Denon Professional DN-300Z Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User Guide
English ( 3 – 20 )
Guía del usuario
Español ( 21 – 38 )
Guide d’utilisation
Français ( 39 – 56 )
Guida per l’uso
Italiano ( 57 – 74 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 75 – 92 )
A
ppendix
English ( 93 – 95 )
39
Guide d’utilisation (Français)
Présentation
Contenu de la boîte
A
ssistance technique
DN-300Z
Câble d’alimentation
A
ntenne FM
A
ntenne cadre AM
A
ntenne Bluetooth™
Télécommande
Guide d’utilisation
Consignes de sécurité et informations
concernant la garantie
Pour les toutes dernières informations concernant
la configuration système requise, la compatibilité et
l’enregistrement du produit, veuillez visiter
denonpro.com.
Consignes de sécurité
Pour de plus amples informations, veuillez consulter les Consignes de sécurité et informations concernant la garantie.
A
vant de mettre l’appareil
sous tension :
V
euillez vous assurer que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de
connexion ne présentent aucun problème.
Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est éteint. Si l’appareil
ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, débrancher le câble d’alimentation
de la prise secteur.
V
entilation :
Si l’appareil est laissé dans une pièce qui n’est pas correctement ventilée ou est plein
de fumée de cigarette, de poussière, etc., pour de longues périodes de temps, la
surface de la tête de lecture optique risque de se salir, provoquant un mauvais
fonctionnement.
À
propos de la
condensation :
Si la différence de température entre l’intérieur de l’appareil et la pièce est importante,
de la condensation risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’appareil
de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l’appareil hors tension au repos
pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
Précautions relatives à
l’utilisation des
téléphones mobiles :
L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité de cet appareil peut entrainer des
phénomènes de bruit. Si tel est le cas, éloignez le téléphone mobile de l’appareil
lorsque vous l’utilisez.
Déplacement de
l’appareil :
A
vant de déplacer l’appareil, veuillez le mettre hors tension et débranchez le câble
d’alimentation de la prise secteur. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres
composants du système avant de déplacer l’appareil.
Entretien :
Essuyez l’enceinte et le panneau de commande avec un chiffon doux.
Suivez les instructions lorsque vous utilisez un produit nettoyant chimique.
N’utilisez pas de benzène, de diluant à peinture, d’insecticide, ou d’autres solvants
organiques pour nettoyer l’appareil. Ces matériaux peut causer des changements
importants et une décoloration.
Précautions relatives au
montage en rack :
(spécifications de rack requises
pour le montage en rack)
Rack standard EIA 48,3 cm (19 po)
Rack compatible pour l’installation taille 1U
Rack avec un rail-guide ou une étagère pour soutenir l’appareil
Installation du rac
k
:
Ce produit fonctionnera normalement lorsque le lecteur est
monté jusqu’à 10 degrés par rapport au plan vertical du
panneau avant. Si l’appareil est incliné de manière
excessive, le disque peut ne pas être charge ou décharge
correctement. (Voir image.)
L’appareil
Maximum
de 10°
40
Caractéristiques
Panneau avant
13
67
9
2
458
10 17
11
12
13 14 15 16 18
1. Interrupteur d’alimentation : Cette touche permet de mettre l’appareil sous/hors tension. Veuillez vous assurer que le
câble d’alimentation est branché correctement à l’entrée d’alimentation c.a. (AC In) et à la prise secteur. N’éteignez pas
l’appareil pendant la lecture d’un périphérique, car cela pourrait endommager les données se trouvant sur ce dernier.
2. Entrée auxiliaire : Cette entrée auxiliaire permet de relier un périphérique facultatif en utilisant un câble TRS 3,5 mm
(1/8 po). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture audio à partir d’un périphérique externe pour plus
d’information.
3. Port USB : Ce port permet de relier un périphérique de stockage USB. Veuillez consulter la section Fonctionnement >
Lecture de fichiers audio pour plus d’information.
4. Récepteur de signal de la télécommande : Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur.
Veuillez consulter la section Télécommande > Portée de la télécommande pour plus d’information.
5. Fente pour disque : Insérez un CD dans cette fente. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD
audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d’information.
6. Touche de sélection du type de média : Cette touche permet d’accéder au menu de sélection du type de média.
Veuillez consulter la section Fonctionnement > Sélection du type de média pour plus d’information
7. Touche de lecture répétée : En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture
répétée :Repeat One (lecture répétée d’une piste), Repeat All (lecture répétée de toutes les pistes) et Repeat Off
(lecture répétée désactivée). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de
fichiers audio pour plus d’information.
Touche de programmation automatique des stations radio : En mode FM/AM, appuyez sur cette touche permet de
balayer les stations radio disponibles automatiquement et de les programmer. Veuillez consulter la section
Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d’information.
Touche de sélection du périphérique : En mode Bluetooth, cette touche permet de sélectionner un périphérique
Bluetooth à partir d’une liste de périphériques qui ont été déjà jumelés à l’appareil. Veuillez consulter la section
Funcionamiento > Lecture audio à partir d’un périphérique Bluetooth pour plus d’information
Touche d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension : Maintenez cette touche enfoncée afin
d’activer/désactiver la fonction d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension. Veuillez consulter la
section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise
sous tension pour plus d’information.
8. Touche Play Mode : En mode CD, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture Normal (normal),
Single (simple) et Random (aléatoire). En mode USB ou SD, cette touche permet d’activer/désactiver le mode de
lecture aléatoire. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio
pour plus d'information.
Touche de programmation des préréglages : En mode FM/AM, cette touche permet d’accéder au mode de
programmation des préréglages. Ensuite, appuyer sur une des touches (09) permet d’assigner la station radio à ce
numéro de préréglage. Maintenir cette touche enfoncée permet de supprimer la station radio assigner au numéro de
préréglage affiché. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio
pour plus d’information
Touche de jumelage : En mode Bluetooth, maintenir cette touche enfoncée permet de jumeler l’appareil à un
périphérique Bluetooth à proximité. Veuillez consulter la section Funcionamiento > Lecture audio à partir d’un
périphérique Bluetooth pour plus d’information
9. Touche du mode d’affichage : En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre les modes
d’affichage du dossier et de tous les dossiers. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers
audio pour plus d’information.
Touche de mise en sourdine automatique : En mode FM/AM, cette touche permet d’activer/désactiver la fonction de
mise en sourdine automatique. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus
d’information.
41
10. Touche d’affichage textuel : En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre l’affichage du nom de
fichier et d’autres informations textuelles. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio
pour plus d’information.
Touche de verrouillage : Cette touche permet d’activer/désactiver la fonction de verrouillage des touches. Veuillez
consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Verrouillage du panneau pour plus
d’information.
11. Touche d’éjection : Cette touche permet d’éjecter le disque compact de la fente.
12. Écran : Cet écran indique le fonctionnement actuel de l’appareil. Veuillez consulter la section Écran d’affichage pour
plus d’information.
13. Fente pour carte SD : Cet emplacement permet d’insérer une carte mémoire SD/SDHC. Veuillez consulter la section
Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d’information.
