Hanns.G HANNSAPPLE.GREEN Fiche technique

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

Table des matières
1
Français
1. Informations réglementaires ........................................... 3
2. Description des symboles d’avertissement ...................... 5
3. Consignes de sécurité ................................................... 6
4. Préface ....................................................................... 11
5. Présentation du téléviseur............................................ 13
Caractéristiques ...................................................... 13
6. Vérification du contenu du paquet ................................ 14
7. Prise en main .............................................................. 15
Panneau de commandes .......................................... 15
Entrées et sorties .................................................... 16
Télécommande ........................................................ 17
Mode Télétexte ........................................................ 19
Installation des piles/de la batterie dans la
télécommande ......................................................... 20
8. Etablissement des connexions ..................................... 22
Branchement d’une antenne terrestre ou du
câble pour la télévision par câble ............................. 22
Connexion d’appareils AV ........................................ 23
Connexion d’un magnétoscope/lecteur VCD/
lecteur DVD ........................................................ 23
Connexion d’une console de jeux vidéo................ 25
Branchement des écouteurs ou de haut-parleurs
externes .................................................................. 26
Branchement de l’adaptateur secteur........................ 27
9. Utilisation du TV .......................................................... 28
Utilisation de la télécommande ................................. 28
Allumer et éteindre le téléviseur ............................... 28
Changer de chaîne .................................................. 28
Changer la source du signal ..................................... 28
Régler le volume...................................................... 28
10.Réglage des paramètres du système de menus OSD
(Affichage à l’écran) 29
Boutons du téléviseur & de la télécommande ....... 29
Fonctions du menu OSD..................................... 30
U1.BOOK Page 1 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
Table des matières
2
Français
Réglages Image....................................................... 31
Mode Vidéo ........................................................ 32
Température des couleurs ................................... 33
Réduction du bruit ............................................... 33
Prérégle ............................................................. 34
Réglages audio........................................................ 35
Egalisateur ......................................................... 36
Equilibre ............................................................. 37
Surround ............................................................ 37
Prédéfini ............................................................. 38
Réglages TV............................................................ 39
Système ............................................................. 40
Ignorer Chaîne .................................................... 41
Programme auto ................................................. 42
Réglage fin ......................................................... 43
Ch Fav. .............................................................. 44
Autres Réglages ...................................................... 45
Minuterie de réveil .............................................. 46
Temp. OSD ......................................................... 46
Langue ............................................................... 47
11.Guide de dépannage ................................................... 48
12.Garantie et Entretien ................................................... 50
13.Spécifications .............................................................. 51
14.Glossaire .................................................................... 52
U1.BOOK Page 2 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
3
1
Informations réglementaires
Déclaration de conformité FCC
1
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement
de la FCC. L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage
préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y-
compris le brouillage pouvant provoquer un mauvais fonctionnement.
Informations supplémentaires
A l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré
conforme aux normes des appareils numériques de classe B
conformément à la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas
installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller la
réception des ondes radio et télévision. Cependant, aucune garantie
n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la
réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement
observer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous
encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives
suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Eloigner l’appareil du récepteur.
Branchez l'appareil sur une autre prise ou un autre circuit que celui
du récepteur.
Obtenir de l’aide auprès d’un revendeur ou d’un technicien
radio/télévision qualifié.
AVERTISSEMENT : La FCC vous avertit que toute modification ou
altération de la télévision non expressément autorisée par l’entreprise
qui doit garantir la conformité aux normes précitées peut annuler la
permission d’utilisation de l’appareil.
1. Seulement pour les appareils achetés aux Etats-Unis d’Amérique.
U1.BOOK Page 3 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
Français
4
Français
Déclaration de conformité DOC
1
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de bruit de la Classe
B des appareils radio numérique contenues dans le « Radio
Interference Regulations » du département des communications du
Canada. Cet appareil a été déclaré conforme à la classe B du règlement
ICES-003 du Canada.
Déclaration de conformité CE
2
Cet appareil a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Etats
membres relatives à la Compatibilité Electromagnétique (89/336/EEC)
et les modifications du règlement (92/31/EEC), aux directives Faible-
tension (73/23/EEC) et les modifications du règlement (93/68/EEC).
1. Seulement pour les appareils achetés au Canada.
2. Seulement pour les appareils achetés en Europe.
U1.BOOK Page 4 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
5
2
Description des symboles d’avertissement
Avant de continuer
1. Lisez tous les avertissements et les instructions de la section 3
de ce manuel de l’utilisateur avant de brancher ou d’allumer le
téléviseur.
