AudioSonic CL-480 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
EN
Instruction Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
fr
Mode d’emploi
dE
Bedienungsanleitung
Es
Manual de instrucciones
pt
Manual de Instruções
pL
Instrukcje użytkowania
it
Istruzioni per l’uso
sV
Användare
Clockradio
MW / FM Radio CL-480
14
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Un triangle avec symbole
d’éclairattire l’attention de
l’utilisateur sur la présence
de "voltage dangereux"
non isolé dans le coffrage,
pouvant être assez puissant
pour provoquerune
électrocution.
Atention: afin de reduire les
risques d’electrocution, ne pas
retirer le coffrage (avant ou
arriere). Ne contient aucune
piece remplacable. Confier toute
reparation a du personnel qualifie.
Un triangle avec point
d’exclamation attire l’attention
de l’utilisateur sur la présence
dans le manuel dinstructions
importantes concernant
l’utilisation et lamaintenance,
et devant être consules.
Prenez garde aux petites pièces et aux piles, ne pas les avaler. Elles peuvent être dan-
gereuses à la santé et entraîner un étouffement. Plus particulièrement, veuillez vous
assurer que les petits appareils et les piles soient à l’abri de la portée des enfants.
CONSEIL IMPORTANT POUR LA PROTECTION DE L’OUÏE
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous.
Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil. Notre
recommandations: Evitez les volumes forts.
Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent des écouteurs ; assurez-vous
que l’appareil ne soit pas réglé sur un niveau de volume trop élevé.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les
trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par
décharge électrique. Lappareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
Veuillez utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage dans des locaux privés ou à
usage commercial.
Veuillez conserver ce manuel d’utilisation pour toute utilisation ultérieure.
INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE
LENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remisà un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la
notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les mariaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une
large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de
la réutilisation marielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usas.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
Nenez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux,
couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil.
La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à
l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil).
Assurez-vous que l’appareil nest pas en contact direct avec des sources de
chaleur telles qu’un chauffage ou un feu.
Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
Cet appareil n’est pas étanche ! Ne pas l’immerger dans l’eau. Ne pas laisser
l’appareil entrer en contact avec de l’eau.
Si de l’eau venait à pénétrer l’appareil, cela l’endommagerait gravement.
Ne pas utiliser d’agents nettoyants qui contiennent de l’alcool, de l’amoniaque,
du benzine ou des abrasifs car ils pourraient endommager l’appareil. Pour
nettoyer, utilisez simplement un chiffon doux humide.
Recyclage professionnel
Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures
ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les
piles usagées.
Les matériaux de l’emballage sont écologiques
Mode d’emploi
15
MESURES DECURITÉ
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS -Toutes les instructions de fonctionnement et de
sécurité doivent être lues avant de procéder à la mise en marche de l’appareil.
2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les instructions de fonctionnement et de
sécurité doivent être conservées pour toute consultation ultérieure.
3. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS – Tous les avertissements sur l’appareil
et dans le mode d’emploi doivent être respectés.
4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de fonctionnement doivent
être suivies.
5. EAU ET HUMIDITE – L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’une bassine, d’un évier, d’une lessiveuse,
d’une piscine ou dans un sous-sol humide.
6. VENTILATION- Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation,
elles sont nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour
empêcher les surchauffes. L’appareil doit être placé afin que son emplacement
ou sa position n’interfère avec la bonne ventilation. Ne placez pas l’appareil sur
un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trous de
ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou
une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.
7. CHALEUR – L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme
les radiateurs, fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les
amplificateurs).
8. SOURCE D’ALIMENTATION- L’appareil doit être branché sur une alimentation
de même type que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué
sur l’unité.
9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Les cordons d’alimentation
doivent être acheminés afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient
pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux.
10. PERIODE DE NON UTILISATION- Pendant ces périodes de non utilisation
de l’appareil, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et
l’antenne.
11. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE – Une extrême vigilance est de rigueur afin
qu’aucun objet ou liquide nentrent dans le châssis par les ouvertures.
12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION – L’unité doit être réparée par du
personnel de réparation qualifié lorsque:
a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé.
b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans
l’appareil. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité,
d. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. Veuillez n’utiliser les
appareils et les contrôles que selon les instructions de ce manuel ;
e. L’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé.
f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.
13. REPARATION – L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement
qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être
effectuées par du service de réparation qualifié.
14. NETTOYAGE- Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale
avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez
uniquement un linge humide. Suivez les instructions de nettoyage et de
maintenance de ce manuel.
15. ORAGE- Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez
débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.
16. CONTRÖLE SECURITE- Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client
d’effectuer un contrôle sécurité.
17. SURCHARGE- Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez
pas les prises murales et les multi prises.
18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE - Débranchez de l’alimentation secteur et retirez
les piles de l’appareil s’il disfonctionne. Rebranchez-le après un moment.
INSTALLATION
Evitez d’installer le lecteur en ces endroits :
1. à lumière du soleil ou près de radiateurs qui chauffent ou près d’automobiles.
2. à des températures élevées ou à un taux d’humidité élevé
3. à la poussière excessive ;
4. aux vibrations excessives, car les parties internes pourraient être sérieusement
endommagées.
fr
Mode d’emploi
13
16
14
17
19
15
18
20
16
Empilement :
Placez l’appareil en position verticale. Ne pas placer l’appareil sur ou sous les
amplificateurs ou sur ou sous un autre équipement qui pourrait chauffer.
Alimentation secteur:
Faites attention aux instructions suivantes afin d’éviter un dysfonctionnement, des
blessures et une électrocution :
Vérifee si la tension principale comme indiquée sur la plaque (sous l’appareil),
correspond à la tension de secteur locale. L’appareil est conçu pour du AC
230V~50Hz.
Connectez le câble secteur à la prise secteur AC et à la prise murale.
Pour débrancher de la prise murale, débranchez simplement la prise et non le câble.
Maintenez fermement la prise lorsque vous la connectez et déconnectez à la
prise murale.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Protégez le cordon d’alimentation des appareils générant de la chaleur.
Veuillez éteindre l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque
autre manière que ce soit et contactez immédiatement votre service clientèle.
Précautions de Sécurité de la pile :
Veuillez mettre les piles à l’abri des enfants et des animaux.
Insérez les piles en veillant à respecter la polarité (+/-). Ne pas respecter peut
causer des blessures personnelles et/ou endommager l’appareil.
Retirez les piles usées de l’appareil. Retirez les piles lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant des périodes prolongées et ce afin d’éviter de l’endommager par
des piles rouillées ou oxydées.
Ne jamais jeter de piles au feu. Ne pas exposer les piles au feu ou à d’autres
sources de chaleur.
Destruction de piles : les piles usagées doivent être jetées de manière appropriée
et recyclées en conformité avec les lois en vigueur. Pour des informations
détaillées, contactez l’autorité de votre municipalité en charge des déchets.
Veuillez suivre les consignes de sécurité de votre fabricant de piles, les
instructions d’utilisation et de destruction.
LOCALISATION DES COMMANDES
1. Bouton volume min/max
2. time set
3. alarm radio/buzz
4. min
5. alarm on/off
6. hour
7. band am/fm
8. alarm set
9. Contrôle tuning.
10. sleep
11. snooze
12. on/off
13. Étiquette du type d’appareil
14. Écran d’affichage.
15. Compartiment de la pile.
16. Haut-parleur.
17. Prise line in.
18. dimmer low/high
19. Antenne FM filaire.
20. Câble d’alimentation principale
Mode d’emploi
17
CONNEXIONS
Connexion de l’antenne
Le radio réveil est livré avec une antenne FM filaire intégrée située à l’arrière,
dépliez-la afin d’obtenir une meilleure réception.
Alimentation
Cette unité est conçue pour fonctionner avec une alimentation domestique CA
230V~50Hz. La pile au lithium 3V CR2032 (non fournie) est utilisée seulement en
cas de panne. Veuillez retirer la pile pendant les périodes longues de non utilisation
afin d’éviter les fuites en provenance de la pile.
Afin d’éviter les dommages qui ne seront pas couverts par la garantie, veuillez
brancher l’appareil uniquement à l’alimentation précisée ci-dessus.
Insérer/changer la pile de sauvegarde
Insérez la pile de secours dans le compartiment prévu à cet effet sous l’appareil,
en l’ouvrant à l’aide d’un tournevis cruciforme. Respectez les polarités.
Changez la pile une fois par an.
Vos réglages (alarme, heure, etc) sont conservés durant les coupures de courant
ou lorsque vous débranchez l’appareil de l’alimentation. L’appareil passera
automatiquement à l’alimentation par le biais de la pile de secours.
FONCTIONNEMENT SIMPLE
Allumer/éteindre le radio réveil
Éteignez la radio avec le bouton on/off . Tournez le bouton volume min/max
pour régler le volume.
Sélectionnez la bande de fréquence à l’aide du bouton de sélection de gamme
band am/fm, faites le passer entre MW et FM.
Une fois terminé, éteignez l’appareil quand vous ne l’utilisez plus. Afin
d’économiser de l’énergie, veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation
principale lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
L’heure ou la fréquence de la station de radio seront toujours affichées en
fonction du mode choisi.
L’appareil est conçu pour un fonctionnement en continu, soit en mode ON ou
en mode veille.
Réglage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran d’affichage à l’aide du commutateur
dimmer low/high situé à l’arrière de l’appareil. Réglez en position low pour une
faible luminosité, et high pour une luminosité plus forte.
Régler l’heure en cours
Lorsque vous branchez l’appareil la première fois, 0:00 s’affiche.
Appuyez et maintenez le bouton time et appuyez à ce moment là sur le bouton
hour pour régler les heures en mode 24H.
Appuyez et maintenez le bouton pour un réglage plus rapide ou appuyez
brièvement dessus pour faire avancer les heures une par une.
Maintenant vous pouvez régler les minutes avec le bouton time (maintenir le
bouton appuyé) et min.
Appuyez et maintenez le bouton pour un réglage plus rapide ou appuyez
brièvement dessus pour faire avancer les minutes une par une.
L’heure actuelle sera réglée.
Radio
Appuyez sur on/off pour mettre en marche la radio. Lécran affiche la gamme
d’ondes (MW ou FM) ainsi que la fréquence (ex: 100.6 MHz ou 525 KHz).
Sélectionnez la bande de fréquence avec le bouton de sélection de la source
1 2 3
10
4 5
11
6 7
12
8 9
fr
Mode d’emploi
18
band am/fm, faites le passer entre MW et FM.
Tournez le bouton tuning pour régler votre station préférée, la fréquence sera
affichée avec de grands chiffres sur l’écran.
Tournez le bouton volume min/max pour régler le volume.
Appuyez sur le bouton on/off pour éteindre la radio.
La radio est fournie avec une antenne FM filaire, veuillez la dérouler pour obtenir
une meilleure réception. Pour une meilleure réception de la radio MW, orientez
l’appareil.
Prise line in
Connectez votre lecteur MP3 portable ou tout autre appareil audio à l’aide d’un
câble audio mu,i d’une prise de 3.5mm (non fourni) pour l’écouter sur votre radio
réveil.
S’éveiller avec la radio ou avec le Buzzer
Sélectionnez la station de radio désirée et le niveau du volume.
Maintenez appuyé le bouton de réglage alarm set, puis appuyez en même
temps sur le bouton de réglage hour pour régler l’heure de l’alarme. Appuyez et
maintenez le bouton pour un réglage plus rapide ou appuyez brièvement dessus
pour faire avancer les heures une par une.
Maintenez appuyé le bouton de réglage alarm set, puis appuyez en même
temps sur le bouton de réglage min pour régler l’heure de l’alarme. Appuyez et
maintenez le bouton pour un réglage plus rapide ou appuyez brièvement dessus
pour faire avancer les minutes une par une.
Appuyez ensuite sur alarm on/off, le témoin lumineux s’allumera à l’affichage.
La radio s’allumera pour vous réveiller à l’heure préprogrammée avec votre
radio préférée. La radio restera audible pendant 1 heure puis s’arrêtera
automatiquement.
Pour se réveiller avec la radio, réglez le bouton de contrôle alarm radio/buzz sur
la position radio.
Pour se réveiller avec le buzzer à la place de la radio, assurez-vous de placer le
bouton de contrôle alarm radio/buzz sur la position buzz.
Appuyez sur alarm on/off pour éteindre la radio ou le buzzer, le témoin lumineux
disparaîtra.
L’alarme s’activera le jour suivant à la même heure.
Fonction Sommeil
Lorsque le buzzer sonne ou que la radio se met en marche, appuyez sur le
bouton snooze pour éteindre le buzzer ou la radio temporairement. Puis le
buzzer ou la radio fonctionneront à nouveau 5 minutes plus tard.
La fonction Sommeil sera répétée pendant une heure ou jusqu’à ce que vous
l’annuliez en appuyant sur le bouton alarm on/off.
Après 1 heure, la fonction Sommeil sera automatiquement réinitialisée.
S’endormir avec la radio
Sélectionnez la station de radio désirée et le niveau du volume.
Appuyez sur le bouton sleep pour accéder au minuteur ; l’écran affichera 90 et
SLEEP. Appuyez successivement sur sleep pour régler le temps de veille à 90,
Mode d’emploi
19
60, 30 ou 10 minutes, le temps sélectionné s’affiche et SLEEP clignote pendant
quelques secondes.
L’écran retourne à la fréquence et SLEEP est affiché.
La radio fonctionnera durant le temps programmé et s’éteindra ensuite
automatiquement.
Pour éteindre la radio avant que le temps réglé soit atteint, appuyez simplement
une fois sur le bouton snooze.
S’endormir avec la radio et se réveiller avec la Radio ou le Buzzer
Sélectionnez la station de radio désirée et le niveau du volume.
Appuyez sur le bouton sleep et réglez le temps de veille désiré comme indiqué
ci-dessus.
Régler l’alarme comme indiqué ci-dessus.
La radio s’éteint après le temps de veille sélectionné préalablement et s’allumera
avec le buzzer ou la radio, selon vos réglages.
GUIDE DE PANNAGE
Si une erreur se produit, veuillez d’abord procéder à la vérification des points listés
ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide de ces conseils, veuillez
contacter votre revendeur ou votre service de réparation agréé.
AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou
entretenir l’appareil par un personnel de réparation agréé.
Problème Cause Solution
Pas de son Le volume est réglé
à un niveau trop bas
L’alimentation n’est pas
branchée.
Réglez le volume.
Branchez le cordon
d’alimentation dans la
prise murale.
Disfonctionnement des
touches.
Décharge
électrostatique
Ziehen Sie den
Netzstecker für
einige Sekunden
und entnehmen
Sie die Batterie der
Gangreserve, schalten
Sie das Gerät danach
wieder ein.
Mauvaise réception Signal faible.
Il y a des interférences
causées par d’autres
appareils
(TV, magnétoscopes,
ordinateurs, etc.)
Pas de antenne aan.
Houd afstand van
andere elektrische
apparaten.
fr
Mode d’emploi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AudioSonic CL-480 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur