Bosch GHG 600 CE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
14 | Français 1 609 929 K12 31.8.06
Consignes de sécurité
Lire tous les avertissements et indi-
cations. Le non-respect des avertisse-
ments et instructions indiqués ci-après
peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes.
f Manier avec précaution l’outil électroporta-
tif. L’outil électroportatif génère des températures
élevées qui constituent un danger élevé d’incendie
et d’explosion.
f Etre extrêmement vigilant lors du travail à
proximité de matériaux inflammables. Le
courant d’air chaud ou la buse brûlante peuvent
enflammer la poussière ou les gaz.
f Ne pas utiliser l’outil électroportatif dans un
environnement présentant des risques d’ex-
plosion.
f Ne pas diriger le courant d’air chaud sur le mê-
me endroit pendant une période assez lon-
gue. Lors du travail de matières plastiques, de pein-
tures, de laques ou d’autres matériaux similaires, des
gaz facilement inflammables peuvent être générés.
f Faire attention que la chaleur peut se propa-
ger vers des matériaux cachés inflammables
et les enflammer.
f Après son utilisation, poser l’outil électro-
portatif en toute sécurité et le laisser com-
plètement refroidir avant de le stocker. La
buse brûlante peut causer des dégâts.
f Ne pas laisser l’outil électroportatif mis en
marche sans surveillance.
f Garder les outils électroportatifs non utilisés
hors de portée des enfants. Ne pas permettre
l’utilisation de l’outil électroportatif à des per-
sonnes qui ne se sont pas familiarisées avec
celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions.
Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils
sont utilisés par des personnes non initiées.
f Ne jamais utiliser un outil électroportatif
dont le câble est endommagé. Ne pas tou-
cher à un câble endommagé et retirer la
fiche du câble d’alimentation de la prise du
courant, au cas où le câble serait endom-
magé lors du travail. Un câble endommagé aug-
mente le risque d’un choc électrique.
f Brancher les outils électroportatifs qui sont
utilisés à l’extérieur sur un disjoncteur diffé-
rentiel (FI).
f Ne pas exposer l’outil électroportatif à la
pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans
un outil électroportatif augmente le risque d’un
choc électrique.
f Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que cel-
les prévues, ne pas utiliser le câble pour por-
ter l’outil électroportatif ou pour l’accrocher
ou encore pour le débrancher de la prise de
courant. Maintenir le câble éloigné des sour-
ces de chaleur, des parties grasses, des bords
tranchants ou des parties de l’appareil en ro-
tation. Un câble endommagé ou torsadé augmen-
te le risque d’un choc électrique.
f Porter toujours des lunettes de protection.
Des lunettes de protection réduisent le risque de
blessures.
f Retirer la fiche de la prise de courant avant
d’effectuer des réglages sur l’appareil, de
changer les accessoires, ou de ranger l’outil
électroportatif. Cette mesure de précaution
empêche une mise en fonctionnement de l’outil
électroportatif par mégarde.
f Avant toute utilisation, contrôler l’outil élec-
troportatif, la fiche et le câble. Ne pas utiliser
l’outil électroportatif si des défauts sont
constatés. Ne pas ouvrir l’outil électroportatif
soi-même et ne le faire réparer que par une
personne qualifiée et seulement avec des
pièces de rechange d’origine. Des outils élec-
troportatifs, un câble et/ou une fiche endommagés
augmentent le risque d’un choc électrique.
Bien aérer la place de travail. Les
gaz et vapeurs générés lors du travail
sont nuisibles à la santé.
f Porter des gants de protection et ne pas tou-
cher la buse chaude. Il y a risque de brûlure !
f Ne pas diriger le courant d’air chaud vers des
personnes ou des animaux.
f Ne pas utiliser l’outil électroportatif comme
sèche-cheveux. Le courant d’air qui sort est
beaucoup plus chaud que celui d’un sèche-che-
veux.
Description du
fonctionnement
Déplier le volet sur lequel l’appareil est représenté de
manière graphique. Laisser le volet déplié pendant la
lecture de la présente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’outil électroportatif est conçu pour les travaux de
déformation et de soudage de matières plastiques,
d’enlèvement de couches de peinture ainsi que pour
le réchauffement de gaines thermorétractables. Il est
également approprié pour les travaux de brasage et
d’étainage, de détachement de joints collés ainsi que
pour la décongélation des conduites d’eau gelées.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 14 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Français | 151 609 929 K12 31.8.06
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère
à la représentation de l’outil électroportatif sur la page
graphique.
1 Buse
2 Protection thermique
3 Molette de réglage de la température
4 Interrupteur Marche/Arrêt avec régulateur de
quantité d’air
5 Support de l’appareil
6 Buse large*
7 Buse protection du verre*
8 Buse réfléchissante*
9 Baguette de soudage*
10 Aide-soudage*
11 Buse réductrice*
12 Gaine thermorétractable*
*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com-
pris dans l’emballage standard.
Informations concernant les bruits
Valeurs de mesure déterminées conformément à
EN 60745.
Les mesures réelles (A) du niveau de pression acous-
tique de l’appareil sont de 70 dB(A).
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normatifs suivants :
EN 60335 conformément aux règlements des directi-
ves 73/23/CE, 89/336/CEE.
94
23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Mise en marche
Mise en service
f Tenir compte de la tension du réseau ! La
tension de la source de courant doit coïnci-
der avec les indications se trouvant sur la
plaque signalétique de l’outil électroportatif.
Les outils électroportatifs marqués 230 V
peuvent également être mis en service sous
220 V.
Mise en Marche/Arrêt
Pour la mise en service de l’outil électroportatif, pous-
ser l’interrupteur Marche/Arrêt 4 en position I ou II.
Pour arrêter l’outil électroportatif, pousser l’interrup-
teur Marche/Arrêt 4 en position 0.
Sélection de la position du ventilateur
A l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt 4, il est possi-
ble de choisir entre deux positions différentes du ven-
tilateur.
Un niveau plus bas du ventilateur peut être nécessaire
quand par ex. un chauffage excessif de l’environnement
de la pièce à travailler doit être évité ou quand une
pièce légère pourrait être déplacée par le courant d’air.
Un niveau plus élevé du ventilateur entraîne un chauf-
fage plus rapide de la pièce et permet de garder une
distance plus grande de la pièce.
Ventilateur d’air
chaud
GHG 600 CE
PROFESSIONAL
N° d’article 0 601 942 1..
Puissance absorbée
nominale W 2000
Température à la sortie
de la buse, env.
°C 100600
Débit d’air l/min 350/550
Poids suivant EPTA-
Procédure 01/2003
kg 0,6
Classe de protection / II
Ces indications sont valables pour des tensions nominales
de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des
tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifi-
ques à certains pays.
Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant
sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les dési-
gnations commerciales des différents outils électroportatifs
peuvent varier.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Air chaud I: 350 l/min
Air chaud II: 550 l/min
OBJ_BUCH-228-001.book Page 15 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
16 | Français 1 609 929 K12 31.8.06
Régulation de la température
La molette de réglage 3 permet de régler en continu
la température.
Les marques de position de la molette de réglage cor-
respondent aux plages de température suivantes :
Instructions d’utilisation
Note : Ne pas trop approcher la buse 1 de la pièce à
travailler. La retenue d’air qui en résulte risque de sur-
chauffer l’outil électroportatif.
Enlever la protection thermique
Pour effectuer des travaux dans des endroits d’accès
difficile, il est possible d’enlever la protection thermi-
que 2.
f Attention à la buse chaude ! Il y a risque élevé
de brûlures pendant les travaux sans protection
thermique.
Pour enlever ou monter la protection thermique 2,
arrêter l’outil électroportatif et le laisser refroidir.
Dévisser la protection thermique 2 dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et la revisser dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Déposer l’outil électroportatif
Déposer l’outil électroportatif sur les deux supports 5
pour le laisser refroidir ou pour avoir les deux mains
libres pour travailler.
f Etre extrêmement prudent lors du travail
avec l’outil électroportatif déposé ! Il y a ris-
que de se brûler à la buse brûlante ou avec le cou-
rant d’air chaud.
Exemples d’utilisation
Vous trouverez les figures avec les exemples d’utilisa-
tion sur les volets dépliants.
Les indications de température dans les exemples
d’utilisation sont des valeurs à titre indicatif qui peu-
vent différer suivant la nature du matériau utilisé. La
distance de la buse dépend du matériau à travailler.
La température optimale pour chaque utilisation peut
être déterminée par des essais pratiques. Commen-
cer toujours à une valeur de température basse.
Il est possible de travailler sans accessoires pour tou-
tes les utilisations, à l’exception de « Enlever le vernis
des fenêtres ». Le fait d’utiliser les accessoires recom-
mandés simplifie cependant le travail et augmente
dans une large mesure la qualité du résultat.
f Attention lors du remplacement de la buse !