2. Conservez ce guide de l’utilisateur en cas de besoin au futur.
Conservez la boîte et l’emballage de l’appareil au cas où vous
devriez le renvoyer au futur.
3. Respectez les avertissements et les instructions sur la TV.
4. Toute modification, utilisation, opération ou changement de la
TV qui n’est pas expliqué dans le manuel peut annuler la
garantie du téléviseur.
ATTENTION
DANGER D'ELECTROCUTION
NE PAS DEMONTER
AVERTISSEMENT
Ce symbole avertit l’utilisateur
des points importants
concernant l’opération,
l’entretien (les réparations) et
autres points importants dans
la documentation de cet
appareil.
ATTENTION
Ce symbole avertit l’utilisateur
de l'existence d’un courant
électrique dangereux et non
isolé à l’intérieur de l’appareil
qui peut être suffisamment
puissant pour électrocuter une
personne.
U1.BOOK Page 5 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
Français
6
Français
3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité relatives à l’installation
Antenne
Nous vous recommandons d’utiliser une antenne externe si vous
désirez recevoir le meilleur signal possible, à moins que vous n’utilisiez
le câble ou un système d'antenne centralisée. Vous pouvez cependant
utiliser une antenne d’intérieur si elle est posée dans un endroit sans
brouillage.
Emplacement
Evitez toute exposition prolongée à la lumière du soleil ou à des
sources de chaleur. Laissez toujours un espace suffisant entre le
téléviseur et les murs pour la ventilation et la dissipation de la chaleur.
ATTENTION
Pour éviter les risques d’incendies ou d'électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des
éclaboussements d’eau ni à des objets contenant de l’eau, tel
qu’un vase ; ceux-ci ne doivent pas être posé sur l’appareil.
Alimentation
Pour éviter les risques d’incendies ou d’électrocution, utilisez
seulement les adaptateurs listés ci-dessous, qui sont compatibles avec
ce téléviseur.
EDAC POWER ELECTRONICS CO., LTD.: EA1050E-120
LI SHIN INTERNATIONAL ENTERPRISE CORP.: 0217B1240
U1.BOOK Page 6 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
7
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1 Veuillez lire ce manuel.
2 Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
3 Respectez tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil près d’une source
d’eau.
6 Nettoyez toujours l’appareil avec un chiffon
sec.
7 Ne bloquez jamais les fentes d’aération.
Installez cet appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Cet appareil ne doit pas être installé près
d’une source de chaleur telle qu’un radiateur,
un registre de chaleur, une cuisinière ou tout
autres appareils produisant de la chaleur (y
compris des amplificateurs).
9 N’essayez pas de contourner la fonction de
sécurité de la prise polarisée ou de terre.
Une prise de courant alternatif polarisée
contient 2 fiches, avec une fiche plus large
que l’autre. Une prise de terre contient 2
fiches ordinaires et une troisième fiche pour
la terre. La fiche large ou la fiche de terre
sont pour votre sécurité. Si vous ne
parvenez pas à insérer entièrement la prise
dans une prise murale, contactez votre
électricien afin qu’il remplace votre prise
murale.
Remarque: Pour les USA uniquement.
U1.BOOK Page 7 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
Français
8
Français
10 Le cordon d'alimentation doit être protégé de
manière à ne pas risquer d’être piétiné ni
pincé, particulièrement au niveau des
connecteurs, des prises murales et au
niveau des sorties de l’appareil.
11 Utilisez uniquement des pièces ou des
accessoires recommandés par le fabricant.
12 Utiliser seulement un chariot, un tripode, une
établie ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si
l'appareil est installé sur une table roulante,
celle-ci doit être déplacée avec soin afin
d'éviter des blessures et de la faire tomber.
13 Veuillez éteindre et débrancher l'appareil en
cas d'orage ou si celui-ci ne sera pas utilisé
pendant une longue période.
14 Pour toute réparation, veuillez faire appel à
un technicien qualifié. Faites appel à un
technicien qualifié dans les situations où
l’appareil est endommagé, tels que lorsque
le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé, si un liquide a été renversé ou
si des objets sont tombés sur l’appareil, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ne fonctionne pas normalement
ou s’il est tombé.
ATTENTION
Les instructions d’entretien suivantes sont
destinées au personnel d’entretien
seulement. Pour réduire les risques
d’incendies ou d’électrocution, n’effectuez
jamais des entretiens qui ne sont pas
expliqués dans le manuel de l’utilisateur, à
moins que vous ne soyez qualifié.
U1.BOOK Page 8 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
9
Remarques : L’écran LCD est pour votre plaisir uniquement et n'est pas
conçu pour une utilisation en publique.