14. Touches de recherche : En mode CD, USB ou SD, ces touches permettent d’effectuer un retour/avance rapide.
Initialement, la piste recule/avance à 5 fois la vitesse de lecture normale. Après avoir maintenu la touche enfoncée pour
plus d’une seconde, la piste recule/avance à 30 fois la vitesse de lecture normale.
En mode Bluetooth et avec un périphérique AVRCP compatible, ces touches permettent d’effectuer un retour
arrière/avance rapide.
Touches de syntonisation : En mode FM/AM, ces touches permettent d’augmenter ou de diminuer la fréquence un
pas à la fois. Maintenir la touche enfoncée pour plus d’une seconde permet de passer à la station radio précédente ou
suivante ayant un signal clair.
15. Touche d’arrêt de lecture : Cette touche permet d’arrêter la lecture.
16. Touche pour lancer/interrompre la lecture : Cette touche permet de lancer/interrompre et reprendre la lecture.
17. Touches numériques (0 – 9) : En Mode CD, ces touches permettent de sélectionner directement une piste à lire. Si le
numéro de piste est constitué de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour la
piste numéro 12). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus d’information.
En mode FM/AM, ces touches permettent de sélectionner directement une station radio programmée au numéro de
préréglage. Si le numéro de préréglage est constitué de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex.,
1 suivi de 2 pour le numéro de préréglage 12). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio
pour plus d’information
Touche de retour : En Mode CD, USB ou SD et dans l’affichage dossier, appuyer sur la touche numéro 0 (étiqueté
Back) permet de monter d’un niveau de dossier. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers
audio pour plus d’information.
18. Molette : Cette molette permet de parcourir les options affichées à l’écran (p. ex., les types de médias dans la fenêtre
de sélection des médias, les fichiers/dossiers en mode CD, USB ou SD, etc.). Appuyer sur la molette permet de
confirmer la sélection.
En mode Bluetooth et avec un périphérique AVRCP compatible, cette molette permet de sélectionner des pistes.
Écran d’affichage
1. Type de médias : Affiche le support sélectionné : CD, USB, SD, AUX,
BT, FM ou AM. Veuillez consulter la section Fonctionnement >
Sélection du type de média pour plus d’information.
2. Icône du mode de lecture : Ceci affiche divers symboles indiquant le
mode de lecture en cours :
Lecture Retour rapide
Interrompu Avance rapide
Arrêt
3. Information : Ceci affiche des informations supplémentaires sur le média en cours de lecture ou la station radio
sélectionnée.
4. Numéro de piste/dossier : Ceci affiche le numéro de la piste ou du fichier.
Numéro de préréglage : En mode FM/AM, si la station radio en cours est programmée, ceci est le numéro de
préréglage. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d’information.
5. Verrouillage du panneau : Lorsque le verrouillage est activé, un symbole de clé s’affiche à cet endroit. Veuillez
consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Verrouillage du panneau pour plus
d’information.
1
2
3
4675
42
6. Durée : En mode CD, USB et SD, ceci indique le temps écoulé ou restant affiché en hh:mm:ss (heures, minutes et
secondes). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour
plus d’information.
Fréquence : En mode FM/AM, ceci indique la fréquence de la station radio en cours. Veuillez consulter la section
Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d’information.
7. Touches des fonctions : Ceci affiche divers symboles indiquant les fonctions en cours :
Lecture aléatoire (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de
fichiers audio pour plus d’information).
Lecture répétée d’une piste (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou
Lecture de fichiers audio pour plus d’information).
Lecture répétée de toutes les pistes (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio
ou Lecture de fichiers audio pour plus d’information).
Affichage de tous les dossiers (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio
pour plus d’information).
Affichage d’un dossier (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour
plus d’information).
Mise en sourdine automatique (veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour
plus d’information).
A
ctivation automatique de la lecture lors de la mise sous tension (veuillez consulter la section
Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise
sous tension pour plus d’information.
Panneau arrière
1
2
3
45
87
6
1. Borne pour antenne FM : Cette borne permet de brancher l’antenne FM.
2. Bornes pour antenne cadre AM : Cette borne permet de brancher l’antenne cadre AM fournie. Veuillez consulter la
section Installation/Schéma de connexion pour plus d’information.
3. Sélecteur de la région du syntoniseur : Ce sélecteur permet de régler le syntoniseur selon votre emplacement : 1
(Amérique du Nord et du Sud), 2 (Europe et Asie-Pacifique) ou 3 (Japon).
Remarque : Si l’appareil est sous tension, éteignez-le et rallumez-le après avoir modifié ce paramètre. La prochaine
fois que l’appareil sera mis sous tension, il conservera ce réglage.
4. Sorties syntoniseur (asymétriques) : Ces sorties transmettent le signal FM/AM. Utilisez des câbles RCA pour relier
ces sorties aux enceintes externes, système de sonorisation, etc. Veuillez consulter la section Installation/Schéma de
connexion pour plus d’informations.
5. Sorties CD/USB/SD/AUX/BT (RCA asymétriques) : Ces sorties transmettent les signaux audio d’un CD, périphérique
USB (classe de stockage de masse), carte SD, périphérique connecté à l’entrée auxiliaire et appareil Bluetooth. Utilisez
des câbles RCA pour relier ces sorties aux enceintes externes, système de sonorisation, etc. Veuillez consulter la
section Installation/Schéma de connexion pour plus d’information.
6. Sorties CD/USB/SD/AUX/BT (XLR symétriques) : Ces sorties transmettent les signaux audio d’un CD, périphérique
USB (classe de stockage de masse), carte SD, périphérique connecté à l’entrée auxiliaire et appareil Bluetooth. Utilisez
des câbles XLR pour relier ces sorties aux enceintes externes, système de sonorisation, etc. Veuillez consulter la
section Installation/Schéma de connexion pour plus d’information.
7. Borne pour antenne Bluetooth : Cette borne permet de brancher l’antenne Bluetooth fournie. L’antenne reçoit et
transmet le signal Bluetooth depuis et vers votre périphérique Bluetooth, pourvu qu’il soit dans la limite de portée du signal.
8. Entrée d’alimentation c.a. : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher cette entrée à une prise secteur.
Veuillez consulter la section Installation/Schéma de connexion pour plus d’information.
43
Télécommande
1. Touche CD/USB/SD/AUX/BT : Appuyez sur cette touche pour faire défiler les
modes CD, USB, SD, Aux et Bluetooth. Veuillez consulter la section
Fonctionnement > Sélection du type de média pour plus d’information.
2. Touche FM/AM : Cette touche permet de commuter entre les modes FM et AM.
Veuillez consulter la section Fonctionnement > Sélection du type de média pour
plus d’information.
3. Touche de la durée : En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer
entre les modes d’affichage de la durée. Veuillez consulter la section
Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus
d’information.
4. Touche d’éjection : Cette touche permet d’éjecter le disque compact de la fente
pour disque.
5. Touches de saut de piste : En mode CD, USB ou SD, ces touches permettent de
passer à la piste précédente ou suivante. Veuillez consulter la section
Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus
d’information.
En mode FM/AM, ces touches permettent de sélectionner la station radio programmée précédente ou suivante. Veuillez
consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d’information.
En mode Bluetooth avec un périphérique AVRCP compatible, ces touches permettent de sélectionner la piste précédente ou
suivante.
6. Touche pour lancer/interrompre la lecture : Cette touche permet de lancer/interrompre et reprendre la lecture.
7. Touche du mode d’affichage : En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre les modes d’affichage du
dossier et de tous les dossiers. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus
d’information.
8. Touches de recherche : En mode CD, USB ou SD, ces touches permettent d’effectuer un retour arrière/avance rapide.
Initialement, la piste recule/avance à 5 fois la vitesse de lecture normale. Après avoir maintenu la touche enfoncée pour plus
d’une seconde, la piste recule/avance à 30 fois la vitesse de lecture normale.
En mode Bluetooth avec un périphérique AVRCP compatible, ces touches permettent d’effectuer un retour arrière/avance
rapide.
Touches de syntonisation : En mode FM/AM, ces touches permettent d’augmenter ou de diminuer la fréquence un pas à la
fois. Maintenir la touche enfoncée pour plus d’une seconde permet de passer à la station radio précédente ou suivante ayant
un signal clair.
9. Touche d’arrêt de lecture : Cette touche permet d’arrêter la lecture.
10. Touche de programmation automatique des stations radio : En mode FM/AM, appuyez sur cette touche permet de
balayer les stations radio disponibles automatiquement et de les programmer. Veuillez consulter la section Fonctionnement
> Utilisation de la radio pour plus d’information.
11. Touches numériques (0 – 9) : En Mode CD, ces touches permettent de sélectionner directement une piste à lire. Si le
numéro de piste est constitué de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste
numéro 12).Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus d’information.
En mode FM/AM, ces touches permettent de sélectionner directement une station radio programmée au numéro de
préréglage. Si le numéro de préréglage est constitué de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi
de 2 pour le numéro de préréglage 12).
Touches de déplacement : En mode CD, USB ou SD, ces touches permettent de parcourir les fichiers et les dossiers.
Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d’information.
12. Touche de programmation des préréglages : En mode FM\AM, cette touche permet d’accéder au mode de
programmation des préréglages. Ensuite, appuyer sur une des touches (0–9) permet d’assigner la station radio à ce
préréglage. Maintenir cette touche enfoncée permet de supprimer la station radio assigner au numéro de préréglage affiché.
Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d’information.
13. Touche de mise en sourdine automatique : En mode FM/AM, cette touche permet d’activer/désactiver la fonction de mise
en sourdine automatique. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d’information.
14. Touche d’affichage textuel : En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre l’affichage du nom de fichier
et d’autres informations textuelles. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus
d’information.
Touche de verrouillage : Cette touche permet d’activer/désactiver la fonction de verrouillage du panneau. Veuillez consulter
la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Verrouillage du panneau pour plus d’information.
1
2
3
5
6
7
8
9
4
10
11
12
13
14
15
16
17
44
15. Touche de lecture répétée : En mode CD, USB ou SD, appuyer sur cette touche permet de basculer entre les modes de
lecture répétée : Repeat One (lecture répétée d’une piste), Repeat All (lecture répétée de toutes les pistes) et Repeat Off
(lecture répétée désactivée). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers
audio pour plus d’information.
Touche d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension : Maintenez cette touche enfoncée afin
d’activer/désactiver la fonction d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension. Veuillez consulter la
section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise sous
tension pour plus d’information.
16. Touche de confirmation : Cette touche permet de confirmer la sélection.
17. Touche Play Mode : En mode CD, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture Normal (normal), Single
(simple) et Random (aléatoire). En mode USB ou SD, cette touche permet d’activer/désactiver le mode de lecture aléatoire.
Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
Touche de jumelage : En mode Bluetooth, maintenir cette touche enfoncée permet de jumeler l’appareil à un périphérique
Bluetooth à proximité. Veuillez consulter la section Funcionamiento > Lecture audio à partir d’un périphérique Bluetooth
pour plus d’information.
Pile
Important : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du
compartiment à pile (voir l’image).
Pour remplacer la pile (voir l’image) :
1. Retirez le couvercle de la télécommande, poussez la petite languette vers
la plus grande et retirez la pile du porte-pile.
2. Retirez la pile au lithium usée du porte-pile et insérez-en une neuve. Placez
la pile de sorte que le côté positif (+) soit vers le haut.
3. Replacez le porte-pile dans sa position originale dans la télécommande.
Important : L’utilisation abusive de la pile au lithium peut entraîner une accumulation de chaleur, une ignition ou une
rupture. Gardez à l’esprit les points suivants lorsque vous utilisez ou remplacez des piles :
La pile fournie est uniquement à des fins de vérification des fonctionnalités de la télécommande.
Utilisez une pile au lithium CR2025.
Ne rechargez jamais la pile. Ne manipulez pas la pile rudement et n’essayez pas de la démonter.
Lors du remplacement de la pile, replacez la pile neuve en respectant la polarité (+ et -).
Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des
températures extrêmement élevées.
Gardez la pile dans un endroit hors de la portée des enfants. Si une pile est ingérée, consultez immédiatement un
médecin.
Si l’électrolyte s’est échappé, jetez immédiatement la pile. Faites attention en la manipulant, car l’électrolyte peut brûler
la peau et les vêtements. Si l’électrolyte entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement
avec de l’eau et consultez un médecin.
Avant de jeter une pile, isolez-la avec du ruban adhésif, etc., et jetez-la dans un endroit sans risque d’incendie, en
suivant les directives conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de
télécommande de l’appareil.
Remarque : L’appareil ou la télécommande risque
de fonctionner incorrectement si le capteur de la
télécommande est exposé à la lumière directe du
soleil, à une lumière artificielle puissante émise par
une lampe fluorescente de type inverseur ou à une
lumière infrarouge.
Environ 5 mètres
/
16,4 pieds
30°
30°
Grande
lan
g
uette
Pile
Petite languette
45
Installation/Schéma de connexion
ZONE 2
SOURCE
ZONE 3 ZONE 3
SOURCE STATUS DIMMER
VIDEO
AUX 1
SETUP MIC
INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER
SSEERI
AVR-X4000
IN-Command
L - AUDIO - R
1 CBL/SAT 3 GAME 4 NETWORK
QUICK SELECT
2 Blu-ray
PHONES BACK
ENTER
INFO
SETUP
ZONE 2
SOURCE SELECT
MASTER VOLUME
ON/OFF
AUX 1
HDMI 7 5V/1A
ON/OFF
OPTION
Les articles qui ne figurent pas dans l’encadré Contenu de la boîte sont vendus séparément.
Important : Raccordez tous les câbles correctement (câbles stéréo : le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal
droit sur le connecteur droit), et ne les groupez pas avec le câble d’alimentation.
1. Utilisez un câble RCA stéréo pour relier les sorties syntonisateur (asymétrique) aux entrées analogiques de votre
récepteur, amplificateur, etc.Veillez à ce que le Sélecteur de la région du syntoniseur soit réglé selon votre
emplacement : 1 (Amérique du Nord et du Sud), 2 (Europe et Asie-Pacifique) ou 3 (Japon).
Remarque : Si l’appareil est sous tension, éteignez-le et rallumez-le après avoir modifié ce paramètre. Si l’appareil est
sous tension, éteignez-le et rallumez-le après avoir modifié ce paramètre. La prochaine fois que l’appareil sera mis
sous tension, il conservera ce réglage.
2. Utilisez des câbles XLR ou un câble RCA stéréo pour relier les sorties CD/USB/SD/AUX/BT (symétriques ou
asymétriques) aux entrées analogiques de votre récepteur, amplificateur, enceintes amplifiées, etc.
3. Branchez l’antenne Bluetooth fournie à la borne pour antenne Bluetooth.
4. Branchez l’antenne FM fournie à la borne pour antenne FM.
5. Branchez l’antenne cadre AM fournie aux bornes pour antenne cadre
AM. Assurez-vous que les fils de l’antenne cadre AM ne touchent pas aux
parties métalliques du panneau. (Même si vous utilisez une antenne AM
externe, ne débranchez pas l’antenne cadre AM.)
Si vous souhaitez fixer l’antenne cadre AM sur un mur, utiliser un clou ou punaise pour la fixer au mur (non assemblée).
Si vous souhaitez déposer l’antenne cadre AM sur une surface plane, vous devez assembler le cadre avant (voir
images ci-dessous) :
i. Insérez le bas du cadre dans le support de l’antenne et repliez-le ensuite vers l’avant.
ii. Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
6. Après avoir fait toutes les connexions, utilisez le câble d’alimentation fourni afin de relier l’entrée d’alimentation à une
prise secteur.
A
ntenne
FM
A
ntenne
cadre AM
Récepteur, amplificateur, etc.
A
ntenne
Bluetooth
Alimentation
A
ntenne
cadre AM
Partie
saillante
Trou carré
Support
ii.i.
Enceintes amplifiées
1 2 64 5 32
46
Fonctionnement
Sélection du type de média
Pour sélectionner le type de média que vous souhaitez lire :
1. Lorsque la lecture est arrêtée ou interrompue, appuyez sur la touche de sélection du type de média (Media).
2. Pour faire défiler les options disponibles, tournez la molette ou appuyez sur la touche Media de l’appareil. Si
vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche CD/USB/SD/Aux ou FM/AM.
CD ou CDR : CD audio (CD) ou CD avec les dossiers audio (CDR) (voir Lecture de CD audio et Lecture de
fichiers audio)
USB : Périphérique USB (stockage de masse) (voir Lecture de fichiers audio)
SD : Carte SD ou SDHC (voir Lecture de fichiers audio)
AUX : Périphérique branché à l’entrée auxiliaire (voir Lecture audio à partir d’un périphérique externe)
BT : Périphérique Bluetooth (voir Lecture audio à partir d’un périphérique Bluetooth)
FM : Radiodiffusion FM (voir Utilisation de la radio)
AM : Radiodiffusion AM (voir Utilisation de la radio)
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande.
Important : Le DN-300Z conservera ce réglage même si vous éteignez l’appareil.
Lecture de CD audio
Pour faire la lecture de CD audio :
1. Si l’appareil est hors tension, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
(Power) afin de le mettre sous tension.
Important : N’insérez pas un CD lorsque l’appareil est hors tension. Cela
pourrait endommager l’appareil.
2. Insérez un CD dans la fente pour disque. (Tenez les rebords du CD sans
toucher à la surface enregistrée. Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque le disque est entraîné dans l’appareil.)
Important : Cet appareil lit uniquement les disques finalisés. (La finalisation
est le processus qui rend les CD-R enregistrés lisibles sur des lecteurs
compatibles.)
3. Sélectionnez CD comme type de média (comme indiqué dans la section Sélection du type de média).
4. Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche de lecture de l’appareil ou de la télécommande.
En mode CD, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Pour lancer, interrompre ou arrêter la lecture, appuyez sur la touche de lecture de l’appareil ou de la
télécommande.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche d’arrêt de lecture de l’appareil ou de la télécommande.
Pour reculer ou avancer rapidement dans la piste, maintenez l’une des touches de recherche de l’appareil ou
de la télécommande. Initialement, la piste recule/avance à 5 fois la vitesse de lecture normale. Après avoir
maintenu la touche enfoncée pour plus d’une seconde, la piste recule/avance à 30 fois la vitesse de lecture
normale. Pour reprendre la lecture, relâchez la touche.
Pour retourner au début de la piste en cours, tournez la molette dans le sens antihoraire d’une coche, ou
appuyez une fois sur la touche de saut de piste arrière de la télécommande.
Pour passer à la piste précédente ou suivante, appuyez sur une des touches de saut de piste de la
télécommande.
47
Pour passer directement à une piste :
1. Appuyez sur une des touches numériques (0-9) de l’appareil ou de la télécommande pour entrer le numéro
de piste souhaité. Si le numéro de piste contient deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p.
ex., 1 suivi de 2 pour la piste numéro 12).
2. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande. (Si
vous n’appuyez pas en dedans de 1 seconde, la nouvelle piste se chargera automatiquement si vous ne le
faites pas).
Pour sélectionner un mode de lecture répétée, appuyez sur la touche Repeat. Les options suivantes
défileront Repeat One (la même piste se répète indéfiniment), Repeat All (la liste de toutes les pistes se répète
indéfiniment), et Repeat Off (lecture répétée désactivée).
Pour sélectionner un mode de lecture, appuyez sur la touche Play Mode. Il parcourra le mode Normal (la
lecture du CD se fait à partir de la piste en cours jusqu’à la fin du CD, puis s'arrête), Single (la piste en cours joue
jusqu'au bout, puis la lecture s'arrête) et Random (la lecture se fait de façon aléatoire [pour jusqu'à 256 pistes]).
Pour changer le mode d’affichage de la durée, appuyez sur la touche Time de la télécommande. Les options
suivantes défileront Elapsed (affiche le temps écoulé de la piste en cours), Remain (affiche le temps restant de
la piste en cours) et T.Remain (affiche le temps restant de toutes les pistes restantes à lire).
Pour éjecter un CD, appuyez sur la touche Eject. Ejecting s’affiche lors de l’éjection du CD. No Disc s’affiche
lorsqu’il n’y a pas de disque dans la fente pour disque.
Pour plus d’informations sur la lecture de fichiers audio sur CD, veuillez consulter la section Fonctionnement >
Lecture de fichiers audio.
Important : Veuillez consulter la section Informations supplémentaires > CD pour en savoir plus sur les types de
CD pris en charge par le DN-300Z et pour plus d’informations sur la manipulation et l’entretien des CD.
Lecture de fichiers audio
Pour lire des fichiers audio sur un CD, périphérique USB, ou carte SD :
1. Si l’appareil est hors tension, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation afin de le mettre sous tension.
Important : N’insérez pas un CD lorsque l’appareil est hors tension. Cela pourrait endommager l’appareil.
2. Sélectionnez une des options suivantes :
Insérez un CD dans la fente pour disque. (Tenez les rebords du CD sans toucher à la surface enregistrée.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque le disque est entraîné dans l’appareil.)
Important : Cet appareil lit uniquement les disques finalisés. (La finalisation est le processus qui rend les
CD-R enregistrés lisibles sur des lecteurs compatibles.)
Insérez le périphérique USB (stockage de masse) dans le port USB.
Insérez une carte SD dans la fente pour carte SD.
Remarque : Vous pouvez lire des fichiers MP3 sur un CD-R ou CD-ROM, ou lire des fichiers AAC, MP3 et WAV
sur un périphérique USB ou une carte SD.
3. Sélectionnez le type de média souhaité : CD, USB ou SD (comme indiqué dans la section Sélection du type de
média).
4. Appuyez sur la touche All/Folder pour changer le mode d’affichage (si désiré). En mode Folder (affichage de
toutes les pistes du dossier), l’icône papier s’affiche. En mode All View (affichage de toutes les pistes sur le
média), l’icône note de musique s’affiche.
48
5. Sélectionnez un fichier audio :
En mode Folder View, tous les fichiers audio se trouvant dans le dossier sélectionné seront lus.
o Pour parcourir la liste des dossiers ou des fichiers audio, tournez la molette de l’appareil, ou appuyez sur
une des touches de déplacement verticales du curseur de la télécommande.
o Pour accéder à un dossier, appuyez sur la molette de l’appareil, ou appuyez sur la touche de déplacement
droite du curseur ou sur la touche Enter de la télécommande.
o Pour quitter le dossier, appuyez sur la touche 0 (Back) de l’appareil, ou appuyez sur la touche de
déplacement gauche du curseur sur la télécommande.
En mode All View, tous les fichiers audio se trouvant sur le CD, le périphérique USB, ou la carte SD seront lus. Les
fichiers s’affichent comme s’ils se trouvaient dans un répertoire racine.
o Pour parcourir la liste des fichiers audio, tournez la molette de l’appareil, ou appuyez sur une des touches
de déplacement verticales du curseur de la télécommande.
6. Pour charger le fichier audio sélectionné, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la
télécommande.
7. Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche de lecture de l’appareil ou de la télécommande. Vous pouvez également
appuyer sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande.
En mode CD, USB ou SD vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Pour lancer, interrompre ou arrêter la lecture, appuyez sur la touche de lecture de l’appareil ou de la
télécommande.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche d’arrêt de lecture de l’appareil ou de la télécommande.
Pour reculer ou avancer rapidement dans la piste, maintenez l’une des touches de recherche (Search) de
l’appareil ou de la télécommande. Initialement, la piste recule/avance à 5 fois la vitesse de lecture normale. Après avoir
maintenu la touche enfoncée pour plus d’une seconde, la piste recule/avance à 30 fois la vitesse de lecture normale.
Pour reprendre la lecture, relâchez la touche.
Pour retourner au début de la piste en cours, tournez la
molette dans le sens antihoraire d’une coche, ou appuyez
une fois sur la touche de saut de piste arrière de la télécommande.
Pour passer à la piste précédente ou suivante, appuyez sur une des touches de saut piste de la télécommande.
Pour changer le mode d’affichage, appuyez sur la touche All/Folder.
Pour sélectionner un autre dossier ou fichier audio, suivez les étapes décrites dans l’étape 5 ci-dessus.
Pour afficher différentes informations de piste, appuyez sur la touche Text. Il permet de faire défiler le nom de
fichier, le titre de la piste, le nom de l’artiste, le nom d’album et le nom de dossier.
Pour sélectionner un mode de lecture répétée, appuyez sur la touche Repeat. Les options suivantes défileront
Repeat One (la même piste se répète indéfiniment), Repeat All (la liste de toutes les pistes se répète indéfiniment), et
Repeat Off (lecture répétée désactivée).
Pour activer/désactiver la lecture aléatoire, appuyez sur la touche Play Mode. Lorsqu’activée, les pistes jouent de
façon aléatoire. Vous pouvez utiliser la lecture aléatoire avec jusqu'à 256 pistes.
Pour changer le mode d’affichage de la durée, appuyez sur la touche Time de la télécommande. Les options
suivantes défileront Elapsed (affiche le temps écoulé de la piste en cours), Remain (affiche le temps restant de la piste
en cours).
Pour éjecter un CD, appuyez sur la touche Eject. Ejecting s’affiche lors de l’éjection du CD. No Disc s’affiche
lorsqu’il n’y a pas de disque dans la fente pour disque.
Pour retirer un périphérique USB, retirez-le doucement du port USB alors qu’il n’est pas en cours de lecture. (Le
retrait d’un périphérique USB en cours de lecture peut l’endommager.)
Pour retirer une carte SD, enfoncez doucement la carte dans la fente pour carte SD alors qu’elle n’est pas en cours
de lecture. La carte SD sera éjectée, après quoi, vous pouvez la retirer (voir image). (Le retrait d’une carte SD en cours
de lecture peut l’endommager.)
Important :
Veuillez consulter la section Informations supplémentaires pour en savoir plus sur les types de CD,
périphériques USB et cartes SD pris en charge par le DN-300Z.
Lorsqu’un CD est inséré, l’appareil passe automatiquement en mode CD.
49
Lecture audio à partir d’un périphérique Bluetooth
Vous pouvez lire des fichiers audio à partir d’un appareil audio qui envoie son signal via une connexion Bluetooth
(p. ex., les smartphones, les tablettes, etc.).
Si cela est la première fois que vous utilisez un périphérique Bluetooth avec le DN-300Z, veuillez consulter
la section Jumelage d’un périphérique Bluetooth. Cette section explique comment jumeler un périphérique
Bluetooth au DN-300Z (le périphérique Bluetooth sera enregistré dans la mémoire de l’appareil). Immédiatement
suivant le jumelage, le DN-300Z se connectera automatiquement à ce périphérique Bluetooth. Après quoi vous
pourrez lire des fichiers audio à partir de ce périphérique.
Si vous avez précédemment jumelé le périphérique Bluetooth avec le DN-300Z, veuillez consulter la section
Connexion et lecture d’un périphérique Bluetooth.
Jumelage d’un périphérique Bluetooth
Pour jumeler un périphérique Bluetooth à l’appareil (première fois) :
1. Si l’appareil est hors tension, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation afin de le mettre sous tension.
2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth que vous souhaitez jumeler est activée et qu’il
se trouve dans les limites de portée de l’appareil.
3. Si le type de média sélectionné n’est pas BT, veuillez le sélectionner (comme indiqué dans la section Sélection
du type de média).
4. Maintenez la touche de jumelage enfoncée pendant une seconde. Pairing… devrait s’afficher.
5. Sur le périphérique Bluetooth, accédez au menu Bluetooth du périphérique, puis sélectionnez DN-300Z. Pairing
OK devrait s’afficher, puis le périphérique Bluetooth se connectera automatiquement à l’appareil. Certains
périphériques Bluetooth plus anciens peuvent vous demander d’entrer un NIP. Si tel est le cas, entrez 0000.)
Remarque : L’appareil peut mémoriser jusqu’à 8 périphériques Bluetooth. Lorsque vous jumelez un neuvième
périphérique Bluetooth, le premier périphérique à être jumelé sera supprimé de la mémoire de l’appareil afin de
lui permettre de mémoriser le plus récent.
Pour supprimer tous les périphériques Bluetooth jumelés de la mémoire de l’appareil : Alors que l’appareil est
hors tension, maintenez la touche Device Select enfoncée, et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour
mettre l’appareil sous tension.
50
Connexion et lecture d’un périphérique Bluetooth
Pour connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil (après l’avoir précédemment jumelé) :
1. Si l’appareil est hors tension, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation afin de le mettre sous tension.
2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth que vous souhaitez jumeler est activée et qu’il
se trouve dans les limites de portée de l’appareil.
3. Si le type de média sélectionné n’est pas BT, veuillez le sélectionner (comme indiqué dans la section Sélection
du type de média). Searching… devrait s’afficher, puis l’appareil tentera de se connecter automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth jumelé.
Pour connecter un autre périphérique Bluetooth :
i. Appuyez sur la touche Device Select de l’appareil. SelectDevice devrait s’afficher.
ii. Pour parcourir la liste des périphériques Bluetooth mémorisés, tournez la molette de l’appareil, ou
appuyez sur les touches de déplacement verticales du curseur de la télécommande.
iii. Pour sélectionner le périphérique Bluetooth, appuyez sur la molette de l’appareil ou sur la touche Enter
de la télécommande. Le périphérique Bluetooth se connectera automatiquement à l’appareil.
4. Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche de lecture du lecteur audio du périphérique Bluetooth.
Important : Lorsqu’un CD est inséré, l’appareil passe automatiquement en mode CD.
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth, accédez au menu Bluetooth du périphérique, puis supprimez la
connexion au DN-300Z.
Lecture audio à partir d’un périphérique externe
Pour lire des fichiers audio sur un périphérique externe (p. ex., smartphone,
ordinateur, lecteur de musique portable, etc.) branché à l’entrée auxiliaire :
1. Si l’appareil est hors tension, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation afin de le
mettre sous tension.
2. Branchez la sortie stéréo/casque 3,5 mm (1/8 po) d’un périphérique externe à
l’entrée auxiliaire.
3. Sélectionnez AUX comme type de média (comme indiqué dans la section Sélection
du type de média). Lorsque le périphérique externe est branché, AUX Connected
s’affiche. Lorsque le périphérique externe n’est pas branché, AUX Disconnect
s’affiche.
4. Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche de lecture du périphérique externe.
Important :
Toutes les touches autres que l’interrupteur d’alimentation, Media et la touche
d’éjection seront verrouillées/désactivées.
Lorsqu’un CD est inséré alors qu’AUX Disconnect s’affiche, l’appareil passer
automatiquement en mode CD.
51
Utilisation de la radio
Pour utiliser la radio :
1. Si l’appareil est hors tension, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation afin de le mettre sous tension.
2. Sélectionnez FM ou AM comme type de média (comme indiqué dans la section Sélection du type de média).
La radiodiffusion démarre automatiquement.
Important : Assurez-vous d’avoir bien branché les antennes FM et AM et d’avoir réglé le sélecteur de la région
du syntoniseur, comme indiqué dans le Schéma de connexion.
3. Pour sélectionner une station radio, appuyez sur les touches de syntonisation de l’appareil ou de la
télécommande. Pour passer à la station radio précédente ou suivante ayant un signal clair, maintenez la touche
enfoncée pour plus d’une seconde.
En mode FM/AM, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Pour activer/désactiver la mise en sourdine automatique, appuyez sur la touche Auto Mute de l’appareil ou de
la télécommande. Lorsqu’activée, la station est mise en sourdine si le signal n’est pas assez clair, et Low Signal
s’affiche.
Pour sélectionner le numéro de préréglage de la station radio, appuyez sur la molette de l’appareil, ou sur
l’une des touches de saut de piste de la télécommande.
Vous pouvez également appuyer sur les touches numériques (0-9) de l’appareil ou de la télécommande pour
entrer le numéro de préréglage souhaité. Si le numéro de préréglage est constitué de deux chiffres, appuyez sur
les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour le numéro de préréglage 12) en dedans de 1 seconde.
Pour programmer une station radio à un numéro de préréglage :
1. Sélectionnez la station désirée.
2. Appuyez sur la touche Memory de l’appareil ou de la télécommande.
3. Appuyez sur une des touches numériques (0-9) de l’appareil ou de la télécommande pour entrer le numéro
de préréglage souhaité.
4. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande.
Lorsque la station radio est correctement enregistrée, Stored s’affiche. (Cela remplacera la station radio
précédemment enregistrée à ce numéro de préréglage)
Pour balayer et programmer automatiquement plusieurs stations radio aux numéros de préréglages :
1. Sélectionnez une station radio ayant un signal clair.
2. Appuyez sur la touche Auto Preset.
3. Tournez la molette sur l’appareil ou appuyez sur l’une des touches de saut de piste de la télécommande
pour sélectionner OK pour continuer ou sur Cancel pour annuler l’opération.
4. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande.
L’appareil balaye automatiquement les stations radio ayant un signal clair et les assigne aux numéros de
préréglages. Lorsque tout le processus est terminé avec succès, Stored s’affiche. Lorsque les stations radio
n’ont pu être programmées, Not Stored s’affiche.
Pour supprimer une station radio des préréglages :
1. Sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
2. Appuyez sur la touche Memory de l’appareil ou de la télécommande. DelOneMemory devrait s’afficher.
3. Tournez la molette sur l’appareil ou appuyez sur l’une des touches de saut de piste de la télécommande
pour sélectionner OK pour continuer ou sur Cancel pour annuler l’opération.
4. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande.
Lorsque la station radio est supprimée, CH## Deleted s’affiche.
52
Pour supprimer toutes les stations radio des préréglages :
1. Maintenez la touche Auto Preset de l’appareil ou de la télécommande enfoncée. DelAllMemory devrait
s’afficher.
2. Tournez la molette sur l’appareil ou appuyez sur l’une des touches de saut de piste de la télécommande
pour sélectionner OK pour continuer ou sur Cancel pour annuler l’opération.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande.
Lorsque toutes les stations radio sont supprimées, All Deleted s’affiche.
Important :
Lorsqu’un CD est inséré, l’appareil passe automatiquement en mode CD.
Jusqu’à 20 stations radio FM et 20 stations radio AM peuvent être mémorisées.
Lorsque le processus de programmation automatique mémorisé 20 stations radio, il s’arrête.
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal de diffusion clair, nous vous recommandons d’installer une antenne
extérieure. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès du détaillant où vous avez acheté l’appareil.
Lorsque vous recevez un signal clair, fixez l’antenne en place avec du ruban adhésif dans la position où le niveau de
bruit parasitaire est le plus faible.
Fonctions supplémentaires
Verrouillage du panneau
Utiliser la fonction de verrouillage du panneau pour empêcher la modification accidentelle des réglages de l’appareil.
Lorsque la fonction de verrouillage du panneau est activée, toutes les touches sauf l’interrupteur d’alimentation et
la touche Text/Lock sont verrouillées sur l’appareil. (La télécommande fonctionne normalement.)
Pour activer ou désactiver le verrouillage du panneau, maintenez la touche Text/Lock de l’appareil ou de la
télécommande enfoncée.
Lorsqu’activée, P-Lock On et
s’affiche.
Lorsque désactivée, P-Lock Off s’affiche et
disparait.
Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension
La fonction d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension permet de régler l’appareil afin qu’il
lance automatiquement la lecture du dernier média lu avant qu’il ne soit mis hors tension. La première piste ou le
premier fichier audio sur le média sera lu.
Important : La fonction d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension ne fonctionne pas lorsque
le dernier média lu était en mode Aux ou Bluetooth (BT).
Pour activer ou désactiver l’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension, maintenez la
touche Pwr On Play de l’appareil ou de la télécommande enfoncée.
Lorsqu’activée, P-OnPlay On et
s’affiche.
Lorsque désactivée, P-OnPlay Off s’affiche et
disparait.
53
Informations supplémentaires
CD
Lors de la lecture de CD audio, veuillez prendre note des points suivants :
Le DN-300Z peut lire les disques compacts audio (CD) et les disques compacts
enregistrables (CD-R). Tous deux sont habituellement marqués avec le logo Compact Disc
Digital Audio (voir image).
N’essayez pas de lire les disques de formes non circulaires (disques en forme de coeur,
disques octogonaux, etc. ; voir image) ou des disques qui ont été réparés avec de l’adhésif ou
du ruban adhésif. Ceux-ci peuvent endommager l’appareil.
Le DN-300Z ne peut lire que les disques finalisés. (La finalisation est le processus qui rend les
disques compacts enregistrables (CD-R) lisibles sur des lecteurs compatibles.)
En raison du logiciel de gravure utilisé, certains disques peuvent ne pas être lus correctement.
Lors de la lecture de CD contenant des fichiers audio, veuillez prendre note des points suivants :
Le format d’enregistrement du logiciel de gravure doit être ISO9660 Level 1.
Vous pouvez avoir jusqu’à 300 dossiers et jusqu’à 8 niveaux de dossiers, y compris le répertoire racine.
Vous pouvez avoir jusqu’à 300 fichiers audio. Si le CD contient plus de 300 fichiers, certains fichiers audio peuvent ne
pas être lus ou s’afficher correctement.
Les noms de fichier, les noms de dossier et les informations textuelles peuvent contenir jusqu’à 255 caractères.
Uniquement les lettres majuscules, les lettres minuscules, les chiffres et les symboles peuvent s’afficher. Les noms de
fichier en japonais ne peuvent s’afficher.
Les fichiers protégés par droit d’auteur peuvent ne pas être lus correctement et/ou peuvent apparaître sous forme de
fichier inconnu (Unknown File).
En raison du logiciel de gravure utilisé, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
Lors de la lecture des fichiers audio sur un CD, le DN-300Z prend en charge les données de balise suivantes :
o Balises ID3 : Version 1.x et 2.x
o Balises META : compatible avec le titre de la piste, le nom de
l’artiste et le nom de l’album
o Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
o Débit binaire : 32 kb/s à 320 kb/s
o Formatage : MPEG1 Audio Layer 3
o Extension de fichier : .mp3
Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer. Ne pliez
déformez pas ou n’exposez pas les disques à la chaleur et n’essayez pas d’agrandir le trou au centre du
disque. N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimé) et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
Si des empreintes digitales, de la saleté ou de la condensation se forme sur la surface d’un disque,
nettoyez-le avec un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux.
Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au rebord, et non pas par
des mouvements circulaires. N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun
solvant volatil tel que le benzène ou autre dissolvant.
Assurez-vous de retirer les disques après leur utilisation et de les ranger dans leur boîtier pour les
protéger de la poussière, des rayures, des déformations, etc. Ne rangez pas les disques dans des
endroits ou ils peuvent être exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur, à la poussière, à l’humidité, etc.
Périphériques USB/Cartes SD
Lors de la lecture de fichiers audio sur périphérique USB ou sur carte SD, veuillez prendre note des points suivants :
Le DN-300Z ne recharge pas les périphériques USB branchés, ne prend pas en charge les concentrateurs USB, les
câbles d’extension USB ou les lecteurs de cartes SD.
Le DN-300Z prend en charge les périphériques USB de stockage de masse ou compatibles avec MTP.
Le DN-300Z prend en charge les cartes SD ou SDHC d’une capacité maximale de 32 Go.
Le DN-300Z soutient les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32 seulement.
Vous pouvez avoir jusqu’à 999 dossiers et jusqu’à 8 niveaux de dossiers, y compris le répertoire racine.
54
Vous pouvez avoir jusqu’à 999 fichiers audio. Si le périphérique USB ou la carte SD contient plus de 1000 fichiers,
certains fichiers audio peuvent ne pas être lus ou s’afficher correctement.
Les noms de fichier, les noms de dossier et les informations textuelles peuvent contenir jusqu’à 255 caractères.
Uniquement les lettres majuscules, les lettres minuscules, les chiffres et les symboles peuvent s’afficher. Les noms de
fichier en japonais ne peuvent s’afficher.
Les fichiers protégés par droit d’auteur peuvent ne pas être lus correctement et/ou peuvent apparaître sous forme de
fichier inconnu (Unknown File).
Lors de la lecture de fichiers audio sur périphérique USB ou sur carte SD, le DN-300Z prend en charge les données de
balise suivantes :
Balises ID3 : Version 1.x et 2.x
Balises AAC : compatible avec le titre de la piste, le nom de l’artiste et le nom de l’album
Fichiers MP3 :
o Fréquence d’échantillonnage :
44,1 kHz
o Débit binaire : 32 kb/s à 320 kb/s
o Formatage : MPEG1 Audio Layer 3
o Extension de fichier : .mp3
Fichiers AAC :
o Fréquence d’échantillonnage :
44,1 kHz
o Débit binaire : 32 kb/s à
320 kb/s
o Formatage : Advanced Audio
Codec
o Extension de fichier : .m4a
Fichiers WAV :
o Fréquence d’échantillonnage :
44,1 kHz
o Débit binaire : 16 bits
o Formatage : Linear PCM
o Extension de fichier : .wav
Ordre de lecture des fichiers audio
Lors de la lecture des fichiers audio stockés dans des dossiers multiples, l’ordre de lecture de chaque dossier est définie
automatiquement lorsque l’appareil lit le média. Les fichiers de chaque dossier sont lus dans le même ordre dans lequel ils
ont été ajoutés aux médias. (Il se peut que l’ordre des fichiers sur l’appareil diffère de celle sur votre ordinateur ou dans
votre logiciel.) La structure des dossiers détermine aussi l’ordre de lecture :
o Pour les fichiers audio sur un CD-R, les fichiers de premier niveau de tous les dossiers seront lus en premier, puis
les fichiers de deuxième niveau de tous les dossiers seront lus en deuxième, puis les fichiers de troisième niveau de
tous les dossiers seront lus, et ainsi de suite.
o Pour les fichiers audio sur un périphérique USB ou sur une carte SD, les fichiers de premier niveau du premier
dossiers seront lus, puis les fichiers du deuxième niveau du même dossier seront lus, puis les fichiers du troisième
niveau du même dossier seront lus, et ainsi de suite. Après avoir lus tous les fichiers de tous les niveaux de ce premier
dossier, le même processus se poursuivra pour les fichiers du premier niveau du deuxième dossier.
Dossiers et fichiers audio
Lorsque vous sauvegardez des fichiers audio sur un CD, un périphérique
USB ou une carte SD, il est utile de garder vos fichiers organisés dans des
dossiers. Non seulement cela rend plus facile la localisation des fichiers,
mais cela affecte également l’ordre de lecture des fichiers (comme indiqué
dans Ordre de lecture des fichiers audio).
L’image de droite indique comment les dossiers sont structurés en niveaux
sur le média.
Dossier 1
Dossier 2
Dossier 3
Fichier 1
Fichier 2
Fichier 3
Fichier 4
Fichier 5
Fichier 6
Fichier 7
Fichier 8
Fichier 9
Fichier 10
Fichier 11
Niveau 1 (racine)
Niveau
2
Niveau 3
55
Guide de dépannage
En cas de problème, procédez comme suit :
Assurez-vous que tous les câbles, périphériques, antennes et/ou médias sont correctement raccordés.
Assurez-vous que vous utilisez l’appareil comme indiqué dans ce guide d’utilisation.
Assurez-vous que vos autres appareils ou médias fonctionnent correctement.
Si vous croyez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez le tableau suivant afin de trouver le problème et la
solution.
Problème Solution
V
euillez consulte
r
:
L’appareil ne s’allume pas.
A
ssurez-vous que le câble d’alimentation est
branché correctement à la prise secteur.
I
nstallation/Schéma de connexion
Le CD ne peut pas être inséré
dans la fente pour disque.
A
ssurez-vous que le câble d’alimentation est
branché correctement à la prise secteur et que
l’appareil est sous tension.
Appuyez sur la touche Eject pour s’assurer
qu’un CD n’est pas déjà dans la fente pour
disque.
I
nstallation/Schéma de connexion
No Disc s’affiche même
lorsqu’un CD est inséré.
Appuyez sur la touche Eject afin d’éjecter le CD,
puis réinsérez-le.
Une section spécifique du CD
n’est pas lue correctement.
La lecture ne démarre pas même
après avoir appuyé sur la touche
de lecture.
Nettoyez le CD avec un chiffon doux ou un
produit de nettoyage spécialisé disponible dans
le commerce.
Insérez un CD différent.
I
nformations supplémentaires > CD
L’appareil ne produit aucun son,
ou le son est déformé.
A
ssurez-vous que tous les câbles, périphériques,
ou médias sont correctement raccordés.
Assurez-vous que les câbles de ne soient
endommagés.
Assurez-vous que les paramètres sur votre
amplificateur, console de mixage, etc. sont
corrects.
I
nstallation/Schéma de connexion
L’appareil ne peut pas lire un CD-
R.
A
ssurez-vous que le CD-R a été finalisé
correctement.
Assurez-vous que le CD-R est de bonne qualité.
Nettoyez le CD avec un chiffon doux ou un
produit de nettoyage spécialisé disponible dans
le commerce.
Assurez-vous que le CD utilise une structure de
dossiers qui prend en charge : jusqu’à 300
dossiers et jusqu’à 8 niveaux de dossiers, y
compris le répertoire racine et jusqu’à 300
fichiers.
Assurez-vous que le CD-R contient des fichiers
MP3. L’appareil ne peut pas lire d’autres types de
fichiers sur les CD-R.
I
nformations supplémentaires > CD
Le CD ne s’éjecte pas.
Maintenez la touche Eject enfoncée tout en
mettant l’appareil sous tension.
L’utilisation de la radio produit du
bruit.
A
ssurez-vous que les antennes sont bien
branchées.
Changer la position ou l’orientation des antennes.
Utilisez une antenne FM extérieure.
Éloignez l’antenne cadre AM de l’appareil.
Éloignez les antennes des câbles.
I
nstallation/Schéma de connexion
56
Problème Solution Veuillez consulter :
L’appareil ne joue pas l’audio du
périphérique Bluetooth.
Assurez-vous que vous avez correctement
jumelé et connecté votre périphérique Bluetooth
à l’appareil.
Assurez-vous que vous avez correctement
branché l’antenne Bluetooth à la borne du
panneau arrière.
Améliorer la réception du signal Bluetooth en
rapprochant votre périphérique Bluetooth de
l’appareil. Veuillez également vous assurer qu’il
n’y a aucun obstacle (murs, meubles, etc.) entre
le périphérique Bluetooth et l’appareil.
Installation/Schéma de
connexion
et
Fonctionnement > Lecture
audio à partir d’un périphérique
Bluetooth
Connecter mon périphérique
Bluetooth à l’appareil nécessite
un NIP.
Entrez 0000.) Certains périphériques Bluetooth
plus anciens peuvent vous demander d’entrer un
NIP.
Fonctionnement > Lecture
audio à partir d’un périphérique
Bluetooth
No Device s’affiche même
lorsqu’un périphérique USB ou
une carte SD est insérée.
Retirez, puis réinsérez le périphérique USB ou la
carte SD afin de vérifier qu’il ou elle est bien
inséré.
Assurez-vous que le périphérique USB est bien
de classe de stockage de masse ou compatibles
avec MTP.
Assurez-vous que le périphérique USB ou la
carte SD est formatée à l’aide d’un système de
fichiers FAT16 ou FAT32.
N’utilisez pas de concentrateur USB, de câble
d’extension USB ou de lecteur de carte SD.
L’appareil ne peut fournir d’alimentation aux
périphériques USB. Si votre périphérique USB
nécessite une source d’alimentation, branchez-
le à une prise secteur.
Certains périphériques USB ou cartes SD
peuvent ne pas fonctionnés ; certains peuvent
ne pas être reconnus.
Informations supplémentaires >
Périphériques USB/ Cartes SD
Les fichiers sur un périphérique
USB ou une carte SD
n’apparaissent pas.
Assurez-vous que les fichiers sont d’un format
de fichier pris en charge. Les fichiers qui ne sont
pas pris en charge par cet appareil ne seront
pas affichés.
Assurez-vous que le périphérique ou la carte SD
utilise une structure de dossiers qui prend en
charge : jusqu’à 999 dossiers et jusqu’à 8
niveaux de dossiers, y compris le répertoire
racine et jusqu’à 999 fichiers.
Si votre périphérique USB ou carte SD est
partitionnée, assurez-vous que les fichiers se
trouvent sur la première partition. L’appareil
n’affiche pas les autres partitions.
Informations supplémentaires >
Périphériques USB/ Cartes SD
Les fichiers sur un périphérique
USB ou une carte SD ne sont pas
lus.
Assurez-vous que les fichiers sont d’un format
de fichier pris en charge. Les fichiers qui ne sont
pas pris en charge par cet appareil ne seront
pas affichés.
Assurez-vous que les fichiers ne sont pas
protégés par droit d’auteur. L’appareil ne peut
pas lire les fichiers protégés par droit d’auteur.
Informations supplémentaires >
Périphériques USB/ Cartes SD
Les noms de fichiers n’affichent
pas correctement.
Vérifiez que les fichiers utilisent seulement les
caractères pris en charge. Les caractères qui ne
sont pas pris en charge seront remplacés par un
« . »
Informations supplémentaires >
Périphériques USB/ Cartes SD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Denon Professional DN-300Z Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à