CONTROL INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DEL CONTROL
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE
ESS-3001
5
SEAT HEIGHT
Lift this lever to adjust the seat
height. Release the lever to lock
the seat height.
Pull lever outwards to allow
the chair to recline. Push lever
inwards to lock in the upright
position.
ALTURA DE ASIENTO
Levante la palanca para ajustar la
altura del asiento. Suelte la palanca
para trabar la altura del asiento.
Tirez le levier vers l'extérieur pour
permettre inclinaison. Poussez le
levier pour verrouiller en po sition
verticale.
TILT TENSION
Turn knob clockwise to
increase tilt tension. Turn
counterclockwise to loosen.
TENSIÓN DE INCLINACIÓN
Gire la perilla en sentido horario
para aumentar la tensión de
inclinación. Gire a la izquierda
para aflojar.
56-0565
HAUTEUR DE SELLE
Soulevez ce levier pour régler
la hauteur du siège. Relâchez le
levier pour verrouiller la hauteur
du siège.
Tirar de la palanca hacia el
exterior para permitir que la silla
reclinable. Empuje hacia dentro
la palanca para bloquear en
posición vertical.
TENSION D'INCLINAISON
Tourner le bouton vers la droite
pour augmenter la tension du
basculement. Tourner dans le
sens antihoraire pour desserrer.