Sécurité personnelle
Pour éviter de surcharger la prise d’alimentation, ne branchez
jamais plusieurs appareils électriques sur une seule prise et évitez
d'utiliser des rallonges ou des adaptateurs.
Des circuits avec des courants dangereux se trouvent à l’intérieur
du téléviseur. Pour réduire les risques d’électrocution, ne
démontez jamais le téléviseur.
N’insérez jamais et évitez de faire tomber des objets métalliques,
minuscules ou des substances inflammables dans les orifices de
ventilation du téléviseur.
Si le téléviseur est tombé ou est endommagé, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et prenez contact avec un
technicien qualifié pour un entretien.
Si un fluide a été vaporisé sur ou a coulé dans le boîtier du
téléviseur, prenez immédiatement contact avec un technicien
qualifié.
L’écran du téléviseur est en verre. Evitez de le cogner ou de le
rayer. Si l’écran est cassé, ne touchez pas les morceaux de verre.
Ne laissez jamais des enfants utiliser le téléviseur, sauf sous la
supervision d’un adulte.
Débranchez correctement la prise de l’appareil. Tenez la prise
pour la débrancher. N’essayez jamais de débrancher la prise en
tirant sur le cordon d’alimentation.
U1.BOOK Page 9 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
Français
10
Français
Installation
N'installez jamais le téléviseur dans des endroits très humides ou
poussiéreux.
Evitez de bloquer les orifices de ventilation du téléviseur ; ne
posez jamais le téléviseur sur un lit, un tapis, un canapé ou dans
une armoire.
Installez l’antenne externe (non fournie) à distance des lignes à
haute tension, pour éviter les risques associés.
Débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur et le
connecteur de l’antenne pendant les orages ou lorsque vous
n’allez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, pour
protéger le téléviseur contre les éclairs.
U1.BOOK Page 10 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
11
4
Préface
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à écran à cristaux liquides (TV LCD)
de Hannspree. Votre nouveau téléviseur vous permettra d’obtenir des
images vidéo et des sons audio supérieurs grâce à sa nouvelle
technologie.
Veuillez lire attentivement et dans sa totalité ce manuel avant d'installer
ou d'utiliser votre nouveau téléviseur. Afin de garantir une bonne
installation et une utilisation sans danger, il est essentiel que vous
suiviez attentivement les consignes de sécurité et les instructions
d’utilisation contenues dans ce manuel.
Ce manuel de l’utilisateur a été spécialement conçu pour vous aider à
régler et à utiliser correctement votre téléviseur. Les informations
contenues dans ce manuel ont été vérifiées, cependant aucune garantie
n’est donnée quand à l’exactitude du contenu de ce manuel. Les
informations contenues dans ce manuel sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Dans les limites définies par les lois en vigueur, Hannspree Inc («
Hannspree ») ne sera pas tenu pour responsable de tout
remboursement direct, indirect, spécial, punitif, fortuit ou consécutif
résultant d’une erreur ou d’une omission dans ce manuel, même si nous
avons été préalablement averti de la possibilité de tels dommages.
U1.BOOK Page 11 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
Français
12
Français
Copyright
Copyright © 2005 par Hannspree, Inc.
Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par certains droits d’auteur
et distribué avec une licence limitant l'utilisation, la copie et la
distribution. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou
transmise sous aucune forme ou par aucun moyen que ce soit, sans la
permission écrite et au préalable de la société Hannspree. Le téléviseur
décrit dans ce manuel peut incorporer un logiciel protégé par des
copyrights et appartenant à Hannspree (ou à un tiers). Hannspree (ou
un tiers) se réserve exclusivement les droits du logiciel protégé par des
copyrights, incluant sans s’y limiter les droits de redistribuer ou de
copier le logiciel. En conséquence, et dans les limites permises par les
lois en vigueur, tout logiciel protégé par des copyrights et contenu dans
cet appareil ne pourra donc pas être redistribué, modifié, désassemblé
ou copié de quelque manière que ce soit, sans la permission écrite
préalable de Hannspree (ou d’un tiers).
Les logos dans ce manuel sont des marques déposées par Hannspree.
Tous les noms d’appareil, les marques ou les logos dans ce manuel
sont à titre d’information, et peuvent faire l’objet d’une marque déposée
par leur auteur respectif.
L’achat de l'appareil décrit ici ne confèrera, de manière directe ou
indirecte, par implication ou opposition ou autre, aucune licence sous
les termes des marques déposées, des marques de commerce ou des
brevets ou copyright de Hannspree, sauf dans le cas d'une utilisation
normale et non-exclusive émanant de la vente de cet appareil.