Ne pas toucher la buse brûlante. Laisser
l’outil électroportatif se refroidir et porter
des gants de protection pendant le rempla-
cement. Il y a risque de se brûler à la buse brû-
lante.
Elimination de vernis/sde colle (voir figure A)
Monter la buse large 6 (accessoire). Ramollir le vernis
brièvement avec de l’air chaud et le soulever à l’aide
d’un grattoir propre et tranchant. Une longue exposi-
tion à la chaleur brûle le vernis et rend difficile son éli-
mination.
Beaucoup de colles (par ex. autocollants) s’assouplis-
sent sous l’influence de la chaleur. Lorsque la colle et
chauffée, il est possible de séparer des connexions ou
d’éliminer l’excédent de colle.
Enlever le vernis des fenêtres (voir figure B)
f Utiliser impérativement la buse protection du
verre 7 (accessoire). Le verre risque de se casser.
Sur les surfaces profilées, il est possible de soulever
le vernis au moyen d’une spatule appropriée et de
l’enlever au moyen d’une brosse métallique souple.
Déformation des tuyaux en plastique
(voir figure C)
Monter la buse réfléchissante 8 (accessoire). Remplir
les tuyaux en plastique de sable et les fermer des deux
côtés pour éviter que le tuyau ne se plie en deux.
Chauffer le tuyau de façon homogène par un mouve-
ment de va et vient.
Soudage de matières plastiques (voir figure D)
Monter la buse réductrice 11 et l’aide-soudage 10
(accessoires). Les pièces à souder et la baguette de
soudage 9 doivent être du même matériau (par ex.
toutes les deux en P.V.C.). La soudure doit être pro-
pre et exempte de gras.
Chauffer avec précaution la soudure jusqu’à ce
qu’elle devienne molle. Tenir compte du fait que la
plage de température entre l’état mou et l’état liquide
des matières plastiques est faible.
Amener la baguette de soudage 9 et la faire couler
dans la fente de sorte qu’un cordon régulier se forme.
Retirer (voir figure E)
Monter la buse réductrice 11 (accessoire). Choisir le
diamètre de la gaine thermorétractable 12 (acces-
soire) en fonction de la pièce à travailler (par ex. cosse
de câble). Chauffer la gaine thermorétractable réguliè-
rement.
Position de la molette
de réglage
Température en °C
1 100120
2 210250
3 300340
4 420450
5 500550
6 570600
OBJ_BUCH-228-001.book Page 16 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Français | 171 609 929 K12 31.8.06
Dégeler les conduites d’eau
(voir figure F)
f Avant de chauffer une conduite d’eau,
s’assurer que c’est bien une conduite d’eau.
Vue de l’extérieur, il est souvent de distinguer les
conduites d’eau des conduites de gaz. Il est stric-
tement interdit de chauffer une conduite de gaz.
Monter la buse réfléchissante 8 (accessoire). Tou-
jours réchauffer l’endroit gelé en allant du bout de la
conduite vers le milieu.
Chauffer avec une extrême prudence les tuyaux en
plastiques ainsi que les connexions entre les bouts de
tuyau afin d’éviter tout dommage.
Entretien et service
après-vente
Nettoyage et entretien
f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil élec-
troportatif, retirer la fiche de la prise de cou-
rant.
Toujours tenir propres l’outil électroportatif ainsi que
les ouïes de ventilation afin de réaliser un travail
impeccable et sûr.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et
au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un
défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une sta-
tion de service après-vente agréée pour outillage
Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande
de pièces de rechange, nous préciser impérativement
le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électropor-
tatif indiqué sur la plaque signalétique.
Service après-vente
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-
mations concernant les pièces de rechange sous :
www.bosch-pt.com
France
Robert Bosch France S.A.S.
Service Après-vente/Outillage
126, rue de Stalingrad
93700 Drancy
Centre d’appels SAV : . . . . . . . . . 01 43 11 90 06
N° vert Conseiller Bosch : . . . . . . 0 800 05 50 51
Belgique, Luxembourg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)70/22 55 65
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)70/22 55 75
E-Mail : Outillage.Ger[email protected]
Suisse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 44/8 47 15 12
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 44/8 47 15 52
Elimination des déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires
et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie
de recyclage appropriée.
Seulement pour les pays de
l’Union Européenne :
Ne pas jeter votre appareil électropor-
tatif avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive euro-
péenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques et
électroniques et sa réalisation dans les
lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne
peut plus se servir doivent être séparés et suivre une
voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 17 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch GHG 600 CE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire