes par les instructions d'utilisation, car un
mauvais glage des autres commandes peut
provoquer des dommages et nécessitera souvent un
travail ts long par un technicien qualifié pour
remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.
e)
Si le produit est tombé ou endommagé de
quelque façon que ce soit
f)
Lorsque le produit présente un changement
notable dans ses performances, cela indique un
besoin de service.
14. Pces de rechange - Lorsque des pièces de
rechange sont nécessaires, assurez-vous que le
technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées
par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques
que la pièce originale. Des substitutions non
autories peuvent causer un incendie, un choc
électrique ou d'autres dangers.
15. Chaleur - Le produit doit être pla loin des
sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une
grille de distribution d'air chaud, poêles ou autres
appareils (incluant les amplificateurs) produisant de
la chaleur.
3
PREPARATION AVANT UTILISATION
Déballage et mise en place
DOUBLE TOUR ET TELECOMMANDE
Notice demploi
Cordon AUX.
Adaptateur secteur AC/D
Placer l'appareil sur une surface plate et stable de manre à ce qu'il ne puisse pas se renverser.
- Veuillez sortir l’appareil et ses accessoires avec précaution de son emballage.
- Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage.
- Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit
pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécuri contre les dégâts pendant le transport.
Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT AU SECTEUR
1. Veuillez connecter les sources sonores (Tour « Maître » et Tour « Esclave ») et les sources d’alimentation en
conformité avec le schéma de branchement.
2. Lorsque les appareils sont branchés correctement, mettre lappareil sous tension à l’aide du bouton ON/OFF
(Marche/Arrêt) à l’arrre de la Tour « Maître ». (voir le schéma de branchement).
3. Mettre en Marche la Tour « Maître » en appuyant sur la touche STANDBY en façade ou à l’aide de la touche POWER
sur la télécommande. Puis réglez le volume à votre convenance.
4. Après utilisation, éteindre les Tours en appuyant sur la touche STANDBY en façade de la Tour principale ou en
appuyant de nouveau sur la touche POWER de la télécommande.
RECOMMANDATIONS
Veuillez me ttre le volume au minimum avant de mettre en marche afin d’éviter tout dommage aux haut-parleurs en
raison de limpact instanta.
Veuillez éviter d’exposer les haut-parleurs à un environnement humide.
Ne pas ouvrir la partie arrière du haut-parleur principal, afin d’éviter tout choc électrique ou d’annuler la garantie.
Si les Tours ne sont pas desties à être utilisées pendant une longueriode, veuillez mettre le bouton
marche/arrêt à l’arrière de la Tour principale sur la position OFF et débranchez le cordon d’alimentation secteur de
la prise murale.
IMPORTANT ! Il est recommander de ne pas laisser un téléphone portable à proximité de l’appareil, afin
d’éviter des interrences électromagnétiques dans les haut-parleurs.
4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL & IDENTIFICATION DES COMMANDES
CONNECTIQUES A L’ARRIERE DE LA TOUR « MAITRE »
Bouton ON/OFF : Marche/Arrêt
DC 12 V : Ente adaptateur Secteur
« L » OUTPUT : Sortie Audio AUX. Gauche
« R » + « L » INPUT : Entes Audio Droite et Gauche
PANNEAU DE COMMANDES EN
FACADE DE LA TOUR « MAITRE »
1. Afficheur LED
2. Bouton de VOLUME
3. Bouton Standby/Mode
(Veille/Mode)
4. Bouton Pcédent (PREV)
5. Bouton Suivant (NEXT)
6. Bouton Reset (Réinitialisation)
7. Bouton des Basses et Aigues
8. Bouton Lecture/Pause
1
2
3
4
5
6
7
8
6
TELECOMMANDE
* Veuillez retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de la técommande.
* Veuillez insérez 2 piles de type LR03 (AAA) -non fournies selon les polarités
+ et indiquées à l’intérieur du compartiment à piles.
* Refermez le couvercle du compartiment à piles.
* Lorsque le fonctionnement de la télécommande devient instable ou que la distance de
fonctionnement est plus courte, remplacez la pile par une neuve.
Utilisation de la télécommande
Pointez lalécommande vers le récepteur depuis une distance inférieure à 6 m et selon
un angle inrieur à 60° à l'avant du lecteur.
REMARQUE :
- La distance de fonctionnem ent peut varier selon la luminosité de la pièce.
- Ne pas pointer de lumre brillante au récepteur de commande.
- Ne pas interposer d'objets entre lacommande et le récepteur.
- Ne pas utiliser cette lécommande en même temps que la lécommande d'un autre
équipement.
- Ne pas exposez le capteur infrarouge à une forte lumière (lumre directe du soleil ou
éclairage artificiel) et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre le capteur et la
técommande.
MANIPULATION ET UTILISATION DES PILES
? Conserver les piles hors de pore des enfants ou animaux domestiques. Seuls les
adultes doivent manipuler les piles.
? Ne jamais jeter les piles dans le feu ou les exposer au feu ou tout autre source de
chaleur.
? Suivre les consignes de curité e t d’utilisation des piles.
Précaution d’emploi des piles
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques
contenus dans les piles et/ou d'explosion. Veillez à bien suivre les instructions
ci-dessous.
Assurez-vous de bien respecter les polarités (+) et (-) indiquées à l'intérieur du
compartiment à pile.
Les difrents types de piles ont des caractéristiques différentes. Ne jamais mélanger
des piles de type ou de marques difrentes dans le compartiment (par exemple, des piles
alcaline avec des piles au Carbon-zinc).
De même, ne jamais mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Vous
risqueriez de raccourcir la durée de vie des piles neuves et / ou provoquer une fuite
corrosive des piles usagées.
Retirez les piles de la commande dès quelles ne fonctionnent plus. Les produits
chimiques sécoulant dune pile peuvent provoquer une éruption cutanée. S’il y a eu une
fuite chimique dans le compartiment à piles, essuyez avec un chiffon.
Les piles (ou pack de piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive, comme le soleil, le feu, etc
7
FONCTION DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
Touche MARCHE
Touche SOURDINE
Cette touche permet de changer de mode. Appuyez sur cette touche pour acder aux réglages des BASSES et
AIGUES, et aux modes USB / Carte moire SD / AUX / Bluetooth BT / RADIO „FM“
Touche réglage GRAVES- Touche réglage GRAVES+
Touche réglage AIGUES - Touche Réglage AIGUES+
1. Accès piste musicale précédente en mode USB/SD/Bluetooth.
2. En mode Radio FM, accès à la station de radio précédente ou réglage fin de la station précédente.
Appuyez pour réduire le volume Appuyez pour augmenter le volume.
1. Accès piste musicale suivante en mode USB/SD/Bluetooth.
2. En mode Radio FM, accès à la station de radio suivante ou réglage fin de la station suivante.
1. En mode USB/SD/Bluetooth et en cours de lecture, appuyez sur cette touche pour mettre en PAUSE la lecture, appuyez
de nouveau pour reprendre la lecture.
2. En mode Radio FM, une longue pression sur cette touche pendant 2 secondes permet de lancer la recherche
automatique des stations et de verrouiller la recherche qui continuera jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette
touche pour arrêter la recherche automatique des stations. Utilisez les touches / pour une recherche descendante
ou ascendante des stations de radio FM.
Appuyez pour sélectionner la durée avant extinction automatique de l’appareil : 30 60 90 120 min Eteint.
Touche réinitialisation des valeurs par faut des Graves et des Aigues et de la valeur par défaut du Volume.
Touche APPAIRAGE pour la fonction Bluetooth.
Pour activer la fonction Radio FM.
En mode FM, appuyez et maintenez la pression pendant 3 secondes pour rechercher et mémoriser les stations
automatiquement.
8
En mode FM appuyez pour rechercher manuellement la prochaine station. Appuyez et maintenez la pression pour
rechercher et mémoriser la prochaine station automatiquement.
En mode FM, appuyez pour rechercher manuellement la station précédente. Appuyez et maintenez la pression pour
rechercher et mémoriser la station précédente automatiquement.
Touche de lection des morceaux un par un en mode USB/SD. A chaque pression sur cette touche, le morceau changera
dans l’ordre numérique de 0 à 9.
Touche de lection des morceaux 10 par 10 en mode USB/SD. A chaque pression sur cette touche, le morceau changera
par plage de 10, dans l’ordre numérique (de 10 à 90).
Touche de lection des morceaux de 100 par 100 en mode USB/SD. A chaque pression sur cette touche, le morceau
changera par plage de 100, dans l’ordre numérique (de 100 à 900).
Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau. Lafficheur LED indiquera « ONE ».
UTILISATION DES FONCTIONS
USB/CARTE MEMOIRE/BLUETOOTH/RADIO FM
Fonction VOLUME
La plage du volume va du niveau 0 au niveau 32. Le volume par défaut est le niveau 16.
La fonction par défaut au marrage de l’appareil est la fonction BLUETOOTH.
Affichage des modes
En mode Auxiliaire l’afficheur LED indique : « AU 16 »,
En mode Bluetooth, lafficheur LED indique « bt 16 »,
En mode carte mémoire SD, lafficheur LED indique « SD 16 »
En mode USB, lafficheur LED indique « US 16 » et le Volume au niveau maxi est indiqué « UL 32 »
Les valeurs des Aigues sont indiquées par « t 00 » et les valeurs des Basses sont indiquées par « b 00 ».