U1.BOOK Page 12 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
13
5
Présentation du téléviseur
Merci d'avoir acheté le TV à affichage LCD. Le TV à affichage LCD est
conçu pour être facile à utiliser, ergonomique et sans danger. Il peut être
installé dans n’importe quelle pièce.
Ce téléviseur vous permet de recevoir et de regarder des chaînes terrestres
ou par câble et de brancher facilement un magnétoscope, un lecteur VCD,
DVD ou même une console de jeux vidéo grâce aux entrées RCA et S-
Vidéo standard qui sont incluses dans le câble AV 4-en-1.
Les boutons du panneau de commandes du TV et la télécommande vous
permettent de changer rapidement de chaîne, de régler le volume et de
changer les paramètres d’affichage avec le menu OSD du téléviseur. Les
haut-parleurs stéréo intégrés du téléviseur permettent d’obtenir des sons
forts et puissants et une prise de sortie audio externe est aussi présente
pour connecter un système de son externe ou des écouteurs.
Caractéristiques
Tuner TV intégré
Câble AV 4-en-1
Système de menus OSD (affichage sur l’écran)
Haut-parleurs stéréo intégrés
U1.BOOK Page 13 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
Français
14
Français
6
Vérification du contenu du paquet
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans le paquet. S'il
manque un élément ou si un élément est endommagé, contactez
immédiatement un centre de vente Hannspree.
•TV
Manuel de l'Utilisateur
Guide de Mise en route
Manuel de garantie et de maintenance
Cordon d’alimentation
Télécommande et pile(s)
Set de câble
U1.BOOK Page 14 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
15
7
Prise en main
Panneau de commandes
Description Icône Fonction
Alimentation
Pour allumer (ON) et éteindre
(OFF) le TV
Voyant DEL
d'alimentation
Pour indiquer l'état
d’alimentation.
Source
SOURCE
Pour sélectionner la source
d'entrée à utiliser :
(TV, AV1, AV2 ou AV2s) /
(TV, AV ou AVs)
Remarque: Si le c6able S-
Vidéo est branché, le
téléviseur le détecte
automatiquement et AV et
AV2 apparaîssent comme AVs
et AV2s.
Menu
MENU
Pour activer ou désactiver le
menu OSD (Affichage à
l’écran).
Changer la
chaîne
Chaîne +
(
/ / / + / / )
Pour changer la chaîne.
Appuyez sur le bouton Chaîne
+ pour avancer d’une chaîne.
Appuyez sur le bouton Chaîne
- pour descendre d’une
chaîne.
Chaîne -
(
/ / / – / / )
Régler le
volume
Volume +
(+ / / / )
Appuyez sur le bouton
Volume + pour augmenter le
volume. Appuyez sur le
bouton Volume - pour baisser
le volume.
Volume -
(– / / / )
/POWE
R
U1.BOOK Page 15 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
Français
16
Français
Entrées et sorties
Description Connecteur Fonction
4-EN-1
(AV / AV2)
Utilisez le câble 4-EN-1 A/V
pour brancher des appareils
externes, tel qu’un
magnétoscope, un lecteur
VCD, DVD, CVBS RCA ou
une console de jeux vidéo.
Entrée audio : Câbles audio
(blanc et rouge) pour
connecteur AV.
Entrée vidéo : Câble vidéo
(jaune) ou S-Vidéo pour
connecteur AV.
D/G/VIDEO
(AV1)
(certains modèles
seulement)
Utilisez l’entrée AV1 pour
brancher un appareil externe,
tel qu’un magnétoscope, un
lecteur VCD ou DVD.
Entrée audio : Câbles audio
(blanc et rouge) pour
connecteur AV.
Entrée vidéo : Câble vidéo
(jaune) pour connecteur AV.
ANT
Pour brancher l’antenne ou le
câble de la télévision.
Entrée CC (12V)
Pour brancher l’adaptateur
secteur qui est fourni.
Prise
Ecouteurs/Haut-
parleurs
Pour brancher des écouteurs
ou des haut-parleurs externes
avec un amplificateur.
U1.BOOK Page 16 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
U1.BOOK Page 17 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
17
Français
Télécommande
Description Icône Fonction
Menu
Appuyez sur ce bouton pour afficher le
menu OSD et régler certains paramètres
en fonction de vos préférences.
Flèche

Appuyez sur
, , , et pour vous
déplacer dans les menus à l’écran.
Vous pouvez choisir vos chaînes
préférées en utilisant les boutons
et
de la télécommande.
Numéro
Pour choisir directement une chaîne.
Utilisez les boutons 0-9 pour entrer le
numéro de la chaîne désirée (appuyez sur
1 puis sur 0 pour la chaîne numéro 10).
Dernier
Appuyez sur ce bouton pour retourner à la
dernière chaîne sélectionnée.
Bilingue
Appuyez sur ce bouton pour activer la
fonction bilingue lorsque l'émission prend
en charge les canaux stéréo
/ I/II / MONO.
Cette fonction peut ne pas être disponible
dans votre région. Appuyez sur ce bouton
en mode télétexte pour changer les
caractères de la page lorsque la page de
télétexte contient le mauvais type de
caractères.
Alimentation Pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Régler le
volume
Appuyez sur le bouton Volume + pour
augmenter le volume. Appuyez sur le
bouton Volume - pour baisser le volume.
Silence
Appuyez sur ce bouton pour couper le
son. Appuyez de nouveau sur ce bouton
ou sur l’un des boutons de volume pour
remettre le son.
MENU
123
456
789
0
LAS
T
I/II
- VOL +
MUTE
U1.BOOK Page 18 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
18
Français
Changer la
chaîne
Pour changer de chaîne. Appuyez sur le
bouton Chaîne + pour avancer d’une
chaîne. Appuyez sur le bouton Chaîne -
pour descendre d’une chaîne. Lorsque le
mode AV est sélectionné, appuyez sur l’un
de ces 2 boutons pour retourner au mode
TV.
Source
Appuyer sur ce bouton pour changer entre
les différentes sources d’entrée vidéo. La
source sélectionnée apparaît sur l’écran.
Affichage
Appuyez sur ce bouton pour faire
apparaître des informations sur l’écran,
par exemple le numéro de la chaîne.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
faire disparaître ces informations.
Sommeil
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour
régler le compteur de la fonction Sommeil
(30, 60, 90 ou 120 minutes). Un compteur
s’affiche en haut à droite de l’écran,
indiquant la durée restante.
Arrêtez le compteur en appuyant sur ce
bouton jusqu'à ce que le compteur affiché
disparaisse de l’écran.
Télétexte
Appuyez sur ce bouton pour faire
apparaître ou disparaître les pages de
télétexte.
Description Icône Fonction
P
SOURCE
DISPLAY
SLEEP
T
TX
U1.BOOK Page 19 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
19
Français
Mode Télétexte
Description Icônes Fonction
Boutons
numériques
(0-9)
Utilisez les boutons numériques pour
entrer directement le numéro d’une page.
Boutons
colorés
Les boutons colorés (rouge, cyan, vert et
jaune) utilisés en bas de la page de
télétexte correspondent au boutons
colorés de la télécommande.
Boutons
Page + /
Page -
Utilisez les boutons Page + et Page - pour
aller directement à la page suivante ou
précédente.
Index
Pour faire apparaître un tableau avec les
sujets principaux du télétexte.
Zoom
Pour agrandir la page. Appuyez sur ce
bouton pour agrandir la moitié supérieure
de la page ; appuyez à nouveau sur ce
bouton pour agrandir la moitié inférieure
de la page. Appuyez une troisième fois sur
ce bouton pour retourner à la taille
normale.
Attente
Appuyez sur ce bouton pour désactiver la
fonction de mise à jour automatique de la
page, qui est généralement utilisée
lorsqu'il y a plus d'une page de télétexte.
Révéler
Appuyez sur ce bouton pour révéler le
texte caché, par exemple la solution à des
questions.
Mélanger
Pour afficher la page de télétexte au-
dessus de l’émission TV.
123
456
789
0
P
INDEX
ZOOM
HOLD
REVEAL
MIX
20
Français
Installation des piles/de la batterie dans la
télécommande
1
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la
télécommande (A).
2 Pour des piles AAA: Insérez les piles en faisant attention à la
direction des piles, indiquée par les symboles de polarité dans le
compartiment (B).
Pour une batterie au Lithium: Insérez la batterie dans le
compartiment avec le signe positif (+) pointant vers le haut (B).
Souvenez-vous de bien faire glisser les piles/la batterie dans le
compartiment, pour qu’elles touchent les contacts en métal. Appuyez
sur les piles/la batterie pour les faire rentrer dans le compartiment.
3 Refermez le couvercle du compartiment (C)/(D).
Remarque
Votre télécommande peut utiliser soit des piles AAA, soit une batterie au
Lithium CR2032 / CR2025.
A
B
C
A
B
C
A
B
C
D
Piles AAA Batterie au Lithium 1 Batterie au Lithium 2
U1.BOOK Page 20 Monday, November 28, 2005 11:52 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Hanns.G HANNSAPPLE.GREEN Fiche technique

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à