Entre chaque opération, létat du mode est affic et après 3 secondes l’afficheur indique les morceaux en
lecture.
9
Utilisation du mode BLUETOOTH
* La portée opérationnelle entre cet appareil et un périphérique Bluetooth est d’environ 10 mètres.
* Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil, familiarisez-vous avec les fonctionnalités Bluetooth de ce
périphérique en consultant sa notice.
* La compatibili avec tous les périphériques Bluetooth n’est pas garantie.
* Tout obstacle présent entre cet appareil et un périphérique Bluetooth peut réduire la pore opérationnelle.
* Maintenez cet appareil éloigné des autres appareils électroniques pour éviter les interrences.
Afin déviter les interférences, veuillez désactiver le Wi-Fi sur votre appareil (Smartphone, Tablette, etc)
lorsque vous écoutez de la musique en Bluetooth.
Établir le couplage avec un riphérique Bluetooth
1) Appuyez sur la touche MODE et sélectionnez le mode Bluetooth. Vous entendrez un son de notification « ding ding
dang dang » et l’afficheur indique « bt 16 » puis le voyant « bt » clignotera, indiquant que vous entrez en mode
d’appairage.
2) Activez la fonction Bluetooth de votre appareil audio Bluetooth externe pour le rendre détectable (voir les
instructions d'utilisation de votre appareil pour la configuration d'un périphérique Bluetooth).
Sélectionnez lidentification SF-8022 sur votre périphérique Bluetooth pour faire la liaison.
Si votre appareil vous demande un mot de passe, entrez "0000". Après la connexion le voyant restera allumé et
stable.
NOTE : si l’appareil ne peut pas se connecter au périphérique externe Bluetooth, répétez les étapes 1 et 2.
3) Lorsque le Bip « ding dong » se fait entendre, cela signifie que la connexion Bluetooth a réussi et est actie.
4) Lorsque vous êtes en mode Bluetooth, si vous souhaitez changer de source audio puis revenir par la suite au mode
Bluetooth, la connexion se fera automatiquement. Mais le Bluetooth sera en mode Pause. Appuyez alors sur la
touche Lecture pour dÍmarrer la musique.
5) En mode Bluetooth, si vous éteignez l’appareil, puis le rallumer de nouveau en choisissant la fonction Bluetooth, la
connexion se fera automatiquement avec l’appareil que vous avez couplé en dernier avant la mise hors tension de
l’appareil. Si vous changez de périphérique Bluetooth (autre mobile ou lecteur Bluetooth) vous devrez en premier
déconnecter le précédent périphérique Bluetooth que vous avez couplé avant de pouvoir faire l’appairage de votre
nouvel appareil.
10
Utilisation des Touches sur la fade de la Tour « Maitre »
1) En mode Veille, l’afficheur indique « OFF ». Appuyez sur la touche MODE pour alumer. L’afficheur indique « bt 16 »
puis vous entendrez un son d’avertissement : « ding ding don dong ».
2) En mode de fonctionnement, appuyez sur la touche MODE pour choisir une source entre Bluetooth (BT), Radio (FM),
Auxiliaire (AUX), USB et carte mémoire SD (SD). Après une pression longue de 2 secondes, l’appareil entre en
mode veille. Lorsque vous insérez une c USB dans le port USB compatible ou une carte mémoire dans la fente SD,
les morceaux contenus seront lus directement. Si vous avez inséré une c USB ou carte mémoire SD avant de
mettre l’appareil sous tension, lorsque vous allumez l’appareil la lecture USB ou SD démarrera automatiquement
directement, si vous avez insérez à la fois un périphérique USB et une carte SD, le périphérique USB sera prioritaire
et sera lu en premier.
3) Touche LECTURE (PLAY) : fonction Lecture/Pause dans les modes SD/USB/Bluetooth. En mode Radio FM, une
pression longue pour lancer la recherche automatique des stations et la mémorisation automatique. Une courte
pression permet de sélectionner les stations de radio mémories « P01, P02 etc… ».
4) Touche PREV (précédent) : dans les modes SD/USB/Bluetooth, permet de rechercher le morceau de musique
précédent. En mode Radio, permet la recherche descendante des stations.
5) Touche NEXT (suivant) : dans les modes SD/USB/Bluetooth, permet de rechercher le morceau de musique suivant.
En mode Radio, permet la recherche ascendante des stations.
6) Touche BASS/TREBLE (Graves/Aigues) : permet d’ajuster la balance des graves et aigues dans les modes Carte
mémoire SD, USB, Bluetooth, Auxiliaire et Radio FM.
7) Touche RESET : Remet les réglages des Graves/Aigues et du Volume dans leurs valeurs par défaut.
ENTRETIEN ET SECURITE
Précautions et Manipulation
Placer l'appareil sur une surface plate et dure de manre à ce qu'il ne soit pas penché et ne puisse pas se
renverser.
Ne pas exposer l'appareil, ou les piles, à l'humidité, la pluie, du sable, aux rayons du soleil ou une chaleur extrême
provoquée par un appareil produisant de la chaleur situé à proximité.
Ne pas recouvrir l'appareil. Laisser un espace libre suffisant autour de l'appareil pour l'aération des orifices de
ventilation de l'appareil.
Pour nettoyer la surface de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Ne pas utilisez de
détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce qui risquerait d'endommager la surface de l'appareil.
Entretien de la surface
1. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, débranchez l'appareil de la source
d'alimentation secteur lors du nettoyage.
2. La surface de votre appareil peut être nettoe avec un chiffon à poussre doux et sec, et vous devez en prendre
soin comme tout autre meuble. Faites preuve de prudence lors du nettoyage et essuyez les parties en plastique. Ne
pas utilisez de détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce qui risquerait d'endommager la surface de l'appareil.
3. Vous pouvez utiliser un savon doux et un chiffon humide pour le panneau avant de la chne.
11
GUIDE DE DEPANNAGE
Si une panne survient, rifiez d'abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour réparation.
Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou centre de
service.
AVERTISSEMENT: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer l'appareil vous-même, car cela annule la garantie.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle SF-8022
Alimentation AC 100~240 V, 50/60 Hz
Alimentation adaptateur secteur
Puissance audio totale 2 Tours 80 W (2x40W)
RADIO : Gammes de fréquences FM 87.5 ~ 108 MHz
HAUT-PARLEURS : 77mm, 4Ohms, 8 W (4 pcs)
CONNECTIQUES Port compatible USB &
Lecteur carte mémoire MMC/SD pour lecture fichiers MP3
Prise entrée AUXILIAIRE
BLUETOOTH Version 2.1
A2DP - VERSION 2.1/ AVRCP / EDR
ACCESSOIRES Adaptateur secteur AC/DC
Cordon Audio
Télécommande
NOTICE D’EMPLOI
Poids 6,8 kgs (total des 2 Tours)
Dimensions (LxPxH) 185 x 260 x 890 mm (x 2)
IMPORTANT : Les spécifications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Pas d'alimentation,
Pas de son
Le cordon secteur n’est pas branché
correctement,
Les piles de la lécommande sont
usées.
- Vérifiez le branchement dans la prise murale
ou dans la prise AC-IN à l’arrière de l’appareil.
- Remplacez la pile de lacommande.
La lecture USB / SD ne
fonctionne pas
clé USB, carte SD est rayée ou sale.
Le dispositif USB / SD n'est pas ou mal
installé.
Dispositif USB / SD utili
incompatible.
- Remplacez la clé USB / Carte SD,
- Insérez le dispositif USB/SD dans la fente.
- La lecture ne peut être garantie avec tous les
dispositifs USB, veuillez essayer un autre
dispositif USB / SD.
Bruit ou son déformé en
mode RADIO
1. Station mal syntonie
2. Le signal de la station é mise est trop
faible
- Ajustez la commande de réglage des stations,
- Recherchez une autre station dont le signal
d’émission est plus fort.
Votre périphérique Bluetooth n'a pas été
couplé correctement
Connectez votre appareil Bluetooth en fonction de
la rubrique " Bluetooth".
Le volume de votre appareil Bluetooth est
au plus bas.
Augmenter le volume de votre riphérique
Bluetooth.
Pas de son lors de la
lecture audio via
Bluetooth.
Le volume de la tour TOKAI est réglé au
plus bas.
Augmenter le volume de la Tour TOKAI à l’aide du
bouton Volume +
Le câble audio n’est pas connecté
correctement.
Vérifiez la connexion du câble audio entre la Tour
TOKAI et l'appareil audio.
Pas de son lors de la
lecture audio via AUX
Le câble audio est endomma Utilisez un autre ble audio pour la connexion.
12
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE
(Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)
Par la présente, LEMA SAS déclare que lappareil sous la référence SF-8022, est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/05/CE. La déclaration de
conformité peut être demandée via le site internet :www.tokai.fr (rubrique : contact).
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant
que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être
mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un sysme de collecte paré est prévu pour ces
produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés.
Les appareils électriques et électroniques doivent être trais séparément et conformément aux lois en
vigueur en matre de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
- Des sysmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries)
et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez
l’obligation d’utiliser les sysmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de
leur mauvaise gestion sur lenvironnement et la san humaine.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Tokai SF-8022 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur